mothercare Innosense Electric Steam Steriliser Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el mothercare Innosense Electric Steam Steriliser Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
assembly diagram,
, ,
diagramme de montage, Montage-Schaubild, διάγραµµα συναρµολόγησης, diagram perakitan,
組立図, 조립도, schemat montażu, diagrama de montagem, сборочный чертеж,
ilustración del ensamblaje, แผนผัง, Kurulum resmi.
A
1
2
3
B
C
G
E
F
D
parts check list,
,
,
,
,
,
,
,,
,,
,
,
,
,
,
ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﺔﻣﺋﺎﻗ
ﺕﺎﻌﻁﻗ یﺩﻭﺟﻭﻣ ﺕﺳﻳﻟ
nomenclature des pièces
Teile-Prüfliste
λίστα εξαρτημάτων
daftar periksa komponen
部品チェックリスト
부품 점검 목록
零件检查清单
lista kontrolna elementów
lista de verificação de peças
проверочный лист
комплектности
lista de comprobación de las piezas
รายการตรวจชิ้นส่วนสินค้า
parça listesi
assembly diagram,
, ,
diagramme de montage, Montage-Schaubild, διάγραµµα συναρµολόγησης, diagram perakitan,
組立図, 조립도, schemat montażu, diagrama de montagem, сборочный чертеж,
ilustración del ensamblaje, แผนผัง, Kurulum resmi.
A
1
2
3
B
C
G
E
F
D
parts check list,
,
,
,
,
,
,
,,
,,
,
,
,
,
,
ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﺔﻣﺋﺎﻗ
ﺕﺎﻌﻁﻗ یﺩﻭﺟﻭﻣ ﺕﺳﻳﻟ
nomenclature des pièces
Teile-Prüfliste
λίστα εξαρτημάτων
daftar periksa komponen
部品チェックリスト
부품 점검 목록
零件检查清单
lista kontrolna elementów
lista de verificação de peças
проверочный лист
комплектности
lista de comprobación de las piezas
รายการตรวจชิ้นส่วนสินค้า
parça listesi
1
3
5
UK
EU
after use
,
使用后
после использования
,
,
, ,
, , , , , ,
, ,
,
,
ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ ﺩﻌﺑ
après l’utilisation
Nach Verwendung
μετά τη χρήση
setelah penggunaan
使用後
사용후
po użyciu
após o uso
después del uso
หลังใชู่
kullanım sonrası
ﻝﻭﺻﺣﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺯﺍ ﺱﭘ یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ,
2
¡ADVERTENCIA! Solamente para su uso por parte de personas adultas. No dejar el artículo ni su
cable eléctrico al alcance de los niños.
¡ADVERTENCIA! Este aparato está concebido para uso doméstico únicamente.
¡ADVERTENCIA! Usar sobre una superficie horizontal, firme, resistente al calor y estable.
¡ADVERTENCIA! No dejar el cable suelto sobre una superficie al alcance de los niños.
¡ADVERTENCIA! No tocar ni mover el artículo durante ni justo después de la esterilización ya que
estará muy caliente.
¡ADVERTENCIA! No abrir el artículo durante el ciclo de esterilización ya que contiene agua
hirviendo y vapor. Si necesita detener el ciclo de esterilización, apague el aparato, desenchúfelo y
espere a que se enfríe antes de abrirlo.
¡ADVERTENCIA! Espere siempre a que la luz verde se encienda antes de abrir el aparato.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado al abrir ya que el vapor puede causar quemaduras.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado al manipular artículos esterilizados ya que podrían estar calientes.
¡ADVERTENCIA! Antes de esterilizar, compruebe siempre que haya la cantidad correcta de agua.
¡ADVERTENCIA! Desenchufar el aparato cuando no se esté utilizando.
¡ADVERTENCIA! La base se debe limpiar solamente con un trapo. NO SUMERGIR EN AGUA.
¡ADVERTENCIA! Antes de usar, compruebe que no haya señales de deterioro en el artículo,
incluyendo el cable eléctrico.
Nunca encienda un aparato eléctrico si su cable o enchufe está dañado o si no está funcionando
correctamente, si se ha caído o estropeado o si ha caído al agua.
¡ADVERTENCIA! El interior del artículo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplaza-
das por el usuario. No intente abrir, reparar ni realizar el mantenimiento del artículo usted mismo.
Utilice solamente el cable eléctrico que se incluye. Para evitar riesgos, si el cable eléctrico está
dañado, debe ser sustituido por el fabricante, sus proveedores de servicios u otro tipo de personal
técnico especializado.
¡ADVERTENCIA! Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, ni por personas que no tengan la
suficiente experiencia o conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las
haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato.
Apagar y dejar enfriar antes de limpiar.
No utilizar con soluciones ni tabletas esterilizadoras.
Antes de tocar las piezas esterilizadas, lávese las manos y asegúrese de que las
superficies donde va a poner las piezas estén limpias.
No permitir el contacto con disolventes ni sustancias químicas fuertes ya que podrían
deteriorar el artículo.
No utilice lejía, materiales abrasivos o bactericidas ni estropajos para limpiar el artículo.
Después de cada uso, deshágase del agua sobrante del aparato y séquelo con un
trapo suave.
Guardar lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor, ya que de lo contrario el
artículo podría deteriorarse.
Se debe eliminar con regularidad la cal acumulada en el esterilizador para garantizar
su funcionamiento correcto, especialmente en zonas donde el agua tenga un alto
contenido de cal. Para mejores resultados, utilice el líquido antical de Mothercare para
esterilizadores de vapor.
Ayude a proteger el medio ambiente al deshacerse de los artículos usados de un
modo responsable. El símbolo del cubo de basura con ruedas indica que no se debe
desechar el artículo ni las pilas con el resto de los residuos domésticos ya que
contienen sustancias que podrían ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud.
Utilice los puntos de recogida designados o los sistemas de reciclaje para deshacerse
del artículo o de las pilas.
FABRICADO EN CHINA
IMPORTANTE, GUARDAR
PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEER DETENIDAMENTE
medidas de seguridad y cuidado
cuidado del artículo
atención al cliente
La seguridad de su hijo es su responsabilidad.
si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de repuesto, póngase
en contacto con su tienda Mothercare más cercana.
/