Shimano ST-M360 Service Instructions

Categoría
Motosierras eléctricas
Tipo
Service Instructions

Este manual también es adecuado para

Shimano ST-M360: Palanca de cambio rápida y fiable para bicicletas de montaña. Ofrece cambios suaves y precisos, incluso en condiciones adversas. La tecnología Rapidfire Plus permite cambios múltiples con un solo movimiento, lo que te ayuda a mantener el ritmo en senderos técnicos. Compatible con sistemas de transmisión de 9 velocidades.

Shimano ST-M360: Palanca de cambio rápida y fiable para bicicletas de montaña. Ofrece cambios suaves y precisos, incluso en condiciones adversas. La tecnología Rapidfire Plus permite cambios múltiples con un solo movimiento, lo que te ayuda a mantener el ritmo en senderos técnicos. Compatible con sistemas de transmisión de 9 velocidades.

FD-M191FD-M360
42T-32T-22T 48T-38T-28T 42T-34T-24T
FC-M361-8
FC-M191 /
FC-M151
FC-M191 /
FC-M151
42T-32T-22T
48T-38T-28T
104 mm / 64 mm
170 mm, 175 mm 170 mm
BC 9/16" X 20 T.P.I. (Rosca inglesa)
FC-M361
BB-UN26 (-K)
FD-M190-3
X
X
18T
8T
S, M, L
63°- 66°
47,5 / 50 mm
FD-M191
X
X
20T
10T
S, M, L
63°- 66°
66°- 69°
47,5 / 50 mm
FD-M360
X
X
20T
10T
S, M, L
63°- 66°
66°- 69°
47,5 / 50 mm
FD-M190A
X
X
18T
8T
S, M, L
66°- 69°
47,5 / 50 mm
Modelo
Combinación de los dientes del conjunto de
platos
Diámetro del circulo de los pernos
Largo de la biela
50 mm 47,5 mm / 47,5 mm + t *
Línea de la cadena aplicable
FD-M190-3 /
FD-M190A
Desviador de cambio delantero
Medida de la rosca del pedal
Medida de la rosca de la cazoleta del juego de pedalier
*
t = Espesor del casquillo de la cadena (1,5 -- 2,1 mm)
BC 1,37" X 24 T.P.I. (68, 73 mm)
Especificaciones
Tipo normal
Tipo de cableado superior
Diferencia de dientes del conjunto de platos
Diferencia mínima entre plato mayor e intermedio
Diámetro de la abrazadera del desviador de
cambio delantero
Angulo de los tirantes traseros inferiores (
a
)
Línea de la cadena aplicable
Desviador de cambio delantero
Diámetros de las abrazaderas:
S (28,6 mm), M (31,8 mm), L (34,9 mm)
Angulo de los tirantes
traseros inferiores
Modelo
X = Disponible
Conjunto de platos
Juego pedalier aplicable BB-ES25 (-K) BB-UN26 (-K) BB-UN26 (-K)
Juego de pedalier
Modelo BB-ES25 (-K)BB-UN26 (-K)
123 mm
LL123 (K)
126 mm
126 (K)
BB-UN26 (-K)
122,5 mm
D-NL K
D-NL
Largo del eje fijo
Línea de la cadena 47,5 mm
Línea de la cadena 50 mm
Línea de la cadena 47,5 mm + t *
OT-SP40
FD-M360/FD-M190-3/FD-M190A/FD-M191
BB-UN26 (-K) / BB-ES25 (-K)
CN-HG50 / CN-HG40
SM-SP17 / SM-BT17 / SM-SP18 / SM-BT18
Acera
ST-M360 / SL-M360
FC-M361 / FC-M361-8 / FC-M191 / FC-M151
Luego de eliminar la flojedad del cable, volver a aseguralo en el
desviador de cambio delantero, tal como se indica en la figura.
Serie
Rapidfire Plus
Envoltura de cable
Desviador de cambio delantero
Conjunto de platos
Juego de pedalier
Cadena
Guía de cable del juego de pedalier
“El intervalo de mantenimiento depende del uso y las circunstancias
en que se monta. Limpie regularmente la cadena con un limpiador
de cadenas apropiado. Nunca use disolventes alcalinos o ácidos
como limpiadores de óxido. Si se usan esos solventes, la cadena se
puede romper y provocarle heridas graves. ”
• Usar el pasador de conexión reforzado sólo para conectar el tipo de cadena angosta.
• Existen dos tipos diferentes de pasadores de conexión reforzados. Asegurarse de
verificar el cuadro a continuación antes de seleccionar el pasador a usar. Si se usan
pasadores de conexión diferentes de los pasadores de conexión reforzados, o si se
usa un pasador de conexión reforzado o una herramienta no indicada para el tipo de
cadena usada,no podrá lograr la fuerza de conexión suficiente, lo cual puede ocasionar
que la cadena se rompa o se caiga.
• Si fuera necesario ajustar el largo de la cadena
debido a un cambio en el número de dientes de
una rueda dentada, cortarla en un lugar que no
sea el que se encuentra el pasador de conexión
reforzado o un pasador de extremo. Si se corta la
cadena en el lugar donde hay un pasador
reforzado o un pasador de extremo se dañará la
cadena.
• Tenga cuidado que su ropa no sea atrapada por la cadena cuando monte la bicicleta,
de lo contrario se podría caer de la misma.
• Verifique que la tensión de la cadena sea correcta y que la cadena no está dañada. Si
la tensión no es suficiente o la cadena está dañada, deberá cambiar la cadena. De lo
contrario, la cadena se puede romper y se podría caer de la bicicleta.
• Es importante verificar periódicamente los pares de torque para las bielas y los
pedales. Después de andar aproximadamente 100 km (60 millas), vuelva a verificar los
pares de apriete. Si los pares de apriete están demasiado flojos, las bielas o pedales
se podrían salir y la bicicleta podría darse vuelta, y sufrir heridas graves.
• Verifique que no haya rajaduras en los brazos de la biela antes de montar la bicicleta.
Si existen rajaduras, el brazo de la biela se podría romper y se podría caer de la
bicicleta.
Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar las
partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga y sufra
heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos
Shimano.
Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar las
partes. Si no realizan correctamente los ajustes, la cadena se podría salir y esto podría
ocasionar que cayera de la bicicleta lo cual podría resultar en heridas graves.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar
seguro para futuras consultas.
• Si la cadena se encuentra en el plato más pequeño o el plato intermedio, existe el
peligro de heridas debido a las puntas de los dientes en plato más grande.
Nota
• Además, si el rendimiento de pedaleo no parece normal, verifique eso una vez más.
• Antes de montar en la bicicleta, verifique que no haya juego o flojedad en la conexión.
También, asegúrese de volver a apretar las bielas y los pedales en intervalos
periódicos.
• Al instalar los pedales, aplique un poco de grasa en las roscas para evitar que los
pedales se peguen. Use una llave de torsión para apretar correctamente los pedales.
Par de apriete: 35 - 55 N·m {350 - 550 kgf·cm}. La biela de la derecha tiene rosca para
la derecha, y la biela de la izquierda tiene rosca para la izquierda.
• No lave el juego pedalier con chorros de alta presión de agua.
• Si siente que el eje del juego pedalier está flojo, deberá cambiar el juego pedalier.
• Si al hacer el cambio no se siente que sea suave, lave el desviador de cambios y
lubrique todas las partes móviles.
• Si la flojedad en las articulaciones es muy grande que no se puede ajustar, deberá
cambiar el desviador de cambios.
• Debe lavar periódicamente los platos usando un detergente neutro y luego volver a
lubricarlos. Además, limpiando la cadena con detergente neutro y lubricarlos puede ser
una manera efectiva de extender la vida útil de los platos y la cadena.
• Su vestimenta se podría ensuciar con la cadena al montar en bicicleta.
• Si la cadena se sale de los platos durante el uso, cambie los platos y la cadena.
• Cuando la cadena se encuentra en la posición indicada en la figura, la cadena y el
conjunto de platos o el desviador de cambios
delantero pueden tocarse y generar ruido. Si el
ruido es un problema, cambie la cadena a la
rueda dentada más grande siguiente o la
siguiente a esta.
• Engrasar el juego pedalier antes de instalarlo.
• Para el funcionamiento correcto, usar siempre
una envoltura de cable OT-SP y una guía de
cable del juego de pedalier.
• Este desviador de cambio delantero se debe usar sólo con un
conjunto de tres platos. No se puede usar en uno de dos platos
debidoa que los lugares de cambio no coinciden.
• Al instalar un desviador de tipo de cableado superior, elegir un
cuadro que tenga tres soportes de envoltura de cable tal como
se indica en la figura a continuación.
• Usar una envoltura de cable que sobre un poco cuando se gira
el manillar completam ente a ambos lados. Además, verificar
que la palanca de cambios no toque el cuadro de la bicicleta cuando se haya girado
completamente el manillar.
• Se recomienda engrasar la superficie exterior del cable y el interior de la envoltura del
cable para asegurarse de que deslizacorrectamente.
• Las palancas relacionadas con los cambios de velocidades se deben utilizar sólo
cuando la catalina está girando.
• Las piezas no están garantizadas contra el desgaste natural o el deterioro resultante
del uso normal.
• Si tiene alguna duda respecto al uso, mantenimiento, ajuste o instalación, por favor
consultar a una tienda especializada en bicicletas.
Sistema de transmisión delantero
Instrucciones de servicio técnico SI-6R3FA-003
Cuerpo principalAdaptador
Corte de la envoltura del cable
Al cortar la envoltura del cable, cortarla por el extremo opuesto al
de la marca. Después de cortar la envoltura
del cable, redondear el extremo de manera
que el interior del agujero tenga el diámetro
uniforme.
Inserción del cable
Insertar el cable dentro de la envoltura del cable por el extremo que
tiene una marca. Lubricarla por el
extremo con la marca de manera
que el cable funcione con
eficiencia.
Colocar la misma tapa de extremo de la envoltura del cable de lado
cortado de la envoltura
del cable.
Marca
Ajuste del SIS
Se debe seguir el orden descrito a continuación.
1. Ajuste de tope interior
Retirar primero el bloque de alineación Pro-Set. Luego, colocar de
forma que la separación entre la placa interior de la guía de cadena
y la cadena sea 0 - 0,5 mm.
Tornillo de ajuste
de tope interior
Cadena
Placa interior de
la guía de
cadena
Perno de ajuste
de tope exterior
Cadena
Placa exterior de
guía de cadena
Posición de la cadena
Rueda dentada
mayor
Plato menor
Tipo normal Tipo de cableado
superior
Tirar
Tirar
3. Ajuste de tope exterior
Colocar de forma que la separación entre la placa exterior
de la guía de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.
La sección de plana la placa exterior de la
guía de cadena debe estar directamente
arriba y paralela al plato mayor.
Apretar usando una llave Allen de 5 mm.
Par de apriete:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
Conjunto de platos
(plato mayor)
Guía de cadena
Información general de seguridad
ADVERTENCIA
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas en
el siguiente cuadro.
Instalación del desviador de cambio
delantero, juego de pedalier y el conjunto
de platos
Instalar usando la herramienta
especial TL-UN74-S / TL-UN66.
Instalar primero el cuerpo principal y,
después, el adaptador.
Usar una llave Allen de 8 mm para instalar el conjunto de platos.
Apretar bien
Ajustar y luego instalar el desviador de cambio delantero tal como se
indica en la figura. No desmontar el bloque de alineación Pro-Set.
Par de apriete del juego de pedalier/adaptador:
50 - 70 N·m {500 - 700 kgf·cm}
Par de apriete:
35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
3 mm
1 mm
Llave Allen de 8 mm
(TL-WR38)
Bloque de alineación Pro-Set
Los dientes del plato
deben estar dentro
de este rango.
Posición de la cadena
Rueda dentada
menor
Plato meyor
4. Ajuste del plato intermedio
Al ajustar, colocar la cadena en la rueda dentada mayor, y
adelante, colocar la cadena en el plato intermedio. Ajustar
usando el casquillo de ajuste de la envoltura del cable de
forma que la separación entre la placa interior de la guía de
cadena y la cadena sea 0 - 0,5 mm.
Posición de la cadena
Rueda dentada
meyor
Plato intermedio
Cadena
Placa interior de
la guía de
cadena
Bloque de alineación
Pro-Set
Medidor Pro-Set
Tapa de extremo de la
envoltura del cable
Si la cadena se cae hacia el lado
de la biela
Si el cambio del plato intermedio
al plato mayor se hace con
dificultad
Si el cambio del plato intermedio
al plato menor se hace con
dificultad
Si la cadena y la placa interior del
desviador de cambio delantero se
tocan en el plato mayor
Si la cadena y la placa exterior del
desviador de cambio delantero se
tocan en el plato mayor
Si se saltea el plato intermedio al
hacer el cambio desde el plato
mayor
Si la cadena y la placa interior del
desviador de cambio delantero se
tocan cuando se cambia la
cadena a la rueda dentada mayor
cuando la cadena se encuentra
en el plato intermedio.
Si la cadena se cae hacia el lado
del juego de pedalier
Apretar hacia la derecha el
tornillo de ajuste de tope exterior
(aprox. 1/4 de vuelta).
Aflojar hacia la izquierda el
tornillo de ajuste de tope exterior
(aprox. 1/8 de vuelta).
Aflojar hacia la izquierda el
tornillo de ajuste de tope interior
(aprox. 1/4 de vuelta).
Apretar hacia la derecha el
tornillo de ajuste de tope exterior
(aprox. 1/8 de vuelta).
Aflojar hacia la izquierda el
tornillo de ajuste de tope exterior
(aprox. 1/8 de vuelta).
Aflojar hacia la izquierda el
casquillo de ajuste de la
envoltura del cable (1 ó 2
vueltas).
Apretar hacia la derecha el
casquillo de ajuste de la
envoltura del cable (1 ó 2
vueltas).
Apretar el tornillo de ajuste de
tope interior (1/2 vuelta).
5. Guía para localización de fallas
Después de realizar los pasos 1 al 5, mover la palanca de
cambios para verificar el funcionamiento. (También es útil
en caso que resulte difícil hacer los cambios.)
Para cambiar de un plato mayor a un plato menor
(Palanca B)
Al empujar una vez la palanca (B), se hace el cambio de un
plato a la vez, de un plato menor a un plato mayor.
Por ejemplo:
del plato mayor al plato intermedio.
Haciendo el cambio
Las palancas (A) y (B) vuelven a la posición inicial al soltarlas luego de hacer el cambio.
Cuando se usa una las palancas se debe girar la biela al mismo tiempo.
Posición inicial de la palanca (A)
Palanca (B)
Para cambiar de un plato menor a un plato mayor
(Palanca A)
Al empujar una vez la palanca (A), se hace el cambio de a un
plato alavez de un plato menor a un plato mayor.
Por ejemplo:
del plato intermedio al plato mayor.
Largo de la cadena
Agregar dos eslabones (con la
cadena en el plato mayor y la
rueda dentada mayor)
Rueda dentada
mayor
Plato mayor
Cadena
Instalaciôn de la palanca
Llave Allen de 5 mm
Par de apriete :
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Par de apriete :
5 N·m {50 kgf·cm}
Usar un manillar de diámetro exterior máximo de 32 mm.
• Instale la palanca de los
cambios en una posición donde
no obstruya el funcionamiento
de los frenos y el
funcionamiento de los cambios.
• No la use en una combinación
que dificulte el funcionamiento
de los frenos.
ST-M360
Llave Allen de 5 mm
SL-M360
SL-M360
2. Conexión y fijación del cable
Empujar la palanca (B) dos veces
o más, y verificar en el indicador
que la palanca se encuentra en la
posición inferior. Luego
desmontar la cubierta de orificio y
conectar el cable.
Instalar la cubierta de orificio girándola tal
como se indica en la figura hasta que
haga tope.
No girarla más allá de esto, de lo contrario
se podría dañar la rosca del tornillo.
Palanca (B)
Cubierta de orificio
Cable
Cubierta de orificio
Par de apriete :
0,3 - 0,5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
A
B
Casquillo de ajuste de la envoltura del cable
SI-6R3FA-003-00
Tipo de cableado
superior
Tipo normal
Use una llave Allen de 5 mm para apretar el perno de sujeción del
cable.
Cortar el exceso de cable y luego colocar la tapa de extremo de
cable.
Par de apriete:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
Nota:
Enhebrar el cable de
la forma indicada en la
figura.
M360 M191 M190-3/M190A
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están
disponibles en :
http://techdocs.shimano.com
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
Herramienta para
cadenas
Cadena
Cadena superangosta de
9 velocidades como la
CN-7701 / CN-HG93
Cadena angosta de
8/7/6 velocidades como la
CN-HG50 / CN-HG40
Pasador de
conexión reforzado
TL-CN32 / TL-CN27
TL-CN32 / TL-CN27
6.5mm
7.1mm
Plateada
Negra
Soportes de envoltura de cable
Pasador de
extremo
Pasador de
unión
Pasador de conexión reforzado
PRECAUCION
Conjunto
de platos
Rueda
dentada

Transcripción de documentos

SI-6R3FA-003-00 Información general de seguridad Instrucciones de servicio técnico SI-6R3FA-003 ADVERTENCIA “El intervalo de mantenimiento depende del uso y las circunstancias en que se monta. Limpie regularmente la cadena con un limpiador de cadenas apropiado. Nunca use disolventes alcalinos o ácidos como limpiadores de óxido. Si se usan esos solventes, la cadena se puede romper y provocarle heridas graves. ” • Usar el pasador de conexión reforzado sólo para conectar el tipo de cadena angosta. • Existen dos tipos diferentes de pasadores de conexión reforzados. Asegurarse de verificar el cuadro a continuación antes de seleccionar el pasador a usar. Si se usan pasadores de conexión diferentes de los pasadores de conexión reforzados, o si se usa un pasador de conexión reforzado o una herramienta no indicada para el tipo de cadena usada,no podrá lograr la fuerza de conexión suficiente, lo cual puede ocasionar que la cadena se rompa o se caiga. Cadena Cadena superangosta de 9 velocidades como la CN-7701 / CN-HG93 Cadena angosta de 8/7/6 velocidades como la CN-HG50 / CN-HG40 Pasador de conexión reforzado Plateada Herramienta para cadenas TL-CN32 / TL-CN27 6.5mm Negra TL-CN32 / TL-CN27 7.1mm Pasador de conexión reforzado • Si fuera necesario ajustar el largo de la cadena debido a un cambio en el número de dientes de una rueda dentada, cortarla en un lugar que no sea el que se encuentra el pasador de conexión reforzado o un pasador de extremo. Si se corta la Pasador de Pasador de extremo unión cadena en el lugar donde hay un pasador reforzado o un pasador de extremo se dañará la cadena. • Tenga cuidado que su ropa no sea atrapada por la cadena cuando monte la bicicleta, de lo contrario se podría caer de la misma. • Verifique que la tensión de la cadena sea correcta y que la cadena no está dañada. Si la tensión no es suficiente o la cadena está dañada, deberá cambiar la cadena. De lo contrario, la cadena se puede romper y se podría caer de la bicicleta. • Es importante verificar periódicamente los pares de torque para las bielas y los pedales. Después de andar aproximadamente 100 km (60 millas), vuelva a verificar los pares de apriete. Si los pares de apriete están demasiado flojos, las bielas o pedales se podrían salir y la bicicleta podría darse vuelta, y sufrir heridas graves. • Verifique que no haya rajaduras en los brazos de la biela antes de montar la bicicleta. Si existen rajaduras, el brazo de la biela se podría romper y se podría caer de la bicicleta. • Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga y sufra heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos Shimano. • Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar las partes. Si no realizan correctamente los ajustes, la cadena se podría salir y esto podría ocasionar que cayera de la bicicleta lo cual podría resultar en heridas graves. • Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro para futuras consultas. PRECAUCION Sistema de transmisión delantero Instalar usando la herramienta especial TL-UN74-S / TL-UN66. Instalar primero el cuerpo principal y, después, el adaptador. 3. Ajuste de tope exterior Ajuste del SIS Colocar de forma que la separación entre la placa exterior de la guía de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm. Se debe seguir el orden descrito a continuación. 1. Ajuste de tope interior Retirar primero el bloque de alineación Pro-Set. Luego, colocar de forma que la separación entre la placa interior de la guía de cadena y la cadena sea 0 - 0,5 mm. Bloque de alineación Pro-Set Serie Adaptador Tornillo de ajuste de tope interior OT-SP40 Desviador de cambio delantero FD-M360 / FD-M190-3 / FD-M190A / FD-M191 Conjunto de platos FC-M361 / FC-M361-8 / FC-M191 / FC-M151 Juego de pedalier BB-UN26 (-K) / BB-ES25 (-K) Cadena Rueda dentada mayor SM-SP17 / SM-BT17 / SM-SP18 / SM-BT18 Desviador de cambio delantero FD-M191 FD-M190-3 FD-M190A Tipo normal X X X X Tipo de cableado superior X X X X Diferencia de dientes del conjunto de platos 20T 20T 18T 18T Diferencia mínima entre plato mayor e intermedio 10T 10T 8T 8T Diámetro de la abrazadera del desviador de cambio delantero S, M, L S, M, L S, M, L S, M, L Angulo de los tirantes traseros inferiores (a) 63°- 66° 66°- 69° 63°- 66° 66°- 69° 63°- 66° 66°- 69° 47,5 / 50 mm 47,5 / 50 mm 47,5 / 50 mm 47,5 / 50 mm Diámetros de las abrazaderas: S (28,6 mm), M (31,8 mm), L (34,9 mm) Combinación de los dientes del conjunto de platos Angulo de los tirantes traseros inferiores Al ajustar, colocar la cadena en la rueda dentada mayor, y adelante, colocar la cadena en el plato intermedio. Ajustar usando el casquillo de ajuste de la envoltura del cable de forma que la separación entre la placa interior de la guía de cadena y la cadena sea 0 - 0,5 mm. Posición de la cadena Palanca (B) Rueda dentada meyor B FC-M361 FC-M361-8 FC-M191 / FC-M151 42T-32T-22T 48T-38T-28T 42T-32T-22T 48T-38T-28T Bloque de alineación Pro-Set Instalar la cubierta de orificio girándola tal como se indica en la figura hasta que haga tope. No girarla más allá de esto, de lo contrario se podría dañar la rosca del tornillo. Los dientes del plato deben estar dentro de este rango. 5. Guía para localización de fallas Par de apriete : 0,3 - 0,5 N·m {3 - 5 kgf·cm} Cubierta de orificio Largo de la biela 170 mm, 175 mm 170 mm Nota Medida de la rosca del pedal Desviador de cambio delantero FD-M360 Línea de la cadena aplicable BB-UN26 (-K) 47,5 mm / 47,5 mm + t * BB-ES25 (-K) 3 mm Conjunto de platos (plato mayor) FD-M190-3 / FD-M190A FD-M191 50 mm Insertar el cable dentro de la envoltura del cable por el extremo que tiene una marca. Lubricarla por el extremo con la marca de manera que el cable funcione con eficiencia. Marca La sección de plana la placa exterior de la guía de cadena debe estar directamente arriba y paralela al plato mayor. Apretar usando una llave Allen de 5 mm. BC 9/16" X 20 T.P.I. (Rosca inglesa) BB-UN26 (-K) BB-UN26 (-K) Guía de cadena Par de apriete: 5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm} Corte de la envoltura del cable Al cortar la envoltura del cable, cortarla por el extremo opuesto al de la marca. Después de cortar la envoltura del cable, redondear el extremo de manera que el interior del agujero tenga el diámetro uniforme. Colocar la misma tapa de extremo de la envoltura del cable de lado cortado de la envoltura del cable. Juego de pedalier BB-UN26 (-K) BB-UN26 (-K) BB-ES25 (-K) 123 mm 122,5 mm 126 mm Largo del eje fijo Línea de la cadena 47,5 mm Línea de la cadena 50 mm — D-NL — LL123 (K) — 126 (K) — D-NL K — Línea de la cadena 47,5 mm + t * Medida de la rosca de la cazoleta del juego de pedalier Tapa de extremo de la envoltura del cable Largo de la cadena Agregar dos eslabones (con la cadena en el plato mayor y la rueda dentada mayor) Rueda dentada mayor Plato mayor BC 1,37" X 24 T.P.I. (68, 73 mm) Cadena * t = Espesor del casquillo de la cadena (1,5 -- 2,1 mm) Si el cambio del plato intermedio al plato menor se hace con dificultad Apretar hacia la derecha el tornillo de ajuste de tope exterior (aprox. 1/4 de vuelta). Aflojar hacia la izquierda el tornillo de ajuste de tope exterior (aprox. 1/8 de vuelta). Aflojar hacia la izquierda el tornillo de ajuste de tope interior (aprox. 1/4 de vuelta). Apretar hacia la derecha el Si la cadena y la placa interior del tornillo de ajuste de tope exterior desviador de cambio delantero se (aprox. 1/8 de vuelta). tocan en el plato mayor Aflojar hacia la izquierda el Si la cadena y la placa exterior del tornillo de ajuste de tope exterior desviador de cambio delantero se (aprox. 1/8 de vuelta). tocan en el plato mayor Si se saltea el plato intermedio al hacer el cambio desde el plato mayor Si la cadena y la placa interior del desviador de cambio delantero se tocan cuando se cambia la cadena a la rueda dentada mayor cuando la cadena se encuentra en el plato intermedio. Aflojar hacia la izquierda el casquillo de ajuste de la envoltura del cable (1 ó 2 vueltas). Apretar hacia la derecha el casquillo de ajuste de la envoltura del cable (1 ó 2 vueltas). Apretar el tornillo de ajuste de tope interior (1/2 vuelta). Tipo normal Instalaciôn de la palanca Las palancas (A) y (B) vuelven a la posición inicial al soltarlas luego de hacer el cambio. Cuando se usa una las palancas se debe girar la biela al mismo tiempo. Para cambiar de un plato menor a un plato mayor (Palanca A) Si el cambio del plato intermedio al plato mayor se hace con dificultad Si la cadena se cae hacia el lado del juego de pedalier Use una llave Allen de 5 mm para apretar el perno de sujeción del cable. Cortar el exceso de cable y luego colocar la tapa de extremo de cable. Tipo de cableado superior Haciendo el cambio Después de realizar los pasos 1 al 5, mover la palanca de cambios para verificar el funcionamiento. (También es útil en caso que resulte difícil hacer los cambios.) Si la cadena se cae hacia el lado de la biela Medidor Pro-Set 42T-34T-24T — Cadena Casquillo de ajuste de la envoltura del cable Ajustar y luego instalar el desviador de cambio delantero tal como se indica en la figura. No desmontar el bloque de alineación Pro-Set. FC-M191 / FC-M151 Placa interior de la guía de cadena A Cable Par de apriete: 35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm} Inserción del cable 104 mm / 64 mm Modelo Plato intermedio Cubierta de orificio 1 mm Diámetro del circulo de los pernos Juego pedalier aplicable Empujar la palanca (B) dos veces o más, y verificar en el indicador que la palanca se encuentra en la posición inferior. Luego desmontar la cubierta de orificio y conectar el cable. Apretar bien Conjunto de platos Modelo 4. Ajuste del plato intermedio Cadena X = Disponible FD-M360 Placa exterior de guía de cadena 2. Conexión y fijación del cable Especificaciones Línea de la cadena aplicable Placa interior de la guía de cadena Usar una llave Allen de 8 mm para instalar el conjunto de platos. Llave Allen de 8 mm (TL-WR38) Modelo Plato menor CN-HG50 / CN-HG40 Guía de cable del juego de pedalier Cadena Posición de la cadena Par de apriete del juego de pedalier/adaptador: 50 - 70 N·m {500 - 700 kgf·cm} ST-M360 / SL-M360 Envoltura de cable Plato meyor Cuerpo principal Acera Rapidfire Plus Perno de ajuste de tope exterior Posición de la cadena Rueda dentada menor Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas en el siguiente cuadro. • Si la cadena se encuentra en el plato más pequeño o el plato intermedio, existe el peligro de heridas debido a las puntas de los dientes en plato más grande. • Además, si el rendimiento de pedaleo no parece normal, verifique eso una vez más. • Antes de montar en la bicicleta, verifique que no haya juego o flojedad en la conexión. También, asegúrese de volver a apretar las bielas y los pedales en intervalos periódicos. • Al instalar los pedales, aplique un poco de grasa en las roscas para evitar que los pedales se peguen. Use una llave de torsión para apretar correctamente los pedales. Par de apriete: 35 - 55 N·m {350 - 550 kgf·cm}. La biela de la derecha tiene rosca para la derecha, y la biela de la izquierda tiene rosca para la izquierda. • No lave el juego pedalier con chorros de alta presión de agua. • Si siente que el eje del juego pedalier está flojo, deberá cambiar el juego pedalier. • Si al hacer el cambio no se siente que sea suave, lave el desviador de cambios y lubrique todas las partes móviles. • Si la flojedad en las articulaciones es muy grande que no se puede ajustar, deberá cambiar el desviador de cambios. • Debe lavar periódicamente los platos usando un detergente neutro y luego volver a lubricarlos. Además, limpiando la cadena con detergente neutro y lubricarlos puede ser una manera efectiva de extender la vida útil de los platos y la cadena. • Su vestimenta se podría ensuciar con la cadena al montar en bicicleta. • Si la cadena se sale de los platos durante el uso, cambie los platos y la cadena. • Cuando la cadena se encuentra en la posición indicada en la figura, la cadena y el conjunto de platos o el desviador de cambios delantero pueden tocarse y generar ruido. Si el Conjunto ruido es un problema, cambie la cadena a la de platos rueda dentada más grande siguiente o la siguiente a esta. • Engrasar el juego pedalier antes de instalarlo. Rueda dentada • Para el funcionamiento correcto, usar siempre una envoltura de cable OT-SP y una guía de cable del juego de pedalier. Soportes de envoltura de cable • Este desviador de cambio delantero se debe usar sólo con un conjunto de tres platos. No se puede usar en uno de dos platos debidoa que los lugares de cambio no coinciden. • Al instalar un desviador de tipo de cableado superior, elegir un cuadro que tenga tres soportes de envoltura de cable tal como se indica en la figura a continuación. • Usar una envoltura de cable que sobre un poco cuando se gira el manillar completam ente a ambos lados. Además, verificar que la palanca de cambios no toque el cuadro de la bicicleta cuando se haya girado completamente el manillar. • Se recomienda engrasar la superficie exterior del cable y el interior de la envoltura del cable para asegurarse de que deslizacorrectamente. • Las palancas relacionadas con los cambios de velocidades se deben utilizar sólo cuando la catalina está girando. • Las piezas no están garantizadas contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso normal. • Si tiene alguna duda respecto al uso, mantenimiento, ajuste o instalación, por favor consultar a una tienda especializada en bicicletas. Instalación del desviador de cambio delantero, juego de pedalier y el conjunto de platos Nota: Enhebrar el cable de la forma indicada en la figura. Usar un manillar de diámetro exterior máximo de 32 mm. ST-M360 Posición inicial de la palanca (A) Par de apriete: 5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm} Al empujar una vez la palanca (A), se hace el cambio de a un plato alavez de un plato menor a un plato mayor. Por ejemplo: del plato intermedio al plato mayor. Par de apriete : 6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm} M360 M191 M190-3/M190A Llave Allen de 5 mm Para cambiar de un plato mayor a un plato menor (Palanca B) Par de apriete : 5 N·m {50 kgf·cm} SL-M360 Al empujar una vez la palanca (B), se hace el cambio de un plato a la vez, de un plato menor a un plato mayor. Por ejemplo: del plato mayor al plato intermedio. SL-M360 Palanca (B) Llave Allen de 5 mm • Instale la palanca de los cambios en una posición donde no obstruya el funcionamiento de los frenos y el funcionamiento de los cambios. • No la use en una combinación que dificulte el funcionamiento de los frenos. Luego de eliminar la flojedad del cable, volver a aseguralo en el desviador de cambio delantero, tal como se indica en la figura. Tipo normal Tipo de cableado superior Tirar Tirar * Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en : http://techdocs.shimano.com Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1

Shimano ST-M360 Service Instructions

Categoría
Motosierras eléctricas
Tipo
Service Instructions
Este manual también es adecuado para

Shimano ST-M360: Palanca de cambio rápida y fiable para bicicletas de montaña. Ofrece cambios suaves y precisos, incluso en condiciones adversas. La tecnología Rapidfire Plus permite cambios múltiples con un solo movimiento, lo que te ayuda a mantener el ritmo en senderos técnicos. Compatible con sistemas de transmisión de 9 velocidades.