mothercare Innosense Bottle Warming Flask Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
5
Always check food temperature before feeding.
AVERTISSEMENT! Toujours vérifier la température
des aliments avant de les donner à votre enfant.
WARNHINWEIS! Prüfen Sie vor dem Füttern stets die
Essenstemperatur.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του
φαγητού πριν το τάισμα
PERINGATAN! Selalu periksa suhu makanan sebelum
memberi makan.
注意!授乳の前に常に温度をチェックして下さい。
경고! 먹이기 전에 항상 음식의 온도를 확인하십시오警
告! 喂食前经常检查食物的温度
OSTRZEŻENIE! Przed karmieniem zawsze należy
sprawdzić temperaturę pożywienia
ADVERTÊNCIA! Sempre verifique a temperatura do
alimento antes de oferecer ao bebê.
ВНИМАНИЕ! Всегда проверяйте температуру питания
перед кормлением.
¡ADVERTENCIA! Comprobar siempre la temperatura
de los alimentos antes de dárselos al niño.
คำเตือน! ตรวจสอบอุณหภูมิอาหารเป็นประจำก่อนป้อน
UYARI! Yedirmeden önce her zaman mamanın/sütün
sıcaklığını kontrol edin.
in use,
,
,
utilisation, Verwendung,
durante su uso,
ทำงานอย,ู่, kullanım,
применение,
κατά τη χρήση,
sedang digunakan,
使用中, 사용 중,
使用, w użyciu,
em uso,
Se deben preparar las tomas de acuerdo con las instrucciones del
fabricante de leche infantil.
Al usar el agua del termo para preparar leche infantil se debe esteri-
lizar el termo antes de usar y llenarlo con agua recién hervida.
Lavar bien antes de cada uso.
No permitir el contacto con disolventes ni sustancias químicas fuertes ya
que podrían deteriorar el artículo.
No utilice lejía, materiales abrasivos o bactericidas ni estropajos para limpiar el artículo.
Poner el envase de comida en el vaso antes de añadir el agua.
Sacar la comida del calentador cuando haya alcanzado la temperatura adecuada.
Guardar lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor, ya que de lo
contrario el artículo podría deteriorarse.
Después de cada uso, deshacerse del agua que no se haya usado.
FABRICADO EN CHINA
instrucciones de uso
¡ADVERTENCIA! El termo puede contener agua hirviendo. Compruebe que
las tapas estén bien cerradas. Abrir con cuidado.
¡ADVERTENCIA!
Utilizar siempre sobre una superficie plana y resistente al calor.
¡ADVERTENCIA! Los alimentos calentados se deben remover y se debe
comprobar su temperatura antes de servirlos.
¡ADVERTENCIA! No se debe usar para bebidas gaseosas.
¡ADVERTENCIA! Con la finalidad de reducir al mínimo la aparición de
bacterias, no usar con productos lácteos ni alimentos infantiles templados.
¡ADVERTENCIA! No usar nunca en un lavavajillas.
¡ADVERTENCIA! Usar este artículo solamente para guardar o llevar agua.
atención al cliente
La seguridad de su hijo es su responsabilidad.
si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de
repuesto, póngase en contacto con su tienda Mothercare más cercana.
คำแนะนำความปลอดภัย & การดูแล
สำคัญ
เก็บไว้สำหรับการอ้าง
อิงในอนาคต
กรุณาอ่านอย่างรอบคอบ

Transcripción de documentos

WARNHINWEIS! Prüfen Sie vor dem Füttern stets die Essenstemperatur. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του φαγητού πριν το τάισμα PERINGATAN! Selalu periksa suhu makanan sebelum memberi makan. 注意!授乳の前に常に温度をチェックして下さい。 경고! 먹이기 전에 항상 음식의 온도를 확인하십시오警 告! 喂食前经常检查食物的温度 OSTRZEŻENIE! Przed karmieniem zawsze należy sprawdzić temperaturę pożywienia ADVERTÊNCIA! Sempre verifique a temperatura do alimento antes de oferecer ao bebê. ВНИМАНИЕ! Всегда проверяйте температуру питания перед кормлением. ¡ADVERTENCIA! Comprobar siempre la temperatura de los alimentos antes de dárselos al niño. คำเตือน! ตรวจสอบอุณหภูมิอาหารเป็นประจำก่อนป้อน UYARI! Yedirmeden önce her zaman mamanın/sütün sıcaklığını kontrol edin. , utilisation, Ver wendung, κατά τη χρήση, sedang digunakan, 使用中, 사용 중, des aliments avant de les donner à votre enfant. , AVERTISSEMENT ! Toujours vérifier la température in use, Always check food temperature before feeding. 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, ทำงานอย,ู่, kullanım, 5 ¡ADVERTENCIA! El termo puede contener agua hirviendo. Compruebe que las tapas estén bien cerradas. Abrir con cuidado. ¡ADVERTENCIA! Utilizar siempre sobre una superficie plana y resistente al calor. ¡ADVERTENCIA! Los alimentos calentados se deben remover y se debe comprobar su temperatura antes de servirlos. ¡ADVERTENCIA! No se debe usar para bebidas gaseosas. ¡ADVERTENCIA! Con la finalidad de reducir al mínimo la aparición de bacterias, no usar con productos lácteos ni alimentos infantiles templados. ¡ADVERTENCIA! No usar nunca en un lavavajillas. ¡ADVERTENCIA! Usar este artículo solamente para guardar o llevar agua. instrucciones de uso Se deben preparar las tomas de acuerdo con las instrucciones del fabricante de leche infantil. Al usar el agua del termo para preparar leche infantil se debe esterilizar el termo antes de usar y llenarlo con agua recién hervida. Lavar bien antes de cada uso. No permitir el contacto con disolventes ni sustancias químicas fuertes ya que podrían deteriorar el artículo. No utilice lejía, materiales abrasivos o bactericidas ni estropajos para limpiar el artículo. Poner el envase de comida en el vaso antes de añadir el agua. Sacar la comida del calentador cuando haya alcanzado la temperatura adecuada. Guardar lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor, ya que de lo contrario el artículo podría deteriorarse. Después de cada uso, deshacerse del agua que no se haya usado. FABRICADO EN CHINA atención al cliente La seguridad de su hijo es su responsabilidad. si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de repuesto, póngase en contacto con su tienda Mothercare más cercana. คำแนะนำความปลอดภัย & การดูแล สำคัญ เก็บไว้สำหรับการอ้าง อิงในอนาคต กรุณาอ่านอย่างรอบคอบ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

mothercare Innosense Bottle Warming Flask Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario