Dell E26S Serie El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Dell PowerEdge R630
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E26S Series
Tipo reglamentario: E26S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el
problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
Copyright © 2017 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de
sus liales. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2017 - 08
Rev. A05
Tabla de contenido
1 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630...................................................................................8
Conguraciones admitidas para el sistema PowerEdge R630..................................................................................... 8
Panel frontal........................................................................................................................................................................9
Chasis de 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas........................................................................................... 10
Chasis de ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.......................................................................................12
Chasis de 24 unidades de disco duro de 1,8 pulgadas............................................................................................14
Panel LCD....................................................................................................................................................................15
Componentes del panel posterior................................................................................................................................... 17
Chasis de dos tarjetas verticales...............................................................................................................................17
Chasis de tres soportes verticales............................................................................................................................19
Indicadores de diagnóstico del panel frontal..................................................................................................................21
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro............................................................................................... 23
Códigos de los indicadores de SSD uSATA.............................................................................................................24
Códigos de los indicadores de la NIC.......................................................................................................................24
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación.............................................................................25
Códigos del indicador LED de iDRAC directo......................................................................................................... 28
Códigos de los indicadores de sincronización rápida............................................................................................. 29
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema..........................................................................................................30
2 Recursos de documentación.........................................................................................................................31
3 Especicaciones técnicas............................................................................................................................ 33
Dimensiones del chasis....................................................................................................................................................33
Peso del chasis.................................................................................................................................................................34
Especicaciones del procesador.................................................................................................................................... 34
Especicaciones de PSU................................................................................................................................................ 34
Especicaciones de la batería del sistema.................................................................................................................... 34
Especicaciones del bus de expansión..........................................................................................................................34
Especicaciones de la memoria..................................................................................................................................... 35
Especicaciones de la unidad.........................................................................................................................................35
Unidades de disco duro.............................................................................................................................................35
Unidad óptica..............................................................................................................................................................36
Especicaciones de puertos y conectores....................................................................................................................36
Puertos USB...............................................................................................................................................................36
Puertos NIC................................................................................................................................................................36
Conector serie............................................................................................................................................................36
Puertos VGA............................................................................................................................................................... 37
Módulo SD dual interno............................................................................................................................................. 37
Especicaciones de vídeo............................................................................................................................................... 37
Especicaciones ambientales......................................................................................................................................... 37
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas............................................................................39
Temperatura de funcionamiento estándar.............................................................................................................. 39
Tabla de contenido
3
Temperatura de funcionamiento ampliada.............................................................................................................. 40
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada..............................................................................41
4 Instalación y conguración inicial del sistema...............................................................................................42
Conguración del sistema...............................................................................................................................................42
Conguración de iDRAC..................................................................................................................................................42
Opciones para congurar la dirección IP de iDRAC...............................................................................................42
Opciones para instalar el sistema operativo..................................................................................................................43
Métodos para descargar rmware y controladores...............................................................................................43
5 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo........................................................................ 45
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................ 45
Conguración del sistema...............................................................................................................................................45
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)................................................................................46
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)........................................................................................ 46
System BIOS (BIOS del sistema).............................................................................................................................46
Utilidad Conguración de iDRAC..............................................................................................................................70
Device Settings (Conguración del dispositivo)..................................................................................................... 71
Dell Lifecycle Controller....................................................................................................................................................71
Administración de sistemas incorporados...............................................................................................................72
Administrador de inicio.................................................................................................................................................... 72
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio).....................................................................................72
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)............................................................. 72
Inicio PXE.......................................................................................................................................................................... 73
6 Instalación y extracción de los componentes del sistema............................................................................. 74
Instrucciones de seguridad............................................................................................................................................. 74
Antes de manipular el interior del sistema..................................................................................................................... 74
Después de manipular el interior del sistema................................................................................................................ 74
Herramientas recomendadas..........................................................................................................................................75
Bisel frontal (opcional).....................................................................................................................................................75
Extracción del bisel frontal opcional.........................................................................................................................75
Instalación del bisel frontal opcional.........................................................................................................................77
Cubierta del sistema........................................................................................................................................................ 78
Extracción de la cubierta del sistema...................................................................................................................... 78
Instalación de la cubierta del sistema.......................................................................................................................79
Interior del sistema...........................................................................................................................................................80
Cubierta de refrigeración.................................................................................................................................................82
Extracción de la cubierta de refrigeración.............................................................................................................. 83
Instalación de la cubierta de refrigeración...............................................................................................................83
Memoria del sistema........................................................................................................................................................84
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria..............................................................................86
Pautas especícas de los modos............................................................................................................................. 86
Conguraciones de memoria de muestra................................................................................................................87
Extracción de los módulos de memoria...................................................................................................................90
Instalación de los módulos de memoria...................................................................................................................92
4
Tabla de contenido
Unidades de disco duro................................................................................................................................................... 93
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas................................................................... 94
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas................................................................... 94
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 1.8 pulgadas....................................................................95
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 1.8 pulgadas.................................................................... 96
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo o unidad de estado sólido.............................97
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo...........................................................................99
Extracción de una unidad de disco duro o unidad de estado sólido de un portaunidades de disco duro.......101
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades de disco duro de
intercambio activo.....................................................................................................................................................101
Extracción de una unidad de disco duro de 1,8 pulgadas del portaunidades de disco duro............................ 102
Instalación de una unidad de disco duro de 1,8 pulgadas en un portaunidades de disco duro........................103
Unidad óptica (opcional)................................................................................................................................................103
Extracción de la unidad óptica opcional.................................................................................................................103
Instalación de una unidad óptica opcional............................................................................................................. 104
Extracción de la unidad óptica reducida de relleno.............................................................................................. 105
Instalación de la unidad óptica reducida de relleno...............................................................................................106
Ventiladores de refrigeración.........................................................................................................................................107
Extracción de un ventilador de refrigeración.........................................................................................................107
Instalación de un ventilador de refrigeración.........................................................................................................108
Memoria USB interna (opcional)..................................................................................................................................109
Sustitución de la memoria USB interna opcional..................................................................................................109
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de expansión.............................................................................. 111
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión...............................................................................................111
Extracción de las tarjetas verticales para tarjetas de expansión......................................................................... 112
Extracción de una tarjeta de expansión..................................................................................................................114
Instalación de una tarjeta de expansión..................................................................................................................115
Instalación de tarjetas verticales para tarjetas de expansión...............................................................................116
Tarjeta vFlash SD (opcional).......................................................................................................................................... 117
Sustitución de la tarjeta vFlash SD..........................................................................................................................117
Módulo SD dual interno (opcional)................................................................................................................................118
Extracción de una tarjeta SD interna...................................................................................................................... 119
Instalación de una tarjeta SD interna...................................................................................................................... 119
Extracción del módulo SD dual interno opcional...................................................................................................120
Instalación del módulo SD dual interno opcional ...................................................................................................121
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada....................................................................................................122
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada................................................................. 122
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada..................................................................124
Tarjeta secundaria de red...............................................................................................................................................125
Extracción de la tarjeta secundaria de red............................................................................................................ 126
Instalación de la tarjeta secundaria de red.............................................................................................................127
Procesadores y disipadores de calor............................................................................................................................ 128
Extracción de un disipador de calor....................................................................................................................... 129
Extracción de un procesador.................................................................................................................................. 130
Instalación de un procesador...................................................................................................................................133
Tabla de contenido
5
Instalación de un disipador de calor....................................................................................................................... 135
Unidades de fuente de alimentación (PSU)................................................................................................................ 137
Función de repuesto dinámico................................................................................................................................ 137
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)................................................................138
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)................................................................ 139
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA...............................................................................139
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA...............................................................................140
Instrucciones de cableado para una unidad de suministro de energía de CC....................................................141
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC.............................................................................. 145
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CC...............................................................................146
Batería del sistema .........................................................................................................................................................147
Sustitución de la batería del sistema...................................................................................................................... 147
Plano posterior de la unidad de disco duro..................................................................................................................148
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro.................................................................................. 149
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro.................................................................................. 156
Ensamblaje del panel de control................................................................................................................................... 158
Extracción de la placa del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro.......................................... 158
Instalación de la placa del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro...........................................159
Extracción del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro..............................................................160
Instalación del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro...............................................................161
Extracción del panel de control: sistema de 10 unidades de disco duro y de 24 unidades de disco duro......163
Instalación del panel de control: sistema de 10 unidades de disco duro y sistema de 24 unidades de
disco duro.................................................................................................................................................................. 164
Módulo VGA....................................................................................................................................................................165
Extracción del módulo VGA.................................................................................................................................... 165
Instalación del módulo VGA.....................................................................................................................................167
Placa base....................................................................................................................................................................... 168
Extracción de la placa base.....................................................................................................................................168
Instalación de la placa base......................................................................................................................................171
Módulo de plataforma segura........................................................................................................................................174
Instalación del módulo de plataforma segura.........................................................................................................174
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker................................................................................................175
Inicialización de TPM para usuarios de TXT..........................................................................................................175
7 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................................ 177
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell............................................................................................................177
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager................................................ 177
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller.......................................177
Controles de los diagnósticos del sistema............................................................................................................. 178
8 Puentes y conectores ................................................................................................................................ 179
Conguración del puente de la placa base.................................................................................................................. 179
Puentes y conectores de la placa base........................................................................................................................180
Desactivación de una contraseña olvidada..................................................................................................................182
9 Solución de problemas del sistema............................................................................................................. 183
6
Tabla de contenido
Prioridades de seguridad para el usuario y el sistema................................................................................................ 183
Solución de problemas de error de inicio del sistema.................................................................................................183
Solución de problemas de las conexiones externas....................................................................................................184
Solución de problemas del subsistema de vídeo.........................................................................................................184
Solución de problemas de los dispositivos USB..........................................................................................................184
Solución de problemas de iDRAC directo (conguración XML de USB).................................................................185
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de portátil)..............................................................................185
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.............................................................................................. 186
Solución de problemas de una NIC...............................................................................................................................186
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema....................................................................................... 187
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema.......................................................................................188
Solución de problemas de la batería del sistema........................................................................................................ 189
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación..........................................................................189
Solución de problemas de fuente de alimentación............................................................................................... 190
Problemas de la unidad de fuente de alimentación.............................................................................................. 190
Solución de problemas de refrigeración.......................................................................................................................190
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración...................................................................................... 191
Solución de problemas de la memoria del sistema..................................................................................................... 192
Solución de problemas de una memoria USB interna................................................................................................ 193
Solución de problemas de una tarjeta SD....................................................................................................................193
Solución de problemas de una unidad óptica..............................................................................................................194
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta....................................................................195
Solución de problemas de una unidad de disco duro o SSD..................................................................................... 195
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento.............................................................................196
Solución de problemas de tarjetas de expansión........................................................................................................ 197
Solución de problemas de los procesadores............................................................................................................... 198
10 Obtención de ayuda.................................................................................................................................. 199
Cómo ponerse en contacto con Dell............................................................................................................................199
Comentarios sobre la documentación..........................................................................................................................199
Acceso a la información del sistema mediante QRL...................................................................................................199
Localizador de recursos rápido para R630........................................................................................................... 200
Tabla de contenido
7
Descripción general del sistema Dell PowerEdge
R630
Los servidores en rack Dell PowerEdge R630 admiten hasta:
Dos procesadores de Intel Xeon E5 2600 v3 o v4
24 unidades de disco duro de 1,8 pulgadas o 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas u 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
Cuatro SSD NVMe Express Flash PCIe opcionales
24 ranuras de DIMM que admiten hasta 1536 GB de memoria
Dos unidades de suministro de energía redundante CA o CC
NOTA: El sistema Dell PowerEdge R630 admite unidades de disco duro internas de intercambio en activo.
Temas:
Conguraciones admitidas para el sistema PowerEdge R630
Panel frontal
Componentes del panel posterior
Indicadores de diagnóstico del panel frontal
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Conguraciones admitidas para el sistema
PowerEdge R630
El sistema Dell PowerEdge R630 es compatible con las siguientes conguraciones:
1
8 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
Ilustración 1. Conguraciones admitidas para el sistema PowerEdge R630
Panel frontal
El panel frontal proporciona acceso a las funciones disponibles en la parte frontal del servidor, por ejemplo, el botón de encendido, el botón
NMI, la etiqueta de identicación del sistema, el botón de identicación del sistema y los puertos USB y VGA. Los LED de diagnóstico o el
panel LCD están situados en una ubicación prominente en el panel frontal. Las unidades de disco duro de intercambio en caliente son
accesibles desde el panel frontal.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
9
Chasis de 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
Ilustración 2. Características del panel frontal del chasis del sistema PowerEdge R630 de 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1 Indicadores de diagnóstico 2 Indicador de estado del sistema
3 Indicador de encendido, botón de encendido 4 Botón NMI
5 Botón de identicación del sistema 6 Puerto micro USB/iDRAC Direct
7 Etiqueta de información 8 Unidades de disco duro (10)
9 Quick Sync (Sincronización rápida)
Tabla 1. Características del panel frontal del chasis del sistema PowerEdge R630 de 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se iluminan para mostrar el estado
de error.
2 Indicador de estado del sistema El indicador de estado del sistema parpadea en ámbar cuando se
detecta un error en el sistema.
3 Indicador de encendido, botón de
encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del
sistema está activada. El botón de encendido controla la salida del
sistema de alimentación al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI,
si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el
sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste
deje de recibir alimentación.
4 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de
software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos.
Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.
NOTA: Utilice este botón solo cuando el personal de
asistencia cualicado o la documentación del sistema
operativo así lo requieran.
5 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación situados en los paneles anterior y
posterior pueden utilizarse para ubicar un sistema concreto dentro
de un bastidor. Al presionar algunos de estos botones, el indicador
10 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
de estado del sistema de la parte posterior parpadea hasta que se
vuelve a presionar uno de los botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el
botón de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
conguración de F2 iDRAC), manténgalo presionado durante más
de 15 segundos.
6 Puerto micro USB/iDRAC Direct Permite conectar dispositivos USB al sistema o proporciona acceso
a las funciones de iDRAC directo. Para obtener más información,
consulte la publicación Integrated Dell Remote Access Controller
User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller) disponible en Dell.com/idracmanuals. El puerto es
compatible con USB 3.0.
7 Etiqueta de información Contiene información del sistema, como la etiqueta de servicio, la
NIC, la dirección MAC para su consulta. La etiqueta de información
es un panel de etiqueta extraíble.
8 Unidades de disco duro (10) Hasta 10 unidades de disco duro de intercambio en activo de 2,5
pulgadas. Hasta 6 unidades de disco duro de intercambio en activo
de 2,5 pulgadas y hasta 4 dispositivos Dell PowerEdge Express
Flash de 2,5 pulgadas (PCIe SSD).
9 Quick Sync (Sincronización
rápida)
Indica un sistema habilitado para la Sincronización rápida. La función
Sincronización rápida es opcional y requiere un bisel de
Sincronización rápida. Esta función permite la administración del
sistema utilizando dispositivos móviles. Esta función agrega
hardware o rmware de diagnóstico en el nivel del sistema de
inventario y un número de errores o información que se puede
utilizar en la solución de problemas del sistema. Para obtener más
información, consulte la publicación Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630 11
Chasis de ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
Ilustración 3. Características del panel anterior del chasis de ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas del sistema
PowerEdge
R630
1 Indicador de encendido, botón de encendido 2 Botón NMI
3 Botón de identicación del sistema 4 Puerto de administración de USB o iDRAC directo (2)
5 Unidad óptica (opcional) 6 Ranura de tarjeta de memoria vFlash SD
7 Botones del menú de la pantalla LCD 8 Etiqueta de información
9 Panel LCD 10 Conector de vídeo
11 Unidades de disco duro (8) 12 Sincronización rápida
Tabla 2. Características del panel anterior del chasis de ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas del sistema PowerEdge R630
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicador de encendido, botón de
encendido
Le permite conocer el estado de alimentación del sistema. El
indicador de encendido se ilumina cuando se enciende el sistema. El
botón de encendido controla la salida de alimentación del sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI,
siglas de Advanced Conguration and Power Interface
(Interfaz Avanzada de Conguración y Energía), si se
apaga el sistema con el botón de alimentación, el sistema
realiza un apagado ordenado antes de que éste deje de
recibir alimentación.
2 Botón NMI
Este botón se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan determinados
sistemas operativos. Este botón se puede presionar utilizando el
extremo de un clip.
NOTA: Utilice este botón solo cuando el personal de
asistencia cualicado o la documentación del sistema
operativo así lo requieran.
3 Botón de identicación del
sistema
Le permite localizar un sistema en particular dentro de un bastidor.
Los botones de identicación se encuentran en los paneles frontal y
posterior. Cuando se pulsa cualquiera de estos botones, el panel
LCD situado en el frente y el indicador de estado del sistema
situado en la parte posterior parpadean hasta que vuelve a pulsarse
uno de los botones.
12 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Para apagar o encender el Id. del sistema, presione el botón de
identicación del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el
botón de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha desactivado en la conguración
de F2 iDRAC), mantenga presionado el botón durante más de 15
segundos.
4 Puerto de administración de
USB/iDRAC directo (2)
Funciona como un puerto USB normal o proporciona acceso a las
funciones de iDRAC directo. Para obtener más información,
consulte iDRAC Guide (Guía de iDRAC) en Dell.com/idracmanuals.
Los puertos son compatibles con USB 3.0.
5 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW opcional.
NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de datos.
6 Ranura de tarjeta de memoria
vFlash SD
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash.
7 Botones del menú de la pantalla
LCD
Permite desplazarse por el menú de la pantalla LCD del panel de
control.
8 Etiqueta de información Contiene información del sistema, como la etiqueta de servicio, la
NIC, la dirección MAC para su consulta. La etiqueta de información
es un panel de etiqueta extraíble.
9 Panel LCD Muestra el Id. del sistema, información de estado y mensajes de
error del sistema. El panel LCD se ilumina en color azul durante el
funcionamiento normal del sistema. El panel LCD se ilumina en color
ámbar cuando el sistema requiere atención y muestra un código de
error seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de
alimentación de CA y se detecta un error, el panel LCD se
iluminará en ámbar independientemente de si el sistema se
ha encendido o no.
10 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
11 Unidades de disco duro (8) Hasta ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas de intercambio
activo.
12. Sincronización rápida
Indica un sistema habilitado para la Sincronización rápida. La función
Sincronización rápida es opcional y requiere un bisel de
Sincronización rápida. Esta función permite la administración del
sistema utilizando dispositivos móviles. Esta función agrega
hardware o rmware de diagnóstico en el nivel del sistema de
inventario y un número de errores o información que se puede
utilizar en la solución de problemas del sistema. Para obtener más
información, consulte la publicación Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630 13
Chasis de 24 unidades de disco duro de 1,8 pulgadas
Ilustración 4. Características del panel frontal del chasis del sistema PowerEdge R630 de 24 unidades de disco duro de 1,8 pulgadas
1 Indicadores de diagnóstico 2 Indicador de estado del sistema
3 Indicador de encendido, botón de encendido 4 Botón NMI
5 Botón de identicación del sistema 6 Puerto micro USB
7 Etiqueta de información 8 Unidades de disco duro (24)
9 Quick Sync (Sincronización rápida)
Tabla 3. Características del panel frontal del chasis del sistema PowerEdge R630 de 24 unidades de disco duro de 1,8 pulgadas
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se iluminan para mostrar el estado
de error.
2 Indicador de estado del sistema El indicador de estado del sistema parpadea en ámbar cuando se
detecta un error en el sistema.
3 Indicador de encendido, botón
de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del
sistema está activada. El botón de encendido controla la salida del
sistema de alimentación al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI,
si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el
sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste
deje de recibir alimentación.
4 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de
software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos.
Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.
NOTA: Utilice este botón solo cuando el personal de
asistencia cualicado o la documentación del sistema
operativo así lo requieran.
5 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación situados en los paneles anterior y
posterior pueden utilizarse para ubicar un sistema concreto dentro
de un bastidor. Al presionar algunos de estos botones, el indicador
14 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
de estado del sistema de la parte posterior parpadea hasta que se
vuelve a presionar uno de los botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el
botón de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
conguración de F2 iDRAC), manténgalo presionado durante más
de 15 segundos.
6 Puerto micro USB Permite conectar dispositivos USB al sistema o proporciona
acceso a las funciones de iDRAC directo. Para obtener más
información, consulte la publicación Integrated Dell Remote
Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) disponible en Dell.com/idracmanuals.
El puerto es compatible con USB 3.0.
7 Etiqueta de información Contiene información del sistema, como la etiqueta de servicio, la
NIC, la dirección MAC para su consulta. La etiqueta de
información es un panel de etiqueta extraíble.
8 Unidades de disco duro (24) Hasta 24 unidades de disco duro de intercambio en activo de 1,8
pulgadas.
9 Quick Sync (Sincronización
rápida)
Indica un sistema habilitado para la Sincronización rápida. La
función Sincronización rápida es opcional y requiere un bisel de
Sincronización rápida. Esta función permite la administración del
sistema utilizando dispositivos móviles. Esta función agrega
hardware o rmware de diagnóstico en el nivel del sistema de
inventario y un número de errores o información que se puede
utilizar en la solución de problemas del sistema. Para obtener más
información, consulte la publicación Integrated Dell Remote
Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Panel LCD
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar que el sistema funciona
correctamente o que hay un problema en el sistema. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte la Guía de
referencia de mensajes de error y eventos de Dell en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
La luz de fondo de la pantalla LCD será azul en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando haya un problema en el sistema, la pantalla LCD se iluminará en ámbar y mostrará un código de error seguido de un texto
descriptivo.
NOTA
: Si el sistema está conectado a una fuente de sistema y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en ámbar
independientemente de si el sistema está encendido o no.
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se puede encender presionando los
botones Select (Seleccionar), Left (Izquierda) o Right (Derecha) en el panel LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
15
Ilustración 5. Características del panel LCD
Tabla 4. Características del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón para aumentar la velocidad de desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón.
Después de 45 segundos de inactividad, la pantalla comenzará el
desplazamiento.
Visualización de la pantalla de Inicio
La pantalla Home (Inicio) muestra la información congurable por el usuario sobre el sistema. Esta pantalla aparece durante el
funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado ni de error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera,
la luz de fondo de la pantalla LCD se apaga después de unos minutos de inactividad, si no hay ningún mensaje de error.
1 Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2 Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a Mantenga presionado el botón de navegación hasta que se visualice el botón de echa arriba .
b Vaya al utilizando el botón de echa arriba .
c Seleccione el icono Home (Inicio).
d En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el men principal.
Menú Setup (Congurar)
NOTA
: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Congurar), debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para congurar el modo de red. Si ha seleccionado Static IP (IP
estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred) y Gateway (Gtw) (puerta de enlace). Seleccione
Setup DNS (Congurar DNS) para habilitar el DNS y para visualizar las direcciones de dominio. Hay disponibles dos
entradas de DNS diferentes.
16 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
Opción Descripción
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la descripción IPMI en
SEL. Esto le permite hacer coincidir un mensaje LCD con una entrada de SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes de error de LCD con una descripción sencilla. Para obtener más
información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va a visualizar en la pantalla de inicio. Consulte la sección menú
Ver para visualizar las opciones y elementos de opción que se pueden establecer como predeterminados en la
pantalla de Inicio.
Vínculo relacionado
Menú View (Ver)
Menú View (Ver)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC8. Las direcciones incluyen DNS (Primario y Secundario),
Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Modelo o Cadena de usuario del sistema.
Número Muestra la etiqueta de inventario o etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de alimentación del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede congurar en
el submenú Establecer inicio del menú Conguración.
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Establecer inicio del menú Conguración.
Componentes del panel posterior
El panel posterior proporciona acceso a las funciones disponibles en la parte posterior del servidor, como, por ejemplo, el botón de
identicación del sistema, los sockets de la fuente de alimentación, los conectores del brazo del tendido de cables, soportes de
almacenamiento de iDRAC,
puertos NIC, y puertos USB y VGA. Se puede acceder a la mayoría de los puertos de la tarjeta de expansión
desde el panel posterior. Se puede acceder a las unidades del sistema de alimentación de intercambio directo y, si están instaladas, a las
unidades de disco duro de acceso posterior desde el panel posterior.
Chasis de dos tarjetas verticales
NOTA
: Este solo se aplica a chasis con ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630 17
Ilustración 6. Características del panel posterior (dos tarjetas de expansión PCIe)
1 Botón de identicación del sistema 2 Conector de identicación del sistema
3 Puerto iDRAC8 Enterprise 4 Ranura de tarjeta de expansión PCIe (tarjeta vertical 1)
5 Conector serie 6 Conector de vídeo
7 Puertos USB (2) 8 Ranura de tarjeta de expansión PCIe (tarjeta vertical 2)
9 Conectores Ethernet (4) 10 Unidad de fuente de alimentación (PSU1)
11 Unidad de sistema de alimentación (PSU2)
Tabla 5. Características del panel posterior (dos tarjetas de expansión PCIe)
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación de los paneles frontal y posterior se
pueden utilizar para localizar un sistema particular dentro de un
rack. Cuando se presiona alguno de esos botones, el panel LCD de
la parte frontal y el indicador de estado del sistema de la parte
posterior parpadean hasta que vuelve a pulsarse uno de los
botones.
Presione para activar y desactivar el Id. del sistema. Si el sistema se
detiene durante la POST, mantenga presionado el botón de Id. del
sistema durante más de cinco segundos para abrir el modo de
progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
conguración de F2 para iDRAC), manténgalo presionado durante
más de 15 segundos.
2 Conector de identicación del
sistema
Permite conectar el ensamblaje del indicador de estado de sistema
opcional a través del brazo de administración de cable opcional.
3 Puerto iDRAC8 Enterprise Puerto de administración dedicado.
NOTA: El puerto solo está disponible para su uso si la
licencia de iDRAC8 Enterprise está instalada en el sistema.
4 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe (tarjeta vertical 1)
Permite conectar una tarjeta de expansión PCIe de perl bajo.
Consulte la sección de pautas de instalación de las tarjetas de
expansión.
5 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
6 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
18 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
7 Puertos USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 3.0.
8 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe (tarjeta vertical 2)
Permite conectar una tarjeta de expansión PCIe de longitud
completa y tres cuartos de longitud. Consulte la sección de pautas
de instalación de las tarjetas de expansión.
9 Conectores Ethernet (4) 4 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
o
Cuatro conectores integrados:
Dos conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
Dos conectores SFP+ de 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps integrados
o
Cuatro de 10 Gbps
10 PSU1
Dos unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA de
495 W, 750 W o 1100 W
o
Dos PSU de CC de 1100 W
o
Dos PSU de modo mixto de 750 W
11 PSU2
Dos PSU de CA de 495 W, 750 W o 1100 W
o
Dos PSU de CC de 1100 W
o
Dos PSU de modo mixto de 750 W
Vínculo relacionado
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Chasis de tres soportes verticales
NOTA
: Esto se aplica a chasis de 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas, 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas o 24
unidades de disco duro de 1,8 pulgadas.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630 19
Ilustración 7. Características del panel posterior (tres tarjetas de expansión PCIe)
1 Botón de identicación del sistema 2 Conector de identicación del sistema
3 Puerto iDRAC8 Enterprise 4 Ranura de tarjeta de expansión PCIe LP (tarjeta vertical 1)
5 Conector serie 6 Ranura de tarjeta de expansión PCIe LP (tarjeta vertical 2)
7 Conector de vídeo 8 Puerto USB (2)
9 Ranura de tarjeta de expansión PCIe LP (tarjeta vertical 3) 10 Conectores Ethernet (4)
11 Fuente de alimentación (PSU1) 12 Fuente de alimentación (PSU2)
Tabla 6. Características del panel posterior (tres tarjetas de expansión PCIe)
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación situados en los paneles frontal y
posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro
de un bastidor.
Sistema con 10/24
unidades de disco
duro
Al presionar alguno de estos botones, el
indicador de estado del sistema de la parte
posterior parpadea hasta que vuelve a
presionarse uno de los botones.
Sistemas con ocho
unidades de disco
duro
Al presionar alguno de estos botones, el
panel LCD de la parte frontal y el indicador
de estado del sistema de la parte posterior
parpadean hasta que vuelve a presionarse
uno de los botones.
Presione para activar y desactivar el identicador del sistema. Si el
sistema deja de responder durante la POST, mantenga presionado el
botón del identicador del sistema durante más de cinco segundos
para abrir el modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
conguración de F2 para iDRAC), manténgalo presionado durante
más de 15 segundos.
2 Conector de identicación del
sistema
Permite conectar el ensamblaje del indicador de estado de sistema
opcional a través del brazo de administración de cable opcional.
3 Puerto iDRAC8 Enterprise Puerto de administración dedicado.
NOTA: El puerto solo está disponible para su uso si la
licencia de iDRAC8 Enterprise está instalada en el sistema.
20 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
4 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe LP (tarjeta vertical 1)
Permite conectar una tarjeta de expansión PCIe LP de perl bajo.
Consulte la sección Pautas de instalación de las tarjetas de
expansión.
5 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
6 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe LP (tarjeta vertical 2)
Permite conectar una tarjeta de expansión PCIe LP de perl bajo.
Consulte la sección Pautas de instalación de las tarjetas de
expansión.
7 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
8 Puerto USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 3.0
9 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe LP (tarjeta vertical 3)
Permite conectar una tarjeta de expansión PCIe LP. Consulte la
sección Pautas de instalación de las tarjetas de expansión.
10 Conectores Ethernet (4) 4 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
o
Cuatro conectores integrados:
Dos conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
Dos conectores SFP+ de 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps integrados
o
Cuatro de 10 Gbps
11 PSU1
Dos unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA de
495 W, 750 W o 1100 W
o
Dos PSU de CC de 1100 W
o
Dos PSU de modo mixto de 750 W
12 PSU2
Dos PSU de CA de 495 W, 750 W o 1100 W
o
Dos PSU de CC de 1100 W
o
Dos PSU de modo mixto de 750 W
Vínculo relacionado
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Indicadores de diagnóstico del panel frontal
NOTA
: Los indicadores de diagnóstico están presentes únicamente en sistemas de 10 y 24 unidades de disco duro.
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el sistema, conéctelo a un
suministro de energía que esté en funcionamiento y presione el botón de encendido.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630 21
Tabla 7. Indicadores de diagnóstico
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
estado
El indicador se ilumina en color azul
jo si el sistema está en buen estado.
No es necesario hacer nada.
El indicador parpadea en color ámbar:
Cuando el sistema está
encendido.
Cuando el sistema se encuentra
en espera.
Si existe alguna condición de error.
Por ejemplo, un error de
ventilador, de unidad de fuente de
alimentación o de la unidad de
disco duro.
Revise el registro de eventos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer el problema especíco. Para
obtener más información sobre los mensajes de error,
consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide
(Guía de referencia de mensajes de error y sucesos Dell)
en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage
software.
El proceso de la POST se interrumpe sin ninguna salida de
vídeo debido a las conguraciones de memoria que no
son válidas. Consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
unidad de disco
duro
El indicador parpadea en color ámbar
si hay un error de disco duro.
Revise el registro de eventos del sistema para determinar
cuál es la unidad de disco duro que presenta error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea correspondiente.
Reinicie el sistema y ejecute la herramienta de diagnóstico
integrada (ePSA). Si las unidades de disco duro están
conguradas en un arreglo RAID, reinicie el sistema y abra
el programa de utilidad para la conguración del
adaptador host.
Indicador eléctrico El indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar si el
sistema presenta un error eléctrico
(por ejemplo, si el voltaje está fuera
de los valores aceptables, o si una
unidad de fuente de alimentación
[PSU] o un regulador de voltaje no
están funcionando).
Verique el registro de sucesos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer el problema especíco. Si se
debe a un problema con la PSU, compruebe el LED de la
PSU. Vuelva a colocar la unidad de fuente de
alimentación. Si el problema persiste, consulte la sección
Obtención de ayuda.
Indicador de
temperatura
El indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar si el
sistema presenta un error térmico
(por ejemplo, una temperatura
ambiente fuera de los valores
aceptables o el fallo de un ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones
siguientes:
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha
fallado.
Se ha extraído la cubierta del System (Sistema), la
cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el
módulo de memoria de relleno o el soporte de relleno
situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El ujo de aire externo está obstruido.
Consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
memoria
Si hay un error de memoria, el
indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes
del sistema para conocer la ubicación de la memoria que
presenta error. Vuelva a instalar el módulo de memoria. Si
el problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
22
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Cada portaunidades de disco duro tiene un indicador de actividad y un indicador de estado. Los indicadores proporcionan información sobre
el estado actual de la unidad de disco duro. El LED de actividad indica si la unidad de disco duro está actualmente en uso o no. El LED de
estado indica el estado de suministro de energía de la unidad de disco duro.
Ilustración 8. Indicadores de la unidad de disco duro
1
Indicador de actividad de la unidad de disco duro 2 Indicador de estado de la unidad de disco duro
3 Unidad de disco duro
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host
avanzada - AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no se encenderá.
Tabla 8. Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Patrón de los indicadores de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identicación de la unidad o preparación para la extracción
O (Desactivado) Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro
después de que se enciende el sistema. Durante este tiempo,
las unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad
Parpadea en verde lentamente Regeneración de la unidad
Luz verde ja Unidad en línea
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Regeneración detenida
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630 23
Códigos de los indicadores de SSD uSATA
Ilustración 9. Indicadores de SSD uSATA
1 Indicador de actividad de SSD uSATA 2 Indicador de estado de SSD uSATA
3 SSD uSATA
NOTA: Si la SSD se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (Advanced Host Controller Interface - AHCI),
el indicador de estado (en el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Tabla 9. Códigos del indicador de estado de la unidad
Patrón de los indicadores de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identicación de la unidad o preparación para la extracción
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una
vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades
no están listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y, a continuación, se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad.
Luz verde ja. Unidad en línea.
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos.
Regeneración anulada.
Códigos de los indicadores de la NIC
NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. El LED de
actividad indica si la NIC está actualmente conectada o no. El LED de enlace indica la velocidad de la red conectada.
24
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
Ilustración 10. Indicadores de la NIC
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Tabla 10. Indicadores de la NIC
Convención Estado Estado
El Los indicadores de actividad y de enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
B El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
C El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto.
D El indicador de actividad emite una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación
Las unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA tienen un asa translúcida iluminada que sirve como indicador y las PSU de CC
disponen de un LED que sirve como indicador. El indicador muestra si la alimentación está presente o si se ha producido un error de
alimentación.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
25
Ilustración 11. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1 Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 11. indicadores de estado de la unidad de fuente de alimentación (PSU) de CA
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
El Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la
unidad de fuente de alimentación está operativa.
B Verde parpadeante Cuando el rmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en color
verde.
C Verde parpadeante y
después se apaga
Cuando se agrega una PSU en activo, el asa de la PSU parpadea en color verde cinco
veces a una velocidad de 4 Hz y se apaga. Esto indica que existe una falta de
correspondencia de la PSU con respecto a la eciencia, el conjunto de características, el
estado y el voltaje admitido.
NOTA: Asegúrese de que las unidades de fuente de alimentación tienen la misma
capacidad.
PRECAUCIÓN: En el caso de las PSU de CA, utilice solo PSU que tengan la
etiqueta Extended Power Performance (Rendimiento de potencia extendida -
EPP) en la parte posterior.
NOTA: La combinación de unidades de fuente de alimentación de servidores Dell
PowerEdge de generaciones anteriores puede dar lugar a una condición de
discrepancia de CPU o a un error al encender el sistema.
D Ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
26 Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la unidad de fuente de
alimentación, reemplace únicamente la unidad de fuente de alimentación con el
indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de alimentación opuesta para
crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado
inesperado del sistema. Para cambiar de una conguración de alto rendimiento a
una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V con
la excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos PSU
idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones
diferentes y producir un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
E Apagado La alimentación no está conectada.
Ilustración 12. Indicador de estado de la PSU de CC
1
Indicador de estado de la PSU de CC
Tabla 12. Indicadores de estado de la PSU de CC
Convención Patrón de los indicadores
de alimentación
Estado
El Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la PSU y la PSU se encuentra
operativa.
B Verde parpadeante Cuando se agrega una PSU en activo, el indicador de la PSU parpadea en color verde.
Esto indica que existe una falta de correspondencia de la PSU con respecto a la
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630 27
Convención Patrón de los indicadores
de alimentación
Estado
eciencia, el conjunto de características, el estado y el voltaje admitido. Asegúrese de que
las unidades de fuente de alimentación tengan la misma capacidad.
C Ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la unidad de fuente de
alimentación, reemplace únicamente la unidad de fuente de alimentación con el
indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de alimentación opuesta para
crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado
inesperado del sistema. Para cambiar de una conguración de alto rendimiento
a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: La PSU de CA admite voltajes de entrada de 220 V y 110 V con
la excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos PSU
idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones
diferentes y producir una discordancia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan dos PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener
la misma alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de las PSU de CA y CC y, en caso
de combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
D Apagado La alimentación no está conectada.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
NOTA
: El indicador LED de iDRAC directo no se enciende cuando utiliza el puerto USB en el modo de USB.
Ilustración 13. Indicador LED de iDRAC directo
1
Indicador de estado de iDRAC directo
La tabla siguiente muestra la actividad del indicador LED de iDRAC directo al congurar iDRAC directo mediante el puerto de administración
(Importar XML de USB).
28
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
Tabla 13. Indicadores LED de iDRAC directo
Convención Patrón de indicador
LED de iDRAC directo
Estado
A Verde Se iluminará en color verde durante un mínimo de dos segundos para indicar el inicio y la
nalización de una transferencia de archivos.
B Verde parpadeante Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación.
C Luz verde y, a
continuación, se apaga.
Indica que la transferencia de archivos se ha completado.
D Apagado Indica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha completado.
La tabla siguiente muestra la actividad de iDRAC directo al congurar iDRAC directo mediante su portátil y el cable (conexión de portátil).
Tabla 14. Patrones de indicadores LED de iDRAC directo
Patrón de indicador LED
de iDRAC directo
Estado
Luz verde ja durante dos
segundos
Indica que el portátil está conectado.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que reconoce el portátil conectado.
Luz apagada Indica que el portátil no está conectado.
Códigos de los indicadores de sincronización rápida
Ilustración 14. Códigos de los indicadores de sincronización rápida
1
Indicador de estado de sincronización rápida 2 Botón de activación de sincronización rápida
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630 29
Tabla 15. Códigos de los indicadores de sincronización rápida
Patrón de los indicadores de alimentación Estado
Parpadeo lento Indica que la sincronización rápida está esperando para congurarse
desde iDRAC.
Fijo Indica que la sincronización rápida está lista para transferencia.
Parpadea tres veces rápidamente y luego se apaga Indica que la sincronización rápida está desactivada desde iDRAC.
Parpadea constantemente cuando el dispositivo móvil toca la
antena
Indica actividad de transferencia de datos.
Parpadea rápidamente cinco veces y luego se apaga durante un
segundo cuando se presiona el botón de activación. Este patrón
se repite hasta que se presiona el botón de activación de nuevo.
Indica que el hardware Quick Sync (Sincronización rápida) no está
respondiendo adecuadamente. Vuelva a colocar el bisel. Si el problema
persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Apagado Indica que la función Sincronización rápida se apaga. Utilice el botón
de activación para habilitarla. Si al presionar el botón de activación las
luces LED no se encienden, indica que la alimentación no se llega al
bisel de la sincronización rápida.
NOTA: Por motivos de seguridad, la sincronización rápida se
desconectará después de 30 segundos de actividad una vez
que se haya presionado el botón de activación. Cuando se
agote el tiempo de espera, el usuario debe presionar el botón
de activación de nuevo para activar la sincronización rápida.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
El sistema se identica mediante un código de servicio rápido y un número de etiqueta de servicio únicos. El código de servicio rápido y la
etiqueta de servicio se encuentran en la parte frontal del sistema, al tirar de la etiqueta de información. De forma alternativa, puede que esta
información se encuentre en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al
personal correspondiente.
El sistema se identica mediante un código de servicio rápido y un número de etiqueta de servicio únicos. El código de servicio rápido y la
etiqueta de servicio se encuentran en la parte frontalposterior del sistema, al tirar de la etiqueta de información. De forma alternativa, puede
que esta información se encuentre en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia
al personal correspondiente.
30
Descripción general del sistema Dell PowerEdge R630
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Tabla 16. Recursos de documentación adicional para el sistema
Tarea Documento Ubicación
Conguración del sistema
Para obtener más información sobre la instalación y
sujeción del sistema en un rack, consulte la
documentación sobre el rack incluida con la
solución de rack.
Dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información acerca de la
conguración y el encendido del sistema, consulte
el documento Getting Started Guide (Guía de
introducción) que se envía con el sistema.
Dell.com/poweredgemanuals
Conguración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la conguración y el registro en iDRAC, y
la administración del sistema de forma remota,
consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la instalación del
sistema operativo, consulte la documentación del
sistema operativo.
Dell.com/operatingsystemmanuals
Para obtener más información sobre la
comprensión de subcomandos Remote Access
Controller Admin (Administración de la controladora
de acceso remoto - RACADM) e interfaces
admitidas de RACADM, consulte la RACADM
Command Line Reference Guide for iDRAC (Guía
de referencia de línea de mandatos de RACADM
para iDRAC).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y rmware, consulte la sección
Métodos para descargar rmware y controladores
en este documento.
Para descargar los controladores: Dell.com/
support/drivers
Administración del sistema Para obtener más información sobre el software de
administración de sistemas ofrecidos por Dell,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems
Management).
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener información acerca de la
conguración, el uso y la solución de problemas de
OpenManage, consulte la Dell OpenManage Server
Dell.com/openmanagemanuals
2
Recursos de documentación 31
Tarea Documento Ubicación
Administrator User's Guide (Guía del usuario sobre
el administrador de servidores Dell OpenManage).
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la resolución de problemas de Dell
OpenManage Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Essentials).
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener información sobre la instalación y uso
de Dell SupportAssist, consulte la Guía del usuario
de Dell EMC SupportAssist Enterprise.
Dell.com/serviceabilitytools
Para comprender las funciones de Dell Lifecycle
Controller, consulte la Dell Lifecycle Controller
User’s Guide (Guía del usuario de Dell Lifecycle
Controller).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener más información sobre la
administración de sistemas empresariales de
programas para partners, consulte los documentos
de administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener más información sobre cómo
visualizar el inventario, realizar tareas de
conguración y supervisión, encender y apagar los
servidores de forma remota y habilitar alertas para
los eventos en los servidores y los componentes
por medio de la Dell Chassis Management
Controller (CMC), consulte la guía del usuario de
CMC.
Dell.com/esmmanuals
Cómo trabajar con
controladores RAID Dell
PowerEdge
Para obtener información sobre las funciones de las
controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC), las
controladoras de RAID de software o la tajeta
BOSS y la implementación de las tarjetas, consulte
la documentación de la controladora de
almacenamiento.
Dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre la comprobación de
los mensajes de eventos y error generados por el
rmware del sistema y los agentes que supervisan
los componentes del sistema, consulte la Dell Event
and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de mensajes de errores y eventos de
Dell).
Dell.com/openmanagemanuals > software
OpenManage
Solución de problemas del
sistema
Para obtener información acerca de cómo
identicar y solucionar problemas del servidor
PowerEdge, consulte la Server Troubleshooting
Guide (Guía de solución de problemas del servidor).
Dell.com/poweredgemanuals
32
Recursos de documentación
Especicaciones técnicas
En esta sección se describen las especicaciones técnicas y ambientales del sistema.
Dimensiones del chasis
Ilustración 15. Dimensiones del chasis del sistema PowerEdge R630
Tabla 17. Dimensiones del sistema Dell
PowerEdge R630
Sistema Xa Xb S Za (con bisel) Za (sin bisel) Zb Zc
Sistemas con 8 unidades
de disco duro de 2,5
pulgadas
482,4 mm 434,0 mm 42,8 mm 35,0 mm 20,4 mm 682,7 mm 701,3 mm
Sistemas con 10 y 24
unidades de disco duro de
2,5 pulgadas
482,4 mm 434,0 mm 42,8 mm 35,0 mm 20,4 mm 731,0 mm 752,1 mm
3
Especicaciones técnicas 33
Peso del chasis
Tabla 18. Peso del chasis
Sistema Peso máximo
Sistemas con 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas 16,90 kg (37,26 libras)
Sistemas con 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas 18,5 kg (40,79 libras)
Sistemas con 24 unidades de disco duro de 1,8 pulgadas 17,4 kg (38,36 libras)
Especicaciones del procesador
El sistema PowerEdge R630 admite hasta dos procesadores de la familia de productos Intel Xeon E5-2600 v3 o v4.
Especicaciones de PSU
El sistema PowerEdge R630 admite hasta dos unidades de fuente de energía redundantes (PSU) de CA o CC.
Tabla 19. Especicaciones de PSU
PSU Clase Disipación de calor
(máxima)
Frecuencia Tensión
CA de 495 W Platinum 1908 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V de CA, de
rango automático
750 W de CA Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V de CA, de
rango automático
750 W de CA Titanium 2843 BTU/h 50/60 Hz 200-240 V de CA, de
rango automático
1100 W CA Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V de CA, de
rango automático
1100 W de CC 4416 BTU/h –(48–60) V CC
750 W de CC (sólo para
China)
Platinum 2902 BTU/h 50/60 Hz 100–240 V de CA y 240 V
de CC
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios de la PSU.
NOTA: Este sistema también se ha diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no
superior a 230 V.
Especicaciones de la batería del sistema
El sistema PowerEdge R630 admite una batería de litio tipo botón CR 2032 3.0-V del sistema.
Especicaciones del bus de expansión
El sistema PowerEdge R630 es compatible con tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de tercera generación, que deben instalarse en la
placa del sistema mediante tarjetas verticales de expansión. El sistema admite tres tipos de tarjetas verticales de expansión. La siguiente
tabla proporciona información detallada sobre las especicaciones de las tarjetas verticales de expansión:
34
Especicaciones técnicas
Tabla 20. Especicaciones de las tarjetas verticales de expansión
Tarjeta vertical de
expansión
Ranuras PCIe de la
tarjeta vertical
Altura Longitud Enlace
Tarjeta vertical 1
Ranura 1 Perl bajo Media longitud x16
Ranura 2 Perl bajo Media longitud x8
Tarjeta vertical 2
Ranura 1 Perl bajo Media longitud x8
Ranura 1 Perl bajo Media longitud x16
Tarjeta vertical 3
Ranura 2 Altura completa Tres cuartos de longitud x16
Ranura 3 Perl bajo Media longitud x16
NOTA: Cuando utilice la ranura 1 de la tarjeta vertical, asegúrese de que los procesadores están instalados en el sistema.
NOTA: Solo se admite una tarjeta de tres cuartos de longitud para la ranura de tarjeta de expansión PCIe (ranura 2) en la tarjeta
vertical 3 cuando no hay ninguna mini-tarjeta PERC instalada. La longitud admitida con mini-tarjeta PERC instalada es media
longitud.
Especicaciones de la memoria
El sistema PowerEdge R630 admite módulos DIMM registrados (RDIMM) DDR4 y módulos DIMM de carga reducida (LRDIMM) a
1866 MT/s, 2133 MT/s o 2400 MT/s.
Tabla 21.
Especicaciones de la memoria
Sockets de módulo de memoria Capacidad de la memoria RAM mínima RAM máxima
Veinticuatro 288 patas
Cuádruple de 64 GB
(LRDIMM)
Único de 4 GB u 8 GB
(RDIMM)
Dobles de 8 GB, 16 GB o
32 GB (RDIMM)
4 GB con un único
procesador
8 GB con procesadores
dobles (con un módulo de
memoria por procesador
como mínimo)
LRDIMM: hasta 768 GB con
un único procesador
LRDIMM: hasta 1536 GB con
dos procesadores
RDIMM: hasta 384 GB con
un único procesador
RDIMM: hasta 786 GB con
dos procesadores
Especicaciones de la unidad
Unidades de disco duro
El sistema PowerEdge R630 admite:
Hasta 8 unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS internas de 2,5 pulgadas de intercambio activo
Hasta 10 unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS internas de 2,5 pulgadas de intercambio activo
Hasta 24 unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS internas de 2,5 pulgadas de intercambio activo
Especicaciones
técnicas 35
Unidad óptica
El sistema PowerEdge R630 admite una unidad SATA DVD-ROM o DVD+/-RW opcional únicamente en sistemas de 8 unidades de disco
duro.
Especicaciones de puertos y conectores
Puertos USB
El sistema PowerEdge R630 admite:
Puertos compatibles con USB 2.0 en el panel frontal
Puertos compatibles con USB 3.0 en el panel posterior
Puerto interno compatible con USB 3.0
Tabla 22. Especicaciones de USB
Sistema Panel frontal Panel posterior Interno
PowerEdge R630
Para sistemas con 8 unidades de
disco duro:
Dos puertos de 4 patas
compatibles con USB 2.0
Ranura para tarjeta de
memoria vFlash
Para sistemas de 24 ó 10
unidades de disco duro:
Un puerto compatible con
micro USB 2.0
Dos puertos de 9 patas
compatibles con USB 3.0
Un conector de 9 patas
compatible con USB 3.0
Puertos NIC
El sistema PowerEdge R630 admite cuatro puertos NIC (Network Interface Controller [Controlador de interfaz de red]) en el panel
posterior, que está disponible en una de las siguientes tres conguraciones de NIC:
Cuatro de 10/100/1000 Mbps
Dos de 10/100/1000 Mbps y dos de 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps
Cuatro de 10 Gbps
Conector serie
El conector serie conecta un dispositivo serie al sistema. El sistema PowerEdge R630 es compatible con un conector serie en el panel
posterior, que es un conector de 9 patas, Data Terminal Equipment (Equipo de terminal de datos - DTE), compatible con 16550.
36
Especicaciones técnicas
Puertos VGA
El puerto VGA (Video Graphic Array [matriz de grácos de vídeo]) permite conectar el sistema a una pantalla VGA. El sistema PowerEdge
R630 admite dos puertos VGA de 15 patas en los paneles frontal y posterior.
Módulo SD dual interno
El sistema PowerEdge R630 admite dos ranuras de tarjeta de memoria ash opcionales con un módulo SD dual interno.
NOTA: 1 ranura de tarjeta dedicada para redundancia.
Especicaciones de vídeo
El sistema PowerEdge R630 admite una controladora VGA integrada con 16 MB de capacidad.
Tabla 23. Información sobre la resolución para los modos de vídeo
Solución Frecuencia de actualización (Hz) Intensidad de color (bit)
640 X 480 60, 70 8, 16, 32
800 X 600 60, 75, 85 8, 16, 32
1024 X 768 60, 75, 85 8, 16, 32
1152 X 864 60, 75, 85 8, 16, 32
1280 X 1024 60, 75 8, 16, 32
1440 X 900 60 8, 16, 32
Especicaciones ambientales
NOTA
: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para conguraciones especícas del sistema, visite
Dell.com/environmental_datasheets.
Tabla 24. Especicaciones de temperatura
Temperatura Especicaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m o 3117
pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz
directa del sol.
NOTA: Los sistemas con ocho unidades de disco duro de
2,5 pulgadas con chasis con dos ranuras para tarjetas PCI
y una GPU ancha activa de 75 W admiten un máximo de
145 W y 22 núcleos del procesador.
Fresh Air Para obtener información acerca de Fresh Air, consulte la sección de
Temperatura de funcionamiento ampliada.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Especicaciones técnicas 37
Tabla 25. Especicaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especicaciones
Almacenamiento De 5% a 95% de humedad relativa con un punto de condensación
máximo de 33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin
condensación en todo momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación
máximo de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 26. Especicaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especicaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de
funcionamiento)
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis
lados).
Tabla 27. Especicaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especicaciones
En funcionamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y, y z
positivo y negativo de 40 G durante un máximo de 2,3 ms..
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z
positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G
durante un máximo de 2 ms
Tabla 28. Especicación de altitud máxima
Altitud máxima Especicaciones
En funcionamiento
3048 m (10 000 pies).
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies).
Tabla 29. Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de funcionamiento Especicaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
Vínculo relacionado
Temperatura de funcionamiento ampliada
38
Especicaciones técnicas
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas
La siguiente tabla dene las limitaciones que ayudan a evitar daños o errores en el equipo por la contaminación gaseosa y de partículas. Si
los niveles de polución gaseosa o de partículas superan los límites especicados y provocan daños o errores en el equipo, puede que deba
recticar sus condiciones ambientales. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Tabla 30. Especicaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especicaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire de centro de
datos con un límite de conanza superior del 95 %.
NOTA: Esta condición se aplica solo a los entornos de
centro de datos. Los requisitos de la ltración de aire no se
aplican a los equipos de TI designados para ser utilizados
fuera de un centro de datos, en entornos tales como una
ocina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que
tener una ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u
otras partículas conductoras.
NOTA: Esta condición se aplica a entornos de centro de
datos y entornos que no son de centro de datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto
delicuescente inferior a una humedad relativa del 60 %.
NOTA: Esta condición se aplica a entornos de centro de
datos y entornos que no son de centro de datos.
Tabla 31. Especicaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especicaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/
ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50 % de humedad relativa
Temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 32.
Especicaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándar Especicaciones
Intervalos de temperatura (para altitudes inferiores a 950 m o 3117
pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz
directa del sol.
Especicaciones técnicas 39
Temperatura de funcionamiento estándar Especicaciones
NOTA: Los sistemas con un chasis de 8 unidades de disco
duro de 2,5 pulgadas y 2 ranuras para tarjetas PCI y una
GPU ancha activa de 75 W admiten un máximo de 145 W y
2 núcleos del procesador.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento estándar
La temperatura ambiente está restringida a 30 °C para los
sistemas con un chasis de 8 unidades de disco duro de 2,5
pulgadas o 10 unidades de 2,5 pulgadas, sin SSD PCIe y un
procesador de estación de trabajo de 160 W como máximo.
La temperatura ambiente está restringida a 30 °C para sistemas
con chasis de 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas, SSD
PCIe y con un procesador de 135 W como máximo.
La temperatura ambiente está restringida a 35°C para sistemas
con chasis de 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas, SSD
PCIe y con un procesador de 120 W como máximo.
La temperatura ambiente está restringida a 35 °C para sistemas
con chasis de 24 unidades de disco duro de 1,8 pulgadas, SSD
PCIe y con un procesador de 135 W como máximo.
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 33. Especicaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especicaciones
Funcionamiento continuado De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5 % a 85 %, y un
punto de condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento
estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar
de manera continua a temperaturas de hasta 5 °C y
alcanzar los 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 175 m por
encima de 950 m (1 °F cada 319 pies).
≤ 1 % de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5 % a 90 %, y un
punto de condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema
puede funcionar a una temperatura mínima de –5 °C o
máxima de 45 °C durante un máximo del 1 % de sus horas
de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por
encima de 950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en el
panel LCD y en el registro de eventos del sistema.
40 Especicaciones técnicas
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento especicada es para una altitud máxima de 3050 m (10 000 pies).
Los procesadores de 145 W y de CPU de estaciones de trabajo (160 W) no son compatibles.
Se necesitan dos PSU (Power Supply Units [unidades de fuente de alimentación]) y no se admite ningún error de PSU.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
No se admiten discos SSD PCIe ni SSD de 1,8 pulgadas.
No se admite GPU.
Especicaciones técnicas 41
Instalación y conguración inicial del sistema
Conguración del sistema
Siga los siguientes pasos para congurar el sistema:
1 Desembalaje del sistema.
2 Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre la instalación del sistema en el rack, consulte la Rack Installation
Placemat
(Guía de instalación en rack) de su sistema en Dell.com/poweredgemanuals.
3 Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4 Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5 Encienda el sistema presionando el botón de alimentación o usando iDRAC.
6 Encienda los periféricos conectados.
Conguración de iDRAC
El Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para mejorar la productividad de los administradores del sistema y
mejorar la disponibilidad global de los sistemas de Dell|EMC. El iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema, les
ayuda a realizar la administración de sistema remota y a reducir la necesidad de acceder físicamente al sistema.
Opciones para congurar la dirección IP de iDRAC
Debe congurar los valores de red iniciales en función de su infraestructura de red para habilitar la comunicación entrante y saliente desde
iDRAC. Puede establecer la dirección IP mediante una de las siguientes interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad
Conguración de
iDRAC
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
Dell Deployment
Toolkit
Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en Dell.com/
openmanagemanuals
Dell Lifecycle
Controller
Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals
Panel LCD del chasis
o del servidor
Consulte la sección del panel LCD
Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para congurar los valores de red iniciales, incluida la conguración de
DHCP o una dirección IP estática para iDRAC.
NOTA
: Para acceder al iDRAC, asegúrese de instalar la tarjeta de puertos iDRAC o conectar el cable de red al conector Ethernet 1
de la placa base.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de congurar la dirección IP de
iDRAC.
4
42 Instalación y conguración inicial del sistema
Vínculo relacionado
Panel LCD
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario local de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. También puede iniciar sesión mediante el inicio de sesión único
o la tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de usuario local de iDRAC para iniciar sesión como usuario local en iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller en Dell.com/idracmanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale el sistema operativo compatible mediante uno de los recursos siguientes:
Tabla 34. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
Soporte físico de Dell Systems Management Tools and
Documentation (Documentación y herramientas de administración
de sistemas Dell)
Dell.com/operatingsystemmanuals
Dell Lifecycle Controller Dell.com/idracmanuals
Dell OpenManage Deployment Toolkit Dell.com/openmanagemanuals
VMware ESXi certicado por Dell Dell.com/virtualizationsolutions
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge Dell.com/ossupport
Vídeos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge
Sistemas operativos compatibles para sistemas Dell PowerEdge
Métodos para descargar rmware y controladores
Puede descargar el rmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 35. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de asistencia de Dell: Dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
Dell.com/idracmanuals
Mediante Dell Repository Manager (DRM) Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell OpenManage Essentials (OME) Dell.com/openmanagemanuals
Instalación y conguración inicial del sistema 43
Métodos Ubicación
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) Dell.com/openmanagemanuals
Descarga de controladores y rmware
Dell recomienda descargar e instalar las versiones más recientes del BIOS, los controladores y el rmware de administración de sistemas en
su sistema.
Requisito
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el rmware.
Pasos
1 Vaya a Dell.com/support/drivers.
2 En la sección Controladores y descargas, introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Etiqueta de servicio o código de
servicio rápido
y, a continuación, haga clic en Enviar.
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detectar mi producto para permitir que el sistema detecte
automáticamente su etiqueta de servicio o, en Asistencia general, seleccione su producto.
3 Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4 Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
44
Instalación y conguración inicial del sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema
operativo
Puede administrar la conguración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del rmware del sistema.
Temas:
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
Conguración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Administrador de inicio
Inicio PXE
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El sistema cuenta con las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Conguración del sistema
Administrador de inicio
Dell Lifecycle Controller
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Vínculo relacionado
Conguración del sistema
Administrador de inicio
Dell Lifecycle Controller
Inicio PXE
Conguración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Conguración del sistema) puede establecer la conguración del BIOS, de iDRAC, de y de
los dispositivos del sistema.
NOTA
: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráco. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la
conguración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráco estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se habilita mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Vínculo relacionado
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
5
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 45
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Conguración del sistema), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Vínculo relacionado
Conguración del sistema
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema) se explican a continuación:
Opción Descripción
BIOS del sistema Permite establecer la conguración del BIOS.
Conguración de
iDRAC
Permite establecer la conguración de iDRAC.
La utilidad de conguración de iDRAC es una interfaz para establecer y congurar los parámetros de iDRAC
mediante UEFI (Unied Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC
mediante la utilidad de conguración de iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Conguración de
dispositivos
Permite establecer la conguración del dispositivo.
Vínculo relacionado
Conguración del sistema
Utilidad Conguración de iDRAC
Device Settings (Conguración del dispositivo)
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
System BIOS (BIOS del sistema)
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones especícas como el orden de inicio, la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración, establecer el modo RAID y habilitar o deshabilitar puertos USB.
46
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Vínculo relacionado
Detalles de conguración de BIOS del sistema
Boot Settings (Conguración de inicio)
Conguración de red
System Information (Información del sistema)
Memory Settings (Conguración de la memoria)
Conguración del procesador
SATA Settings (Conguración de SATA)
Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Comunicación serie
System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Utilidad Conguración de iDRAC
Device Settings (Conguración del dispositivo)
System Security (Seguridad del sistema)
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
Vínculo relacionado
System BIOS (BIOS del sistema)
Detalles de conguración de BIOS del sistema
Detalles de conguración de BIOS del sistema
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Conguración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Información del
sistema
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo del sistema, la versión del BIOS y la etiqueta de
servicio.
Conguración de la
memoria
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Conguración del
procesador
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
Conguración de
SATA
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Conguración de
inicio
Muestra las opciones que permiten especicar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite modicar los ajustes
de arranque UEFI y BIOS.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 47
Opción Descripción
Conguración de
red
Muestra las opciones que permiten cambiar la conguración de la red.
Dispositivos
integrados
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y los controladores de dispositivos integrados, así como
especicar las opciones y las características relacionadas.
Comunicación serie Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, así como especicar las opciones y las funciones
relacionadas.
Conguración del
perl del sistema
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
de la memoria, etc.
Seguridad del
sistema
Muestra las opciones que se utilizan para congurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración y la seguridad del Módulo de plataforma segura (TPM). También permite
administrar la alimentación y los botones NMI del sistema.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Vínculo relacionado
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Boot Settings (Conguración de inicio)
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le permite
especicar el orden de inicio.
Vínculo relacionado
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Selección del modo de inicio del sistema
Cambio del orden de inicio
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Conguración de inicio).
Vínculo relacionado
Boot Settings (Conguración de inicio)
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Selección del modo de inicio del sistema
Cambio del orden de inicio
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) se indican a continuación:
48
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Estableciendo este campo en BIOS se
permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en
BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings (Conguración de
inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings
(Conguración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry
Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio). Si esta opción
está congurada en Enabled (Habilitado) y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de
inicio tras 30 segundos. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Hard-Disk Failover Especica la unidad de disco duro que se inicia en el caso de un error en el disco duro. Los dispositivos están
seleccionados en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) en el menú Boot
Option Setting (Conguración opción de inicio). Si esta opción se establece como Disabled (Deshabilitado),
solo se intenta el inicio del primer dispositivo de disco duro en la lista. Cuando esta opción se establece como
Enabled (Habilitado), todas las unidades de disco duro se intentan iniciar en el orden seleccionado en la opción
Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro). Esta opción no está habilitada para UEFI Boot
Mode (Modo de inicio UEFI).
Boot Option
Settings
Congura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
Vínculo relacionado
Boot Settings (Conguración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Selección del modo de inicio del sistema
Cambio del orden de inicio
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Conguración del sistema) permite especicar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) (predeterminado) es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada. Si ha
congurado el sistema para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1 En el Menú principal de conguración del sistema, haga clic en Conguración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2 Seleccione el modo de inicio en el que desee que el sistema se inicie.
PRECAUCIÓN
: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3 Una vez que el sistema se inicia en el modo especicado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA
:
Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas operativos
DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport.
Vínculo relacionado
Boot Settings (Conguración de inicio)
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
49
Cambio del orden de inicio
Sobre esta tarea
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las instrucciones indicadas a
continuación pueden variar si ha seleccionado BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
Pasos
1 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > Boot Settings (Conguración de inicio).
2
Haga clic en Boot Option Settings (Conguración de la opción de inicio) > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
3 Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
4 Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la conguración al salir.
Vínculo relacionado
Boot Settings (Conguración de inicio)
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Conguración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Conguración de red) para modicar los valores de conguración del dispositivo PXE. La
opción de conguración de red solo está disponible en el modo UEFI.
NOTA
: El BIOS no controla la conguración de red en el modo BIOS. En el modo de inicio BIOS, la ROM de inicio opcional de las
controladoras de red administra la conguración de red.
Vínculo relacionado
Conguración de UEFI iSCSI
Detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red)
Detalles de la conguración de UEFI iSCSI
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Network Settings (Conguración de red)
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Visualización de Network Settings (Conguración de red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Conguración de la red), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Conguración de la red).
Vínculo relacionado
Conguración de red
Detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red)
50
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red) se indican a continuación:
Opción Descripción
Dispositivo PXE n(n
= 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo.
Conguración del
dispositivo PXE n(n
= 1 a 4)
Permite controlar la conguración del dispositivo PXE.
Vínculo relacionado
Conguración de red
Visualización de Network Settings (Conguración de red)
Conguración de UEFI iSCSI
Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Conguración de iSCSI) para modicar los valores de conguración del dispositivo iSCSI. La opción
de conguración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la conguración de red en el modo de inicio
BIOS. Para el modo de inicio de BIOS, la ROM de opción de la controladora de red administra la conguración de red.
Vínculo relacionado
Detalles de la conguración de UEFI iSCSI
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Para ver la pantalla UEFI iSCSI Settings (Conguración de UEFI iSCSI), realice estos pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Conguración de la red).
5 En la pantalla Network Settings (Conguración de la red), haga clic en UEFI iSCSI Settings (Conguración de iSCSI de UEFI).
Vínculo relacionado
Conguración de UEFI iSCSI
Detalles de la conguración de UEFI iSCSI
Los detalles de la pantalla UEFI ISCSI Settings (Conguración de UEFI ISCSI) se indican a continuación:
Opción
Descripción
ISCSI Initiator Name Especica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
ISCSI Device n (n =
1 to 4)
Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo iSCSI automáticamente.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 51
System Security (Seguridad del sistema)
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones especícas, por ejemplo, la conguración de la
contraseña del sistema, la contraseña de conguración y deshabilitar el botón de encendido.
Vínculo relacionado
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema)
Funcionamiento con una contraseña de conguración habilitada
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Creación de la contraseña de sistema y de conguración
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Eliminación o cambio de la contraseña del sistema o de conguración
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Vínculo relacionado
System Security (Seguridad del sistema)
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema)
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema)
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con el Conjunto de instrucciones de
estándar de cifrado avanzado (AES-NI, Advanced Encryption Standard Instruction Set). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de conguración. Esta opción es de solo lectura si el puente de la contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Unlocked
(Desbloqueado).
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada,
la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en O (Desactivado). Solo puede modicar los
campos TPM Status (Estado de TPM) TPM Activation (Activación de TPM) e Intel TXT si el campo TPM Status
(Estado de TPM) está congurado en On with Pre-boot Measurements (Activado con medidas previas al
inicio) o en On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al inicio).
52 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
TPM Information Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, esta opción está establecida en No
Change (Sin cambio).
TPM Status Especica el estado del TPM.
TPM Command
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría
afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Clear (Borrar TPM) está
establecida en No.
Intel TXT Permite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de conanza).
Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología de
virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en O (Desactivado).
Botón de
alimentación
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Disabled (Deshabilitada).
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la alimentación de CA al sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último).
AC Power Recovery
Delay
Permite establecer la demora para que el sistema se encienda una vez restaurada la alimentación de CA al sistema.
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Immediate (Inmediato).
User Dened Delay
(60s to 240s)
Establece el valor de User Dened Delay (Retraso denido por el usuario) cuando está seleccionada la opción
User Dened (Denido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de
alimentación de CA).
UEFI Variable
Access
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Standard (Estándar) (valor
predeterminado), las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especicación UEFI. Cuando se
establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las nuevas
entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure Boot Policy Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los
certicados del fabricante del sistema para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de inicio
seguro está establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certicados denidos por el
usuario. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Secure Boot Policy
Summary
Muestra la lista de certicados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Vínculo relacionado
System Security (Seguridad del sistema)
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Conguración de la política personalizada de inicio seguro
La Secure Boot Custom policy Settings (conguración de la política personalizada de inicio seguro) se muestra solo cuando la Secure Boot
Policy (Política de inicio seguro)
está establecida en Custom (Personalizado).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
53
Visualización de la Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política de
personalización de inicio seguro)
Para ver la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política de personalización de inicio seguro), realice los
pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
5 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), haga clic en Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la
política de personalización de inicio seguro).
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política
personalizada de inicio seguro)
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política personalizada de inicio seguro) se explican
a continuación:
Opción
Descripción
Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de clave de intercambio (KEK).
Authorized
Signature Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de rma autorizada (db).
Forbidden
Signature Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de rma prohibida (dbx).
Creación de la contraseña de sistema y de conguración
Requisito
Asegúrese de que el puente de contraseña esté activado. El puente de contraseña activa o desactiva las características de sistema
Password (Contraseña del dispositivo) y Setup Password (Contraseña de conguración). Para obtener más información, consulte la sección
Conguración del puente de la placa base.
NOTA
: Si la conguración del puente de contraseña está deshabilitada, la contraseña del sistema y la contraseña de
conguración existentes se eliminarán y no necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciar el sistema.
Pasos
1 Para entrar a la conguración del sistema, presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
> System Security (Seguridad del sistema
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está
en Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse Intro o el
tabulador.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
54
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5 Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6 En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o el
tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de conguración.
7 Vuelva a introducir la contraseña de conguración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Vínculo relacionado
Conguración del puente de la placa base
Puentes y conectores de la placa base
System Security (Seguridad del sistema)
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Sobre esta tarea
Si ha asignado una contraseña de conguración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Paso siguiente
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña del sistema y
presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA
: Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el tercer intento erróneo, el sistema muestra un mensaje de
error que indica que el sistema se ha detenido y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y
lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Vínculo relacionado
System Security (Seguridad del sistema)
Eliminación o cambio de la contraseña del sistema o de conguración
Requisito
NOTA
: No se puede eliminar ni cambiar una contraseña del sistema o de conguración existente si Password Status (Estado de la
contraseña) está establecido como Locked (Bloqueado).
Pasos
1 Para introducir System Setup (Conguración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), cambie o elimine la contraseña del sistema existente y, a continuación,
pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
55
5 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña de conguración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modica la contraseña del sistema y la de conguración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si
elimina la contraseña del sistema y la de conguración, un mensaje le solicitará que conrme la eliminación.
6 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
Vínculo relacionado
System Security (Seguridad del sistema)
Funcionamiento con una contraseña de conguración habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) está establecida en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de conguración
correcta antes de modicar las opciones de conguración del sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) no está establecida en Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción
Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte la
sección de la pantalla de System (Sistema) Security Settings (Conguración de seguridad del dispositivo).
No se puede deshabilitar ni cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA
: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de
conguración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Vínculo relacionado
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
System Security (Seguridad del sistema)
System Information (Información del sistema)
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio, el
modelo del sistema y la versión del BIOS.
Vínculo relacionado
Detalles de System Information (Información del sistema)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de System Information (Información del sistema)
Visualización de System Information (Información del sistema)
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
56
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Vínculo relacionado
System Information (Información del sistema)
Detalles de System Information (Información del sistema)
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Opción Descripción
System Model
Name
Especica el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Especica la versión del BIOS instalada en el sistema.
System
Management
Engine Version
Muestra la versión actual del rmware de Management Engine.
System Service Tag Especica la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Especica el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
Especica la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD
Version
Especica la versión actual del rmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
UEFI Compliance
Version
Especica el nivel de compatibilidad de UEFI del rmware del sistema.
Vínculo relacionado
System Information (Información del sistema)
Detalles de System Information (Información del sistema)
Visualización de System Information (Información del sistema)
Memory Settings (Conguración de la memoria)
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar las funciones especícas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
Vínculo relacionado
Detalles de Memory Settings (Conguración de la memoria)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Visualización de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
57
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Conguración de la memoria).
Vínculo relacionado
Memory Settings (Conguración de la memoria)
Detalles de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Detalles de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) se indican a continuación:
Opción Descripción
System Memory
Size
Especica el tamaño de la memoria en el sistema.
System Memory
Type
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria.
System Memory
Voltage
Muestra el voltaje de la memoria.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especica si las pruebas de la memoria se ejecutan durante el inicio del sistema. Las opciones son Enabled
(Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Optimizer Mode (Modo de
optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare
Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada), Dell
Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) y Dell NUMA Fault Resilient Mode (Modo resistente a
fallas de Dell NUMA)
. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Optimizer Mode (Modo de
optimización)
.
NOTA: La opción Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener
diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la conguración de la memoria de su
sistema.
NOTA: La opción Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a fallas Dell) establece un área de memoria
resistente a fallas. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar
aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del
sistema.
Node Interleaving Especica si es compatible con la arquitectura de memoria no uniforme (NUMA). Si este campo se establece en
Enabled (Activado), se admitirá el intercalado de memoria si se instala una conguración de memoria simétrica. Si
el campo se establece en Disabled (Desactivado), el sistema admitirá las conguraciones de memoria (asimétrica)
de NUMA. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Snoop Mode Especica las opciones del modo de búsqueda. Las opciones disponibles del modo de búsqueda son: Home Snoop
(Búsqueda de inicio), Early Snoop (Búsqueda temprana) y Cluster on Die (Clúster on Die). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Early Snoop (Búsqueda temprana). Este campo solo está
disponible cuando Node Interleaving (Intercalado de nodos) está establecido en Disabled (Desactivado).
Vínculo relacionado
Memory Settings (Conguración de la memoria)
Visualización de Memory Settings (Conguración de la memoria)
58
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Conguración del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) para ver la conguración y realizar funciones especícas
como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
Vínculo relacionado
Detalles de Processor Settings (Conguración del procesador)
System BIOS (BIOS del sistema)
Ver Processor Settings (Conguración del procesador)
Ver Processor Settings (Conguración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador), siga estos pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Conguración del procesador).
Vínculo relacionado
Conguración del procesador
Detalles de Processor Settings (Conguración del procesador)
Detalles de Processor Settings (Conguración del procesador)
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Logical Processor
Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
opción se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se
establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
QPI Speed Permite controlar la conguración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
Modica los Id. de transacción del solicitante, que son recursos QPI. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Disabled (Deshabilitada).
NOTA: Al activar esta opción puede afectar negativamente el rendimiento global del sistema.
Virtualization
Technology
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Address Translation
Service (ATS)
Dene la caché de traducción de direcciones (ATC) para que los dispositivos almacenen en caché las transacciones
de DMA. Esta opción ofrece una interfaz entre la administración de memoria de CPU y DMA a una tabla de
traducción y protección de la dirección del chipset para traducir direcciones de DMA a direcciones de host. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Adjacent Cache
Line Prefetch
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso secuencial a la memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción
para aplicaciones que necesitan un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 59
Opción Descripción
Hardware
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado)
de manera predeterminada.
DCU Streamer
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de ujo de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Logical Processor
Idling
Le permite mejorar la eciencia energética de un sistema. Utiliza el algoritmo Core Parking del sistema operativo y
detiene algunos de los procesadores lógicos del sistema, que a su vez permite la transición de los núcleos del
procesador correspondiente a un estado de inactividad de menor consumo. Esta opción solo se puede activar si el
sistema operativo la admite. De manera predeterminada, está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Congurable TDP Le permite volver a congurar los niveles de Potencia de diseño térmico (TDP) del procesador durante la POST en
función de las capacidades de suministro de alimentación y energía térmica del sistema. TDP comprueba el calor
máximo que necesita el sistema de refrigeración para disipar el calor. Esta opción está congurada como Nominal
de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores.
X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled
Turbo
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System Prole (Perl del sistema)
esté establecida en Performance (Rendimiento).
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Number of Cores
per Processor
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Processor 64-bit
Support
Especica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Procesador 1
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Las siguientes conguraciones aparecen para cada procesador instalado en el sistema.
Opción Descripción
Family-Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la denición de Intel.
Brand Especica el nombre de la marca.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
Vínculo relacionado
Conguración del procesador
Ver Processor Settings (Conguración del procesador)
SATA Settings (Conguración de SATA)
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) para ver la conguración de la SATA de dispositivos SATA y activar el RAID
en el sistema.
60
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Vínculo relacionado
Detalles de SATA Settings (Conguración de SATA)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de SATA Settings (Conguración del SATA)
Visualización de SATA Settings (Conguración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Conguración de SATA), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Conguración de SATA).
Vínculo relacionado
SATA Settings (Conguración de SATA)
Detalles de SATA Settings (Conguración de SATA)
Detalles de SATA Settings (Conguración de SATA)
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Embedded SATA Permite que la opción de SATA integrada se congure en los modos O (Desactivado), ATA, AHCI o RAID. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en AHCI.
Security Freeze
Lock
Envía el comando para el bloqueo de cierre de seguridad a las unidades SATA integradas durante la prueba
automática de encendido (POST). Esta opción solo es aplicable los modos AHCI y ATA.
Caché de escritura Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de encendido (POST).
Port A Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad de BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port B Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad de BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 61
Opción Descripción
Opción Descripción
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port D Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad de BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port E Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad de BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port F Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad de BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
62 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Opción Descripción
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port G Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad de BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port H Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port I Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port J Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 63
Opción Descripción
Opción Descripción
Capacidad Especica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Vínculo relacionado
SATA Settings (Conguración de SATA)
Visualización de SATA Settings (Conguración del SATA)
Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y congurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como el controlador de video, el controlador RAID integrado y los puertos USB.
Vínculo relacionado
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Vínculo relacionado
Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Valor USB 3.0 Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema operativo es compatible con USB
3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos funcionan a la velocidad de USB 2.0. La conguración USB 3.0 está
activada de forma predeterminada.
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports O (Desactivar todos los
puertos), se desactivan todos los puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan durante el proceso de inicio
en ciertos sistemas operativos. Una vez que ha nalizado el proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no
funcionan si los puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores) y All Ports O
(Desactivar todos los puertos), se deshabilitará el puerto de administración USB y también se
restringirá el acceso a las funciones de iDRAC.
64 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Puerto USB interno Habilita o deshabilita el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado).
Controladora RAID
integrada
Habilita o deshabilita la controladora RAID integrada. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado).
Tarjeta de red
integrada 1
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
NIC1 y NIC2
incorporadas
NOTA: Las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo están disponibles en
los sistemas que no disponen de la Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1).
Permite habilitar o deshabilitar las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas). Si se establece
en Disabled (Deshabilitado), la NIC aún puede estar disponible para el acceso de red compartido por la
controladora de administración incorporada. Las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas)
solo están disponibles en sistemas que no cuentan con tarjetas de red secundarias (NDC). Las opciones integradas
NIC1 y NIC2 son mutuamente excluyentes con la opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1).
Congure las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) mediante las utilidades de
administración de NIC del
sistema.
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son compatibles con la función.
Respuesta de
retención de
búsqueda de E/S
Selecciona el número de ciclos de E/S de PCI que pueden admitir las solicitudes de sondeo provenientes de la CPU
para otorgar el tiempo necesario para completar su propia escritura en LLC. Esta conguración puede ayudar a
mejorar el rendimiento de las cargas de trabajo donde el rendimiento y la latencia son aspectos críticos.
Embedded Video
Controller
Activa o desactiva la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada). Esta opción está
establecida en Enabled (Activada) de manera predeterminada.
Estado actual de la
Controladora de
vídeo incorporada
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si Embedded
Video Controller (Controladora de video incorporada) es la única capacidad gráca en el sistema (esto es, sin
tarjeta de grácos suplementaria instalada), la controladora de video incorporada se usa automáticamente como la
capacidad gráca principal, incluso si la conguración
Embedded Video Controller (Controladora de video
incorporada) está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
SR-IOV Global
Enable
Permite habilitar o deshabilitar la conguración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Temporizador de
vigilancia del SO
Si el sistema deja de responder, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando
esta opción está establecida en Enabled (Habilitado), el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún
efecto en el sistema.
Memoria asignada
para entrada/salida
por encima de 4 GB
Le permite habilitar o deshabilitar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de
memoria. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Deshabilitación de
ranura
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Deshabilitación de ranura
controla la conguración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada. La deshabilitación de las ranuras
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos
en el inicio del sistema. Si la ranura está desactivada, la ROM de opción y el controlador UEFI están desactivados.
Bifurcación de
ranura
Permite controlar la bifurcación de la ranura especicada. Solo puede controlar las ranuras existentes en el sistema.
La conguración de una ranura x16 es el valor predeterminado (x16), x8x8 o x4x4x4x4.
La conguración de una ranura x8 es el valor predeterminado (x8) o x4x4.
Ranuras Descripción
Bifurcación de
ranura 1
Controla la bifurcación de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 65
Opción Descripción
Ranuras Descripción
NOTA: La bifurcación de esta ranura es compatible con los sistemas de 2 y
3 ranuras.
Cuando se congura en el valor predeterminado, la ranura funciona con el valor de
bifurcación predeterminado de esa ranura.
Si se establece en x8x8 o x4x4x4x4, la ranura se bifurca a 2 o 4 enlaces, según la
capacidad de la ranura.
Bifurcación de
ranura 2
Controla la bifurcación de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada.
NOTA: La bifurcación de esta ranura es compatible solo con los sistemas de
2 ranuras.
Cuando se congura en el valor predeterminado, la ranura funciona con el valor de
bifurcación predeterminado de esa ranura.
Si se establece en x8x8 o x4x4x4x4, la ranura se bifurca a 2 o 4 enlaces, según la
capacidad de la ranura.
NOTA: La bifurcación de esta ranura es compatible solo con los sistemas de
3 ranuras.
Si se establece en x4x4, la ranura se bifurca en 2 enlaces.
Bifurcación de
ranura 3
Controla la bifurcación de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada.
NOTA: La bifurcación de esta ranura es compatible solo con los sistemas de
3 ranuras.
Cuando se congura en el valor predeterminado, la ranura funciona con el valor de
bifurcación predeterminado de esa ranura.
Si se establece en x8x8 o x4x4x4x4, la ranura se bifurca a 2 o 4 enlaces, según la
capacidad de la ranura.
Vínculo relacionado
Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Vínculo relacionado
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
66
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Vínculo relacionado
Comunicación serie
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Opción
Descripción
Comunicación serial
Selecciona los dispositivos de comunicación en serie (Dispositivo Serie 1 y Dispositivo Serie 2) en BIOS. También se
puede habilitar la redirección de consola BIOS y especicar la dirección de puerto. De manera predeterminada, esta
opción está establecida en Auto (Automático).
Serial Port Address Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. Esta opción está congurada como
(Dispositivo serie 1 = COM1, Dispositivo Serie 2 = COM2) Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1
(Dispositivo serie 1 = COM2, Dispositivo Serie 2 = COM1) de manera predeterminada.
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. La carga de
la conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no siempre
revierte la conguración del MUX serie a la conguración predeterminada de Serial Device 1
(Dispositivo serie 1).
External Serial
Connector
Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie externo) con Serial Device 1
(Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. La carga de
la conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no siempre
revierte la conguración a la conguración predeterminada de Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de redirección de consola. El BIOS intenta determinar la velocidad
en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se debe
cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está establecida en 115200.
Remote Terminal
Type
Establece el tipo de terminal de consola remota. Esta opción está establecida en VT 100/VT 220 de manera
predeterminada.
Redirection After
Boot
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Vínculo relacionado
Comunicación serie
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
67
System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Puede utilizar la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del sistema
especícos, como la administración de energía.
Vínculo relacionado
Detalles de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Visualización de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Para ver la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema), siga los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Prole Settings (Conguración del perl del sistema).
Vínculo relacionado
System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Detalles de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Detalles de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Los detalles de la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Prole Permite establecer el perl del sistema. Si establece la opción System Prole (Perl del sistema) en 8 un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden
cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). Esta opción está establecida en
Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento por vatio optimizado, DAPC) de manera
predeterminada. DAPC es la Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación activa Dell).
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la conguración del perl del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Prole (Perl del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. Esta opción está establecida en System DBPM
(DAPC) (DBPM del sistema, DAPC) de manera predeterminada.
Memory Frequency Establece la velocidad de la memoria. Puede seleccionar Maximum Performance (Máximo rendimiento),
Maximum Reliability (Máxima conabilidad) o una velocidad especíca.
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en modo Turbo Boost. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Energy Ecient
Turbo
Habilita o deshabilita la opción Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética).
El Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética - EET) es un modo de operación donde una frecuencia del
núcleo del procesador se ajusta dentro del rango de turbo según la carga de trabajo.
68 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está
inactivo. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
C States Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Collaborative CPU
Performance
Control
Permite habilitar o deshabilitar la opción de administración de energía de CPU. Cuando se ha establecido como
Enabled (Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración de
alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Standard (Estándar).
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en 1x.
Uncore Frequency Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo del procesador).
El modo dinámico le permite al procesador optimizar los recursos de consumo de energía en los núcleos y la
frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar
energía o para optimizar el rendimiento, se ve inuenciada por la conguración de la opción de Energy Eciency
Policy (Política de eciencia energética).
Energy Ecient
Policy
Permite seleccionar la opción Energy Eciency Policy (Política de eciencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled Cores
for Processor 1
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para Number of Turbo Boost
Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera predeterminada, la cantidad
máxima de núcleos está habilitada.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) para todos los perles de sistema excepto para Custom (Personalizado), de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida como Enabled (Habilitado) en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio
del parámetro Monitor/Mwait.
Vínculo relacionado
System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Visualización de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones especícas como actualizar y cambiar la etiqueta
de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Vínculo relacionado
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
69
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Vínculo relacionado
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se explican a continuación:
Opción
Descripción
System Time Permite establecer la hora del sistema.
System Date Permite establecer la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modicarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado)
de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los videos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la
controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Activado) en el sistema operativo, no será compatible con los
estándares de salida de video UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede
establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está
habilitado.
Vínculo relacionado
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Utilidad Conguración de iDRAC
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) es una interfaz para establecer y congurar los parámetros de iDRAC utilizando UEFI.
Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad iDRAC settings (Conguración de iDRAC).
NOTA
: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) se requiere la actualización de
la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del
usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
70
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Vínculo relacionado
Device Settings (Conguración del dispositivo)
System BIOS (BIOS del sistema)
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
Modicación de la conguración térmica
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
1 Encienda o reinicie el sistema administrado.
2 Presione F2 durante la prueba automática de encendido (POST).
3 En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Conguración del sistema), haga clic en iDRAC Settings (Conguración
de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Conguración de iDRAC).
Vínculo relacionado
Utilidad Conguración de iDRAC
Modicación de la conguración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la conguración de control térmica para su
sistema.
1 Haga clic en iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) > Thermal (Térmico).
2 En SYSTEM THERMAL PROFILE (PERFIL TÉRMICO DEL SISTEMA) > Thermal Prole (Perl térmico), seleccione una de las
siguientes opciones:
Conguración del perl térmico predeterminada
Rendimiento máximo (Rendimiento optimizado)
Alimentación mínima (Rendimiento por vatio optimizado)
3 En OPCIONES DE REFRIGERACIÓN DE USUARIO, establezca el Desplazamiento de velocidad del ventilador, Velocidad mínima
del ventilador y Velocidad mínima del ventilador personalizada.
4 Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
Vínculo relacionado
Utilidad Conguración de iDRAC
Device Settings (Conguración del dispositivo)
Device Settings (Conguración de dispositivo) le permite congurar los parámetros del dispositivo.
Vínculo relacionado
System BIOS (BIOS del sistema)
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades avanzadas e incorporadas de administración de sistema, incluidas la implementación,
la conguración, la actualización, el mantenimiento y los diagnósticos de
sistema. LC se distribuye como parte de la solución fuera de banda
de iDRAC y las aplicaciones de Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) integradas de sistema Dell|EMC.
Vínculo relacionado
Administración de sistemas incorporados
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
71
Administración de sistemas incorporados
Dell Lifecycle Controller incluye administración avanzada de sistemas incorporados durante del ciclo de vida del sistema. Lifecycle Controller
se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas conguraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece
Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la conguración de Dell LifeCycle Controller, del hardware y del rmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Vínculo relacionado
Dell Lifecycle Controller
Administrador de inicio
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Vínculo relacionado
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Para acceder a Boot Manager:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie
el sistema e inténtelo de nuevo.
Vínculo relacionado
Administrador de inicio
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de
inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continuar inicio
normal
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento en el orden de inicio y así sucesivamente hasta iniciar con
éxito o acabar con las opciones de inicio existentes.
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
72 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Elemento del
menú
Descripción
Iniciar
Conguración del
sistema
Permite acceder a System Setup (Conguración del sistema).
Ejecutar Lifecycle
Controller
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
Utilidades del
sistema
Permite iniciar el menú System Utilities (Utilidades del sistema), como los System Diagnostics (Diagnósticos del
sistema) y el shell de UEFI.
Vínculo relacionado
Administrador de inicio
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Menú de inicio de BIOS único
One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
Vínculo relacionado
Administrador de inicio
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización de la BIOS
Reiniciar sistema
Vínculo relacionado
Administrador de inicio
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y congurar de forma remota los sistemas conectados en
red.
NOTA
: Para acceder a la opción PXE boot (Inicio de PXE), inicie el sistema y presione F12. El sistema analiza y muestra los
sistemas en red activos.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 73
Instalación y extracción de los componentes del
sistema
Instrucciones de seguridad
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el n de evitar lesiones, no intente levantar el
sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido,se arriesga a recibir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior del
sistema.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y los ventiladores del
sistemasistemadeben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de manipular el interior del sistema
Requisito
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
4 Si procede, extraiga el sistema del bastidor.
Para obtener más información, consulte la Rack Installation Placemat (Guía de instalación del bastidor) en Dell.com/
poweredgemanuals.
5 Extraiga la cubierta del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Extracción de la cubierta del sistema
Extracción del bisel frontal opcional
Después de manipular el interior del sistema
Requisito
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
6
74 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1 Instale la cubierta del sistema.
2 Si procede, instale el sistema en el bastidor.
Para obtener más información, consulte la Rack Installation Placemat (Guía de instalación del bastidor) en Dell.com/
poweredgemanuals.
3 Si procede, instale el bisel frontal.
4 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
5 Encienda el sistema, incluido cualquier periférico conectado.
Vínculo relacionado
Instalación de la cubierta del sistema
Instalación del bisel frontal opcional
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para el cierre del bisel.
La clave es necesaria únicamente si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Muñequera de conexión a tierra
Necesita las siguientes herramientas para montar los cables para una unidad de fuente de alimentación de CC.
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA
: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Bisel frontal (opcional)
La cubierta frontal está conectada a la parte frontal del sistema y evita accidentes mientras extrae el disco duro o al presionar el botón de
restablecimiento o de encendido. La cubierta frontal también se puede bloquear para brindar seguridad adicional.
Extracción del bisel frontal opcional
Requisito
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA
: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2 Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
3 Deslice el pestillo de liberación hacia arriba y tire del extremo izquierdo del bisel.
4 Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
75
Ilustración 16. Extracción del bisel frontal opcional
1 cierre del bisel 2 bisel frontal
Ilustración 17. Extracción del bisel de sincronización rápida
1
cierre del bisel 2 bisel de sincronización rápida
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Instalación del bisel frontal opcional
76
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación del bisel frontal opcional
Requisito
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2 Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
3 Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
4 Bloquear el bisel con la clave.
Ilustración 18. Instalación del bisel frontal opcional
1
cierre del bisel 2 bisel frontal
Instalación y extracción de los componentes del sistema 77
Ilustración 19. Instalación del embellecedor de Quick Sync (Sincronización rápida)
1 cierre del bisel 2 bisel de sincronización rápida
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Cubierta del sistema
La cubierta del sistema protege los componentes dentro del sistema y ayuda a mantener el ujo de aire dentro del sistema. La extracción de
la cubierta del sistema activa el interruptor de intrusiones.
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
4 Extraiga el bisel opcional, si está instalado.
Pasos
1 Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
2 Levante el pestillo hacia la parte posterior del sistema.
La cubierta del sistema se desliza hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberan de las ranuras del chasis.
NOTA
: La posición del pestillo puede variar dependiendo de la conguración del sistema.
3 Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
78
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 20. Extracción de la cubierta del sistema
1 Cierre de liberación del seguro 2 Pestillo
3 Cubierta del sistema
Paso siguiente
1 Instale la cubierta del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera de paso, y que no quedan herramientas ni piezas adicionales
dentro del sistema.
Pasos
1 Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2 Empuje el pestillo de la cubierta del sistema hacia abajo.
La cubierta del sistema se desliza hacia adelante y las ranuras de la cubierta del sistema se enganchan con las pestañas del chasis. El
pestillo de la cubierta del sistema encajará en su lugar cuando la cubierta del sistema se enganche por completo con las pestañas del
chasis.
3 Gire el cierre de liberación del seguro en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
79
Ilustración 21. Instalación de la cubierta del sistema
1 Cierre de liberación del seguro 2 Pestillo
3 Cubierta del sistema
Siguientes pasos
1 Si procede, instale el bisel frontal.
2 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
3 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Instalación del bisel frontal opcional
Extracción de la cubierta del sistema
Interior del sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los puntos de contacto de los
componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul.
80 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 22. Interior del sistema: sistema de ocho unidades de disco duro
1
ensamblaje del panel de control 2 ventiladores de refrigeración (7)
3 procesador 1 4 módulos DIMM (6)
5 conector de unidad de fuente de alimentación (PSU) 6 PSU (2)
7 tarjeta vertical 3 8 tarjeta secundaria de red
9 tarjeta vertical 2 10 tarjeta vertical 1
11 módulos DIMM (6) 12 procesador 2
13 módulos DIMM (12) 14 plano posterior de la unidad de disco duro
15 unidad de disco duro
Instalación y extracción de los componentes del sistema 81
Ilustración 23. Interior del sistema: sistema de 24 unidades de disco duro y sistema de 10 unidades de disco duro
1
ensamblaje del panel de control 2 ventiladores de refrigeración (7)
3 procesador 1 4 módulos DIMM (6)
5 conector PSU 6 PSU 2
7 tarjeta vertical 3 8 tarjeta secundaria de red
9 tarjeta vertical 1 10 tarjeta vertical 2
11 módulos DIMM (6) 12 procesador 2
13 módulos DIMM (12) 14 tarjeta de expansión
15 unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
La cubierta de refrigeración dirige aerodinámicamente el ujo de aire a todo el sistema. El ujo de aire pasa a través de todas las piezas
críticas del sistema, donde el vacío empuja el aire a lo largo de toda la supercie del disipador de calor, permitiendo así un mayor
enfriamiento.
82
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca haga funcionar el sistema si la cubierta de refrigeración se ha extraído. El sistema puede sobrecalentarse
rápidamente, lo que ocasionará el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Paso
Sujetando los puntos de contacto, levante y extraiga la cubierta de refrigeración para separarla del sistema.
Ilustración 24. Extracción de la cubierta de refrigeración
1
Cubierta de refrigeración
Siguientes pasos
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del sistema
Instalación de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 83
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del chasis y je los cables mediante el soporte de jación de cables.
Pasos
1 Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de jación del chasis.
2 Baje la cubierta de refrigeración hacia el chasis hasta que quede asentado rmemente.
Ilustración 25. Instalación de la cubierta de refrigeración
1 Cubierta de refrigeración
Paso siguiente
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Después de manipular el interior del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Memoria del sistema
El sistema admite DIMM registrados DDR4 (RDIMM) y DIMM de carga reducida (LRDIMM). La memoria del sistema contiene las
instrucciones que ejecuta el procesador.
NOTA
: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1866 MT/s, 2133 MT/s o 2400 MT/s de acuerdo con los siguientes
factores:
Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM)
Número de módulos DIMM distribuidos por canal
Perl de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Conguración densa optimizada)
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
El sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en 2 grupos de 12, uno para cada procesador. Cada grupo de 12 zócalos se organiza en
4 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo están marcadas en blanco, las del segundo zócalo en negro y las del
tercero en verde.
84
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 26. Ubicaciones de los sockets de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Tabla 36. Canales de la memoria
Procesador Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3
Procesador
1
Ranuras A1, A5 y A9 Ranuras A2, A6 y A10 Ranuras A3, A7 y A11 Ranuras A4, A8 y A12
Procesador
2
Ranuras B1, B5 y B9 Ranuras B2, B6 y B10 Ranuras B3, B7 y B11 Ranuras B4, B8 y B12
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las conguraciones admitidas:
Tabla 37. Ocupación de la memoria
Tipo de
módulo DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Voltaje
Frecuencia de
funcionamiento (en MT/s)
Rango/canal DIMM máximo
RDIMM 1
1,2 V
2400, 2133, 1866 Rango único o dual
2 2400, 2133, 1866 Rango único o dual
Instalación y extracción de los componentes del sistema 85
Tipo de
módulo DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Voltaje
Frecuencia de
funcionamiento (en MT/s)
Rango/canal DIMM máximo
3 1 866 Rango único o dual
LRDIMM 1
1,2 V
2400, 2133, 1866 Rango cuádruple
2 2400, 2133, 1866 Rango cuádruple
3 2133, 1866 Rango cuádruple
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
NOTA: Las conguraciones de memoria que no cumplan dichas pautas pueden impedir que el sistema se inicie, deje de responder
durante la conguración de la memoria o funcione con memoria reducida.
El sistema es compatible con Flexible Memory Conguration (Conguración exible de la memoria), permitiendo al sistema que se congure
y ejecute en cualquier conguración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la
instalación de los módulos de memoria:
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información, consulte la sección Mode-specic guidelines
(Pautas especícas de los modos).
En cada canal se pueden instalar hasta 3 RDIMM de rango único o dual.
Se pueden instalar hasta 3 LRDIMM independientemente de la numeración del rango.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo más lento o a una velocidad inferior,
en función de la conguración DIMM del sistema.
Ocupe los sockets solo si se instala un procesador. Para los sistemas de un solo procesador, están disponibles los sockets de A1 a A12.
Para los sistemas de doble procesador, están disponibles los sockets de A1 a A12 y de B1 a B12.
Rellene todos los sockets primero con lengüetas de liberación blancas, seguido por los que tienen las lengüetas negras y, a continuación,
las lengüetas de liberación verdes.
Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, ocupe primero y de forma ordenada los sockets con los módulos de
memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB, introduzca los módulos de memoria
de 8 GB en los sockets con lengüetas de liberación blancas y los módulos de memoria de 4 GB en los sockets con lengüetas de
liberación negras.
En una conguración con doble procesador, la conguración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si
utiliza el socket A1 para el procesador 1, utilice también el socket B1 para el procesador 2 y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Rellene 4 módulos de memoria por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Vínculo relacionado
Pautas especícas de los modos
Pautas especícas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las conguraciones permitidas dependen del modo de memoria seleccionado.
Código de corrección de errores avanzado (lockstep)
El modo del código de corrección de errores avanzado (ECC) amplía SDDC de módulos DIMM basados en módulos DRAM x4 a DRAM x4 y
x8. Esta ampliación supone protección ante errores de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento normal.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
86
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en sockets de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La misma regla se aplica a
los sockets con pestañas de liberación negras. Se garantiza así que se instalen módulos DIMM idénticos en pares coincidentes: por
ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos especícos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar el reemplazo de memoria, esta función debe estar habilitada en System Setup (Conguración del
sistema).
En este modo, se reserva para reemplazo un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un banco, sus datos se
copian en el banco de reemplazo y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si el reemplazo de memoria está habilitada, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en una conguración de dos procesadores con 16 módulos de memoria de rango único de 4 GB, la memoria del sistema disponible
es: 3/4 (rangos/canal) x 16 (módulos de memoria) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (módulos de memoria) x 4 GB = 64 GB.
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización) admiten la característica de
reemplazo de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de abilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una conguración duplicada, el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria
activos. Si se produce un error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección
de varios bits.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos de memoria instalados en zócalos de módulos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla se aplica a los zócalos con pestañas de liberación negras y verdes. Se garantiza así que se instalen módulos de memoria
idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Tabla 38.
Conguración del procesador
Procesador Conguración Reglas de ocupación de
memoria
Información de ocupación de
memoria
Una sola CPU Orden de ocupación de la memoria {1,2}, {3,4} Consulte la nota de Duplicación de la
memoria
Conguraciones
de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de conguraciones de memoria para sistemas de uno y dos procesadores, que respetan las pautas
de memoria adecuadas según se detallan en esta sección.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
87
NOTA: Los valores 1 R, 2 R y 4 R que aparecen en las tablas siguientes indican DIMM simples, duales y cuádruples,
respectivamente.
Tabla 39. Conguraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad
del sistema
(en GB)
Tamaño de
DIMM (en
GB)
Número de
módulos
DIMM
Rango, organización y frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
4 4 1
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1
8 4 2
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2
16 4 4
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4
8 2
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2
24 4 6
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
48 4 12
1 R, x8, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
8 6
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
96 8 12
1 R, x8, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
16 6
2 R, x8, 2400 MT/s
2 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
128 16 8
2 R, x8, 2400 MT/s
2 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
144 8 10
1 R, x8, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11
*
16 10
2 R, x8, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11
*
256 32 8
2 R, x4, 2400 MT/s
2 R, x4, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
384 32 12
2 R, x4, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
512 64 8
4 R, x4, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
88 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Capacidad
del sistema
(en GB)
Tamaño de
DIMM (en
GB)
Número de
módulos
DIMM
Rango, organización y frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
4 R, x4, 2400 MT/s
768 64 12
4 R, x4, 1866 MT/s
4 R, x4, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
*
Los módulos DIMM de 16 GB deben instalarse en las ranuras A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7 y A8, y los de 8 GB en las ranuras A9 y A11.
Tabla 40. Conguraciones de memoria: 2 procesadores
Capacidad
del sistema
(en GB)
Tamaño de
DIMM (en
GB)
Número de
módulos
DIMM
Rango, organización y frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
16 4 4
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, B1, B2
32 4 8
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
64 4 16
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
8 8
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
96 4 24
1 R, x8, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
8 12
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
128 8 16
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
16 8
2 R, x8, 2400 MT/s
2 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
160 8 20
1 R, x8, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11, B1,
B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B11
8 12
1 R, x8, 2400 MT/s
1 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
*
16 12
2 R, x8, 2400 MT/s
2 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
*
Instalación y extracción de los componentes del sistema 89
Capacidad
del sistema
(en GB)
Tamaño de
DIMM (en
GB)
Número de
módulos
DIMM
Rango, organización y frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
192 8 24
1 R, x8, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
16 12
2 R, x8, 2400 MT/s
2 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
256 16 16
2 R, x8, 2400 MT/s
2 R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
384 16 24
2 R, x8, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
32 12
2 R, x4, 2400 MT/s
2 R, x4, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5,
B6
512 32 16
2 R, x4, 2400 MT/s
2 R, x4, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
64 8
4 R, x4, 2400 MT/s
4 R, x4, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8
768 32 24
2 R, x4, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
64 16
4 R, x4, 2400 MT/s
4 R, x4, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6
1 024 64 16
4 R, x4, 2133 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6
1536 64 24
4 R, x4, 1866 MT/s
4 R, x4, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
*
Los módulos DIMM de 16 GB deben instalarse en las ranuras A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3 y B4, y los de 8 GB en las ranuras A5, A6, B5 y B6.
Extracción de los módulos de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
90
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los
módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar
sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en todos
los módulos de memoria que no estén ocupados. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el
centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2 Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
3 Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Ilustración 27. Extracción del módulo de memoria
1
Módulo de memoria 2 Socket de módulo de memoria
3 Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Siguientes pasos
1 Instale el módulo de memoria.
NOTA
: Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno.
2 Instale la cubierta de refrigeración.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de los módulos de memoria
Instalación y extracción de los componentes del sistema
91
Instalación de los módulos de memoria
Requisitos previos
AVISO: Los módulos de memoria permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los
módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar
sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en todos
los módulos de memoria que no estén ocupados. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración.
4 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN
: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el
centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2 Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN
: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del módulo
de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria
en el socket en una única dirección.
4 Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen rmemente.
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria deben estar alineadas
con las palancas de los otros sockets que tienen instalados módulos de memoria.
92
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 28. Instalación del módulo de memoria
1 Módulo de memoria 2 Guía de alineación
3 Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Siguientes pasos
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
3 Presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y comprobar el valor System Memory (Memoria del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reejar la memoria instalada.
4 Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Compruebe que los
módulos de memoria están encajados correctamente en los zócalos del módulo de memoria.
5 Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del sistema
Instalación de la cubierta de refrigeración
Extracción de los módulos de memoria
Unidades de disco duro
Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa base a través del plano posterior de la unidad de disco duro. Las unidades de disco
duro vienen en portaunidades de disco duro de intercambio directo que encajan en las ranuras de las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN
: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está congurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio activo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar un
error en el disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 93
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de
unidad de disco duro.
Cuando formatee una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suciente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta
que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben
tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel en caso de que esté instalado.
Paso
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para unidades de disco duro.
Ilustración 29. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
1
Unidad de disco duro de relleno 2 Botón de liberación
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
94
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Paso
Introduzca la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que el botón de liberación encaje en su
lugar.
Ilustración 30. Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
1 Unidad de disco duro de relleno
Paso siguiente
Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 1.8
pulgadas
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben
tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
Paso
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para unidades de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
95
Ilustración 31. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 1.8 pulgadas
1 Unidad de disco duro de relleno 2 Botón de liberación
Paso siguiente
Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 1.8
pulgadas
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Paso
Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Paso siguiente
Si procede, instale el bisel frontal.
96
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 32. Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 1.8 pulgadas
1 Unidad de disco duro de relleno
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
o unidad de estado sólido
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Si procede, extraiga el bisel.
4 Con el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Si la unidad de disco duro está en línea, el
indicador verde de actividad/error parpadea mientras la unidad se está apagando. Cuando los indicadores de la unidad de disco duro
se hayan apagado, la unidad de disco duro estará lista para la extracción.
Para obtener más información, consulte la documentación de la controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN
: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Pasos
1 Presione el botón de liberación para abrir el asa del portaunidades de disco duro o SSD.
2 Deslice el portaunidades de disco duro o SSD para extraerlo de la ranura de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro o
SSD vacías deben tener instaladas paneles protectores de unidades de disco duro o SSD.
3 Si no va a sustituir la unidad de disco duro o SSD inmediatamente, introduzca un panel protector de unidad de disco duro o SSD en la
ranura vacía de la unidad de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
97
Ilustración 33. Extracción de una unidad de disco duro o SSD de intercambio directo
1 Botón de liberación 2 Portaunidades de SSD o unidades de disco duro
3 Manija de portaunidades del disco duro o SSD
Ilustración 34. Extracción de un portaunidades de SSD uSATA de 1,8 pulgadas de intercambio activo
1
Botón de liberación 2 portaunidades de la SSD
3 Asa del portaunidades de SSD
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
98
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
Si introduce un portaunidades de disco duro e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado puede
dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio en caliente de repuesto y se enciende el sistema,
la unidad de disco duro empieza la recompilación automáticamente. Asegúrese totalmente de que la unidad de disco duro de
repuesto está vacía o que contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de
repuesto se perderán nada más instalarla.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Si hay una unidad de disco duro de relleno instalada en la ranura para unidades de disco duro, extráigala.
2 Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro. Para obtener más información, consulte la sección Instalación de
una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades de disco duro de intercambio activo.
3 Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra el asa del mismo.
4 Introduzca el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el portaunidades quede conectado con el
plano posterior.
5 Cierre el asa del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
Paso siguiente
Coloque el bisel frontal opcional.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
99
Ilustración 35. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
1 Botón de liberación 2 portaunidades de SSD o unidades de disco duro
3 asa del portaunidades de SSD o unidades de disco duro
Ilustración 36. Instalación de una SSD uSATA de intercambio activo de 1,8 pulgadas
1
Botón de liberación 2 portaunidades de la SSD
3 asa del portaunidades de SSD
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades de disco duro de intercambio activo
Instalación del bisel frontal opcional
100
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de una unidad de disco duro o unidad de estado
sólido de un portaunidades de disco duro
Requisitos previos
1 Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
2 Extraiga el portaunidades de disco duro de intercambio en caliente del sistema.
Pasos
1 Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2 Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
Ilustración 37. Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
1
Tornillo (4) 2 Unidad de disco duro
3 Soporte de la unidad de disco duro
Paso siguiente
Si procede, instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
en un portaunidades de disco duro de intercambio activo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio directo
que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
1 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
2 Extraiga el portaunidades de disco duro de intercambio activo.
Pasos
1 Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia atrás.
2 Alinee los oricios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto de oricios del portaunidades de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
101
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3 Introduzca los tornillos para jar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Paso siguiente
Coloque el portaunidades de disco duro en el sistema.
Ilustración 38. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades de disco duro de intercambio activo
1 Tornillo (4)
2 Unidad de disco duro
3 Soporte de la unidad de disco duro
Extracción de una unidad de disco duro de 1,8 pulgadas del
portaunidades de disco duro
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el portaunidades de disco duro del sistema.
Pasos
1 Gire el portaunidades de disco duro.
2 Tire de los rieles del portaunidades de disco duro y levante la unidad de disco duro para extraerla del portaunidades.
Ilustración 39. Extracción de una unidad de disco duro de 1,8 pulgadas del portaunidades de disco duro
1
Soporte de la unidad de disco duro 2 la unidad de disco duro
102 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Instalación de una unidad de disco duro de 1,8 pulgadas en un
portaunidades de disco duro
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Paso
Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia atrás.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
Ilustración 40. Instalación de una unidad de disco duro de 1,8 pulgadas en un portaunidades de disco duro
1
Soporte de la unidad de disco duro
2 la unidad de disco duro
Unidad óptica (opcional)
Las unidades ópticas recuperan y almacenan datos en discos ópticos como unidades de CD y DVD. Las unidades ópticas se pueden
clasicar en dos tipos básicos: los lectores disco óptico y los escritores de disco óptico.
Extracción de la unidad óptica opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de ocho unidades de disco duro.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
103
Pasos
1 Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad.
NOTA: Tenga en cuenta el recorrido del cable de alimentación y del de datos en el lateral del sistema a medida que lo
extrae de la unidad y de la placa base. Tienda esos cables correctamente cuando los vuelva a colocar para evitar que se
aplasten o se doblen.
2 Para soltar la unidad óptica, presione la lengüeta de liberación.
3 Deslice la unidad óptica hacia afuera del sistema hasta extraerla de la ranura de unidad óptica.
4 Si no va a añadir una nueva unidad óptica, instale la unidad óptica de relleno. El procedimiento para instalar la unidad óptica de relleno
es el mismo que el de la unidad óptica.
Ilustración 41. Extracción de la unidad óptica opcional
1
unidad óptica 2 Cable de alimentación y de datos
3 Lengüeta de liberación
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Después de manipular el interior del sistema
Instalación de una unidad óptica opcional
Instalación de una unidad óptica opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de ocho unidades de disco duro.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Si está instalada, extraiga la unidad óptica de relleno.
104
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1 Alinee la unidad óptica con la ranura de la unidad óptica situada en la parte anterior del chasis.
2 Introduzca la unidad óptica hasta que la lengüeta de liberación encaje en su lugar.
3 Conecte el cable de alimentación y el de datos en la unidad óptica y en la placa del sistema.
NOTA: Coloque correctamente el cable en el lateral del sistema para evitar que quede pinzado o doblado.
Ilustración 42. Instalación de una unidad óptica opcional
1
unidad óptica 2 Cable de alimentación y de datos
3 Lengüeta de liberación
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Después de manipular el interior del sistema
Extracción de la unidad óptica opcional
Extracción de la unidad óptica reducida de relleno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Localice el punto de contacto para bloquear la unidad óptica reducida de relleno dentro del sistema.
2 Presione el punto de bloqueo y tire de la unidad óptica reducida de relleno para extraerla del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
105
Ilustración 43. Extracción de la unidad óptica reducida de relleno
1 Unidad óptica reducida de relleno 2 Bloqueo de la unidad óptica de relleno
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Instalación de la unidad óptica reducida de relleno
Instalación de la unidad óptica reducida de relleno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las instrucciones de seguridad que se indican en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee la unidad óptica reducida de relleno con el compartimento para dicha unidad.
2 Deslice la unidad óptica de relleno hasta introducirla en su compartimento, de manera que ésta quede totalmente encajada en su lugar.
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
106
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 44. Instalación de la unidad óptica reducida de relleno
1 Unidad óptica reducida de relleno 2 Bloqueo de la unidad óptica de relleno
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Después de manipular el interior del sistema
Extracción de la unidad óptica reducida de relleno
Ventiladores de refrigeración
Su sistema admite 7 ventiladores de refrigeración de intercambio en activo.
NOTA
: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número de referencia en el software de
administración del sistema para que pueda identicar y sustituir fácilmente el ventilador correcto tomando en cuenta los números
de ventilador del conjunto de ventiladores de refrigeración.
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
AVISO
: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. Debe
extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para mantener un enfriamiento adecuado mientras el
sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
PRECAUCIÓN: No deje que el sistema funcione sin la cubierta colocada durante más de 5 minutos.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
107
Paso
Sujete el ventilador y tire de él hacia arriba para sacarlo del sistema.
Paso siguiente
Ilustración 45. Extracción de un ventilador de refrigeración
1 Ventilador de refrigeración (7) 2 Conector en la placa del sistema (7)
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA
: Su sistema admite 7 ventiladores de refrigeración de intercambio activo.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
Pasos
1 Alinee el conector que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la placa del sistema.
2 Deslice el ventilador de refrigeración en la ranuras de jación hasta que la lengüeta encaje en su lugar.
108
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 46. Instalación de un ventilador de refrigeración
1 Ventilador de refrigeración (7) 2 Conector en la placa del sistema (7)
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Después de manipular el interior del sistema
Extracción de un ventilador de refrigeración
Memoria USB interna (opcional)
Se puede utilizar una memoria USB opcional instalada en el interior del sistema como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de
almacenamiento masivo.
Para iniciar desde la memoria USB, debe congurarla con una imagen de inicio y luego especicarla en la secuencia de inicio de System
Setup (Conguración del sistema).
El puerto USB interno debe estar habilitado en la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) de la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados) de System Setup (Conguración del sistema).
NOTA
: Para localizar el puerto USB interno J_USB_INT en la placa base, consulte la sección Conectores y puentes de la placa
base y .
Vínculo relacionado
Puentes y conectores de la placa base
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
109
Pasos
1 Localice el puerto USB o la memoria USB en la placa base.
Para localizar el puerto USB, consulte la sección .
2 Si está instalada, extraiga la memoria USB del puerto USB.
Ilustración 47. Extracción de la memoria USB interna
1 Memoria USB 2 Puerto USB
3 Introduzca la nueva memoria USB en el puerto USB.
Ilustración 48. Instalación de la memoria USB interna
1
Memoria USB 2 Puerto USB
Siguientes pasos
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la
memoria USB.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Puentes y conectores de la placa base
Antes de manipular el interior del sistema
Después de manipular el interior del sistema
Conguración del sistema
110
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de
expansión
Una tarjeta de expansión en el sistema es una tarjeta adicional que se puede introducir en una ranura de expansión de la placa del sistema o
en la tarjeta vertical para agregar funcionamiento mejorado al sistema a través del bus de expansión.
NOTA: Un registro de sucesos del sistema (SEL) se registra si no se admite o falta una tarjeta vertical de tarjetas de expansión.
Esto no impide encender el sistema y no se muestra ningún mensaje de la POST de BIOS o de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Su sistema admite tarjetas de expansión PCI Express de tercera generación.
Tabla 41. Pautas para sistemas que admiten tres tarjetas de expansión PCIe
Tarjeta vertical Ranura PCIe Conexión del procesador Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
1 1 Procesador 2 Perl bajo Media longitud x16 x16
1 2 Procesador 2 Perl bajo Media longitud x8 x16
3 3 Procesador 1 Perl bajo Media longitud x16 x16
NOTA: Ambos procesadores se deben instalar para utilizar las ranuras de la tarjeta vertical 1.
Tabla 42. Pautas para sistemas que admiten dos tarjetas de expansión PCIe
Tarjeta vertical Ranura PCIe Conexión del procesador Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
2 1 Procesador 1 Perl bajo Media longitud x8 x16
Procesador 2 Perl bajo Media longitud x16 x16
3 2 Procesador 1 Altura completa Tres cuartos de
longitud
x16 x16
NOTA: Solo se admite una tarjeta de tres cuartos de longitud para la ranura de tarjeta de expansión PCIe (ranura 2) en la tarjeta
vertical 3 cuando no hay ninguna mini-tarjeta PERC instalada. La longitud admitida con mini-tarjeta PERC instalada es media
longitud.
NOTA: Para un sistema con tres tarjetas PCIe, solo las tarjetas de terceros de HD del MiniSAS se admiten en la ranura 3. En el
caso de un sistema con dos tarjetas PCIe, sólo las tarjetas de terceros HD del MiniSAS se admiten en la ranura 1.
NOTA: Puede instalar tarjetas de expansión únicamente en una ranura de la tarjeta vertical 2.
NOTA: Ambos procesadores se deben instalar para utilizar el enlace x16 en la ranura de la tarjeta vertical 2.
La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración y un acoplamiento mecánico
adecuados. Instale la tarjeta de expansión según el orden de prioridad de las tarjetas y de las ranuras, como se muestra en la tabla.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
111
Tabla 43. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Sistemas que admiten hasta 2 tarjetas de
expansión PCIe
Sistemas que admiten hasta 3 tarjetas de
expansión PCIe
Prioridad de las
ranuras
Máx. permitido Prioridad de las
ranuras
Máx. permitido
1 Puente PCIe N/A N/A 1 1
2 RAID 1 1 3, 1 2
3 100 G HCA/OPA HFI 1 1 3, 2 (3, 1 para CX4/
OPA)
2
4 NIC de 40 Gb 2, 1 2 3,2 2
5 FC16 HBA 2, 1 2 3, 2, 1 3
6 NIC de 10 Gb 2, 1 2 3, 2, 1 3
7 FC8 HBA 2, 1 2 3, 2, 1 3
8 NIC de 1 Gb 2, 1 2 3, 2, 1 3
9 SAS no RAID de 12 Gb 1 1 3, 1 2
10 RAID integrada Ranura integrada 1 Ranura integrada 1
11 NDC Ranura integrada 1 Ranura integrada 1
12 SSD PCIe NVMe 1,2 2 3, 2, 1 2
NOTA: Para admitir el ancho de enlace PCIe x16, el HFI HCA/OPA de 100 G en la ranura 1 requiere el procesador 2 y x16
center_riser2.
Extracción de las tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: La tarjeta vertical para la tarjeta de expansión 1 y el enlace x16 en la ranura de la tarjeta vertical 2 solo se pueden utilizar
cuando ambos procesadores están instalados.
Pasos
1 Sujetando los puntos de contacto, levante la tarjeta vertical para tarjetas de expansión del conector de la tarjeta vertical en la placa
base.
112
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 49. Extracción de la tarjeta vertical de tarjetas de expansión 1
1 Tarjeta vertical para tarjetas de expansión 1 2 Conector
3 Pata de guía de la tarjeta vertical
Ilustración 50. Extracción de la tarjeta vertical para la tarjeta de expansión 3
1
Seguro de liberación de la tarjeta de expansión 2 Tarjeta vertical para la tarjeta de expansión 3
3 Conector
2 Si procede, extraiga o instale una tarjeta de expansión en la tarjeta vertical.
3 Instale la tarjeta vertical para tarjeta de expansión.
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
113
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Instalación de una tarjeta de expansión
Instalación de tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Después de manipular el interior del sistema
Extracción de una tarjeta de expansión
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Desconecte los cables de la tarjeta de expansión o de la tarjeta vertical de expansión.
2 Para extraer la tarjeta de expansión, levante el seguro de la tarjeta de expansión.
3 Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión situado en el soporte vertical.
4 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA
: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a n de cumplir la certicación del
sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes también evitan que entre polvo y suciedad en el
sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema. El disipador
de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
Ilustración 51. Extracción de una tarjeta de expansión
1
Conector de la tarjeta de expansión 2 Pestillo de la tarjeta de expansión
3 la tarjeta de expansión 4 conector de la tarjeta de expansión de la placa base
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
114
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Después de manipular el interior del sistema
Instalación de una tarjeta de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: La tarjeta vertical para la tarjeta de expansión 1 y el enlace x16 en la ranura de la tarjeta vertical 2 solo se pueden utilizar
cuando ambos procesadores están instalados.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la tarjeta vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
1 Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2 Localice el conector de la tarjeta de expansión de la placa del sistema o de la tarjeta vertical.
3 Abra el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
4 Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas
de expansión.
5 Inserte rmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
6 Deslice el seguro de la tarjeta de expansión hasta que quede en su lugar.
Ilustración 52. Instalación de una tarjeta de expansión
1
Conector de la tarjeta de expansión 2 Seguro de la tarjeta de expansión
3 Tarjeta de expansión 4 Conector de la tarjeta de expansión de la placa base
7 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
115
8 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Vínculo relacionado
Extracción de las tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Después de manipular el interior del sistema
Extracción de una tarjeta de expansión
Instalación de tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Si se han extraído, instale las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical para tarjetas de expansión.
2 Alinee la tarjeta vertical para tarjetas de expansión con el conector y la pata guía de la tarjeta vertical en la placa del sistema.
3 Baje la tarjeta vertical para tarjetas de expansión hasta que el conector de la tarjeta vertical encaje por completo en el conector.
Ilustración 53. Instalación de la tarjeta vertical para tarjetas de expansión 1
1
Tarjeta vertical para tarjetas de expansión 1 2 Conector
3 Pata de guía de la tarjeta vertical
116 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 54. Instalación de la tarjeta vertical para tarjetas de expansión 3
1
Seguro de liberación de la tarjeta de expansión 2 Tarjeta vertical para tarjetas de expansión 3
3 Conector
Siguientes pasos
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Vínculo relacionado
Instalación de una tarjeta de expansión
Después de manipular el interior del sistema
Extracción de las tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Tarjeta vFlash SD (opcional)
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjetas vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
conguración de servidores, scripts y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más
información, consulte Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/idracmanuals.
Sustitución de la tarjeta vFlash SD
Requisito
NOTA
: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de ocho unidades de disco duro.
Pasos
1 Localice la ranura para tarjeta vFlash en el sistema.
2 Para extraer la tarjeta vFlash SD instalada, presione la tarjeta para soltarla y extráigala de la ranura para tarjetas.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
117
Ilustración 55. Extracción de la tarjeta vFlash SD
1 tarjeta vFlash SD 2 ranura para tarjetas vFlash SD
3 Para instalar la tarjeta vFlash SD, con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la tarjeta SD en la ranura para
tarjetas del módulo.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
4 Presione hacia dentro la tarjeta para encajarla en la ranura.
Ilustración 56. Instalación de la tarjeta vFlash SD
1
tarjeta vFlash SD 2 ranura para tarjetas vFlash SD
Módulo SD dual interno (opcional)
El módulo SD dual interno (IDSDM) le proporciona una solución de tarjeta SD redundante. Puede congurar el IDSDM para su
almacenamiento o como partición de inicio del sistema operativo. La tarjeta IDSDM ofrece las siguientes funciones:
Operación de tarjeta dual: mantiene una conguración duplicada mediante tarjetas SD en ambas ranuras y brinda redundancia.
NOTA
: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Conguración del sistema), la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta, sin redundancia.
118
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Paso
Localice la ranura para tarjeta SD en el módulo SD dual interno o en la placa de expansión y presione hacia la parte interior de la tarjeta
para soltarla y extraerla de la ranura.
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Después de manipular el interior del sistema
Instalación de una tarjeta SD interna
Instalación de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA
: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, asegúrese de que el puerto de tarjeta SD interna esté habilitado en System
Setup (Conguración del sistema).
Pasos
1 Localice el conector SD en el módulo SD dual interno o en la placa de expansión del panel posterior. Con el lado de la pestaña mirando
hacia arriba, introduzca el extremo de la pata de contacto en la ranura.
NOTA
: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2 Para bloquear la tarjeta en su lugar, efectúe presión en ella hasta que encaje en la ranura.
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Después de manipular el interior del sistema
Extracción de una tarjeta SD interna
Instalación y extracción de los componentes del sistema
119
Extracción del módulo SD dual interno opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga las tarjetas SD en caso de que estén instaladas.
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD con el número de ranura correspondiente antes de
extraerla. Vuelva a colocar las tarjetas SD en las ranuras correspondientes.
Pasos
1 Localice el módulo SD dual interno (IDSDM) en la placa base. Para localizar el conector del módulo SD dual interno, consulte la sección
de Conectores de la placa base.
2 Sujete la lengüeta de tiro y levante el IDSDM para extraerlo del sistema.
Ilustración 57. Extracción del módulo SD dual interno (IDSDM)
1
IDSDM 2 lengüeta de tiro
3 Conector IDSDM
La siguiente tabla describe los códigos de indicador de IDSDM:
Tabla 44. Códigos de los indicadores de IDSDM
Convención Código del indicador de IDSDM Descripción
El Verde Indica que la tarjeta está en línea.
B Verde parpadeante Indica actividad o reubicación.
120 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Convención Código del indicador de IDSDM Descripción
C Ámbar parpadeante Indica un error de coincidencia de tarjetas o que la tarjeta ha
fallado.
D Ámbar Indica que la tarjeta está fuera de línea, ha fallado o está
protegida contra escritura.
E Apagado Indica que la tarjeta no está presente o se está iniciando.
Siguientes pasos
1 Instale el IDSDM.
2 Si se han extraído, instale las tarjetas SD.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de una tarjeta SD interna
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Después de manipular el interior del sistema
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA
: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD en su ranura correspondiente antes de extraerlas.
Pasos
1 Localice el conector del módulo SD dual interno (IDSDM) en la placa base. Para localizar el conector de IDSDM, consulte la sección de
Conectores de la placa base.
2 Alinee el IDSDM con el conector de la placa base.
3 Empuje el módulo IDSDM dual hasta que encaje rmemente en la placa base.
Siguientes pasos
1 Instale las tarjetas SD.
NOTA
: Vuelva a instalar las tarjetas SD en las mismas ranuras en función de las etiquetas que ha marcado en las
tarjetas durante la extracción.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Puentes y conectores de la placa base
Antes de manipular el interior del sistema
Después de manipular el interior del sistema
Extracción del módulo SD dual interno opcional
Instalación y extracción de los componentes del sistema
121
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
El sistema incluye una ranura para tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta controladora de almacenamiento
integrada. La tarjeta controladora de almacenamiento integrada proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades
de disco duro internas del sistema.La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA y también le permite congurar las unidades
de disco duro en conguraciones RAID. Las conguraciones RAID dependen de la versión de la controladora de almacenamiento incluida
con el sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
4 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Aoje los tornillos que jan el cable de la controladora de almacenamiento integrada al conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
2 Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada para separarlo de la controladora de almacenamiento integrada.
3 Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa del sistema.
4 Levante la tarjeta para extraerla del sistema.
122
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 58. Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1
Cable de la controladora de almacenamiento integrada 2 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3 Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada en la placa base
4 Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Siguientes pasos
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de las tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Instalación de tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del sistema
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación y extracción de los componentes del sistema
123
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
4 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Alinee el extremo de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el conector de la tarjeta controladora en la placa base.
2 Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
NOTA: Asegúrese de que las lengüetas de la placa base estén alineadas con los oricios para tornillos de la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada.
3 Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los oricios para tornillos situados del
conector.
4 Apriete los tornillos para jar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el conector de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada en la placa base.
124
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 59. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1
Cable de la controladora de almacenamiento integrada 2 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3 Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada en la placa base
4 Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Siguientes pasos
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de las tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Instalación de tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del sistema
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Tarjeta secundaria de red
La tarjeta secundaria de red (NDC) es una tarjeta intermedia pequeña y extraíble. La NDC le ofrece la exibilidad de elegir diferentes
opciones de conectividad de red, por ejemplo, 4 x 1 GbE, 2 x 10 GbE y 2 x adaptadores de red convergente.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
125
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
Pasos
1 Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3.
2 Con un destornillador Phillips nº 2, aoje los dos tornillos cautivos que jan la tarjeta secundaria de red (NDC) a la placa del sistema.
3 Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en uno de los lados del punto de contacto y tire hacia arriba para extraerla del
conector de la placa base.
4 Deslice la tarjeta secundaria de red alejándola de la parte posterior del sistema hasta que los conectores Ethernet salgan de la ranura
del panel posterior.
5 Levante la tarjeta para extraerla del sistema.
Ilustración 60. Extracción de la tarjeta NDC
1
Zócalo de tornillo cautivo (2) 2 Conector en la placa base
126 Instalación y extracción de los componentes del sistema
3 Tornillo cautivo (2) 4 Punto de contacto (2)
5 NDC 6 Ranuras del panel posterior para conectores Ethernet
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de las tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Si la tarjeta GPU está instalada, no podrá instalar la tarjeta Network Daughter Card (Tarjeta secundaria de red -
NDC) de 10 GbE.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Tenga a mano un destornillador Phillips del núm. 1.
NOTA
: Si el sistema tiene tres tarjetas PCIe, asegúrese de instalar la cubierta de refrigeración de PCIe en el sistema.
Pasos
1 Oriente la tarjeta NDC de modo que los conectores Ethernet pasen a través de la ranura del panel posterior.
2 Alinee los tornillos cautivos en el extremo posterior de la tarjeta con los agujeros de los tornillos en la placa base.
3 Para asegurarse de que el conector de la tarjeta esté en contacto con el conector de la placa del sistema, presione el punto de
contacto en la tarjeta.
4 Apriete los dos tornillos cautivos para jar la tarjeta NDC a la placa del sistema.
5 Instale la tarjeta vertical de expansión 3.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
127
Ilustración 61. Instalación de la tarjeta NDC
1
zócalo de tornillo cautivo (2) 2 conector en la placa base
3 tornillo cautivo (2) 4 punto de contacto (2)
5 NDC 6 ranuras del panel posterior para conectores Ethernet
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Instalación de tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Después de manipular el interior del sistema
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Procesadores y disipadores de calor
Siga el siguiente procedimiento cuando:
Extracción e instalación de un disipador de calor
Instale un procesador adicional
Reemplace un procesador
NOTA
: Para garantizar una refrigeración adecuada, debe instalar un procesador en blanco en un zócalo para procesador vacío.
128 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de un disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
AVISO: El disipador de calor está caliente al tacto. Deje que el disipador de calor se enfríe durante un tiempo tras apagar el
sistema.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
4 Extraiga la cubierta de refrigeración.
5 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Aoje los tornillos cautivos que jan al disipador de calor a la placa base.
Espere un poco (aproximadamente 30 segundos) para soltar el disipador de calor del procesador.
2 Extraiga el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que extraiga primero.
3 Repita los pasos 1 y 2 para extraer los dos tornillos restantes.
4 Extraiga el disipador de calor.
Ilustración 62. Extracción de un disipador de calor
1
Tornillo de retención (4) 2 Disipador de calor
3 Socket del procesador 4 Ranura del tornillo de retención (4)
Siguientes pasos
1 Vuelva a colocar los procesadores y los disipadores de calor.
2 Coloque el procesador y el disipador de calor.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
129
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de un disipador de calor
Instalación de un procesador
Extracción de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
puede realizar los procedimientos de extracción e instalación.
NOTA: Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un socket vacío del
procesador.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
5 Extraiga la cubierta de refrigeración.
6 Extraiga el disipador de calor.
AVISO
: El procesador estará caliente durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el procesador se enfríe antes de
extraerlo.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede
salir disparada de manera repentina si no la sujeta con rmeza.
Pasos
1 Libere la palanca del primer socket abierto junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde
debajo de la lengüeta.
2 Libere la palanca de liberación del primer socket cerrado junto al icono de bloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta. A continuación, levante la palanca 90 grados hacia arriba.
3 Baje la palanca de liberación del primer socket abierto para levantar el protector del procesador.
4 Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la palanca de liberación del primer
socket para abrir se levante.
PRECAUCIÓN
: Las patas del socket son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del socket
cuando extraiga el procesador del socket.
5 Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación del primer socket para abrir.
NOTA
: Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de protección en el socket que queda
vacío a n de proteger las patas de dicho socket y evitar que se llene de polvo.
130 Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización, devolución o
almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador.
Ilustración 63. Protector del procesador
1
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2 icono de bloqueo
3 Procesador 4 Abrir la palanca de liberación del primer socket
5 icono de desbloqueo
Instalación y extracción de los componentes del sistema 131
Ilustración 64. Extracción de un procesador
1
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2 indicador de la pata 1 del procesador
3 Procesador 4 ranura (4)
5 protector del procesador 6 Abrir la palanca de liberación del primer socket
7 Socket 8 Salientes del socket (4)
Siguientes pasos
1 Coloque el procesador o procesadores.
2 Coloque el disipador de calor.
3 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de un disipador de calor
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del sistema
132
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Esta es una unidad reemplazable de campo (FRU). Los procedimientos de extracción e instalación deben ser realizados
solo por técnicos de servicio certicados de Dell.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
5 Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
6 Extraiga la cubierta de refrigeración.
NOTA: Si procede, cierre el pestillo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración para liberar la tarjeta de
longitud completa.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema.
Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
Pasos
1 Desembale el nuevo procesador.
NOTA
: Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con un paño que
no deje pelusa.
2 Ubique el socket del procesador.
3 Si procede, extraiga la tapa de protección del socket.
4 Suelte la palanca de liberación del socket de abrir primero junto al ícono de desbloqueo al empujar la palanca hacia abajo y hacia
afuera desde debajo de la lengüeta.
5 De manera similar, suelte la palanca de liberación del socket de cerrar primero junto al ícono de bloqueo al empujar la palanca hacia
abajo y hacia afuera desde debajo de la lengüeta. Levante la palanca 90 grados hacia arriba.
6 Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y gírela hacia arriba para apartarla.
PRECAUCIÓN
: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa base o el
procesador. Procure no doblar las patas del zócalo.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante de sus manos. Los
contaminantes en las patas del procesador, como la grasa o el aceite térmicos, pueden causar daños en el procesador.
7 Alineación del procesador con los salientes del socket.
PRECAUCIÓN
: No ejerza fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está colocado de forma correcta, se
encaja fácilmente en el zócalo.
8 Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en la placa base.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
133
9 Coloque el procesador en el zócalo de manera que las ranuras del procesador se alineen con los salientes del zócalo.
10 Cierre el protector del procesador.
11 Baje la palanca de liberación del socket de cerrar primero junto al ícono de bloqueo y presiónela debajo de la lengüeta para
bloquearla.
12 De manera similar, baje la palanca de liberación del socket de abrir primero junto al ícono de desbloqueo y presiónela debajo de la
lengüeta para bloquearla.
Ilustración 65. Instalación de un procesador
1
Palanca de liberación del socket 1 2 Esquina de la pata 1 del procesador
3 Procesador 4 Ranura (4)
5 Protector del procesador 6 Palanca de liberación del socket 2
7 Socket del procesador 8 Lengüeta (4)
Siguientes pasos
NOTA
: Asegúrese de instalar el disipador de calor después de instalar el procesador. El disipador de calor es necesario para
mantener unas condiciones térmicas óptimas.
1
Coloque el disipador de calor.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
3 Mientras se inicia, presione F2 para abrir System Setup (Conguración del sistema) y comprobar que la información del procesador
coincida con la nueva conguración del sistema.
4 Ejecute los diagnósticos del sistema para vericar que el nuevo procesador funciona correctamente.
134
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de un disipador de calor
Uso de los diagnósticos del sistema
Conguración del sistema
Instalación de un disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
4 Coloque el procesador.
5 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
2 Utilice la jeringa de pasta térmica proporcionada con el kit del procesador para aplicar la pasta en una na espiral en la parte superior
del procesador.
PRECAUCIÓN
: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket del
procesador y lo contamine.
NOTA: La pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 135
Ilustración 66. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador
1
Procesador 2 Grasa térmica
3 Jeringa de pasta térmica
3 Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
4 Apriete uno de los cuatro tornillos para jar el disipador de calor a la placa base.
5 Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
Ilustración 67. Instalación del disipador de calor
1
Tornillo de retención (4) 2 Disipador de calor
136 Instalación y extracción de los componentes del sistema
3 Socket del procesador 4 Ranura del tornillo de retención (4)
Siguientes pasos
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Si procede, instale la tarjeta PCIe.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
4 Mientras se inicia, presione F2 para abrir System Setup (Conguración del sistema) y comprobar que la información del procesador
coincida con la nueva conguración del sistema.
5 Ejecute los diagnósticos del sistema para vericar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de un procesador
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del sistema
Unidades de fuente de alimentación (PSU)
El sistema admite una de las conguraciones siguientes:
Dos unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA de 495 W, 750 W o 1100 W
Dos PSU de CC de 1100 W
Dos PSU de modo mixto de 750 W
PRECAUCIÓN
: Para fuentes de alimentación de CA, utilice solo las fuentes de alimentación con la etiqueta de rendimiento de
potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior. La combinación de unidades de fuente de alimentación de generaciones
anteriores de sistemas puede provocar una condición de discrepancia en la PSU o un error al encenderse.
NOTA: La PSU Titanium está clasicada nominalmente solo para entradas de 200 V de CA a 240 V de
CA.
NOTA: Cuando se instalan dos fuentes de alimentación idénticas, la redundancia del suministro de energía (1+1: con redundancia o
2+0: sin redundancia) se congura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas PSU suministran la alimentación al
sistema de manera equitativa cuando la unidad de reposición en caliente está desactivada. Cuando la unidad de reposición en
caliente está habilitada, una de las PSU se coloca en modo de espera cuando la utilización del sistema es baja con el n de
maximizar la eciencia.
NOTA: Si se utilizan dos PSU, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
Función de repuesto dinámico
El sistema admite la función de repuesto dinámico, lo que reduce signicativamente la sobrecarga de energía que se asocia con la
redundancia en la unidad de fuente de alimentación (PSU).
Si la función de repuesto dinámico está activada, una de las unidades de fuente de alimentación redundantes se conmuta al estado de
reposo. La PSU activa admite el 100% de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eciencia. La unidad de fuente de alimentación
en estado de reposo supervisa el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa. Si el voltaje de salida de la unidad de fuente
de alimentación activa disminuye, la unidad de fuente de alimentación en estado de suspensión vuelve al estado activo.
Si tener ambas PSU activas resulta más eciente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La conguración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Instalación y extracción de los componentes del sistema
137
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50 %, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20 %, entonces la PSU redundante pasa al estado de suspensión.
Puede congurar la función Hot Spare (Repuesto dinámico) mediante la conguración de iDRAC. Para obtener más información acerca del
iDRAC, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller disponible en Dell.com/idracmanuals.
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno
(PSU)
Instale la unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Paso
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la PSU de relleno del compartimento. Para ello, tire de la PSU
de relleno hacia afuera.
PRECAUCIÓN
: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la PSU debe estar instalada en el segundo
compartimiento de unidad de la PSU en una conguración no redundante. Extraiga la PSU de relleno únicamente si está
instalando una segunda PSU.
Ilustración 68. Extracción de unidad de fuente de alimentación de relleno
1
Unidad de fuente de alimentación de relleno 2 Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Paso siguiente
Instale la PSU o la PSU de relleno.
Vínculo relacionado
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
138
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
(PSU)
Instale la unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Paso
Alinee la unidad de fuente de alimentación de relleno con la ranura de la unidad de fuente de alimentación y empújela hacia la ranura de
la unidad de fuente de alimentación hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 69. Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
1
Unidad de fuente de alimentación de relleno 2 Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Vínculo relacionado
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una unidad de fuente de alimentación (PSU) para su funcionamiento normal. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 139
Si es preciso, desencaje y levante el brazo para tendido de cables opcional si interere en la extracción de la unidad de fuente de
alimentación (PSU). Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Desconecte el cable de alimentación del sistema de alimentación y de la PSU que intenta extraer y, a continuación, extraiga los cables
de la correa.
2 Presione el seguro de liberación y extraiga la PSU del chasis mediante el asa de la PSU.
Ilustración 70. Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
1
Pestillo de liberación 2 conector del cable de la unidad de fuente de
alimentación
3 PSU 4 Conector de alimentación
5 Manija de la PSU
Siguientes pasos
Si procede, instale la fuente de alimentación de CA.
Si procede, extraiga la PSU de relleno.
Vínculo relacionado
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Para sistemas que admiten unidades de fuente de alimentación (PSU) redundantes, asegúrese de que las PSU son del mismo tipo y
tienen la misma potencia de salida máxima.
3 Extraiga la PSU de relleno en caso de que esté instalada.
140
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1 Deslice la PSU en el chasis hasta que quede totalmente encajada y el seguro de liberación se asiente en su lugar.
2 Si procede, vuelva a bloquear el brazo para administración de cables.
Para obtener información sobre el brazo para administración de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
3 Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio directo o un acoplamiento activo de una nueva fuente de
alimentación, espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. La redundancia de fuente de
alimentación puede no producirse hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por completo.
Espere hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y se haya activado antes de extraer la
otra fuente de alimentación. El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar
que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Ilustración 71. Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
1
Pestillo de liberación 2 conector del cable de la unidad de fuente de
alimentación
3 PSU 4 Conector de alimentación
5 Manija de la PSU
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Instrucciones de cableado para una unidad de suministro de
energía de CC
El sistema admite hasta 2 unidades de suministro de energía (PSU) de 48–60 V de CC.
AVISO
: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista calicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las
instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 141
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especique lo contrario, y han de
utilizarse únicamente cables con un calibre de cable estadounidense 10 (10 AWG) con una potencia nominal mínima del 90 ºC
tanto para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de -(48–60) V CC (1 cable)
con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal de 50 A para fuentes de CC con una
corriente nominal de alto nivel de interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a un suministro de energía de –(48–60) V CC que esté eléctricamente aislada de la fuente de
CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con una conexión able a tierra). Por tanto, asegúrese de que la fuente de –
(48–60) V CC esté conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y clasicado
adecuadamente.
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Número de pieza Dell 6RYJ9 Bloque de terminal o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA
: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) V \CC]
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno V CC)
Un cable trenzado verde/amarillo, verde con una franja amarilla, UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra)
Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de seguridad
Requisito
AVISO
: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista calicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las
instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
Pasos
1 Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable de cobre.
2 Con una herramienta de engaste manual (Tyco Electronics, 58433-3 o equivalente), encaje el terminal con pestaña de tipo anillo
(Jeeson Terminals Inc., R5-4SA o equivalente) en el cable verde o amarillo (cable de toma de tierra de seguridad).
3 Conecte el cable de toma de tierra de seguridad al poste de conexión a tierra en la parte posterior del sistema utilizando una tuerca nº
6-32 dotada con una arandela de bloqueo.
142
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 72. Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de seguridad
1 tuerca nº 6-32 2 arandela de resorte
3 Poste de conexión a tierra 4 cable de toma a tierra de seguridad
Ilustración 73. Cómo extraer el cable de toma a tierra de seguridad
1
tuerca nº 6-32 2 arandela de resorte
3 Poste de conexión a tierra 4 cable de toma a tierra de seguridad
Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
Requisito
AVISO
: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista calicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las
instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
Pasos
1 Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5 pulgadas) de cable de
cobre.
AVISO
: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente la fuente
de alimentación o el sistema.
2 Introduzca los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos de la parte superior del conector
correspondiente con un destornillador Philips n.º 2.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
143
AVISO: Para proteger la fuente de alimentación de las descargas electrostáticas, los tornillos cautivos se deben cubrir
con la tapa de goma antes de introducir el conector correspondiente en la fuente de alimentación.
3 Gire la cubierta de goma en el sentido de las agujas del reloj sobre los tornillos cautivos.
4 Introduzca el conector correspondiente en la unidad de fuente de alimentación.
Ilustración 74. Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
1
Cable de CC RTN 2 Conector de alimentación de CC
3 Tornillo cautivo (2) 4 Cubierta de goma
5 Socket de alimentación de CC 6 Cable de CC de -48 V
Ilustración 75. Extracción de los cables de alimentación de entrada de CC
1
Cable RTN 2 Conector de alimentación de CC
3 Tornillo cautivo (2) 4 Cubierta de goma
5 Socket de alimentación de CC 6 Cable –48 V
144 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC
Requisitos previos
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista calicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las
instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema necesita una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual. En sistemas de alimentación
redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación cada vez en un sistema que esté encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interere en la extracción de la
fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor
del sistema.
Pasos
1 Desconecte los cables de alimentación del sistema de alimentación y el conector de la PSU que intenta extraer.
2 Desconecte el cable de toma de tierra de seguridad.
3 Presione el seguro de liberación y extraiga la PSU del chasis mediante el asa de la PSU.
Ilustración 76. Extracción de una unidad PSU de CC
1
Seguro de liberación 2 Indicador de estado del suministro de energía
3 PSU 4 Conector de alimentación
5 Asa de la PSU
Vínculo relacionado
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CC
Instalación y extracción de los componentes del sistema
145
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CC
Requisitos previos
AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista calicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las
instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la PSU de relleno en caso de que esté instalada.
4 Compruebe que las PSU sean del mismo tipo y cuenten con la misma alimentación de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Pasos
1 Deslice la PSU en el chasis hasta que quede totalmente encajada y el seguro de liberación se asiente en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información sobre el brazo
para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
2 Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad.
3 Instale el conector de alimentación de CC en la PSU.
PRECAUCIÓN
: Al conectar los cables de alimentación, asegúrese de jarlos al asa de la PSU con la
correa.
4 Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC.
NOTA
: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva PSU, espere
15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El indicador de estado de la fuente de alimentación
se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Ilustración 77. Instalación de una PSU de CC
1
Seguro de liberación 2 Indicador de estado del suministro de energía
3 PSU 4 Conector de alimentación
146 Instalación y extracción de los componentes del sistema
5 Asa de la PSU
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC
Batería del sistema
La batería del sistema se usa para alimentar el reloj en tiempo real y para el almacenamiento de la conguración del BIOS del sistema.
Sustitución de la batería del sistema
Requisitos previos
AVISO: Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería únicamente
por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más información, consulte la
información de seguridad que se envía con el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1 Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores.
PRECAUCIÓN
: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete rmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
2 Ponga un dedo entre las lengüetas de jación en el lado negativo del conector de la pila y extraiga la pila del zócalo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
147
Ilustración 78. Extracción de la batería del sistema
1 Batería del sistema 2 Ranura para la batería del sistema
3 Para instalar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
4 Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 79. Instalación de la batería del sistema
1
Batería del sistema 2 Ranura para la batería del sistema
Siguientes pasos
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
3 Mientras se inicia, presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la batería esté
funcionando correctamente.
4 Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Conguración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
5 Salga del programa de conguración del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Puentes y conectores de la placa base
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de manipular el interior del sistema
Plano posterior de la unidad de disco duro
En función de la conguración, el sistema admite una de las conguraciones siguientes:
148
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Sistema con ocho
unidades de disco
Plano posterior SAS/SATA (x4) de 2,5 pulgadas
Sistema con diez
unidades de disco
duro
Plano posterior SAS/SATA (x10) de 2,5 pulgadas que admite 10 y 4 unidades SSD PCIe
Sistema con 24
unidades de disco
duro
Plano posterior SAS/SATA (x24) de 1,8 pulgadas
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades de disco duro y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del
sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que
pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga todas las unidades de disco duro.
Pasos
1 Desconecte del plano posterior los cables de alimentación y de datos de SAS/SATA/SSD.
2 Si procede, desconecte los cables de datos y de alimentación de la unidad óptica.
3 Presione las pestañas de liberación azules del plano posterior en la dirección que indican las echas y deslice el plano posterior hacia
arriba.
4 Tire del plano posterior para extraerlo del sistema hasta que las ranuras de jación del plano posterior se suelten de las pestañas del
chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
149
Ilustración 80. Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro (8) de 2,5 pulgadas
1 Cable de señal del plano posterior 2 Cable de señal del plano posterior
3 Cable SAS A 4 Lengüetas de liberación (2)
5 Cable SAS B 6 Plano posterior
150 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 81. Diagrama de cableado: sistemas de ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1
Plano posterior SAS 2 Conector de señal de la placa base
3 Placa base 4 Conector SAS A en la placa base
5 Conector SAS B en la placa base
Instalación y extracción de los componentes del sistema 151
Ilustración 82. Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro (10) de 2,5 pulgadas
1 Lengüeta de liberación 2 Cable de señales SD
3 Conector del cable de señales SD 4 Cables SAS (2)
5 Conector del cable SAS (2) 6 Pata guía
7 Ranura para pata de guía 8 Plano posterior
152 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 83. Diagrama de cableado: sistemas con 10 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1
Tarjeta de expansión del plano posterior SAS 2 Conector del cable de señales de la placa base
3 Placa base 4 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación y extracción de los componentes del sistema 153
Ilustración 84. Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro (24) de 1,8 pulgadas
1 Cable de señales SD (3) 2 Conector del cable de señales SD (2)
3 Cables SAS (4) 4 Conector del cable SAS (4)
5 Pata guía 6 Ranura para pata de guía
7 Plano posterior 8 Lengüeta de liberación (2)
154 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 85. Diagrama de cableado: sistemas de 24 unidades de disco duro de 1,8 pulgadas
1
Plano posterior SAS 2 Conector del cable de señales SD
3 Tarjeta de expansión del plano posterior SAS 4 Conector del cable de señales SD
5 Conector del cable de señales SD
6 Placa base
7 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
8 Conector SAS de la placa base
9 Conector SAS de la placa base
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Instalación y extracción de los componentes del sistema
155
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Utilice los ganchos del chasis a modo de guías para alinear el plano posterior de la unidad de disco duro.
2 Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar.
3 Conecte los cables de alimentación, la señal y los datos SAS/SATA/SSD al plano posterior.
Ilustración 86. Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (8) de 2,5 pulgadas
1
Cable de señal del plano posterior 2 Cable de señal del plano posterior
3 Cable SAS A 4 Lengüetas de liberación (2)
5 Cable SAS B 6 Plano posterior
156 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 87. Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (10) de 2,5 pulgadas
1 Lengüeta de liberación 2 Cable de señales SD
3 Conector del cable de señales SD 4 Cables SAS (2)
5 Conector del cable SAS (2) 6 Pata guía
7 Ranura para pata de guía 8 Plano posterior
Ilustración 88. Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro (24) de 1,8 pulgadas
1
Cable de señales SD (3) 2 Conector del cable de señales SD (2)
3 Cables SAS (4) 4 Conector del cable SAS (4)
5 Pata de guía 6 Ranura para pata de guía
7 Plano posterior 8 Lengüeta de liberación (2)
Siguientes pasos
1 Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
157
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Después de manipular el interior del sistema
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Ensamblaje del panel de control
Extracción de la placa del panel de control: sistema de 8
unidades de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la pestaña de
sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar enganchada después
de la inserción.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Desconecte los cables del panel de control y del módulo de visualización de la placa del panel de control.
2 Extraiga los dos tornillos que jan la placa del panel de control al chasis.
3 Deslice la placa del panel de control hacia fuera y hacia la parte posterior del sistema.
158
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 89. Extracción de la placa del panel de control
1
Placa del panel de control 2 Tornillos (2)
3 Cable del panel de control 4 Cable del módulo de visualización
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Instalación de la placa del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro
Instalación de la placa del panel de control: sistema de 8
unidades de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Alinee los oricios para tornillos de la placa del panel de control con los separadores del chasis.
2 Vuelva a colocar los dos tornillos que jan la placa del panel de control al chasis.
PRECAUCIÓN
: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
3 Conecte el panel de control y los cables del módulo de visualización a la placa del panel de control.
4 Si es necesario, pase los cables de alimentación y de datos por la pared del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
159
Ilustración 90. Instalación de la placa del panel de control
1
Placa del panel de control 2 Tornillos (2)
3 Cable del panel de control 4 Cable del módulo de visualización
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Después de manipular el interior del sistema
Extracción de la placa del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro
Extracción del panel de control: sistema de 8 unidades de disco
duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la pestaña de
sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar enganchada después
de la inserción.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
160
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1 Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control.
2 Quite el tornillo situado en la parte superior del chasis que ja el panel de control al chasis.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada fuerza al tirar hacia arriba se pueden provocar daños en el panel de control.
NOTA: Aparte del tornillo, el panel de control tiene tres pestañas (una a la izquierda y dos en la parte superior) que lo
aseguran al chasis.
3 Sujete el borde superior del panel de control por las esquinas y tire hacia arriba hasta que se suelten las lengüetas del panel de control.
4 Sujete el borde derecho del panel de control y gírelo hacia la izquierda hasta que salga del chasis.
5 Saque el panel de control del chasis.
Ilustración 91. Extracción de la placa del panel de control: sistema de ocho unidades de disco duro
1
Panel de control 2 muesca en la pared frontal del chasis (2)
3 conector ZIF del módulo de visualización 4 cable del módulo de visualización
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Instalación del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro
Instalación del panel de control: sistema de 8 unidades de disco
duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 161
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
Pasos
1 Deslice el lado izquierdo del panel de control hacia el chasis para que la pestaña izquierda del panel de control se alinee con la ranura en
la pared del chasis y la pestaña superior izquierda se alinee con la ranura en la parte superior del chasis.
2 Tire del cable del módulo de visualización a través de la abertura y hacia el chasis.
3 Presione el lado derecho del panel de control hasta que la pestaña superior derecha se alinee con la parte superior del chasis y el panel
se asiente en su lugar.
4 Con un destornillador Philips nº 1, vuelva a colocar el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el módulo de control
en el chasis.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
5 Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel de control.
Ilustración 92. Instalación de la placa del panel de control en un sistema de ocho unidades de disco duro
1
Panel de control 2 muesca en la pared frontal del chasis (2)
3 conector ZIF del módulo de visualización 4 cable del módulo de visualización
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Después de manipular el interior del sistema
Extracción del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro
162
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción del panel de control: sistema de 10 unidades de
disco duro y de 24 unidades de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
Pasos
1 Quite el tornillo situado en la parte superior del chasis que ja el panel de control al chasis.
2 Extraiga el cable del panel de control de los conectores de la placa base (J_CP y J_FP_USB) y la tarjeta de expansión de la unidad de
disco duro.
NOTA: Para localizar los conectores en la placa base, consulte la sección Conectores de la placa base.
3 Deslice el panel de control hasta sacarlo del chasis.
4 Desconecte el cable del panel de control.
Ilustración 93. Extracción del panel de control para un sistema de 10 y 24 unidades de disco duro
1
Panel de control 2 Oricio para el tornillo
3 Tornillo 4 gancho de jación del cable
5 Conector J_CP de la placa base 6 Conector J_FP_USB de la placa base
Instalación y extracción de los componentes del sistema 163
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Puentes y conectores de la placa base
Antes de manipular el interior del sistema
Instalación del panel de control: sistema de 10 unidades de disco duro y sistema de 24 unidades de disco duro
Instalación del panel de control: sistema de 10 unidades de
disco duro y sistema de 24 unidades de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
Pasos
1 Pase el cable del panel de control por el chasis y conecte el cable del panel de control al panel de control.
2 Empuje el panel de control hacia el chasis hasta que quede asentado en su sitio.
NOTA
: Asegúrese de que el oricio del tornillo del panel de control quede alineado con el oricio para tornillo ubicado en
la parte superior del chasis.
3 Coloque el tornillo que ja el panel de control al chasis.
4 Localice los conectores J_CP y J_FP_USB en la placa base.
NOTA
: Para localizar los conectores en la placa base, consulte la sección Puentes y conectores.
5 Conecte el cable del panel de control de los conectores de la placa base (J_CP y J_FP_USB) y la tarjeta de expansión de la unidad de
disco duro.
NOTA
: Asegúrese de que el cable del panel de control que se encuentra dentro del sistema esté colocado a lo largo de la
pared del chasis y jado con el soporte de jación del cable.
164 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 94. Instalación del panel de control para un sistema de 10 y 24 unidades de disco duro
1
Panel de control 2 oricio de tornillo en el panel de control
3 oricio de tornillo en el chasis 4 Tornillo
5 gancho de jación del cable 6 Conector J_CP de la placa base
7 Conector J_FP_USB de la placa base
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Puentes y conectores de la placa base
Después de manipular el interior del sistema
Extracción del panel de control: sistema de 10 unidades de disco duro y de 24 unidades de disco duro
Módulo VGA
NOTA
: El sistema de 8 unidades de disco duro es el único que tiene un módulo VGA en el panel frontal.
Extracción del módulo VGA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 165
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la pestaña de
sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar enganchada después
de la inserción.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control.
2 Extraiga el panel de control.
3 Desconecte el cable del módulo VGA del módulo VGA.
4 Extraiga el tornillo que ja el módulo VGA al chasis.
5 Deslice el módulo VGA hacia la parte exterior del chasis.
Ilustración 95. Extracción del módulo VGA
1
Tornillo 2 Cable del módulo VGA
3 Módulo VGA 4 Panel de control
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción del panel de control: sistema de 10 unidades de disco duro y de 24 unidades de disco duro
Extracción del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro
Instalación del módulo VGA
Instrucciones de seguridad
166
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación del módulo VGA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de ocho unidades de disco duro.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Tenga listo el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Presione el módulo VGA en el chasis y alinee el oricio de tornillo roscado en el módulo VGA con el agujero de tornillo en el chasis.
2 Vuelva a colocar el tornillo (en la parte inferior del chasis) que asegura el módulo VGA en el chasis.
3 Sustituya el panel de control.
4 Conecte el cable del módulo VGA al módulo VGA.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
5 Conecte los cables del módulo de visualización a la placa del panel de control.
Ilustración 96. Instalación del módulo VGA
1
Tornillo 2 Cable del módulo VGA
3 Módulo VGA 4 Panel de control
Paso siguiente
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
167
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Instalación del panel de control: sistema de 10 unidades de disco duro y sistema de 24 unidades de disco duro
Instalación del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro
Después de manipular el interior del sistema
Placa base
Una placa base (también conocida como la placa madre) es el principal placa de circuito impreso) en el sistema con diferentes conectores
que se utiliza para conectar diferentes componentes o los periféricos del sistema. La placa base proporciona las conexiones eléctricas en los
componentes en el sistema para comunicarse entre sí.
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una clave de
recuperación durante la conguración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de recuperación y guardarla en
un lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa base, proporcione esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el
programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento TPM de la placa base. Una vez que el módulo de complemento
TPM está instalado, se vincula de manera criptográca a la placa base especíca. Cualquier intento de extraer un módulo de
complemento TPM instalado dividirá la vinculación criptográca y no se podrá volver a instalar o instalar en otra placa base.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga los siguientes elementos:
a Cubierta de refrigeración
b Módulos de memoria
c Ventiladores de refrigeración
d Unidades de fuente de alimentación
e Todas las tarjetas verticales de expansión y las tarjetas de expansión
AVISO
: El disipador de calor permanecerá caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema.
Asegúrese de no tocar los disipadores de calor durante la extracción de la placa del sistema.
f Disipadores de calor o rellenos para el disipador de calor y procesadores o rellenos para el procesador
PRECAUCIÓN
: Para evitar que se produzcan daños en las patas del procesador al reemplazar una placa base
defectuosa, asegúrese de cubrir el zócalo del procesador con la tapa protectora del procesador.
g Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
h Tarjeta secundaria de red
i Módulo SD dual interno
j Memoria USB interna (si está instalada)
k Unidades de disco duro de intercambio activo
l Plano posterior de la unidad de disco duro
168
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Para evitar que el conector y el mini cable SAS se dañen, realice el procedimiento correcto
para extraer el mini cable SAS de la placa base.
Pasos
1 Desconecte el mini cable SAS de la placa base:
a Presione el conector del mini cable SAS para que se deslice aún más dentro del conector en la placa base.
b Mantenga presionada la lengüeta metálica del conector del mini cable SAS.
c Saque el mini cable SAS del conector en la placa base.
2 Desconecte todos los demás cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: No dañe el botón de identicación del sistema al extraer la placa del sistema del chasis.
3 Sujete el soporte de la placa del sistema, levante la pata de liberación azul, deslice la placa del sistema hacia la parte frontal del sistema
y levántela para extraerla fuera del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 169
Ilustración 97. Extracción de la placa base
1
Soporte de la placa base 2 Placa base
3 Pasador de liberación
170 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de los módulos de memoria
Extracción de un ventilador de refrigeración
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC
Extracción de las tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Extracción de una tarjeta de expansión
Extracción de un disipador de calor
Extracción de un procesador
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Extracción del módulo SD dual interno opcional
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo o unidad de estado sólido
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Instalación de la placa base
Instalación de la placa base
Requisito
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN
: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2 Sujete los puntos de contacto y desplace hacia abajo la placa base en el chasis.
3 Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede asentada en su posición.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
171
Ilustración 98. Instalación de la placa base
1
Soporte de la placa base 2 Placa base
3 Pasador de liberación
Siguientes pasos
1 Instale el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener información sobre cómo instalarlo, consulte la sección Instalación del
módulo de plataforma segura.
2 Sustituya los siguientes elementos:
a Soporte de retención de cables
b Soporte de tarjeta PCIe
c Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
d Memoria USB interna (si está instalada)
e Módulo SD dual interno
f Todas las tarjetas verticales para tarjetas de expansión
g Disipadores de calor o rellenos para el disipador de calor y procesadores o rellenos para el procesador
172
Instalación y extracción de los componentes del sistema
h Los módulos de memoria y los módulo de memoria de relleno
i Tarjeta secundaria de red
j Ensamblaje del ventilador de refrigeración
k Cubierta de refrigeración
l Unidades de suministro de energía
3 Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
5 Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información consulte Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/idracmanuals.
6 Asegúrese de que:
a Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información,
consulte Cómo restaurar la etiqueta de servicio en la sección Función Easy Restore (Restauración fácil).
b Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo ash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente. Para obtener más información, consulte la sección Introducción de la etiqueta de servicio del sistema.
c Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d Vuelva a habilitar el módulo de plataforma segura (TPM) Para obtener más información, consulte la sección Re-enabling the
TPM for BitLocker users (Rehabilitación del TPM para usuarios BitLocker) o Re-enabling the TPM for Intel TXT users
(Rehabilitación de TPM para usuarios Intel TXT).
Vínculo relacionado
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Instalación de tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de los módulos de memoria
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CC
Después de manipular el interior del sistema
Extracción de la placa base
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup
(Conguración del sistema)
Si Easy Restore (Restauración fácil) no logra restaurar la etiqueta de servicio, utilice System Setup (Conguración del sistema) para
introducir la etiqueta de servicio.
1 Encienda el sistema.
2 Presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema).
3 Haga clic en Service Tag Settings (Conguración de etiquetas de servicio).
4 Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA
: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Etiqueta de servicio está vacío. Asegúrese de
introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez introducida la etiqueta de servicio, no se puede actualizar ni
modicar.
5 Haga clic en Ok.
6 Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
173
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy Restore
(Restauración fácil)
Al usar la función Easy Restore (Restauración fácil), puede restaurar la etiqueta de servicio, la licencia y la conguración de UEFI, y los datos
de conguración del sistema después de reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan en un dispositivo ash de respaldo Si el BIOS
detecta una nueva placa base y la etiqueta de servicio en el dispositivo ash de respaldo, el BIOS solicita al usuario restaurar la información
de respaldo.
1 Encienda el sistema.
Si el BIOS detecta una nueva placa base, y si la etiqueta de servicio se encuentra en el dispositivo ash de respaldo, el BIOS muestra la
etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión de UEFI Diagnostics (Diagnósticos UEFI).
2 Realice uno de los siguientes pasos:
Después de completar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de conguración del sistema.
3 Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar los datos de conguración del sistema.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la conguración.
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el sistema se reinicia.
Módulo de plataforma segura
El Módulo de plataforma segura (TPM) es una microprocesador dedicado diseñado para asegurar el hardware al integrar las claves
criptográcas en los dispositivos. El software puede utilizar un Módulo de plataforma segura para autenticar los dispositivos de hardware. Ya
que cada chip de TPM tiene una clave RSA única y secreta grabada al momento de su creación, puede realizar la autenticación de la
plataforma.
PRECAUCIÓN
: No intente extraer el Módulo de plataforma able (TPM) de la placa base. Una vez que la TPM esté instalada, se
enlaza de manera criptográca a esa placa base especíca. Cualquier intento de extraer una TPM instalada rompe la vinculación
criptográca y no puede instalarse en otra placa base.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
Instalación del módulo de plataforma segura
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el Módulo de plataforma able (TPM) de la placa base. Una vez que la TPM esté instalada, se
liga de manera criptográca a esa placa base. Cualquier intento de extraer una TPM instalada rompe la vinculación criptográca y
no puede instalarse en otra placa base.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Localice el conector TPM en la placa base.
174
Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Para localizar el conector TPM interno en la placa base, consulte la sección Conectores de la placa base.
2 Alinee los conectores del borde en el TPM con la ranura del conector de TPM.
3 Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
4 Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 99. Instalación del TPM
1 Ranura del tornillo en la placa base 2 Tornillo de plástico
3 TPM 4 Conector del TPM
Siguientes pasos
1 Coloque la placa base.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Puentes y conectores de la placa base
Antes de manipular el interior del sistema
Instalación de la placa base
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker
Inicialice el TPM.
Si desea obtener más información acerca de cómo usar la TPM, consulte http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx.
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Inicialización de TPM para usuarios de TXT
1 Mientras se inicia el sistema, presione F2 para ingresar a System Setup (Conguración del sistema).
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema).
3 Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4 Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5 Guarde la conguración.
6 Reinicie el sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
175
7 Abra la Conguración del sistema de nuevo.
8 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema).
9 Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
176 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware del sistema sin necesidad de otros
equipos ni de arriesgarse a perder de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los
resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot System
Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde
Boot Manager
Requisito
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1 Cuando el sistema se esté iniciando, presione F10.
2 Utilice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar diagnósticos).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Lifecycle Controller
1 Mientras se inicia el sistema, presione F10.
2 Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
7
Uso de los diagnósticos del sistema 177
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de los diagnósticos del sistema
Menú Descripción
Conguración Muestra la conguración y el estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
178 Uso de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores
En este tema se incluye información especíca sobre los puentes. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y
se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Los puentes de la placa base ayudan a desactivar el sistema y las
contraseñas de conguración. Debe conocer los conectores de la placa base para instalar los componentes y los cables correctamente.
Temas:
Conguración del puente de la placa base
Puentes y conectores de la placa base
Desactivación de una contraseña olvidada
Conguración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte la sección
Desactivación de una contraseña olvidada.
Tabla 45.
Conguración del puente de la placa base
Puente Conguración Descripción
PWRD_EN
(predeterminada)
La función de contraseña está activada (patas 4–6).
La función de contraseña está deshabilitada (patas 2 y 4). El acceso
local iDRAC se desbloqueará durante el siguiente ciclo de encendido
de CA.
NVRAM_CLR
(predeterminado)
Los valores de conguración se conservan cuando se inicia el
sistema (patas 1-3).
Los valores de conguración se borran la próxima vez que se inicie
el sistema (patas 3-5).
Vínculo relacionado
Desactivación de una contraseña olvidada
8
Puentes y conectores 179
Puentes y conectores de la placa base
Ilustración 100. Puentes y conectores de la placa base
Tabla 46. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1. J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
2. J_PS2 Conector de alimentación de PSU 2
3. J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
4 J_SATA_CD Conector SATA de la unidad óptica
5. J_SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de seguridad en cinta
6. J_BP0 Conector de alimentación del plano posterior
7. J_TBU Conector de alimentación de la unidad de copia de
seguridad en cinta
8 J_PS1 Conector de alimentación de PSU 2
9. J_IDSDM Conector del módulo SD dual interno
10. J_NDC Conector de tarjeta de red secundaria
11 J_USB Puerto USB
180 Puentes y conectores
Elemento Conector Descripción
12 J_VIDEO_REAR Conector de vídeo
13 J_COM1 Conector serie
14 J_IDRAC_RJ45 Conector iDRAC7
15 J_CYC Conector de identicación del sistema
16 CYC_ID Botón de identicación del sistema
17 J_RISER_2AX Conector del soporte vertical 2
18 J_RISER_1AX Conector del soporte vertical 1
19 J_RISER_2BX Conector del soporte vertical 2
20 J_RISER_1BX Conector del soporte vertical 1
21 J_RISER_3AX Conector del soporte vertical 3
22 J_SATA_B Conector SATA
23 J_QS Conector de sincronización rápida
24 J_RISER_3BX Conector del soporte vertical 3
25 J_USB_INT Puerto USB interno
26 J_STORAGE Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
27 J_SATA_A Conector SATA
28 BAT Conector de la batería
29 CPU2 Zócalo del procesador 2
30 J_FAN1U_7 Conector del ventilador de refrigeración
31 B1, B5, B9, B2, B6, B10 Zócalos de módulo de memoria
32 J_BP3 Conector de alimentación para el plano posterior de la
unidad de disco duro
33 J_FAN1U_6 Conector del ventilador de refrigeración
34 J_BP_SIG2 Conector de señal del plano posterior 2
35 J_FAN1U_5 Conector del ventilador de refrigeración
36 J_BATT_SIG Conector de señal de la batería
37 J_FAN1U_4 Conector del ventilador de refrigeración
38 A1, A5, A9, A2, A6, A10, B3, B7, B11, B4, B8, B12 Zócalos de módulo de memoria
39 J_FAN1U_3 Conector del ventilador de refrigeración
40 J_FAN2U Conector del ventilador de refrigeración
41 J_FAN1U_2 Conector del ventilador de refrigeración
42 A12, A8, A4, A7, A11, A3 Zócalos de módulo de memoria
43 J_FAN1U_1 Conector del ventilador de refrigeración
44 J_CTRL_PNL Conector del panel de control
45 CPU1 Zócalo del procesador 1
46 J_FP_USB Puerto USB en el panel frontal
Puentes y conectores 181
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de conguración. El puente
de contraseña habilita o deshabilita estas características de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema.
3 Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4 Cierre el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 2 y 4. Sin embargo,
antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de conguración, deberá volver a pasar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de conguración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7 Abra el sistema.
8 Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9 Cierre el sistema.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11 Asigne una nueva contraseña del sistema o de conguración.
182
Puentes y conectores
Solución de problemas del sistema
Prioridades de seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: La validación de la solución se llevó a cabo con la conguración de fábrica del hardware suministrado.
Temas:
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de iDRAC directo (conguración XML de USB)
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de portátil)
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de una NIC
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación
Solución de problemas de refrigeración
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Solución de problemas de una tarjeta SD
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta
Solución de problemas de una unidad de disco duro o SSD
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas de los procesadores
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager (Administrador de inicio
UEFI), el sistema se bloqueará. Para evitar este problema, debe iniciar en el mismo modo de inicio en el que ha instalado el sistema
operativo.
9
Solución de problemas del sistema 183
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo, asegúrese de que todos los cables externos estén bien
enchufados en los conectores externos del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Requisito
NOTA: Asegúrese de que la opción Local Server Video Enabled (Video del servidor local activado) esté seleccionada en la interfaz
gráca de usuario (GUI) de iDRAC, en Virtual Console (Consola virtual). Si esta opción no está seleccionada, el video local está
deshabilitado.
Pasos
1 Compruebe las conexiones de los cables (alimentación y pantalla) al monitor.
2 Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Paso siguiente
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Solución de problemas de los dispositivos USB
Requisito
NOTA
: Siga los pasos del 1 al 6 para solucionar un problema con el teclado o el mouse USB. Para otros dispositivos USB, vaya al
paso 7.
Pasos
1 Desconecte los cables del teclado y del mouse del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2 Si el problema continúa, conecte el teclado y/o el mouse a otro puerto USB del sistema.
3 Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están habilitados.
NOTA
: Es posible que sistemas operativos anteriores no sean compatibles con USB 3.0.
4 Compruebe si la opción USB 3.0 está activada en la conguración del sistema. Si está habilitada, deshabilítela y compruebe si se ha
resuelto el problema.
5 En iDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de puerto
de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema operativo
estándar).
6 Si el problema no se resuelve, sustituya el teclado y/o el mouse por uno que funcione.
Si el problema persiste, continúe con el paso 7 para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
Si el problema persiste, proceda a solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
7 Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema.
8 Reinicie el sistema.
9 Si el teclado funciona, abra System Setup (Conguración del sistema), compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). Si el teclado no funciona, utilice el acceso remoto para habilitar o deshabilitar
las opciones de USB.
184
Solución de problemas del sistema
10 Compruebe si la opción USB 3.0 está activada en la conguración del sistema. Si está habilitado, deshabilítelo y reinicie el sistema.
11 Si el sistema no es accesible, restablezca el puente NVRAM_CLR en el interior del sistema y restaure el BIOS a la conguración
predeterminada. Consulte la sección Conguración del puente de la placa base.
12 En iDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de puerto
de administración de USB)
está congurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema operativo
estándar)
.
13 Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
14 Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo USB, apague el dispositivo, sustituya el cable USB con un cable en buen
estado y vuelva a encender el dispositivo.
Paso siguiente
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Conguración del puente de la placa base
Conguración del sistema
Solución de problemas de iDRAC directo
(conguración XML de USB)
Para obtener información sobre el dispositivo de almacenamiento USB y la conguración del sistema, consulte la Integrated Dell Remote
Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller)
en Dell.com/idracmanuals.
Pasos
1 Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB se conecta al puerto de administración de USB frontal, identicado mediante
el ícono de
(ícono de iDRAC Direct).
2 Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está congurado con un sistema de archivos FAT32 o NTFS con sólo una
partición.
3 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB esté congurado correctamente. Para obtener más información sobre cómo
congurar el dispositivo de almacenamiento USB, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
la Integrated Dell Remote Access Controller) en
Dell.com/idracmanuals.
4 En IDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de puerto
de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o iDRAC Direct Only (iDRAC directo solamente).
5 Asegúrese de que la opción iDRAC Managed: USB XML Conguration (iDRAC administrado: conguración XML de USB) está
establecida en Enabled (Habilitada) o Enabled only when the server has default credential settings (Habilitada solamente cuando
el servidor tiene conguraciones de credenciales predeterminadas)
.
6 Extraiga el dispositivo de almacenamiento USB y vuelva a insertarlo.
7 Si la operación de importación no funciona, pruebe con otro dispositivo de almacenamiento USB.
Paso siguiente
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de
portátil)
Para obtener información sobre la conexión USB del equipo portátil y la conguración del sistema, consulte la Integrated Dell Remote
Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Solución de problemas del sistema
185
Pasos
1 Asegúrese de que la laptop está conectada al puerto de administración USB frontal, identicado con el ícono del con un cable
USB tipo A/A.
2 En la pantalla iDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC)asegúrese de que el USB Management Port Mode
(Modo de puerto de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o iDRAC Direct Only (iDRAC directo
solamente).
3 Si el portátil ejecuta el sistema operativo Windows, compruebe que el controlador de dispositivo NIC de USB virtual de iDRAC esté
instalado.
4 Si el controlador está instalado, asegúrese de que no estén conectados a cualquier red a través de Wi-Fi o cableados de Ethernet, ya
que iDRAC directo utiliza una dirección no enrutable.
Paso siguiente
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Requisito
Pasos
1 Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2 Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3 Apague el sistema y el dispositivo serie, y cambie el dispositivo serie por uno equivalente.
4 Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una NIC
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Using system diagnostics (Uso de los
diagnósticos del sistema) para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, puede que el cable conectado se haya desconectado.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Instale o sustituya los controladores, según sea necesario. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC.
Pruebe con otro cable de red que funciona correctamente.
Si el problema persiste, utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4 Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Para obtener más
información, consulte la documentación de la NIC.
5 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y conrme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6 Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de red estén congurados con la misma velocidad de transmisión de
datos y dúplex. Para obtener más información, consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7 Asegúrese de que todas las NIC y los conmutadores de la red estén congurados con la misma velocidad de transmisión de datos y
dúplex. Para obtener más información, consulte la documentación de cada dispositivo de red.
186
Solución de problemas del sistema
8 Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas en caso de que se moje el
sistema
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Extraiga los siguientes componentes del sistema (si están instalados):
Unidades de fuente de alimentación
Unidad óptica
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Bandeja de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión (si están instaladas)
Tarjetas de expansión
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventiladores de refrigeración
Módulos de memoria
Procesadores y disipadores de calor
Placa base
4 Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5 Vuelva a instalar los componentes que extrajo en el paso 3, excepto las tarjetas de expansión.
6 Instale la cubierta del sistema.
7 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Paso siguiente
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas del sistema
187
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de los módulos de memoria
Extracción de un ventilador de refrigeración
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CC
Extracción de las tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Extracción de una tarjeta de expansión
Extracción de un disipador de calor
Extracción de un procesador
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo o unidad de estado sólido
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Solución de problemas en caso de que se dañe el
sistema
Requisito
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma de corriente eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
Tarjetas de expansión
Unidad(es) de fuente de alimentación
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades o compartimento de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
188
Solución de problemas del sistema
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Instalación de tarjetas verticales para tarjetas de expansión
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de los módulos de memoria
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CC
Instalación de una tarjeta de expansión
Solución de problemas de la batería del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largo tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría perder la información de la
conguración del sistema. Esto se puede producir si existe la batería está defectuosa.
NOTA: Determinados tipos de software pueden provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el sistema parece
funcionar normalmente excepto el tiempo establecido en System Setup (Conguración del sistema), el problema puede estar
causado por un software y no por una batería defectuosa.
Pasos
1 Vuelva a introducir la fecha y la hora en System Setup (Conguración del sistema).
2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema.
4 Accede al System Setup (conguración del sistema).
Si la fecha y la hora no son correctas en System Setup (Conguración del sistema), consulte System Error Log (SEL) para ver los
mensajes de la batería del sistema.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Conguración del sistema
Solución de problemas de las unidades de fuente de
alimentación
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
En las secciones siguientes se proporciona información sobre la solución de problemas de fuente de alimentación y de unidades de fuente
de alimentación.
Solución de problemas del sistema
189
Solución de problemas de fuente de alimentación
1 Presione el botón de encendido para asegurarse de que el sistema esté encendido. Si el indicador de alimentación no se enciende
cuando se presiona el botón de encendido, presione el botón de encendido con rmeza.
2 Conecte otra fuente de alimentación en buenas condiciones para asegurarse de que la placa base no sea defectuosa.
3 Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
4 Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con los estándares correspondientes.
5 Asegúrese de que no existan corto circuitos.
6 Solicite que un electricista cualicado compruebe el voltaje de línea para asegurarse de que cumple las especicaciones necesarias.
Problemas de la unidad de fuente de alimentación
1 Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
2 Asegúrese de que el asa de la PSU o el LED indican que la PSU está funcionando correctamente.
Para obtener más información sobre los indicadores de la fuente de alimentación, consulte la sección Códigos del indicador de
alimentación.
3 Si recientemente ha actualizado el sistema, asegúrese de que la PSU tiene potencia suciente para ser compatible con el nuevo
sistema.
4 Si tiene una conguración de PSU redundante, asegúrese de que ambas PSU son del mismo tipo y tienen la misma potencia.
Es posible que tenga que actualizar a una PSU de voltaje superior.
5 Asegúrese de que solo utiliza PSU con la etiqueta de Rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior.
6 Extraiga la PSU y vuelva a introducirla.
NOTA
: Después de instalar una PSU, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona
correctamente.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:
No se ha extraído la cubierta del System (Sistema), la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria de relleno
o el soporte de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente no es superior a la temperatura ambiente especíca del sistema.
El ujo de aire externo no está obstruido.
No se ha extraído o fallado un ventilador de refrigeración.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Se puede agregar refrigeración adicional mediante uno de los métodos siguientes:
190
Solución de problemas del sistema
En la interfaz web de iDRAC:
1 Haga clic enHardware > Fans (Ventiladores) > Setup (Conguración).
2 Desde Fan Speed Oset (Desplazamiento del ventilador) en la lista desplegable, seleccione el nivel de refrigeración necesario o
establezca la velocidad mínima del ventilador a un valor personalizado.
Desde la utilidad F2 de conguración del sistema:
1 Seleccione iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) > Thermal (Térmico) y establezca una velocidad más alta para el ventilador
que la compensación de velocidad de los ventiladores o la velocidad mínima del ventilador.
En los comandos de RACADM:
1 Ejecute el comando racadm help system.thermalsettings
Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/
idracmanuals.
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: El número del ventilador se proporciona mediante el software de administración del sistema. En caso de producirse un
problema con un ventilador, puede identicarlo fácilmente y volver a colocarlo anotando los números del ventilador en el
ensamblaje del ventilador de refrigeración.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
2 Reinicie el sistema.
Siguientes pasos
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Instrucciones de seguridad
Obtención de ayuda
Antes de manipular el interior del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Instalación de un ventilador de refrigeración
Solución de problemas del sistema
191
Solución de problemas de la memoria del sistema
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Using system diagnostics (Uso de los
diagnósticos del sistema) para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en las pruebas de diagnóstico.
2 Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación.
Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la fuente de alimentación.
3 Encienda el sistema y los periféricos conectados, y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria especíco, vaya al paso 12.
4 Abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe la conguración de la memoria del sistema. Realice los cambios
necesarios en la conguración de la memoria.
Si la conguración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 12.
5 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma de corriente eléctrica.
6 Extraiga la cubierta del sistema.
7 Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
NOTA
: Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la ubicación de la memoria
que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria.
8 Vuelva a instalar los módulos de memoria en los sockets correspondientes.
9 Instale la cubierta del sistema.
10 Abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe la conguración de la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso 11.
11 Extraiga la cubierta del sistema.
12 Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria especíco está defectuoso, cambie o sustituya
el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especicado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo
DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM
incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema.
14 Instale la cubierta del sistema.
15 Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del
sistema.
16 Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria instalado.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Extracción de los módulos de memoria
Instalación de los módulos de memoria
192
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Abra System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que USB key port (Puerto de memoria USB) está habilitado en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Localice la memoria USB y recolóquela.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7 Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8 Introduzca una memoria USB en buenas condiciones.
9 Instale la cubierta del sistema.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Puentes y conectores de la placa base
Conguración del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Solución de problemas de una tarjeta SD
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de protección contra
escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
Pasos
1 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna)
esté activada.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma de corriente eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
NOTA
: Cuando se produce un error en la tarjeta SD, la controladora del módulo SD doble interna informa al sistema. En
el próximo reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el error. Si está activada la redundancia en el momento del
fallo en la tarjeta SD, una alerta crítica se registrará y la condición del chasis se degradará.
4 Reemplace la tarjeta SD por una nueva.
5 Instale la cubierta del sistema.
Solución de problemas del sistema
193
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma de corriente eléctrica y encienda el sistema con los periféricos que tenga conectados.
7 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están establecidas en los modos adecuados.
Verique que la ranura SD correcta se dene como Primary SD Card (tarjeta SD principal).
8 Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
9 Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Enabled (Habilitada) en el
momento del error en la tarjeta SD, el sistema le solicitará que realice una recuperación.
NOTA: El proceso de recuperación siempre se puede originar desde la tarjeta SD principal hacia la tarjeta SD secundaria.
Vínculo relacionado
Conguración del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Solución de problemas de una unidad óptica
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2 Si el problema no se resuelve, vaya a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el
puerto SATA de la unidad estén activados.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5 Extraiga el bisel en caso de que esté instalado.
6 Extraiga la cubierta del sistema.
7 Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.
8 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9 Instale la cubierta del sistema.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Conguración del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
194
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una unidad de copia de
seguridad de cinta
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Utilice un cartucho de cinta diferente.
2 Asegúrese de que los controladores de dispositivos para la unidad de cinta de respaldo estén instalados y congurados correctamente.
Consulte la documentación de la unidad de cinta para obtener más información sobre los controladores de dispositivos.
3 Vuelva a instalar el software de copia de seguridad de cinta como se indica en la documentación de dicho software.
4 Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté conectado al puerto externo de la tarjeta controladora.
5 Realice los siguientes pasos para asegurarse de que la tarjeta controladora esté correctamente instalada:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Extraiga la cubierta del sistema.
c Recoloque la tarjeta controladora en la ranura de la tarjeta de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Encienda el sistema y los periféricos conectados.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
Paso siguiente
Si no puede resolver el problema, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Solución de problemas de una unidad de disco duro o
SSD
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes
de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están conguradas en una matriz RAID, realice los pasos
siguientes:
a Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Dell Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute
el asistente de conguración de hardware para comprobar la conguración de RAID.
Solución de problemas del sistema
195
Consulte la documentación de Dell Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la conguración de
RAID.
b Asegúrese de que se hayan congurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d Salga de la utilidad de conguración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3 Asegúrese de que los controladores de dispositivos necesarios para la tarjeta de la controladora estén instalados y congurados
correctamente. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo.
4 Reinicie el sistema y abra System Setup (Conguración del sistema).
5 Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Conguración del sistema.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Conguración del sistema
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con un controlador, consulte la documentación del sistema operativo y
del controlador.
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma de corriente eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Verique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
6 Instale la cubierta del sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto sistema con los periféricos que tenga conectados.
8 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9 Extraiga la cubierta del sistema.
10 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11 Instale la cubierta del sistema.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto sistema con los periféricos que tenga conectados.
13 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema. Si las pruebas fallan, consulte la
sección Obtención de ayuda.
14 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma de corriente eléctrica.
b Extraiga la cubierta del sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
196
Solución de problemas del sistema
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Extracción de una tarjeta de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de
la tarjeta.
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma de corriente eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
7 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
8 Extraiga la cubierta del sistema.
9 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
10 Instale la cubierta del sistema.
11 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
12 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma de corriente eléctrica.
b Extraiga la cubierta del sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Paso siguiente
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Extracción de una tarjeta de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
Solución de problemas del sistema
197
Solución de problemas de los procesadores
Requisito
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1 Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma de corriente eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
7 Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculo relacionado
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
198
Solución de problemas del sistema
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia telefónica y en línea. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell. La
disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse en
contacto con Dell para tratar asuntos relacionados con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1 Vaya a Dell.com/support.
2 Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3 Para obtener asistencia personalizada:
a Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b Haga clic en Submit (Enviar).
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4 Para obtener asistencia general:
a Seleccione la categoría del producto.
b Seleccione el segmento del producto.
c Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5 Para obtener detalles de contacto de Dell Global Technical Support:
a Haga clic en Global Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica).
b La página Contact Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica) se muestra con detalles para llamar a,
hablar por chat con, o enviar correos electrónicos al equipo de Dell Global Technical Support.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasicar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell y, a continuación,
hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede utilizar el Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL) para obtener acceso inmediato a la información sobre el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet tiene el código QR escáner instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
10
Obtención de ayuda 199
Material de referencia, incluido el Manual del propietario, LCD de diagnóstico y descripción general mecánica
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su conguración hardware especíca y la información de la garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1 Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto especíco o
2 Utilice el teléfono inteligente o la tablet para explorar el modelo de código QR especíco en el sistema Dell PowerEdge o en la sección
Localizador de recursos rápido.
Localizador de recursos rápido para R630
200 Obtención de ayuda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Dell E26S Serie El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para