Shimano SL-S500 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Modelo
Combinazione denti della ruota di catena anteriore
Diámetro del círculo del perno
Largo de biela
Roscas de los pedales
Cadena aplicable
Línea de la cadena
Ancho de la envoltura del juego pedalier
(Dimensiones de la rosca)
FC-4550-S
50 - 34T
110 mm
165, 170, 175mm
B.C. 9/16" x 20T.P.I. (rosca inglesa)
CN-HG53 / CN-HG73
43.5 mm
68 mm (1.37 X 24 T.P.I.)
70 mm (M36 X 24 T.P.I.)
Serie
Rapidfire (Palanca de cambios)
Envoltura de cable
Desviador de cambio delantero
Conjunto de platos
Cadena
Guía de cable del juego de pedalier
Información general de seguridad
2. La sección de plana la placa exterior de la guía de cadena debe
estar directamente arriba y paralela al plato mayor.
3. Apretar usando una llave Allen de
5 mm.
ALFINE
SL-S500 (-L)
SIS-SP41
FD-R440
FC-4550-S
CN-HG53 / CN-HG73
SM-SP17 / SM-BT17
Las palancas (A) y (B) vuelven a la posición inicial al
soltarlas luego de hacer el cambio.
Cuando se usa una las palancas se debe girar la biela al
mismo tiempo.
Para cambiar del plato menor al plato mayor
(Palanca A)
Al empujar una vez la palanca (A), se hace el cambio de
a un plato a la vez de un plato menor al plato mayor.
Montaje de la palanca de cambios
Usar un manillar de diámetro exterior máximo de 32 mm.
Llave Allen de 5 mm
Par de apriete :
5 N·m {50 kgf·cm}
Largo de la cadena
Especificaciones
Con la cadena en el plato mayor,
agregue dos eslabones a la cadena.
• Instale la palanca de los cambios en una posición donde no obstruya
el funcionamiento de los frenos y el funcionamiento de los cambios.
• No la use en una combinación que dificulte el funcionamiento de los
frenos.
“El intervalo de mantenimiento depende del uso y las circunstancias
en que se monta. Limpie regularmente la cadena con un limpiador de
cadenas apropiado. Nunca use disolventes alcalinos o ácidos como
limpiadores de óxido. Si se usan esos solventes, la cadena se puede
romper y provocarle heridas graves. ”
• Tenga cuidado que su ropa no sea atrapada por la cadena cuando monte la bicicleta,
de lo contrario se podría caer de la misma.
• Verifique que la tensión de la cadena sea correcta y que la cadena no está dañada. Si
la tensión no es suficiente o la cadena está dañada, deberá cambiar la cadena. De lo
contrario, la cadena se puede romper y se podría caer de la bicicleta.
Los dos pernos de montaje de la biela izquierda deben ser apretados alternadamente
de a poco en vez de ser apretados completamente de a uno. Use una llave de torque
para verificar que los pares de apriete finales se encuentran en el rango de 12 - 14 N·m.
Además, después de andar aproximadamente 100 km (60 millas), use una llave de
torque para volver a verificar los pares de apriete.
También es importante verificar periódicamente los pares de apriete.
Si los pares de apriete son demasiado débiles o si los pernos de montaje no son
apretados alternadamente en pasos, la biela izquierda se podría salir y se podría caer
de la bicicleta, y podría resultar en heridas graves.
• Verifique que no haya rajaduras en los brazos de la biela antes de montar la bicicleta.
Si existen rajaduras, el brazo de la biela se podría romper y se podría caer de la
bicicleta.
• Si la cubierta interior no fue instalada correctamente, el eje se podría oxidar y dañarse,
y podría caerse de la bicicleta y sufrir heridas graves como resultado.
Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar las
partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga y sufra
heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos
Shimano.
Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar las
partes. Si no realizan correctamente los ajustes, la cadena se podría salir y esto
podría ocasionar que cayera de la bicicleta lo cual podría resultar en heridas graves.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar
seguro para futuras consultas.
Nota
• Además, si el rendimiento de pedaleo no parece normal, verifique eso una vez más.
• Antes de montar en la bicicleta, verifique que no haya juego o flojedad en la conexión.
También, asegúrese de volver a apretar las bielas y los pedales en intervalos
periódicos.
• Si se escucha un chirrido proveniente del eje del juego pedalier y el conector de la
biela, engrase el conector y luego apriételo al par especificado.
• No lave el juego pedalier con chorros de alta presión de agua.
• Si siente que los cojinetes están flojos, deberá cambiar el juego pedalier.
• Si al hacer el cambio no se siente que sea suave, lave el desviador de cambios y
lubrique todas las partes móviles.
• Si la flojedad en las articulaciones es muy grande que no se puede ajustar, deberá
cambiar el desviador de cambios.
• Debe lavar periódicamente los platos usando un detergente neutro y luego volver a
lubricarlos. Además, limpiando la cadena con detergente neutro y lubricarlos puede ser
una manera efectiva de extender la vida útil de los platos y la cadena.
• Si la cadena se sale de los platos durante el uso, cambie los platos y la cadena.
• Engrasar los adaptadores izquierdo y derecho antes de instalarlos.
• Para el funcionamiento correcto, usar siempre una envoltura de
cable SIS-SP y una guía de cable del juego de pedalier.
• Al instalar un desviador de tipo de cableado superior, elegir un
cuadro que tenga tres soportes de envoltura de cable tal como
se indica en la figura a continuación.
• Usar una envoltura de cable que sobre un poco cuando se gira
el manillar completam ente a ambos lados. Además, verificar
que la palanca de cambios no toque el cuadro de la bicicleta
cuando se haya girado completamente el manillar.
• Para el cable de cambio (SIS-SP41) se usa una grasa especial. No usar grasa DURA-
ACE u otro tipo de grasa, de lo contrario el funcionamiento del cambio se podría ver
afectado.
• Se recomienda engrasar la superficie exterior del cable y el interior de la envoltura del
cable para asegurarse de que deslizacorrectamente.
• Asegurarse de usar sólo el tipo de cadena y juego de pedalier.
• Asegúrese de que la combinación de platos esté de acuerdo con la configuración de
dientes del conjunto de platos en el cuadro de especificaciones del producto. Si se
usan otras combinaciones, la distancia entre los platos será incorrecta y la cadena se
podría caer y quedar atrapada entre ellos.
• Si la envoltura del pedalier no están paralelas, el rendimiento de los cambios no será
bueno.
• Para asegurar el mejor rendimiento, asegurarse de usar sólo el tipo de cadena
especificado. No se puede usar una cadena ancha.
• Las palancas relacionadas con los cambios de velocidades se deben utilizar sólo
cuando la catalina está girando.
• Las piezas no están garantizadas contra el desgaste natural o el deterioro resultante
del uso normal.
• Si tiene alguna duda respecto al uso, mantenimiento, ajuste o instalación, por favor
consultar a una tienda especializada en bicicletas.
Conjunto de platos
Angulo de los
tirantes traseros
inferiores
Desviador de cambio delantero
Tipo
Diámetro de la abrazadera del desviador de
cambio delantero
Angulo de los tirantes traseros inferiores (
C
)
Línea de la cadena
Tipo abrazadera / Tipo de montaje directo
S (28.6mm), M (31.8mm)
61° - 66°
43.5mm
Instalación de los platos
Si los platos no están bien instalados no será posible hacer los cambios con suavidad, asegurarse
de instalar los platos en las posiciones correctas.
Lado de afuera
Biela
Proyección para evitar que
se caiga la cadena
Con la superficie marcada del plato mayor hacia
afuera, colocar el plato mayor de manera que la
proyección para evitar que se caiga la cadena
esté alineada con la posición de la biela.
Con la superficie marcada del plato menor
mirando hacia afuera de la biela, colocar el plato
de manera que la marca o quede alineada con
la posición de la biela.
Para platos sin una superficie marcada, alinee
usando la proyección en el interior del plato.
1. Ajustar de forma que la separación entre la placa exterior de la
guía de cadena y el plato mayor sea 1 - 3 mm antes de la
instalación.
Instalación del desviador de cambio delantero
Conjunto de platos
(plato mayor)
Guía de cadena
Par de apriete:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
Ajuste del SIS
1. Ajuste de tope interior
Colocar de forma que la separación entre la placa interior de la
guía de cadena y la cadena sea de 0 - 0,5 mm.
Tornillo de ajuste
de tope interior
Placa interior de la
guía de cadena
Cadena
Separación: 1 - 3 mm
Placa exterior de
guía de cadena
Tirando del cable apretar el perno de sujeción del cable con
la llave Allen de 5 mm para asegurar el cable.
Tirar
Par de apriete:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
Luego de eliminar la flojedad del
cable, volver a colocarla en el
desviador de cambio delantero, tal
como se indica en la figura.
Plato mayor
CS-S500
(18T o 20T)
Cambio delantero
Posición inicial de la palanca (A)
Para cambiar del plato mayor al plato menor
(Palanca B)
Al empujar una vez la palanca (B), se hace el cambio de
a un plato a la vez un plato mayor al plato menor.
Palanca (B)
Plato menor
CS-S500
(18T o 20T)
Cadena
Soportes de envoltura de cable
ADVERTENCIA
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas
en el siguiente cuadro.
2. Conexión y fijación del cable
Empujar la palanca (B) dos veces o
más. Verificar en el indicador que se
encuentra correctamente en la
posición inferior y luego asegurar el
cable.
Instalar la cubierta de orificio
girándola tal como se indica en la
figura hasta que haga tope.
No girarla más allá de esto, de lo
contrario se podría dañar la rosca
del tornillo.
Además, si la cubierta se torciera,
podría hacer que la cubierta se
interpusiera a la palanca de
alimentación y evitara que la palanca de alimentación funcionara
correctamente.
Si la palanca de alimentación no vuelve correctamente, aflojar
ligeramente la cubierta del orificio interior, y luego separar la
palanca de alimentación y la cubierta y verificar si esto mejora el
retorno de la palanca de alimentación.
Cubierta
Cubierta de orificio
Palanca de
alimentación
Palanca (B)
Cubierta de orificio
Corte de la envoltura del cable
Al cortar la envoltura del cable, cortarla por el extremo
opuesto al de la marca. Después de cortar la envoltura del
cable, redondear el extremo de manera
que el interior del agujero tenga el
diámetro uniforme.
Colocar la misma tapa de extremo de la envoltura del cable
de lado cortado de la envoltura del cable.
Tapa de extremo de la
envoltura del cable
Tornillos de fijación de cubierta
Indicador
Palanca (B)
Cambio del indicador
1. Quite los tornillos de fijación de
cubierta de manera que
sostengan el indicador.
2. Desmontar el indicador tal
como se indica en la figura.
El desarmado y armado se debe realizar sólo para cambiar el
indicador.
3. Mover la palanca (B) al menos dos veces para colocar la
palanca en la posición más baja.
4. Después de verificar que la aguja del indicador se
encuentra del lado derecho, instalar el indicador
directamente desde arriba.
5. Verificar el funcionamiento del indicador. Si no funcionara
correctamente, volver a instalar el indicador teniendo
especial cuidado con los pasos 3 y 4.
No desarmar el indicador o la palanca de cambios, pues se
podrían dañar o podrían comenzar a funcionar mal.
Par de apriete :
0,3 - 0,5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
Casquillo de ajuste
3. Ajuste de recorrido superior
Ajuste la cadena en la rueda dentada CS-S500 (rueda
dentada con protector de cadena), y luego cambie al plato
mayor.
(1) Ajuste del tornillo de ajuste de recorrido
Use el perno de ajuste del tope exterior para ajustar la
posición de la placa de la guía de cadena (de manera
que las separaciones a los lados izquierdo y derecho de
la cadena queden parejos).
(2) Ajuste de tensión del cable
Gire el casquillo de ajuste de la palanca de cambio para
ajustar la tensión del cable a la tensión correcta.
* Si se aplica demasiada tensión al cable, la palanca
puede resultar dura al usar.
Perno de ajuste
de tope exterior
Placa de guía de
cadena
Cadena
Plato mayor
CS-S500
(18T o 20T)
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están
disponibles en :
http://techdocs.shimano.com
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
SI-6MM0B-002-00
SL-S500 (-L)
Instrucciones de servicio técnico SI-6MM0B-002
Palanca de cambios
Adaptador derecho
Instalación del conjunto de platos
Instalar usando el procedimiento indicado en la figura.
1, 2 Usar la herramienta especial TL-FC32/36 para instalar la adaptador derecha (rosca hacia la
izquierda) y la adaptador izquierda (rosca hacia la derecha).
Par de apriete: 35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
3 Insertar la leva derecha.
4 Colocar la sección A de la leva izquierda en el eje de la leva derecha donde la ranura es más
ancha.
5 Use el TL-FC16/18 para apretar la tapa.
Par de apriete: 0.7 - 1.5 N·m {7 - 15 kgf·cm}
6 Empuje la placa de tope y verifique que el pasador de placa está bien en su lugar, y luego
apriete el perno de la biela izquierda. (Llave Allen de 5 mm)
Nota : Cada uno de los pernos debe ser apretado bien parejo e igual a
12 - 14 N·m {120 - 140 kgf·cm}
Nota :
Coloque la placa de tope en la
dirección correcta tal como se
indica en la figura.
5
2
4
(A)
1
Area de ranura ancha
Envoltura del pedalier
Cubierta interior
TL-FC16
TL-FC32
6
Placa de tope
Pasador
de placa
Empuje
Rosca a la derecha para juego
pedalier de 70 mm [M36]
Biela
o Marca
Marca
Lado interior
3
  • Page 1 1

Shimano SL-S500 Service Instructions

Tipo
Service Instructions