Panasonic NNSD372S NN-SD372S Owner's Manual (Spanish)

Categoría
Microondas
Tipo
NN-SD372S Owner's Manual (Spanish)
=BCAD228>=4B34#?4A028U=
>A=>34!82A>>=30B
'>;>?0A0DB>><4BC82>
!>34;>
NN-SD372S
=5>A<028U=34'46DA8303
$A420D28>=4B ...............Cubierta Interior
=BCAD228>=4B<?>AC0=C4B34
B46DA8303 .........................................1-3
=BCAD228>=4B?0A08=BC0;028U=H
2>=4G8U=0C84AA0 ..............................4-5
$A420D28>=4B34B46DA8303 ............6-7
#?4A028U=
Función de Auto Cocción ....................16
Gráfico de cocción Automática............17
Temporizador ......................................18
Consejos Rápidos ..........................19-20
Características de los alimentos .........21
Técnicas para cocinar ....................21-22
Guía rápida de Operación...................26
#?4A028U=
Diagrama de Componentes del Horno
...9
Panel de Control..................................10
Vamos a empezar a usar su Horno ....11
Para ajuste del reloj.............................11
Seguro para niños ...............................11
Para seleccionar potencia y tiempo de
Cocción................................................12
Función de minuto automático ............12
Función de mantener caliente.............12
Función de Palomitas de Maíz............13
Función de Más/menos .......................13
Función de Descongelación Turbo
Inverter ................................................14
Consejos y Técnicas de Descongelación
.......................................................14-15
Función de Recalentamiento
Automático...........................................16
!0=C4=8<84=C>
Cuidado y Limpieza de su Horno de
Microondas ..........................................23
Compra de Accesorios ........................23
Antes de solicitar Servicio Técnico .....24
Garantía Limitada y Directorio de
Servicios al Consumidor......................25
=5>A<028U=4=4A0;
Guía de utensilios..................................8
Especificaciones
..................................27
Registro del usuario ............................28
"('#$&&'($&#)(#'("'(&)(*#"')(#(
For English Instructions, turn over the book.
Para asistencia, por favor llame: 1-800-211-PANA(7262)
contáctenos nuestro sitio web en:
+4417771%/%30/,&&0. (U.S.A y Puerto Rico)
F0003BA70AP
IP0312-0
Impreso en China
Para obtener referencias sobre la seguridad de hornos de microondas, visite la página
web de la FDA en:
+441777)'%*06%',%4,0/.,44,/*20'5&43(3052&(3)02$05%',%4,0/.,44,/*20'5&435&.+4.
9%/%30/,&-(&420'0.>34,&0302/0'(,&200/'%3'(+%/*+%,
#.#..3@@G#/53
'DB46DA8303H;0B46DA830334>CA>B4B<DH8<?>AC0=C4
Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y
en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
$&)#"'$&*(&
$#' ,$#'O",'*
"&M!&##"'
(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que esto
puede resultar peligroso. Es importante no anular o forzar los mecanismos
de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre el panel frontal del horno y la puerta, ni
permita que se acumule basura o residuos de limpiadores en las
superficies de sellado.
(c) No haga funcionar el horno si está dañado, es importante que la puerta
del horno abra y cierre apropiadamente y no haya ningún daño en:
(1) la puerta (combada),
(2) bisagras y seguro de la puerta (rotos o sueltos),
(3) sellos de las puertas y superficies de sellado.
(d) El horno no deberá ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto
el personal de servicio debidamente calificado.
Todos los mensajes de seguridad le indicaran cuál es el peligro potencial, el
cómo reducir la posibilidad de lesionarse y le advierte qué puede suceder al
no seguir las instrucciones.
Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para
alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a
usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad seguin el símbolo de la alarma
de seguridad y cualquiera de las siguientes palabras PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
Usted puede resultar lastimado o dañado
seriamente si usted no sigue las instruc-
ciones de inmediato.
Usted puede resultar lastimado o dañado
seriamente si usted no sigue las
instrucciones.
%!


PRECAUCIÓN indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no es
evitada, puede dar lugar a una lesión de
menor importancia o moderada.
&
#.#..3@@G#/53
$%#& $! #%%$$&#
&C6=@<=23;71@==<2/A3AC</@BK1C:=>/@/1=17</@GCAB322303CA/@:=1=<
B/<B=1C72/2=1=;=CA/C</3ABC4/=1C/:?C73@=B@=/@BK1C:=>/@/1=17</@
C/<2=CB7:7133AB3/>/@/B=3:J1B@71=A32303<A35C7@>@31/C17=<3A0IA71/A23
A35C@72/27<1:CG3<2=:/AA75C73<B3A
@/17/A>=@1=;>@/@3AB3=@<=2371@==<2/A#/</A=<71
!,=,=0/@.4=07=40>2:/0<@08,/@=,>/0>.,=2,07H.?=4.,49.09/4:30=4/,>,
;0=>:9,>:0C;:>4.4J90C.0>4A,,090=2I,/084.=::9/,>
 3/B=2/A:/A7<AB@C117=<3A/<B3A23CA/@3:/>/@/B=
 3/GA75/:/AQ#%("!&#%)'%#"&+#"&U!
+&)!%T %""!&R3A>31K471/A?C3A33<1C3<B@/</0/8=
 AB3/>/@/B=2303A3@1=<31B/2=/B73@@/=<31B3A=:/;3<B3/:/B=;/3:J1B@71/
23072/;3<B31=<31B/2//B73@@/)3/:/AQ$%#&$!# )N
%##R?C3A33<1C3<B@/<3<:/>I57</
 =;=1C/:?C73@=B@=/>/@/B=>/@/1=17</@  3:6=@<=23A/B3<272=1C/<2=
3AB/3<CA=
 <AB/:3=C07?C33AB3/>/@/B=A=:/;3<B323/1C3@2=1=<:/A7<AB@C117=<3A23
7<AB/:/17M<?C3A33<1C3<B@/<3<:/>I57</
 : 1C0@/<7B/>3<7<5C</23:/A@3<278/A233AB3/>/@/B=
 : /:;/13<3=CA33AB3/>/@/B=3<3FB3@7=@3A!=CA33AB3/>/@/B=13@1/23:
/5C/>=@383;>:=13@1/23:4@35/23@=23:/1=17</3<C</0/A3;=8/2/=13@1/
23C<//:03@1/GA7;7:/@3A
 (A33AB3/>/@/B=AM:=>/@/:=A47<3A>/@/:=A?C34C36316=B/:1=;=A323A1@703<
3<3AB3;/<C/:: CA3?CK;71=A=D/>=@3A1=@@=A7D=A3<3AB3/>/@/B=AB3B7>=
236=@<=3ABI3A>31K471/;3<B327A3L/2=>/@/1/:3<B/@=1=17</@/:7;3<B=A!=4C3
27A3L/2=>/@/CA=7<2CAB@7/:=23:/0=@/B=@7=
 C/<2=:7;>73:/AAC>3@47173A23:/>C3@B/G3:6=@<=?C3D73<3<8C<B/A/:13@@/@:/
>C3@B/CA3A=:/;3<B38/0=<3A<=/0@/A7D=A=23B3@53<B3AAC/D3A/>:71/2=A1=<
C</3A>=<8/=1=<B3:/AC/D3
 : >3@;7B//:=A<7L=ACA/@3AB3/>/@/B=/;3<=A?C3A3/<AC>3@D7A/2=A;CG23
13@1/>=@C</2C:B=: /AC;/?C3>=@?C3C<<7L=6/2=;7</2=C</6/07:72/2
>/@/1=17</@3:3::/>C3231=17</@B=2=A7<AC>3@D7A7M<
 : CA33AB3/>/@/B=A7B73<32/L/2=3:1=@2M<=:/1:/D78/A7<=3ABIB@/0/8/<2=
/231C/2/;3<B3=A76/A72=2/L/2==A36/238/2=1/3@
 : AC;3@57@3</5C/3:1/0:3=:/1:/D78/
 /<B3<5/3:1/0:3:38=A23AC>3@47173A1/:73<B3A
: 23833:1/0:31=:5/<2=3<3:0=@2323:/;3A/=;=AB@/2=@
 AB3/>/@/B=2303@31707@;/<B3<7;73<B=AM:=23>3@A=</:1/:7471/2==<B/1B3:/A
7<AB/:/17=<3A23A3@D717=/CB=@7H/2/A;IA13@1/</A>/@/@3D7A7M<@3>/@/17M<=
/8CAB3

#.#..3@@G#/53
 :5C<=A>@=2C1B=AB/:3A1=;=:=A6C3D=A1=;>:3B=AG1=<B3<32=@3AA3::/2=A>=@
383;>:=4@/A1=A23D72@7=13@@/2=A>C323<3F>:=B/@G<=2303<A3@1/:3<B/2=A3<
3AB36=@<=
 #/@/@32C17@3:@73A5=237<13<27=3<:/1/D72/223:6=@<=
/ : A=0@31=17<3:=A/:7;3<B=A#@3AB3/B3<17M<1C72/2=A//:/>/@/B=:>/>3:
>:IAB71=C=B@=A;/B3@7/:3A1=;0CAB70:3AA=<1=:=1/2=A23<B@=23:6=@<=>/@/
4/17:7B/@:/1=117M<>3@=A7<=A3CB7:7H/</231C/2/;3<B33AB=>C323>@=2C17@
7<13<27=3<AC6=@<=
0 $C7B3:=AAC83B/2=@3A23/:/;0@323:/A0=:A/A23>/>3:=>:IAB71=/<B3A23
1=:=1/@:/0=:A/3<3:6=@<=
1 $4078,?0=4,7/09?=:/073:=9:>009.409/08,9?092,7,;@0=?,/073:=9:
.0==,/,,;G2@07:D/0>.:90.?007.,-7007H.?=4.::,;,2@07,090=2I,09
07>B4?.3-=,60=/071@>4-70:/07.4=.@4?:
2 !=CA3:/1/D72/21=<>@=>MA7B=A23/:;/13</83!=2383>@=2C1B=A23>/>3:
CB3<A7:7=A231=17</=/:7;3<B=A3<:/1/D72/21C/<2=<=3ABJ3<CA=

4<@4/:>8@D.,7409?0>
7?C72=A1=;=/5C/1/43=B3>C323<A3@A=0@31/:3<B/2=A/0/8=23:>C<B=23
30C::717=<A7<;=AB@/@C</30C::77=<=A75<=A233AB3!=A73;>@30C@0C83/
1C/<2=3:@317>73<B3A3@3B7@/23: 71@==<2/A&'"#(%&('%!
(!(U!%#!'!T$(" (,!'(!"&
!'%"(-(!(%("'%"('!&"!'%"T$("
#/@/@32C17@3:@73A5=2363@72/A/>3@A=</A
/ #'&'M"&%$*&#%%%
0 .,7409?007,2@,D,.04?0:7,>2=,>,>5@9?,>,;07I.@7,/07
,.04?0,?=,;,=GA,;:=D;@0/0.,@>,=@9,0=@;.4J9A4:709?,
1 : CB7:713@317>73<B3A23:/2=A@31B=A1=<1C3::=/<5=AB=
2 C35=23:1/:3<B/;73<B=23833:@317>73<B323<B@=23:6=@<=23;71@==<2/A
>=@C<1=@B=B73;>=/<B3A23@3B7@/@:=
 1=17<327@31B/;3<B3A=0@33:>:/B=57@/B=@7=AB3>C323?C30@/@A3
1/CA/<2=:3A7=<3A=2/L=/:6=@<=
$%#& $! #%%$$&#
(continuación)
#.#..3@@G#/53
&#$%$$%#& $
#/@/3:CA=/>@=>7/2=23:6=@<=:3/:/A>@31/C17=<3A@3AB/<B3A23A35C@72/23
7<AB@C117=<3A234C<17=</;73<B=
!7,?:24=,?:=4:/0.=4>?,7
 =>3@33:6=@<=A7<3:/<7::=57@/B=@7=G3:>:/B=231@7AB/:3<AC:C5/@
 >=<5//4C<17=</@3:6=@<=A7<3:>:/B=57@/B=@7=231@7AB/:3<A/;0:/2=1=;
>:3B/;3<B33<3:1C0=23:/7;>C:A7M<:1=17</@23;/<3@/7<1=@@31B/>=2@K/
@3AC:B/@3<2/L=A/:6=@<=)3@747?C3?C33:>:/B=57@/B=@7=231@7AB/:A3/3<5/<
16/2=1=@@31B/;3<B3G=0A3@D3?C3:/@=B/17M<A3//>@=>7/2/1C/<2=>@3A7=</
<13<23@ % :>:/B=57@/B=@7=>C3232/@DC3:B/3<1C/:?C73@27@3117M<
(B7:713A=:/;3<B33:>:/B=57@/B=@7=27A3L/2=3A>31K471/;3<B3>/@/3AB36=@<=
AC0AB7BCG/<7<5N<=B@=>:/B=57@/B=@7=
&73:>:/B=57@/B=@7=3AB/1/:73<B3>3@;7B/?C3A33<4@K3/<B3A23:/:7;>73H/=
231=:=1/@3</5C/
 1=17<327@31B/;3<B33<3:>:/B=57@/B=@7==:=?C3A73;>@33:/:7;3<B=3<
C<>:/B=A35C@=>/@/;71@==<2/A
&73:/:7;3<B==3:CB3<A7:7=3<3:>:/B=57@/B=@7=B=1/:/A>/@323A23:6=@<=
=1/A7=</@I?C33:>:/B=57@/B=@7=238323;=D3@A33:>:/B=231@7AB/:@=B/@I
/CB=;IB71/;3<B33<:/27@3117M<=>C3AB/
9477:4=,?:=4:
:/<7::=57@/B=@7=G3:>7A=23:6=@<=A32303<:7;>7/@1=<4@31C3<17/>/@/>@3
D3<7@@C72=3F13A7D=
&73;>@3DC3:D//1=:=1/@3:/<7::=57@/B=@7=G3:>:/B=231@7AB/:3<ACA>=A7
17=<3A/>@=>7/2/A
:/<7::=57@/B=@7=A32303CB7:7H/@A73;>@3>/@/1=17</@8C<B=1=<3:>:/B=23
1@7AB/:
$%#& $! #%%$$&#
(continuación)
!#'%##$ $#E%#
?C7B33:>/<3:3FB3@<=23:6=@<=/A@3>/@/17=<3AA32303<6/13@A=:/;3<B3>=@C</>3@A=</1/:7471/
2/23:A3@D717=
!##&##$ )! $N#M
# $
/:B3@3=6/5/<7<5N</8CAB3=@3>/@/17M</:/>C3@B//:/:=8/;73<B=23:>/<3:
231=<B@=:7<B3@@C>B=@3A3<B@31@CH/2=A23A35C@72/2=/1C/:?C73@=B@/>/@B323:
6=@<=
!#'%##$  
 =>3@33:6=@<=23;71@==<2/AD/1K=<7CB7:713@317>73<B3A23;3B/:&7A3CB7
:7H/3:6=@<=23;71@==<2/AA7</5C/=1=;72/23<B@=23:;7A;=:/3<3@5K/23
;71@==<2/A<=>C323A3@/0A=@072/GA3@34:38/@I1=<B7<C/;3<B33<:/1/D7
2/2AB==1/A7=</@I:/4=@;/17M<23/@1=A3:J1B@71=AG2/L=A/:/1/D72/223:
6=@<=C=B@=A1=;>=<3<B3A:=?C3>=2@K/23@7D/@3<C<>3:75@=237<13<27=
 /:;/13<3:=A;/B3@7/:3A7<4:/;/0:3A/::/2=3<17;/=23<B@=23:6=@<=
 A3?C3B3:/A>3@7M271=AC=B@=A;/B3@7/:3A3<3:6=@<=#C323<7<13<27/@A3
 5=:>33<7>35C33<3:>/<3:231=<B@=:#C323<1/CA/@A32/L=A/:=A1=<B@=:3A
 CA3>@=2C1B=A23>/>3:@3171:/2=/;3<=A?C33<:/3B7?C3B/23:>/>3:A37<27?C3?C3>C323A3@CB7
:7H/2=3<6=@<=23;71@==<2/AG/?C3>C323<1=<B3<3@7;>C@3H/A?C3>C323<1/CA/@167A>/AG=
7<13<27=A1C/<2=A3CA3<
!#'%##$ "&&#$
/A;/<=>:/A>/@/B=;/@1=A/A1/:73<B3AA73;>@32303<A3@CB7:7H/2/A1C/<2=A3@3B7@3<1=A/A23:6=@<=:
1/:=@A3B@/<A473@323:=A/:7;3<B=A1/:73<B3A/:=A1=<B3<32=@3A>/@/1=17</@G23:=A1=<B3<32=@3A/:/0/<
238/231@7AB/:/0/<238/231@7AB/:>C3233AB/@;CG1/:73<B323A>CJA23A/1/@:=A1=<B3<32=@3A>/@/1=17
</@23:6=@<=

#.#..3@@G#/53
$%#& $$%N
&$ !# !'!# )N%##!&
#$&%##$ $#E%#
&73A<313A/@7=CA/@C<1/0:3233FB3<A7M<CA3A=:/;3<B31/0:3233FB3<A7M<23B@3A
67:=A?C3B3<5/C</1:/D78/23B@3A3<B@/2/A>/@/1=<31B/@/B73@@/GC<@313>B=@23B@3A
@/<C@/A?C3/13>B3:/1:/D78/23:/>/@/B=:1/:70@3;/@1/2=3<3:1/0:3233FB3<A7M<
2303A3@75C/:=;/G=@/:1/:70@33:J1B@71=23:/>/@/B=
9>?=@..4:90>/0:90C4J9,%40==,
$%!#% $# % %## <3:1/A=23C<1=@B=17@1C7B=
:/1=<3F7M</B73@@/@32C133:@73A5=23C</23A1/@5/3:J1B@71/>@=>=@17=</<2=C</:K<3/
233A1/>3>/@/:/1=@@73<B33:J1B@71/AB3/>/@/B=3ABI3?C7>/2=1=<C<1/0:3G1:/D78/
>/@/1=<3F7M</B73@@//1:/D78/2303A3@1=<31B/2/3<C<@313>B=@?C33ABJ7<AB/:/2=
/231C/2/;3<B3G1=<31B/2=/B73@@/
K9.3@10097,.:90C4J9.:==0.?,809?049>?,7,/:D;@0>?:,?40==,/009?=,/,>
K <@4?007/409?0/0?40==,
K @?474.0,/,;?,/:=

C,8490$@:=9:
3A3;>/?C33:6=@<=?C7B3B=2=3:;/B3@7/:233;>/?C3G3F/;7<3?C3AC6=@<=
<=B3<5/<7<5N<2/L=B/:1=;=/0=::/2C@/AA35C@=A23:/>C3@B/@=B=A=
@3A?C30@/8/2C@/A3<:/>C3@B/!=B747?C37<;327/B/;3<B3/AC27AB@70C72=@A73:6=@<=
3ABI2/L/2=
&-4.,.4J9/07:=9:
:6=@<=2303A3@1=:=1/2=3<C</AC>3@47173>:/</G3AB/0:3#=<5/:/AC>3@47173
23:/<B3@/23:/>C3@B/B@3A>C:5/2/A=;IA23:0=@23AC>3@7=@1=<B@/@7=>/@/3D7B/@
7<1:7</@/11723<B/:;3<B33:6=@<=23;71@==<2/A2C@/<B3ACCA=<=@;/:#/@/AC
=>3@/17M</>@=>7/2/3:6=@<=2303B3<3@AC47173<B31=@@73<B323/7@33831;
>C:5/2/A233A>/17=23/;0=A:/2=A23:6=@<=G1;>C:5/2/233A>/
17=3<:/>/@B3AC>3@7=@23:6=@<=
/ 0:=?C3/@:/D3<B7:/A23:/7@3&73A0:=?C3/2/:/D3<B7:/17M<23:/7@3
2C@/<B3:/=>3@/17M<3:6=@<=>C323A=0@31/:3<B/@A3G?C3;/@A3
0 1=:=?C33:6=@<=13@1/23C</AC>3@471736N;32/1/:73<B3B/:1=;=
C<@357AB@=235/A=3:J1B@71=
1 6/5/4C<17=</@3:6=@<=1C/<2=:/6C;32/223::C5/@3A3F13A7D/
 AB36=@<=4C3;/<C4/1BC@/2=>/@/3:CA=2=;3AB71=N<71/;3<B3!=3ABI
27A3L/2=>/@/1=<B/@1=<C<4C<17=</;73<B=7<1=@>=@/2=G<=3ABI/>@=0/2=
=1=;>@=0/2=ACCA=;MD7:D3671C:/@</D/:=1=;3@17/:
9>?,7,.4J9
0:=?C33:/AA/:72/A23/7@3&7A30:=?C3/<2C@/<B3:/=>3@/17M<3:6=@<=
>C323@31/:3<B/@A3&73:6=@<=A3@31/:73<B/C<27A>=A7B7D=23A35C@72/2B3@;/:
/>/5/@I3:6=@<=:6=@<=A35C7@IA73<2=7<=>3@/0:36/AB/?C3A36/G/3<4@7/2=
#.#..3@@G#/53
$@8494>?=:7H.?=4.:
&3>@=D33C<1/0:323AC;7<7AB@=3:J1B@71=1=@B=>/@/@32C17@:=A@73A5=A@3AC:B/<B3A23
3<@32/@A3=B@=>3H/@A31=<C<1/0:3;IA:/@5=
C35=A231/0:3;IA:/@5=A=3FB3<A7=<3A3ABI<27A>=<70:3AG>C323<CB7:7H/@A3A7A3
CA/<1=<1C72/2= 23833:1/0:31=:5/@A=0@33:0=@2323:/;3A/=;=AB@/2=@
&7A3CA/C<1/0:3;IA:/@5==3FB3<A7M<3:1/:70@33:J1B@71=;/@1/2=3<3:8C35=
231/0:3=3FB3<A7M<2303A3@/:;3<=AB/<5@/<231=;=3:1/:70@33:J1B@71=23:
/>/@/B=3:1/0:3233FB3<A7M<2303A3@23B@3A67:=A23:B7>=231=<3F7M</B73@@/G
C<1/0:3;IA:/@5=2303A3@/@@35:/2=23B/:4=@;/?C3<=1/75/
A=0@3:/1C073@B/23:;=AB@/2=@=23:/;3A/2=<23>C32/A3@8/:/2=
>=@<7L=A=/:5C73<>C32/B@=>3H/@A3/11723<B/:;3<B3
#0<@0=48409?:>/0.,-70,/:
:6=@<=23033AB/@3<C<17@1C7B=A3>/@/2=!7<5N<=B@=/>/@/B=23031=;>/@B7@3:17@1C7B=
1=<3:6=@<=&7:=6/133:4CA70:323:17@1C7B=>C3233AB/::/@3:0:=?C3/2=@23:17@1C7B=
B@/0/@A3=:/1=;72/1=17</@A3;IA:3<B=?C33<:=AB73;>=A@31=;3<2/2=A3<3AB3
;/<C/::6=@<=2303A3@1=<31B/2=3<C<3<16C43/B73@@/23/:;3<=A)
H=<23A33<1C3<B@3C<3<16C433ABI<2/@233<B@/2/AA3@I@3A>=<A/07:72/2G
=0:75/17M<23:1=<AC;72=@@33;>:/H/@:=>=@C<3<16C43/B73@@/233<B@/2/A:D=:B/83
CA/2=2303A3@3:;7A;=/:3A>317471/2=3<3:6=@<=23;71@==<2/A)H(A/@C<
D=:B/83;IA/:B=3A>3:75@=A=G>C323@3AC:B/@3<4C35=C=B@=/11723<B31/CA/<2=2/L=/:
6=@<=(A/@C<0/8=D=:B/832/@I1=;=@3AC:B/2=C<1=17</2=;IA:3<B=
#/</A=<71!"3A@3A>=<A/0:3>=@1C/:?C73@2/L=?C36/G/@3AC:B/2=23:CA=23:6=@<=
1=<C<D=:B/8327AB7<B=/:3A>317471/2=
9?0=10=09.4,/0#,/4::%070A4>4J9
/=>3@/17M<23AC6=@<=23;71@==<2/A>C3231/CA/@7<B3@43@3<17/3<AC@/27=')=
3?C7>=A7;7:/@
C/<2=6/G7<B3@43@3<17/A3>C323@32C17@=3:7;7</@B=;/<2=:/AA75C73<B3A;3272/A
/ 7;>73:/>C3@B/G:/AAC>3@47173AA3::/2=@/A23:6=@<=
0 #=<5/3:@/27=')3B1:=;IA:38=A>=A70:323:6=@<=23;71@==<2/A
1 (A3C<//<B3</7<AB/:/2//231C/2/;3<B3>/@/=0B3<3@C</@313>17M<23A3L/:
;IA4C3@B3
$%#& $$%N
(continuación)
#.#..3@@G#/53
&75/AB/A#@31/C17=<3A23&35C@72/2C/<2==17<33<&C=@<=
! #%%
,.:..4J9,/0.@,/,/0;09/0/07?408;:/0>429,/:D/07;0>:/07:>,74
809?:>$4@>,@9,;:=.4J9809:=/07,=0.:809/,/,D.:.49,;:=07
?408;:;,=,7,;:=.4J9=0.:809/,/,;@0/0=0>@7?,=09@949.09/4:$4
:.@==0@949.09/4:;:92,073:=9:09;:>4.4J9/0,;,2,/:D8,9?H92,7:
.0==,/:0>.:90.?07,090=2I,07H.?=4.,:/0>.:90.?07,.,5,/01@>4-70>:
07;,907/0.:9?=:7
% $# $%#+N% $
$#% $!"&F$%$
% $
O :@>0 3:6=@<=>/@/3:3<:/B/2=1/A3@==>/@/1/:3<B/@1C/:?C73@4@/A1=
13@@/2=/>@3A7M</C;3<B/@IG3:4@/A1=>C3233F>:=B/@&C6=@<=<=>C323
;/<B3<3@:=A/:7;3<B=A/:/B3;>3@/BC@//>@=>7/2/233<:/B/2=
O :@>0 3:6=@<=23;71@==<2/A>/@/3AB3@7:7H/@=083B=A;/;7:/A230303
3B1A274K17:;/<B3<3@3:6=@<=/:/B3;>3@/BC@/<313A/@7/>/@/:/
3AB3@7:7H/17M<
O :>0<@0 1/@<3673@0/A4@CB/A=D353B/:3A3<AC6=@<=#3?C3L/A
1/<B72/23A23/:7;3<B==/:7;3<B=A1=<0/8=1=<B3<72=236C;32/2A3
>C323<A31/@?C3;/@=7<13<27/@A3
! %$M+
/A>/:=;7B/A23;/KH2303<>@3>/@/@A33<C<@317>73<B3>/@/>/:=;7B/A23
;/KH/231C/2=>/@/6=@<=23;71@==<2/A#/:=;7B/A23;/KH>/@/6=@<=23
;71@==<2/A?C3A3>@3>/@/<3<AC>@=>7=>/?C3B3B/;07J<3ABI<27A>=<70:3A
&75/:/A7<AB@C117=<3A23:4/0@71/<B323>/:=;7B/A23;/KHGCA3C</;/@1/
/231C/2/>/@/:/>=B3<17/23AC6=@<=23;71@==<2/A!C<1/2383
23A/B3<272=3:6=@<=1C/<2=>@3>/@3>/:=;7B/A23;/KH
!#&NC/<2=CA3>/:=;7B/A23;/KH>/@/;71@==<2/A>@3D7/;3<B3
3;>/1/2/AA75/:/A7<AB@C117=<3A@31=;3<2/2/A3<3:>/?C3B3=CB7:713:/
B31:/23>/:=;7B/A23;/KH@3D7A3>I57</&7<=A3A75C3<3AB/A
7<AB@C117=<3A:/A>/:=;7B/A23;/KH>C323<<=@3D3<B/@/231C/2/;3<B3=
>C323<3<13<23@A3G1/CA/@C<7<13<27=
!C<1/23833:6=@<=23A/B3<272=1C/<2=3ABI<@3D3<B/<2=:/A>/:=;7B/A
#3@;7B/?C3:/0=:A/23>/:=;7B/AA33<4@K3/<B3A23/0@7@A3/0@/A73;>@3:/
0=:A/:38=A23AC1/@/G1C3@>=>/@/>@3D3<7@?C3;/2C@/A23:D/>=@
## &#$
O B@/B3234@3K@1=<;C16/5@/A/3<AC6=@<=23;71@==<2/A=17</@/137B3A
>C3233AB/::/@3<4:/;/AG>C3231/CA/@2/L=/:6=@<=G?C7HI/1/0/@3<
?C3;/2C@/A=ACB3<A7:7=A23;71@==<2/A>C323<<=A3@NB7:3A>/@/A=>=@B/@
:/B3;>3@/BC@/23:/137B31/:73<B3G>=2@K/<@=;>3@A3
% $ !$ ! # $$
O   #%&' $%# $ $
L$# //1C;C:/17M<23:D/>=@3<6C3D=A3<B3@=A>C3236/13@:=A
3AB/::/@G3A1/CA/232/L=/:6=@<==1/CA/23:3A7M<%31/:3<B/@:=A6C3D=A
2C@=A%!"&G1=17</@:=A6C3D=A@3DC3:B=A3AA35C@=
O #/>/A;/<H/</A1/:/0/H/A1=;>:3B/AGA/:16716/AA=<383;>:=A23
/:7;3<B=A1=<>73:3A<=>=@=A/AAB=AB7>=A23/:7;3<B=A2303<A3@
>3@4=@/2=A/<B3A231=17</@:=A3<;71@==<2/A>/@/3D7B/@?C33AB/::3<
!#&N=17</@>/>/AA31/A=D738/A>C323<=1/A7=</@4C35=
$@20=09.4,>O?470>
#.#..3@@G#/53
#$%&%$ $ !!
&
O =ACB3<A7:7=A>/@/1=17</@A31/:73<B/<2C@/<B3:/1=117M<3<;71@==<2/A(A3
A=>=@B3A>/@/:=1/:73<B31C/<2=A/?C3:=ACB3<A7:7=A23:6=@<==1C/<2=?C7B3
B/>/A=1C073@B/A233<D=:BC@/23>:IAB71=23:=ACB3<A7:7=A231=17</>/@/
3D7B/@?C3;/2C@/A
O /0/<238/231@7AB/:A31/:3<B/@I2C@/<B3:/1=117M<303>3@;7B7@A3?C3A3
3<4@K3/<B3A23;/<38/@:/=/<B3A231=:=1/@>@=2C1B=A23>/>3:B/:3A1=;=
>:/B=A23>/>3:=0=:A/A23>/:=;7B/A23;/KH>/@/;71@==<2/A>/@/1=17</@
O :CA/@>/>3:/:C;7<7=3<3:6=@<=>3@;7B/>=@:=;3<=A23>C:5/2/
13<BK;3B@=A233A>/17=3<B@33:>/>3:/:C;7<7=G:/A>/@323A23:6=@<==:/
>C3@B/7<B3@7=@
O #:/B=A1=</2=@<=A;3BI:71=A<=2303@I<A3@CA/2=AG/?C3>C323
>@=2C17@A3/@1=3:J1B@71=
% $!!%$
O :@>0 B=/::/A23>/>3:=B3:/A?C31=<B3<5/<470@/AA7<BJB71/A3<ACB3872=/
470@/A7<BJB71/>C3231/CA/@?C3:/B=/::/A37<13<273(B7:713B=/::/A23>/>3:
0/8=AC>3@D7A7M<
 ## $$!# #
#
O /A0/<238/A2=@/2=@/A=/A/2=@/AA=<27A3L/2/A>/@/1=17</@3<
;71@==<2/AA=:/;3<B3&73;>@3A75/:/A7<AB@C117=<3A2/2/A>=@3:4/0@71/<B3
:;=0.,7409?0 :/0/<238/2=@/2=@/;IA23;7<CB=A
O &7A3CB7:7H/C</0=:A/>/@/1=17</@3< 71@==<2/A>@3>/@323/1C3@2=/:/A
7<AB@C117=<3A23:>/?C3B3:@>0 AC83B/2=@3A23/:/;0@3>/@/13@@/@:/0=:A/
3<AC:C5/@CB7:713AC83B/2=@3A23>:IAB71=AC<1=@2M<23/:5=2M<=:/B7@/23:
3FB@3;=/073@B=23:/0=:A/
%#N%# $
O :@>0 B3@;M;3B@=A1=<D3<17=</:3A>/@//:7;3<B=A3<AC6=@<=#C323
>@=2C17@/@1=ABI<27A>=<70:3AB3@;M;3B@=AA35C@=A>/@/;71@==<2/A>/@/
1/@<3G2C:13
N#&E% $!#E
O : 1/:73<B3:/4M@;C:/=:=A/:7;3<B=A>/@/3:030J3<3:6=@<=23;71@==<2/A
:B/@@==:/AC>3@47173231@7AB/:23:/:7;3<B=>C323<>/@313@B707=A;73<B@/A
?C33:7<B3@7=@>C323@3AC:B/@B/<1/:73<B3?C3>=2@K/=1/A7=</@?C3;/2C@/A3<
:/0=1/G3AM4/5=23:0303
#%% !# &% $#! $%#M
O C/<2=@31/:73<B3>@=2C1B=A23@3>=AB3@K/1=;>@C303:/B3;>3@/BC@/23
1C/:?C73@@3::3<=/<B3A231=;3@:5C<=A/:7;3<B=AB73<3<@3::3<=A?C3A3
1/:73<B/<;IA@I>72/;3<B3G>C32/<@3AC:B/@3FB@3;/2/;3<B31/:73<B3A
;73<B@/A?C3:/AC>3@47173A75C3A73<2=B707//:B/1B=8=</A238/:3/
&M&$ # #!&#%
#
O :@>0 3:6=@<=>=@1C/:?C73@@/HM<?C3<=A3/:/>@3>/@/17M<23/:7;3<B=A
$@20=09.4,>O?470>
(continuación)
#.#..3@@G#/53
DS034)C4=B8;8>B
)("' #
!&##"'
#!"(&#'
Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas
Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves.
únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy
cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno
como resultado.
Los platos para dorar están diseñados para cocinar con
Platos para dorar
Si
microondas solamente. Chequee la información del plato
dorador para instrucciones y el gráfico de calentamiento.
No precaliente por más de 6 minutos.
Bolsas de papel común No Pueden incendiarse.
Utensilios de cocina: Chequee las instrucciones de uso y cuidado de los fabricantes
Etiquetados “Para uso
Si
para calentar en microondas. Algunos utensilios de cocina
de microondas de microondas pueden tener en la parte posterior del plato
Seguro para uso de microondas.
Utensilios de cocina no
Si o No
Utilice $&)&$"(' abajo.
etiquetados
Platos desechables Algunos alimentos congelados están empacados en estos
de poliéster o cartón Si platos. Pueden ser comprados en tiendas de productos
comestibles
Comida rápida en caja
de cartón con mango No El mango de metal puede ocasionar chispas.
de metal
Comida congelada en
No El metal puede causar chispas y dañar su horno.
en bandeja de metal
Comida congelada en
Si Caliente solo una bandeja en el horno a la vez.
bandeja para Microondas
Tarros de vidrio No
La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes al
calor. No utilice para cocinar o recalentar.
Cerámica y vidrios
Si
Ideales para cocción en horno de microondas común y
refractarios dorador (Vea $&)&$"( abajo).
Utensilios de metal
No
No recomendado para utilizar en hornos de microondas.
para hornear El metal puede ocasionar chispas y dañar su horno.
Sujetadores de Alambre No Pueden causar chispas que causen fuego en el horno.
Bolsas para
Si
Siga las instrucciones del fabricante. Cierre la bolsa con el
cocinar en el horno sujetador de nylon incluido.
Vasos y platos de papel
Si
,
Utilice para alimentos cocidos y para cocinar alimentos que
con supervisión
requieren corto tiempo de cocción como los Hot dogs.
Toallas y servilletas
Si
,
Utilice para calentar rollos y sandwiches, sólo si está
de papel
con supervisión
etiquetado para uso seguro de microondas.
Toallas y servilletas
No
Productos de papel reciclado pueden contener impurezas
de papel reciclado que pueden ocasionar chispas.
Utilice como cubierta para prevenir que salpique. Seguro
Papel pergamino Si para uso en microondas, microondas/ convección y hornos
convencionales.
Plástico: Si, utilice con Debe estar etiquetado: “Conveniente para calentar en
Utensilios de cocina precaución microondas”, Siga las instrucciones y recomendaciones del
seguros para microondas
fabricante. Algunos contenedores plásticos seguros para uso
de microondas no son convenientes para alimentos con altos
contenidos de grasa o azúcar. El calor de los alimentos
calientes pueden ocasionar que el plástico se deforme.
Plástico, Melamine
No
Este material absorbe la energía de microondas. Los platos
se calientan.
Si,
El unicel se derretirá si los alimentos alcanzan altas
Tazas de unicel
sólo a corto plazo
temperaturas. Utilice para recalentar alimentos únicamente
a un bajo nivel de temperatura.
Use para envolver los alimentos durante la coccn, para
Plástico para envolver Si retener la textura y prevenir que salpique. Debe ser
etiquetada “Conveniente para Calentar en Microondas”.
Revise las instrucciones del empaque.
Termómetros apropiados
Si
Use solamente termómetros para carne y dulce seguros para
para hornos de microondas
microondas.
Termómetro convencional
No
No convenientes para el uso en horno de microondas, puede
causar chispas y calentarse.
Papel encerado Si
Utilice como cubierta para prevenir salpicaduras y retener la
textura.
$&)&$"('
$AD41034B46DA830334;A428?84=C4?0A0DB>4=>A=>34!82A>>=30BColoque un vaso de agua en el
Horno de microondas junto al recipiente que será probado, caliente por un minuto a Potencia P10. Si el
recipiente es seguro para el uso en microondas debe estar frío y el agua debe estar caliente. Si el recipiente
esta caliente es porque absorbió alguna energía del microondas y no debe ser utilizado. Esta prueba no
puede ser utilizada para recipientes plásticos.
#.#..3@@G#/53
806A0<034><?>=4=C4B34;>A=>
q *4=C8;028>=4B348A4GC4A=0B
w *4=C8;028>=4B348A4;=C4A=0B
e '8BC4<03484AA434'46DA8303
34;0$D4AC0
r *4=C8;028>=4B3408A44GC4A=0B
t $0=4;342>=CA>;
y $;02034;34=C8582028U=
u 0=349034A8BC0;
i A>34&>38;;>
o $4;S2D;0340AA4A02>=CA04;
0;>A*0?>A(no extraer)
a D184AC034;6DS034>=30B
(no remover)
s >CU=?0A001A8A;0?D4AC0
d C8@D4C0343E4AC4=280
f
80;344H4228U=
g C8@D4C034!4=V
h
01;434BD<8=8BCA>4;R2CA82>
j =27D5434;BD<8=8BCA>4;R2CA82>
or u yd d a qw
t
h
j
f
g
e
s
i
e
#.#..3@@G#/53

$0=4;34>=CA>;
8?
Cuando una botón es presionada correctamente, se escuchará un “bip”. Si una botón es
presionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no aceptó o no pudo aceptar la
instrucción. El horno hará 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al final de cada
programa completado, el horno hará 5 veces “bip”.
">C0
Si no se lleva a cabo ninguna operación tras ajustar un programa de cocina, el horno
cancelará automáticamente el programa de cocina tras 6 minutos de inactividad. La pan-
talla mostrará de nuevo la hora o dos puntos.
>CU=34;$0;><8C0B
34<0SI(* página 13)
>CU=?0A0
$0DB00=24;0A
>CU=34;A>=U<4CA>
&4;>9(* gina 11, 18)
>CU=34;DC>
>228U=
(* página 16)
>CU=34;!0=C4=4A
0;84=C4(* page 12)
$0=C0;;08=38203>A0
>CU=34;!QB!4=>B
(* página 13)
>CU=
?0A0=24=34A
>CU=34;$>C4=280
(* página 12)
>CU=34;!8=DC>
DC><QC82>
(* página 12)
=C4B34>28=0A Un
toque borra todas sus
instrucciones.
DA0=C4;02>228U= Un
toque detiene temporal-
mente el proceso de coc-
ción. Otro toque cancela
todas sus instrucciones y
la hora del día aparece en
la pantalla.
Tras ajustar el programa
de cocina, pulse una vez
para que el horno
empiece a operar. Si se
abre la puerta o se pulsa
la botón de
$0DB00=24;0A una vez
durante una operación,
pulse la botón de
=24=34A de nuevo para
reiniciar el horno.
>CU=34;
&420;4=C0<84=C>
DC><QC82>
(* página 16)
80;(84<?>$4B>
>CU=34;
4B2>=64;028U=(DA1>
=E4AC4A(* gina 14)
#.#..3@@G#/53

&4;>9


Presione A>=U<4CA>
&4;>9 2 veces.
punto comienza a
parpadear.
"#('
1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3.
2. El Reloj segui marcando la hora siempre que
siga recibiendo alimentación eléctrica.
3. El Reloj visualiza el horario normal basado en
las 12 horas, no utiliza el horario militar.
4. El horno no funciona mientras los dos puntos
esn parpadeando.
J*0<>B04<?4I0A0
DB0ABD7>A=>
'46DA>$0A0"8T>B
Esta función evita la operación del horno
hasta que se cancela. No asegura la
puerta.
$0A002C8E0A
Presione =24=34A 3
veces. “Child”
aparecerá en la
ventana de
visualización.
"Child" se
mantendrá hasta
que el seguro de
niños sea
cancelado. Puede
presionarse
cualquier botón,
pero el microondas
no arrancará.
$0A020=24;0A
Presione $0DB0
0=24;0A 3 veces.
La Ventana de
Visualización
regresa a los dos
puntos o la hora
cuando el seguro de
niños ha sido
cancelado.
"#(
Se puede configurar la función de
“Seguro para niños” cuando la
visualización muestra dos puntos o
tiempo del día.
Fije hora del día
usando Dial Selector
de Tiempo.
La hora aparece en
la ventana de
visualización; el
punto continúa
parpadeando.

Presione la botón de
A>=U<4CA>&4;>9.
punto deja de
parpadear. La hora
está ingresada y
ubicada en la
pantalla indicadora.

Enchufe en una toma
eléctrica debidamente
conectada a tierra.
Este horno
automáticamente
ajusta el sistema
inglés de medida.

• Presione =24=34A
para convertir el
sistema de medida.
Verifique su selección
en la ventana de
visualización.

Presione
$0DB00=24;0A.
Dos puntos apare-
cerán en la Ventana
de Visualización.
Ventana de
Visualización
Si desea usar
g/kg:
#.#..3@@G#/53

$0A0B4;4228>=0A$>C4=280
H(84<?>342>228U=
"#('
1. Para la coccn des de una etapa,
repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa
de coccn antes de presionar la
botón
=24=34A. Cuando esta funcionando,
sonarán dosbips entre cada etapa de
la programación. Sonarán 3 “bips” al final
de toda la secuencia.
2. Cuando se selecciona la potencia P10
(ALTO) para la primera etapa,
podráempezar en el paso 2.
3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10
(ALTO), el máximo tiempo programable
es de 30 minutos. Para otros niveles de
potencia, el tiempoximo es 1 hora y
30 minutos.
4. Para el recalentamiento, utilizar P10
(ALTO) para líquidos, P7 (MEDIO-ALTO)
para la mayoría de los alimentos y P6
(MEDIO) para los alimentos densos.
5. Para descongelamiento P3 (MEDIO-
BAJO).
">B>1A42>28=4;>B0;8<4=C>B Este horno
requiere menos tiempo para cocinar que las
unidades viejas. Sobrecocinar puede
ocasionar que los alimentos se sequen y
puede causar fuego. La potencia de cocción
del horno de microondas le indican la canti-
dad de potencia de microondas disponible
para cocinar.
94<?;>$0A02>28=0A4=$3DA0=C4
<8=DC>B46D=3>B

Presione la botón de
potencia hasta que el
nivel de potencia
deseado aparezca en
la ventana de
visualización.

Seleccione el tiempo
de cocción utilizando
el Selector de Tiempo
en 1 minuto 30
segundos.

Presione ""&.
El tiempo de cocción
aparece y empieza
la cuenta regresiva.
Presione 5 veces
Pulse
1 vez
2 veces
3 veces
4 veces
5 veces
6 veces
7 veces
8 veces
9 veces
10 veces
Nivel de Potencia
P10 (ALTO)
P9
P8
P7 (MEDIO-ALTO)
P6 (MEDIO)
P5
P4
P3 (MEDIO-BAJO)/DESC.
P2
P1 (BAJO)
94<?;>$0A0<0=C4=4A20;84=C4BC0I0B
34B0;B0?>A<8=DC>B

Presione la botón de
!0=C4=4A0;84=C4.

Seleccione el tiempo
de calentamiento
utilizando el Selector
de Tiempo hasta 30
minutos.

Presione =24=34A.
Mantener Caliente
inicia. El tiempo
en la ventana de
visualización
empeza el conteo.
"#(
La función de Mantener caliente puede
ser programada como paso final después
de que el tiempo de cocción ha sido
manualmente programado. Esta no
puede ser utilizada en combinación con
funciones de automáticas.
"#('
1. Para utilizar otros niveles de potencia,
presionar de nivel de Potencia y a
continuación minuto automático.
2. Si utiliza !8=DC>DC><QC82> no podráu-
tilizar dial de tiempo.
3. La botón de !8=DC>DC><QC82> puede
ser utilizada para agregar más tiempo
durante la cocción manual.
!8=DC>DC><QC82>
Esta función le permite ajustar y/o añadir
tiempos de cocción fácilmente en múltiplos
de un minuto.
$0A0B4;4228>=0AC84<?>342>228U=

Seleccione !8=DC>
DC><QC82> hasta
seleccionar el tiempo
deseado de cocción
(hasta 10 minutos)
aparece en la ventana
de visualización. El
nivel de potencia pre-
seleccionado es P10.

Presione =24=34A.
Inicia la coccn y el
tiempo empieza a tran-
scurrir. Al final de la coc-
cn, sonarán 5 “bips”.
!0=C4=4A0;84=C4
Esta característica permite mantener caliente los
alimentos después de 30 minutos de cocinar.
#.#..3@@G#/53

$0;><8C0B34!0SI
"#('$&$ #!('!M.
1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez.
2. Ponga la bolsa en el interior del horno
de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
3. Inicie a cocinar las palomitas a la
temperatura ambiente.
4. Permita que las palomitas de maíz
preparadas permanezcan cerradas por
unos minutos.
5. Abra la bolsa cuidadosamente para
prevenir quemaduras, el vapor puede
salir.
6. No recaliente las palomitas que no se
hicieron ni vuelva a usar las bolsas.
"#(
Si el paquete de palomitas es de un peso
diferente al listado, siga las instrucciones
que aparecen en el paquete. "D=203494
4;?0@D4C434B0C4=383> Pare el horno
cuando las palomitas tardan en estallar
de 2 segundos a 3 segundos.
Sobrecocinar puede causar un incendio.
"#(
Cuando se preparen varias bolsas una
tras otra, el tiempo de preparación puede
variar ligeramente. Esto no afecta al
resultado de las palomitas.
94<?;>$0A02>28=0A634
?0;><8C0B34<0SI

Presione la botón de
palomitas de mz hasta
que el peso deseado
aparezca en la ventana
de visualizacn.

(vea la función de
!QB!4=>B.)

Presione ""&.
Tras varios
segundos, se
muestra el tiempo de
preparación en la
ventana de
visualización y
comienza a
transcurrir el tiempo.
Presionar
1 vez
2 veces
3 veces
Peso
99 g (3,5 oz)
85 g (3,0 oz)
50 g (1,75 oz)
D=28U=!QB!4=>B
$0A0$0;><8C0B34!0SI
Utilizando la función de !QB!4=>B, los
programas para cocinar palomitas
pueden ser ajustados por más largo o
corto tiempo si se desea.
1 pulsación = Agrega aproximadamente
10 segundos
2 pulsaciones = Agrega aproximada-
mente 20 segundos
3 pulsaciones = Reduce aproximada-
mente 10 segundos
4 pulsaciones = Reduce aproximada-
mente 20 segundos
5 pulsaciones = Ajuste original
Presione la botón !QB!4=>B antes de
presionar =24=34A.
$0A04;&420;4=C0<84=C>>228U=
0DC><QC82>
Las preferencias para el punto de cocción
varían de acuerdo a la persona. Luego de
utilizar la función de
&420;4=C0<84=C>>228U=0DC><QC82>
algunas veces, podrá decidir si
prefiere que su comida sea cocinada en
un punto de cocción diferente.
1 pulsación = Más (Agrega aproximada-
mente 10% de tiempo)
2 pulsaciones = Menos (Reduce aproxi-
madamente 10% de tiempo)
3 pulsaciones = Selección original
Presione la botón !QB!4=>B antes de
presionar =24=34A.
Opcional
Presione 1 vez
#.#..3@@G#/53

4B2>=64;028U=(DA1>=E4AC4A
Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo
introducir el peso.
Coloque la comida en un plato adecuado
para el uso de microondas.
94<?;>$0A034B2>=64;0A kg 3420A=4

Presione la botón de
Descongelación
Turbo Inverter.

Introducir el Tiempo/
Peso del alimento
utilizando el Selector
de Peso en 1,5 libras.

Presione ""&.
El tiempo de
descongelado aparece
y empieza la cuenta
regresiva. A la mitad
del descongelamiento,
cuando suene "bip".
Apáguelo, reacomode
la comida, remueva las
áreas descongeladas o
protéjalas con láminas
de papel aluminio.
(01;034>=E4AB8U=
Siga la tabla para convertir onzas o
cientos de una libra en décimos de una
libra. Para utilizar la Descongelación
Turbo Inverter, ingrese el peso de los
alimentos en libras (1,0) y décimos de
una libra (0,1). Si una pieza de carne
pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas,
ingrese 1,9 libras.
Onzas
0
1 - 2
3 - 4
5
6 - 7
8
9 - 10
11 - 12
13
14 - 15
Centésimos de
una libra
0,01 - 0,05
0,06 - 0,15
0,16 - 0,25
0,26 - 0,35
0,36 - 0,45
0,46 - 0,55
0,56 - 0,65
0,66 - 0,75
0,76 - 0,85
0,86 - 0,95
Décimos de
una libra
0,0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
>=B49>BH(R2=820B344B2>=64;028U=
$A4?0A028U=?0A0>=64;0A
1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 capa o 2 capas
de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas.
2. Empacar en envolturas de plástico resistentes (etiquetadas “Para Congelador”) o
papel congelador.
3. Remover tanto aire como sea posible.
4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta.
$0A04B2>=64;0A
1. Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los
alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos.
2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas.
3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del
ave entera hacia abajo.
4. Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que estos alimentos debajo sean
descongelados.
5. Drene los líquidos durante el descongelamiento.
6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento.
7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea Técnicas de Cocción).
4B?DRB344B2>=64;0A
1. Los artículos grandes pueden estar congelados del centro. La descongelación será
completada durante el TIEMPO DE REPOSO.
2. Reposo, cubierta, instrucciones después del tiempo de reposo en página 15.
3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.
4. Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados por separado o
tener mayor tiempo de reposo.
"#(El peso máximo para el uso del Descongelado Turbo Inverter es de 2 kg (4 libras).
#.#..3@@G#/53

>=B49>BH(R2=820B34
4B2>=64;028U=
(continuación)
(84<?>34
34B2>=64;028U=
4B?DRB34;034B2>=64;028U=
;8<4=C> <8=:6 DA0=C4;034B2>=64;028U=
(84<?>34 =9D060A
$
A4?>B> 06D05AS0
$4B203>H!0A8B2>
[hasta 1,4 kg (3 libras)]
Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar
Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta
5 minutos
Filetes de Pescado 4 a 6
Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos
Raciones preparadas 4 a 6
Separar/Extraer trozos congelados
Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta
0A=4
Dar la vuelta/Extraer parte descongelada/
Carne Molida 4 a 5
Proteger bordes
10 minutos
Asados 4 a 8 Dar la vuelta/Proteger extremos y 30 minutos
[1,1 kg-1,8 kg (2
1
/2 lb-4 lb)]
superficie descongelada en frigofico
Chuletas/Bistec 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/
Proteger extremos y superficie descongelada
Costillas/T-bone 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/
Proteger extremos y superficie descongelada
5 minutos No
Carne de Cocido 4 a 8 Separar/Volver a ordenar/
Extraer partes descongeladas
gado 4 a 6 Extraer el líquido/Dar la vuelta/
(cortado finamente) Separar piezas
Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - -
0A=434E4
Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos
[hasta 1,4 kg (3 libras)] en frigofico
Cortes 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/
Extraer partes descongeladas
5 minutos
Trozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Proteger
Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger
10 minutos
Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos
[2,3 kg-2,7 kg (5 lb-6 lb)]
en frigofico
#.#..3@@G#/53

D=28U=34
&420;4=C0<84=C>
DC><QC82>
D=28U=34
DC>>228U=
$0A0>1C4=4A;>B<49>A4BA4BD;C03>B
B46D8A4BC0BA42><4=3028>=4B
1. Todos los alimentos se deben cocinar
previamente.
2. Los alimentos siempre se deben cubrir
sin demasiada firmeza con envoltura
plástica, papel parafinado o una tapa
de cazuela.
3. Todos los alimentos deberían disponer
de un tiempo de reposo cubiertos de
3 minutos a 5 minutos.
4. "# recalentar pan o productos de
pastelería utilizando el
Recalentamiento Automático. En lugar
de este método, utilizar la potencia y la
tiempo manual.
5. "# recalentar las bebidas.
6. Los tiempos están basados en un
tamaño de servicio aproximado de
110
g
(4 onzas).
7. Un plato de comida proporciona
normalmente de 3 servicios -
4 servicios.
Esta característica le permite recalentar
de 1 porción a 2 porciones precocidas a
temperatura ambiente o del refrigerador
sin poner potencia ni tiempo.
Esta función le permite cocinar su comida
favorita y algunas nuevas recetas usando
el Sistema de Cocción Inverter. Con
estos códigos usted podrá cocinar sin
preocuparse de la potencia o el tiempo.
Estos alimentos han sido probados con
tiempos pre-establecidos para las
cantidades especificadas en el cuadro de
abajo. Fluctuaciones locales de energía y
el gusto individual no han sido tomados
en cuenta. Si prefiere sus alimentos
cocinados de diferente forma use las
instrucciones en la página 12. "Operación
Manual".
94<?;>$0A0A420;4=C0AB4AE828>B

• Presione la tecla de
&420;4=C0<84=C>
DC><QC82> hasta que
el peso deseado
aparezca en la ven-
tana de visualización.

(ver Función
!QB!4=>B)
(*página 13)

Presione =24=34A.
El tiempo de reca-
lentamiento aparece
y empieza la cuenta
regresiva.
Presione 2 veces
94<?;>$0A02>28=0A634=CA030B>=64;030B


Presione =24=34A.
El tiempo de reca-
lentamiento aparece
y empieza la cuenta
regresiva.
Presione DC>
>228U= hasta que el
número deseado de
categoría aparezca en
la pantalla de visual-
ización.

(ver Función
!QB!4=>B)
(*página 13)
Pulsar la tecla
recalentamiento
automático para indicar
el número
o los servicios
1 vez
2 veces
Tamaño
promedio
del servicio
110 g - 180 g (4 oz. - 6 oz.)
225 g (8 oz.)
Presione 4 veces
Opcional
Opcional

• Presione la botón de
(84<?>$4B>hasta
que el peso deseado
aparezca en la ventana
de visualización.
#.#..3@@G#/53

AQ582>342>228U=DC><QC820
&424C0 $>A28U=$4B> >=B49>B
1. 3@3/:
0,5
B/H/
, 1
B/H/
gg
Coloque la harina de avena en un tazón para servir
apto para microondas sin tapa. Siga las instrucciones
del fabricante para preparar una rápida avena.
2. Salchicha
2 enlaces, 4 enlaces,
6 enlaces, 8 enlaces
Seguir las instrucciones del fabricante para la
preparación de las salchichas precocinadas. Colocar
de forma radial.
3. Bebidas
1 taza, 2 tazas
(250 ml, 500 ml)
Esta función le permite recalentar 1 taza (250 ml) o 2
tazas (500 ml) de bebidas a temperatura ambiente sin
seleccionar potencia y tiempo.
"#(
1. Utilice una taza para uso seguro en microondas.
2. Calentar líquidos puede ocasionar que se derramen
si no se mezclan con aire. No caliente líquidos en
su horno de microondas sin mover antes y durante
el calentamiento.
3. Se debe tener cuidado para no sobrecalentar líqui-
dos cuando se utilice la función de Bebidas. Esta
programada para dar un resultado apropiado cuan-
do se calienta 1 taza (250 ml) o 2 tazas (500 ml) de
líquido, iniciando de la temperatura ambiente. El
recalentamiento puede causar e incrementar el ries-
go de quemaduras, o derrames de agua. Refiérase
a la página 2, artículo 18.
4. Entradas
Congeladas
220 g, 280 g,
560 g, 800 g
(8 oz., 10 oz.,
20 oz., 28 oz.)
Siga las instrucciones del fabricante para la preparacn.
Desps de 2 tonos, revuelva o cambie. Tenga cuidado
al quitar la cubierta de la pecula después de cocinar.
Aléjelo de usted al quitar la cubierta para evitar
quemaduras de vapor. Si es necesario tiempo adicional
continúe cocinando manualmente.
5. Pizza congela-
da (individual)
220 g
(8 oz.)
Seguir las instrucciones del fabricante.
Agregue más tiempo de cocinado si es necesario.
6. Papas
1, 2, 3, 4 rebandas
(170
g
- 225
g
)
(6 oz. - 8 oz. cada uno)
Perfore cada papa con un tenedor 6 veces alrededor
de toda la superficie. Coloque la papa o papas alrede-
dor del borde del plato giratorio alineado de una toalla
de papel por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de distan-
cia. No cubrir. Voltee después de 2 "beeps". Déjelo
estar 5 minutos para completar la cocción.
7. Vegetales
Frescos
110 g, 220 g,
340 g, 450 g
(4 oz., 8 oz.,
12 oz., 16 oz.)
Todos los trozos deben ser del mismo tamaño. Lave
profundamente, agregue 1 cucharada de agua por
cada
1
/2
taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la
tapa o una envoltura de plástico perforada. Luego de
2 pitidos, revuelva o acomode los alimentos. No
agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar.
8. Vegetales
Congelados
170 g, 280 g,
450 g
(6 oz., 10 oz.,
16 oz.)
Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua por
cada
1
/2
taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la
tapa o una envoltura de plástico perforada. No agregue
sal o mantequilla hasta después de cocinar. (No se
recomienda para los vegetales en mantequilla o salsa.).
9. Pasta
55 g, 110 g,
170 g, 220 g
(2 oz., 4 oz.,
6 oz., 8 oz.)
Coloque la pasta con una capa de agua caliente dentro
un plato especial para Microondas. Cubra sin cerrar
con la tapa o una envoltura de plástico perforada.
#.#..3@@G#/53

(4<?>A8I03>A
"#(
1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2
bips como indicación. Al final del
programa, el horno hará 5 bips.
2. Si la puerta del horno es abierta durante
el Tiempo de Reposo, El Cronómetro
de Cocina o el comienzo tardío, el tiem-
po en la ventana de visualización
seguirá contando el tiempo.
3. El tiempo de reposo y comienzo tardío
no pueden ser programados antes de
ninguna función automática. Est
previene que el inicio de temperatura de
los alimentos de antes de descongelar o
al comienzo de la cocción. Un cambio
en la temperatura de inicio puede
causar resultados inapropiados.
4. El máximo tiempo programable de
Tiempo de Reposo, Cronómetro de
Cocción o Tiempo de Comienzo Tardío
es de hasta 1 hora y 30 minutos.
$&)O"
'8;0;Q<?0A034;7>A=>4BCQ4=24=3830
2D0=3>B44BCQDC8;8I0=3>4;C4<?>A8I03>A
4;7>A=>4BC0?A>6A0<03>8=2>AA42C0<4=C4
4C4=604;7>A=>8=<4380C0<4=C4HED4;E0
0;44A;0B8=BCAD228>=4B
Esta característica le permite programar
el tiempo después de que la cocción ha
sido completada y programar el horno
con un tiempo de espera y/o un comienzo
tardío.
$0A0DB0A2><>C4<?>A8I03>A
4=;02>28=0
94<?;>$0A02>=C0A<8=DC>B

Presione A>=U<4CA>
&4;>9 1 vez.

• Seleccione el tiempo
en 5 minutos utilizando
el Selector de Tiempo
(hasta 1 hora y 30
minutos).

Presione =24=34A.
El Temporizador
realizará la cuenta
regresiva. No se
realizará ningún tipo
de cocción.
$0A05890AD=C84<?>34
4B?4A0>C84<?>34A4?>B>
94<?;>$0A02>28=0A2>=;0?>C4=280
$?>A<8=DC>B2>=D=
C84<?>34A4?>B>34<8=DC>B

Indique el programa
de cocción deseado
(ver página 12 para
instrucciones).
• Seleccione el tiempo
de cocción en 3
minutos utilizando el
Selector de Tiempo.


Presione A>=U<4CA>
&4;>9 1 vez.

Seleccione el tiempo
de reposo en 5 minutos
utilizando el Selector
de Tiempo (hasta 1
hora y 30 minutos).

Presione =24=34A.
Después de la cocción
el tiempo de reposo
empeza a contar en
forma descendente sin
que el horno es
funcionando.
Presione 5 veces
$0A0?A>6A0<0AD=2><84=I>C0A3S>
94<?;>$0A0A4CA0B0A4;2><84=I>?>A
<8=DC>BH2>28=0A0;0
$>C4=280$?>A<8=DC>B

• Seleccione el programa
de cocción (ver
página 12 para
instrucciones).
• Seleccione el tiempo de
coccn en 3 minutos
utilizando el Selector
de Tiempo.

Presione A>=U<4CA>
&4;>9 1 vez.

Seleccione el tiempo
de espera en 5
minutos utilizando el
Selector de Tiempo
(hasta 1 hora y 30
minutos).


Presione =24=34A.
Cuando el tiempo
demorado comience
con la cuenta
regresiva y éste
haya finalizado, la
cocción iniciará.
Presione 5 veces
#.#..3@@G#/53

>=B49>B&Q?83>B
 !"(#' $#(" (!$# "'(&)#"'
(>28=>'4?0A03> P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use
1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las
rebanadas.
IV20A!>A4=0 P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en
'D0E8I030 el plato con una rebanada de pan o un trozo
1 taza (250 ml) de manzana. Cubra con envoltura plástica.
$0A001;0=30A;0!0=C4@D8;;0
,
P3 1 Retirar el envoltorio y poner la mantequilla
1 varilla,
1
/4 de libra (110 g)
(MEDIO-BAJO) en un recipiente adecuado para el
microondas.
$0A034AA4C8A;0!0=C4@D8;;0
,
P6 (MEDIO) 1 min. 30 s Retirar el envoltorio y poner la mantequilla
1 varilla,
1
/4 de libra (110 g)
a 2 min. en un recipiente adecuado para microondas
cubierto con un envoltorio de plástico.
7>2>;0C44AA4C83> P6 (MEDIO) 1 min. a Quite la envoltura y coloque el chocolate
1 cuadro (28 g) 1 min. 30 s en el plato, remueva antes de añadir más
7>2>;0C44AA4C83> P6 (MEDIO) 1 min. a tiempo. El chocolate conserva su forma
1
/2 taza de chispas 1 min. 30 s aún cuando se suaviza.
(125 ml)
>2>$0=(>BC03> P10 (ALTO) 1 min. Colóquelos en un molde de tarta o en tazón.
1
/2 taza (125 ml) Remueva cada 30 segundos.
%D4B>A4<0'D0E8I03>
P3 1 min. a Quite la envoltura y colóquelo en un plato.
225 g (8 oz) (MEDIO-BAJO) 2 min.
$0A0>A0A 0 P10 (ALTO) 4 min. a Deshebre en un colador seguro para uso
>A8;;034;00A=4 5 min. de microondas en otro plato. Cubra con
450 g (1 libra) papel auto adherible. Revolver 2 veces.
Drenar la grasa.
$0A02>28=0A*464C0;4B
A4B2>B P8 3 min. 30 s Todos los trozos deben ser del mismo
(225 g) a 4 min. tamaño. Lave profundamente, agregue 1
(
1
/2 lb) cucharada de agua por cada
1
/2 taza de
vegetales, y cubra sin cerrar con la tapa o
una envoltura de plástico perforada. No
agregue sal o mantequilla hasta después de
cocinar.
4B2>=64;0A P8 3 min. 30 s Lave profundamente, agregue 1 cucharada
(285 g) a 4 min. de agua por cada
1
/2 taza de vegetales y
(10 oz) cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura
de plástico perforada. No agregue sal o
mantequilla hasta después de cocinar. (No
se recomienda para los vegetales en
mantequilla o salsa.)
=;0C03>B P8 3 min. 30 s Vacíe los contenedores en un tazón para
(430 g) a 4 min. uso seguro en microondas.
(15 oz) Cubra con una tapa o plástico auto-
adherible ventilado.
#.#..3@@G#/53

>=B49>B&Q?83>B
(continuación)
 !"(#' $#(" (!$# "'(&)#"'
$0A02>28=0A$0?0>A=4030
Perforar cada papa con un tenedor 6 veces
(170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la
(6 oz. - 8 oz. cada una) papa o papas alrededor del borde de la
1 P8 3 min. 30 s bandeja de cristal (giratoria), al menos 1
a 4 min. pulgada (2,5 cm) separado, No cubrir. Deje
2 P8 6 min. a en reposo 5 minutos para completar la
7 min. cocción.
$0A0E0?>A4=;0BC>0;;0B
P10 (ALTO) 20 s a 30 s Remojar en agua, después escurrir el exceso.
34<0=>
Coloque en un plato seguro para uso en
microondas.
Caliente. Presente inmediatamente.
4;03>'D0E8I03> P3 1 min. a Revise frecuentemente para evitar que se
1
/2 galón (2 litro) (MEDIO-BAJO) 1 min. 30 s derrita.
(0I03406D0 Los líquidos calientes pueden hacer
1 taza (250 ml) P10 (ALTO) 1 min. 30 s erupción si no son mezclados con aire.
a 2 min. No caliente líquidos en su horno de
2 taza (500 ml)
P10 (ALTO) 2 min. 30 s microondas sin removerlos primero.
a 3 min.
(0I034;4274
1 taza (250 ml) P7 1 min. 30 s
(MEDIO-ALTO) a 2 min.
2 taza (500 ml)
P7 2 min. 30 s
(MEDIO-ALTO) a 3 min.
$0A00B0A=D424B P10 (ALTO) 3 min. a Esparcir las nueces a 9 pulgadas (23 cm)
1
1
/2 tazas (375 ml) 4 min. en una bandeja para postres segura para
uso de microondas.
Revolver ocasionalmente.
$0A00B0A'4<8;;0B P10 (ALTO) 2 min. a Colocar en un tazón pequeño seguro para
34'RB0<> 2 min. 30 s uso en microondas. Remover 2 veces.
1
/4 taza (60 ml)
$0A0?84;34C><0C4B P10 (ALTO) 30 s Colocar el tomate en un tazón seguro para
(uno a la vez) el uso en microondas que contenga agua
hirviendo. Enjuagar y Pelar.
Repita para cada tomate.
$0A0%D8C0A#;>A4B
P10 (ALTO) 5 min. Combine 1 taza (250 ml) a 1
1
/2 (375 ml)
34;>A=>
taza de agua con el jugo y piel de un limón
en una taza pequeña. Después de calentar
limpie el interior del horno con una tela
suave. Usted puede también utilizar una
combinación de varios clavos enteros y
1
/4
de taza de vinagre con 1 taza de agua.
#.#..3@@G#/53

0A02C4ASBC820B34
;>B;8<4=C>B
(R2=820B?0A0>28=0A
D4B>BHA0B0B
Tanto los huesos como la grasa
afectan la cocción. Los huesos
pueden causar cocción
irregular. La carne cercana a las
puntas de los huesos puede sobrecocinarse
en tanto que la carne ubicada bajo un hueso
largo, tal como un hueso de jamón, puede
resultar crudo. Grandes cantidades de grasa
absorben enera de microondas y la carne
cercana a estas áreas puede sobrecoci-
narse.
4=B8303
Alimentos porosos, como
panes, pasteles o rollos
toman menos tiempo para
cocinar que los alimentos
pesados y densos como
papas y asados. Cuando
recalienta donas o otros alimentos con
diferentes centros sea muy cuidadoso.
Algunos alimentos tienen centros hechos
con azúcar, agua, o grasa y estos centros
atraen las microondas (Por ejemplo, donas
de jalea). Cuando la jalea de la dona es
calentada, la jalea esta extremadamente
caliente y el exterior solo parece tibio al
tacto. Esto puede resultar en una
quemadura si no se permite que el alimento
se enfríe apropiadamente del centro.
0=C8303
Dos papas toman más tiempo para
cocinarse que una papa. Así como
se aumenta la cantidad de alimento
se incrementa el tiempo de cocción.
Cuando se cocinan cantidades
pequeñas de alimento, tales como una o
dos papas, no deje el horno desatendido. El
contenido de humedad en el alimento puede
disminuir y puede resultar un incendio.
>A<0
Tamaños uniformes se
calentarán más uniforme-
mente. El final delgado de
un muslo se cocinará mas
rápido que un final carnoso. Para
compensar las formas irregulares, coloque
las partes delgadas hacia el centro del plato
y las piezas gruesas hacia la orilla.
(0<0T>
Piezas delgadas se cocinan
más rápido que piezas
gruesas.
(4<?4A0CDA0?0A0<?4I0A
Los alimentos que esn a temperatura
ambiente toman menos tiempo para
cocinarse que aquellos que están
refrigerados o congelados.
$4A5>A03>
Alimentos con piel o
membrana deben ser
perforados, abiertos o
tener abierta una tira de
piel antes de cocinar,
para permitir que el vapor
escape. Perforar las yemas y claras de
los huevos enteros, almejas, ostiones,
hígados de pollo, papas enteras y
vegetales enteros. Las manzanas enteras
o las papas sin pelar deben tener una tira
de 2,5 cm de piel pelada antes de
cocinarse. Perfore salchichas y
embutidos.
>A03>A
Los alimentos no tendrán la
misma apariencia dorada
que aquellos que son
cocidos convencionalmente
o aquellos alimentos que
sean cocinados utilizando la
característica de dorado. Las carnes y
aves pueden ser bañados con salsa para
dorar: salsa inglesa, salsa de barbacoa o
la salsa para dorar con aplicador. Para
usarlas combine la salsa para dorar con
mantequilla o margarina derretidas;
barnícelas antes de cocinarlas.
Para dorar panes o panecillos rápidos se
puede usar azúcar morena en la receta
en lugar de azúcar granulada y se puede
espolvorear la superficie con especies
obscuras antes de hornear.
B?02803>
Alimentos individuales, tales
como papas cocidas,
panquecitos y aperitivos, se
cocinarán más parejo si se
colocan en el horno a distancias iguales.
Cuando sea posible, arregle los alimentos en
un platón circular.
#.#..3@@G#/53

(R2=820B?0A0>28=0A
(continuación)
D184AC0
Como en la cocina convencional, el vapor se
evapora durante la cocción por microondas.
Las tapas de las cacerolas o cubiertas de
pstico son usadas para sellar ajustadamente.
Cuando utilice envoltura pstica, ventile la
cubierta plástica doblando parte de la misma
de una esquina del plato para permitir que el
vapor escape. Suelte para tiempo de reposo.
Cuando quite la cubierta plástica así como
cualquier tapa de cristal, tenga cuidado de
quitarla alejada de usted para evitar
quemaduras por vapor. Varios grados de
retencn de humedad se obtienen también
usando papel encerado o toallas de papel. Sin
embargo, a menos que se especifique, las
recetas se cocinan descubiertas.
$A>C4228U=
Áreas delgadas de carnes o aves se
cocinan más rápido que las porciones
carnosas. Para evitar la sobrecocción, estas
áreas delgadas pueden ser protegidas con
tiras de papel de aluminio. Palillos de
dientes de madera pueden ser usados para
sostener al aluminio en su lugar.
$&)O"se debe tener cuidado
cuando se utilice papel aluminio. Arcos
eléctricos pueden ocurrir si el papel
aluminio está muy cerca de las paredes o
puerta del horno, pudiendo resultar en
daños al horno.
(84<?>34>228U=
Un rango de tiempo de cocción se da en
cada receta. El rango de tiempo se
compensa por las diferencias incontrolables
en las formas de los alimentos, la
temperatura al inicio y las preferencias
regionales. Siempre cocine los alimentos al
tiempo mínimo de cocción dado en la receta
y revise su termino. Si los alimentos están
crudos, continue cocinando. Es mas fácil
añadir tiempo a un producto crudo. Una vez
que los alimentos están sobrecocinados,
nada se puede hacer.
&4<>E4A
Remover es necesario normalmente
durante la cocción por microondas. Hemos
anotado cuando remover es necesario
usando las palabras “una vez”, “dos veces”,
“frecuentemente” u “ocasionalmente” para
describir la cantidad de veces que es
necesario remover.
&402><>30A
Reacomodar piezas pequeñas tales como
partes de pollo, camarones, hamburguesas
o cortes de puerco. Reacomode las piezas
de las orillas al centro y piezas del centro a
las orillas del plato.
*>;C40A
No es posible mezclar algunos alimentos
para redistribuir el calor. A veces la energía
del microondas se concentra en un área del
alimento. Para asegurar una cocción pareja,
estos alimentos necesitan ser volteados.
Voltee alimentos grandes, tales como asados
o pavos, de medio giro mientras se cocinan.
(84<?>34&4?>B>
La mayoría de los alimentos continuarán
cocinándose por conducción después de que
el horno de microondas se apague; durante la
cocción de la carne, la temperatura interna se
incrementará de 3 °C a 8 °C si se permite el
reposo, cubierto con papel de aluminio de 10
minutos a 15 minutos. Guisados y vegetales
necesitan una cantidad menor de tiempo de
reposo, pero este tiempo es necesario para
permitir a los alimentos completar su cocción
en el centro sin sobrecocinarse las orillas.
$AD41034(RA<8=>
Las mismas pruebas de termino usadas en
la cocción convencional pueden ser usadas
para cocinar con microondas. La carne está
lista cuando el tenedor se encaja o desliza
entre las fibras. El pollo está listo cuando sus
jugos son amarillo claro o el muslo se mueve
libremente. Los pescados están listos
cuando se separa la carne y está opaco.
'>1A4;0'46DA830334;;8<4=C>
H(4<?4A0CDA034>228U=
Revisar los alimentos para ver si están
cocinados a las temperaturas
recomendadas por el Departamento de
Agricultura del los Estados Unidos.
(!$&()& #' !"(#'
71 ˚C (160 ˚F)
...para carne de puerco fresco,
carne de res, carne blanca
de ave sin huesos, pescado,
alimentos de mar, huevos, y
alimentos preparados
congelados.
74 ˚C (165 ˚F)
...para lo demás, listo para
recalentar lo refrigerado y
deli, y comida fresca para
llevar.
77 ˚C (170 ˚F)
...carne blanca de ave.
82 ˚C (180 ˚F)
...Carne roja de ave.
Para probar que esta hecho, inserte un
termómetro de carne en un área espesa o
densa, lejos de la grasa o hueso. NUNCA
deje el termómetro en la comida durante la
cocción, a menos que este sea aprobado
para el uso en horno de microondas.
#.#..3@@G#/53

D8303>H8<?84I034BD>A=>34!82A>>=30B
"(' !$&
Desenchufar en la toma mural del horno. En
caso de que sea imposible, dejar el horno
abierto para impedir que se ponga en marcha
de manera accidental.
'$)L' !$&
Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro
de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición
correcta, después pulsar la botón
$0DB00=24;0A para borrar la pantalla.
C8@D4C0
No remueva. Limpiar con un trapo
suave.
=C4A8>A34;7>A=>
Limpiar con un trapo
húmedo. Se puede utilizar
un detergente suave si el
horno se ensucia mucho.
No utilizar detergentes muy
fuertes o abrasivos.
0=3490342A8BC0;
Extraer y lavar con agua
jabonosa y tibia o en un
lavaplatos.
0BBD?4A58284B4GC4A8>A4B
34;7>A=>
Limpiar con un trapo suave.
Para impedir daños en las
piezas en operación en el
interior del horno, no se debe
permitir que el agua entre por
las aperturas de ventilación.
$0=4;34>=CA>;
* Cubierta con una
película extrble para
impedir ralladuras
durante el envío.
(Consejo - Para extraer
la pecula, aplicar cinta
adhesiva transparente
o de uso eléctrico en
una esquina expuesta
y tirar suavemente.)
* Si el panel de control
se humedece, limpiar
con un trapo seco y
blando. No utilizar
detergentes muy
fuertes o abrasivos.
'!$#&("(!"("& #&"#!$#-'# #'&')#'-#"
"'O"*$#&  !"(#$)")'&"!#!"(#-#
)!) #"'%)N" #&"#'$)L')'&' #&"#!$
#")"(&$#'#(#''')$&'" )-"#'&()&'
*"( O"")&' #&"#-# "&'(
$D4AC034>A=>
Limpiar con un trapo
suave cuando el vapor
se acumule en el interior
o alrededor del exterior
de la puerta del horno.
Durante la cocción,
especialmente bajo
condiciones de mucha
humedad, los alimentos
expelen vapor. (Parte
del vapor se condensará
en las superficies más
frías, como la puerta del
horno. Esto es normal.)
La superficie del interior
está cubierta con una
película que actúa como
barrera contra el calor y
vapor. No extraer.
">@D8C4;0
2D184AC034
;06DS034;0B
>=30B
BC04B
8<?>AC0=C4
?0A0<0=C4=
4A;02D184AC0
;8<?8034;0
<8B<0
<0=4A0@D4
4;8=C4A8>A34;
>A=>
A>34&>38;;>H4;BD4;>34;0
20E830334;7>A=>
Limpiar la superficie inferior del
horno con agua con un detergente
suave o un producto de limpieza de
ventanas y secar. El aro de Rodillo
se puede lavar con agua con un
detergente suave o con un producto
para la limpieza de ventanas. Estas
zonas se deben mantener limpias
para así evitar un ruido excesivo.
'&$O" '$&(' "P!&# '$&('
Instrucciones/Manual de uso (este libro) F0003BA70AP
Bandeja de Cristal A0601BA00EP
Aro de Rodillo F290D9W00XP
Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro
Sitio Web en:
+441777134&1%/%30/,&&0.
o envíe su pedido al E-mail:
/1&1%243531%/%30/,&&0.
Usted también puede contactarnos directamente en:
1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m. a 8 p.m.)
Compañía de Servicios y Tecnología Panasonic.
20421 84th Avenue South,
Kent, WA 98032
(Aceptamos Visa, Mastercard, Discover Card, American Express y Cheques personales)
Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-866-605-1277
Compra de Accesorios (U.S.A y Puerto Rico)
#.#..3@@G#/53

=C4B342D38A0'4AE828>
BC>B20B>BB>==>A<0;4B
Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia
microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta
interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños
mi televisor. aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras
de aire, esto no indica ningún problema.
Se acumula vapor en Durante la cocción los alimentos despiden vapor. La mayoría
la puerta del horno y de este vapor es removido por el aire que circula en la
aire caliente sale de cavidad del horno, sin embargo, algo de vapor se condensará
las rejillas de en las superficies frías tales como la puerta del horno. Esto
ventilación. es normal. Después de usarse el horno se debe limpiar en
seco (ver página 23).
El horno no está enchufado Extraer el enchufe de la toma, esperar
de manera segura. 10 segundos y volver a enchufar.
El interruptor (breaker) del Reinicie el interruptor (breaker) del
circuito o el fusible se ha circuito o reemplace el fusible.
fundido o disparado.
Existe un problema con la Enchufar otro electrodoméstico
toma eléctrica. en la toma para comprobar si
ésta funciona correctamente.
La puerta no es cerrada Cerrar bien la puerta del horno.
completamente.
La botón =24=34A Presione =24=34A.
no ha sido presionada.
Ya se había introducido Presione $0DB00=24;0A para
otro programa en el horno. anular el programa anterior e
introducir un programa nuevo.
El programa no es correcto. Programar otra vez de acuerdo
con las instrucciones de Operacn.
La botón $0DB00=24;0A Programar el horno otra vez.
se presionó accidentalmente.
El plato giratorio no está Retire la Bandeja de Cristal y el Aro
colocado correctamente en de Rodillo. Limpie con un paño
el Aro del Rodillo o existen medo y reajuste el Aro de Rodillo
alimentos debajo del Aro del y la Bandeja de Cristal
Rodillo. correctamente.
El(Los) Anillo(s) del Rodillo y Limpie estas partes de acuerdo al
el fondo del horno esn D8303>H 8<?84I034BD>A=>
sucios. 34!82A>>=30B (vergina 23).
El SEGURO DE NIÑOS fue Desactivar el SEGURO al presionar
activado al presionar la la botón de $0DB00=24;0A 3 veces.
tecla de =24=34A 3 veces.
El horno no se pone
en marcha.
El horno no empieza
a cocinar.
El plato giratorio
tambalea.
Cuando el horno
es funcionando, la
Bandeja de Cristal
produce ruidos.
Se muestra la
palabra “Child”
(seguro) en la
pantalla.
$&# ! $#' )' O"
Este mensaje indica
problemas con el sistema
de generación de
microondas.
Favor contactar a su Centro de
Servicios Autorizado (
ver página
25).
El horno detiene la
cocción y en la pantalla
indicadora aparece “H00,
H97 o “H98.
#.#..3@@G#/53

&"(M !(-&(#&#'&*#' #"')!#&
)'H$D4AC>&82>
<; =!
"= 
 :
/(%/%30/,&#%8
(&%5&53(7(23(8!
0A0=CS0 8<8C03034;>A=>!82A>>=30$0=0B>=82
>14ACDA034;00A0=CS0 8<8C030
Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía
Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) (referidos colectivamente
como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de com-
pra original (“período de garantía”), hará uso de dos opciones (a) reparar su producto con partes nuevas o
reparadas, o (b) reemplazarlo por un producto nuevo o uno reparado. La decisión de reparar o reemplazar el pro-
ducto será tomada por el garante.
$&(' (&#
(#' '$&('(EXCEPTO EL TUBO MAGNETRÓN) )"N# )"N#
()#!"(&O" "#N#' )"N#
Durante el período de la garantía de “Trabajo” no habrán cobros por trabajo. Durante el período de la garantía de
“Partes” no habrán cobros por las partes. Usted debe llevar o enviar por correo su producto durante el período de
garantía. Esta garantía sólo se aplica a productos comprados y pagados en Estados Unidos y Puerto Rico. Esta
garantía se extiende sólo al comprador original de un producto nuevo y no a quien lo compre de segunda mano.
Para el servicio de garantía se necesita un recibo de compra o alguna otra prueba de la fecha de compra original
del producto.
'4AE828>34=CA460>=ES>?>A>AA4>
Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos y Puerto Rico, por favor llame al 1-800-211-
PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: +4417771%/%30/,&&0.
0A0=CS0 8<8C030 S<8C4BHG2;DB8>=4B
Esta garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o en la fabricación y NO CUBRE vidrios,
partes plásticas, o algún tipo de termómetro (si es que está incluído), deterioros o rasguños normales o daños
cósmeticos. La garantía TAMPOCO CUBRE daños producidos por el transporte o fallas causadas por productos
no proporcionados por el garante, o fallas que hayan sido el resultado de accidentes, mal uso, abuso, negligencia,
plaga de insectos, mal embalaje, mala aplicación, alteración, instalación defectuosa, ajustes de montaje, mal
ajuste del control del consumidor, mantenimiento inapropiado, sobretensión en la línea de conducción eléctrica,
daños en la iluminación, modificaciones, o uso comercial (por ejemplo en un hotel, oficina, restaurante u otros
usos comerciales), arriendo del producto, reparado por cualquier otro servicio que no sea el Servicio Técnico de la
Fábrica o algún Servicio Técnico Autorizado, o cualquier daño que se la atribuya a la mano de Dios. "#,'("
&"(M''&(',$(# '%)'")!&"!K'##!#X#&()&
&"(M !(Y &"("#'&'$#"' $#&N#'#&()M(#'#
!$#&("('%)'$&#)."$#& )'#'($&#)(###) %)&
*# O"'(&"(M. (por ejemplo, esto excluye daños por pérdida de tiempo, el costo que tiene si
se necesita que alguien remueva o reinstale el aparato, o los viajes desde y al servicio técnico. Los puntos
mencionados no son sólo los únicos, se mencionan a modo de explicación.) (#' '&"(M'
'&('!$ M('" )M' '&"(M'#!& .O"'#" !('
'P" $&## &"(M !(. Algunos estados no permiten la exclusión o restricción de
daños importantes o fortuítos, o restricciones sobre cuanto tiempo dura una garantía implícita, de esa forma las
exclusiones no se aplicarían a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener
también otros derechos que varíen de un estado a otro. Si un problema con este producto sucede durante o
después del período de garantía, usted puede contactarse con su distribuidor o con el Servicio Técnico. Si el
problema no es solucionado a su satisfacción, entonces usted puede escribir al Departamento de Asuntos del
Consumidor del Garante a la dirección que se menciona para el garante.
'$&('-'&*#'%) &"(M !("#)&'#"')&'$#"' .
Para obtener información de producto y asistencia de funcionamiento; Localizar a su Distribuidor o
Centro de Servicio más cercano; comprar piezas y accesorios; o hacer pedidos en Servicio a Cliente,
visite nuestro Sitio Web en:
+4417771%/%30/,&&0.+(-1
o, contáctenos en:
+4417771%/%30/,&&0.&0/4%&4,/)0
Usted puede también contactarnos directamente al: $",
Lunes-Viernes 9 am-9 pm; Sábado-Domingo 10 am-7 pm.
Directorio de Servicio a Cliente (U.S.A y Puerto Rico)
Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-877-833-8855
#.#..3@@G#/53

DM0A0?83034>?4A028U=
0A02C4ASBC820
Para Poner el
Reloj en la Hora
(*página 11)
><>#?4A0A;0
Presione 2 veces. Registre la hora. Presione 1 vez.
Para Ajuste de
Potencia y Tiempo
(*página 12)
Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción.
Presione.
Para Recalentamiento
usando la botón
Recalentamiento de
autotico (*gina 16)
Seleccione servir.
Opcional.
Para Cocinar usando la
botón de Palomitas
(*página 13)
Registre el peso del paquete.
Opcional.
Minuto Automático
(*página 12)
(hasta 10) Presione.
Para Descongelar
usando la botón
Descongelación
Turbo Inverter
(*gina 14)
Presione 1 vez. Fije el peso.
Para Usar como
temporizador de
cocina
(*página 18)
Presione 1 vez. Introducir hora.
Para Establecer el
Tiempo de Reposo
(*página 18)
Presione 1 vez.
Introducir hora.
Para Cocinar
usando botón de
auto cocción
(*página 16)
Seleccione categoria.
Fije el Tiempo/peso. Opcional.
()
Registre el
programa de
Cocción deseado.
Para Establecer un
Comienzo Tardío
(*página 18)
Presione 1 vez.
Introducir hora.
()
Registre el
programa de
Cocción deseado.
Para utilizar Candado
de Seguridad de
Niños
(*página 11)
Presione 3 veces. Presione 3 veces.
$0A0
'4;4228>=0A
$0A0
20=24;0A
Para utilizar
Mantener Caliente
(*página 12)
Presione 1 vez.
Seleccione el tiempo de mantener caliente ( hasta 30 minutos)
Presione.
Presione.
Presione.
Presione.
Presione.
Presione.
Presione.
Presione.
#.#..3@@G#/53

B?428582028>=4B
Fuente de Energia:
Potencia Fuente de Poder:
Potencia de Cocción:*
Dimensiones Exteriores
(Ancho x Fondo x Alto):
Dimensiones Cavidad del Horno
(Ancho x Fondo x Alto):
Frecuencia:
Peso Neto:
NN-SD372S
120 V, 60 Hz
10,2 Amps, 1 200 W
950 W
488 mm x 376 mm x 279 mm
(19
3
/16" x 14
13
/16" x 11")
315 mm x 353 mm x 206 mm
(12
3
/8" x 13
7
/8" x 8
1
/8")
2 450 MHz
Aprox. 9,5 kg (21 lb)
3B3@;7</2=23/1C3@2=/>@=1327;73<B=A1=<B3;>:/2=A3<:/<=@;/
/A3A>317471/17=<3A3ABI<AC83B/A/1/;07=AA7<>@3D7=/D7A=
#.#..3@@G#/53

&468BCA>34)BD0A8>
:<N;3@=23A3@73233AB3>@=2C1B=A3
:=1/:7H/3<:/>/@B3B@/A3@/23:6=@<==
3<:/>/@B37H?C73@2/23:>/<3:23
1=<B@=:(AB322303@K//<=B/@3:<N;3@=
23;=23:=G<N;3@=23A3@73233AB3
6=@<=3<3:3A>/17=7<271/2=G5C/@2/@
3AB3:70@=1=;=C<@357AB@=>3@;/<3<B3
23AC1=;>@/>/@/4CBC@/A@343@3<17/A
"V<4A>34<>34;>/////////
"V<4A>34B4A84 ///////////
427034><?A0 //////////
0.1%@?%-(&42A/,&%'(0/35.,'02(3%/%30/,&
,6,3,A/'(%/%30/,&02102%&,0/'(024(.>2,&%/%
/(%/%30/,&#%8
(&%5&53(7(23(8!
%/%30/,&-(&420'0.>34,&0302/0'(,&200/'%3'(+%/*+%,
#.#..3@@G#/53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Panasonic NNSD372S NN-SD372S Owner's Manual (Spanish)

Categoría
Microondas
Tipo
NN-SD372S Owner's Manual (Spanish)