Silvercrest 330137 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
IN-EAR HEADPHONES /
AUDÍFONOS INTERNOS SKG 2 A1
IN-EAR HEADPHONES
Operation and safety notes
AUDÍFONOS INTERNOS
Instrucciones de utilización y de seguridad
IAN 330137_1904
US-EN Operation and safety notes Page 3
US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 20
3 US-EN
Description of signal words ............. Page 4
Customer service ....................... Page 4
Introduction ............................ Page 5
Intended use ........................... Page 5
Important safety instructions............ Page 6
Scope of delivery....................... Page 11
Description of parts..................... Page 12
Technical data .......................... Page 13
Before use.............................. Page 13
Operation.............................. Page 14
Optional – Changing ear cushions ......... Page 15
Storage when not in use ................ Page 16
Cleaning ............................... Page 16
Disposal................................ Page 17
Three year limited warranty ............ Page 17
4 US-EN
DESCRIPTION OF
SIGNAL WORDS
WARNING indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information considered important, but
not hazard related (e.g. messages related to property
damage).
CUSTOMER SERVICE
Call customer service at
1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service
Platform at
www.lidl.com/contact-us
Visit a LIDL store for further assistance.
IAN 330137_1904 Please have your
IAN number ready.
5 US-EN
IN-EAR HEADPHONES
Introduction
Congratulations on your purchase. You have selected a quality
product. The instructions for use are a part of the product.
They contain important information about the safety, use and
disposal of the product. Before using the product, please learn
about all the safety information and usage instructions. Only
use the product as described and for the specified applications.
If you lend the product to someone else, please also give all the
instructions.
Intended use
This product is a consumer electronics device. This product may
only be used privately and not for industrial or commercial
purposes. The headphones are used to play music in
conjunction with an audio device with a headphone jack.
Furthermore, this product may not be used in tropical climates.
Any other use is considered improper. Any claims resulting
from improper use or due to unauthorized modification of the
product will be considered unwarranted. Any such use is at
your own risk.
6 US-EN
Take care when using headphones. Listening at high
volume for prolonged periods of time can damage your
hearing. Before using the headphones, set the volume to
the lowest level.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS.
KEEP FOR FUTURE REFERENCE. IF PASSING THIS PRODUCT
ON TO A THIRD PARTY ALSO INCLUDE ALL DOCUMENTS.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS
COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY.
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR
INFANTS AND CHILDREN!
Risk of suffocation!
Never leave children unsupervised with the packaging
materials. The packaging materials pose a suffocation hazard.
Children frequently underestimate the dangers. The packaging
materials are not a toy.
7 US-EN
This product is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lacking experience and knowledge unless supervised or
instructed in safe product use by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure they do not
play with the product.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS
COULD RESULT IN MINOR OR MODERATE INJURY.
Ensure that:
No direct heat sources (e.g. heating) can affect the
product.
Any contact with splashing and dripping water and
corrosive liquids is avoided and the product is not operated
in the vicinity of water. In particular, the product should
never be submerged in liquid; do not place any vessels
filled with liquid, for example, vases or drinks, on or near
the product.
The product is not used in the immediate vicinity of
magnetic fields (e.g. speakers).
No fire sources (e.g. burning candles) are placed on or
near the product.
No objects are inserted into the interior of the product.
The product is never subjected to excessive shocks and
vibrations.
The connected cables are always laid in such a manner
that nobody can step on or trip over them. There is a risk of
injury.
8 US-EN
No objects are placed on a connected cable and that a
cable is not laid over sharp edges because it could be
damaged otherwise.
Remember that excessive sound pressure or volume
from headphones or earphones can lead to hearing
damage. Always adjust the volume to a pleasant,
not too loud level. If you have adjusted the volume of
the headphones to be too high and use that for an
extended period, it can damage the listener’s hearing.
It is necessary to repair the product if it has been damaged
in any way; for example, if the housing is damaged, if liquid
or objects have penetrated the product or if the product has
been exposed to rain or moisture.
Repair work is also required if the product is not working
properly or has been dropped. If smoke is produced or
there are any unusual sounds or smells, turn the product off
immediately. In such cases, the product should not be used
until it has been inspected by authorized service personnel.
Only have the product repaired by qualified personnel.
Never open the housing of the product.
RISK OF PROPERTY DAMAGE
Check the product before every use! Discontinue use if any
damage to the product or the connection cable is detected!
This product does not contain any parts which can be
serviced by the user.
9 US-EN
Do not place burning candles or other open fire on or next
to the product.
Do not pull the plug out of the connection socket by the
cable, instead always use the plug.
Sudden temperature changes may cause condensation
inside the product. In this case, allow the product to
acclimate for some time before using it again to prevent
short circuits!
Do not operate the product near heat sources,
e.g. radiators or other devices emitting heat!
Do not throw the product into fire and do not expose to
high temperatures.
Do not try to open the product! It has no internal parts
requiring maintenance.
Changes or modification to this product not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user‘s
authority to operate the product.
This product has been tested and complies with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
10 US-EN
This product generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
product causes harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the product
off and on, the user is encouraged to try and correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a different circuit
than the one the receiver is connected to.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician
for help.
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This product may not cause harmful interference.
(2) This product must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Lidl US, LLC is not responsible for interference with radios or
televisions due to unauthorized modification of the product.
11 US-EN
Lidl US, LLC further assumes no liability for using or replacing
cables and products not distributed by Lidl US, LLC. The user
of the product is fully responsible for correcting interference
caused by such unauthorized modification of the product as
well as replacement of such products.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Scope of delivery
1 In-ear headphones
2 Ear cushions – large
2 Ear cushions – medium (pre-installed)
2 Ear cushions – small
1 Pouch
1 Instructions for use
12 US-EN
Description of parts
2
5
4
3
6
7
89
1
1 Earbud
2 Ear cushions – medium
3 Microphone
(at the back of the control)
4 Multifunction button
5 3.5 mm jack plug
6 Ear cushions – large
7 Ear cushions – small
8 Pouch
9 Instructions for use
13 US-EN
Technical data
Impedance: 32 Ω
Frequency response: 20 Hz to 20 kHz
Power handling capacity: 100 mW / 1000 Hz
Connector: 3.5 mm plug
Wide band characteristic
voltage (WBCV): 210 mV ±10 %
Weight: 0.4 oz (12 g)
Cord length: 3.9 ft (1.2 m)
Operating temperature: 41°F to 95°F
(5°C to 35°C)
Storage temperature: 32°F to 113°F
(0 to 45°C)
Humidity (not condensing): 10 % to 70 %
Specifications and design may be changed without notification.
Before use
All parts have to be unpacked and the packaging materials
have to be removed completely.
Before use, verify the package contents are complete and
undamaged!
If you notice any damaged or missing parts, contact the
dealer who sold this product.
14 US-EN
Operation
Function Operation
Start playback /Pause Briefly press the multifunction button
4 during audio playback.
Select next track Press the multifunction button 4
2 x in quick succession during audio
playback.
Accepting a call* /
ending a call**
Briefly press the multifunction
button 4.
Rejecting a call Briefly press the multifunction button
4 after accepting a call.
* Music playback is automatically paused when a call is
received. The microphone 3 records your voice.
** Music continues after the call has been ended.
NOTE: The availability of all described functions cannot
be guaranteed. These depend on the mobile device used
and its firmware.
15 US-EN
Optional – Changing ear cushions
A
Before changing the ear cushions: Disconnect the product.
Remove the medium size ear cushions 2 from the
earbuds 1 (Fig. A).
B
Select the small or large size ear cushions 6 / 7 and
push them onto the earbuds 1 (Fig. B).
16 US-EN
Storage when not in use
After use: Store the product in the pouch 8.
Store the product in a dry location, protected from direct
sunlight and dust.
Cleaning
Disconnect the product before cleaning.
No acid, abrasive or solvent cleaning agents should be
used to prevent damage to the product.
Only clean the outside of the product using a soft, dry
cloth!
For persistent soiling, a mild cleaning agent can be used.
It is necessary to repair the product if it has been damaged
in any way; for example, if the housing is damaged, if liquid
or objects have penetrated the device or if the product has
been exposed to rain or moisture.
Repair work is also required if the device is not working
properly or has been dropped. If smoke is produced or
there are any unusual sounds or smells, disconnect the
product immediately. In such cases, the product should not
be used until it has been inspected by authorized service
personnel. Only have the device repaired by qualified
personnel. Never open the housing of the product.
17 US-EN
Disposal
Dispose of the packaging through your local recycling facilities
and in compliance with all federal, state and local regulations.
b
a
Please note the package markings regarding waste
separation, indicated by abbreviations (a) and numbers
(b), meaning: 1–7: plastics/ 20–22: paper and
cardboard/ 80–98: composite materials.
Contact your local waste management authority for
additional information on how to dispose of the used
product.
Three year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to
follow the safety and maintenance instructions provided in the
user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts
(such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover,
unscrewing screws etc.)
18 US-EN
Consequential and incidental damages are also not covered
under this warranty. However, some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so this limitation or exclusion may not apply to you.
What is the period of coverage and warranty
resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our
discretion, product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at
1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the
following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
19 US-EN
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state. All
implied warranties are limited by the duration and terms of this
warranty. Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply
to you.
20 US-ES
Descripción de las palabras
de advertencia ......................... Página 21
Servicio al cliente ....................... Página 21
Introducción ............................ Página 22
Uso previsto............................ Página 22
Importantes instrucciones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 23
Incluido con el producto................. Página 28
Descripción de las piezas................ Página 29
Datos técnicos .......................... Página 30
Antes de usar........................... Página 30
Funcionamiento ........................ Página 31
Opcional – cambio de las almohadillas
para las orejas ......................... Página 32
Almacenamiento cuando no es
en uso.................................. Página 33
Limpieza ............................... Página 33
Eliminación ............................. Página 34
Garantía limitada de 3 años ............ Página 34
21 US-ES
DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS
DE ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede
provocar la muerte o lesiones graves si no se evita.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede
provocar lesiones leves o moderadas si no se evita.
AVISO indica información que se considera importante,
pero que no implica un peligro (p. ej. mensajes
relacionados con daños materiales).
SERVICIO AL CLIENTE
Llame al Servicio de atención al cliente al
1 (844) 543-5872
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier
inquietud.
IAN 330137_1904 Por favor tenga su
número IAN a la mano.
22 US-ES
AUDÍFONOS INTERNOS
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo producto. Usted ha
seleccionado un producto de calidad. Las instrucciones de
uso son parte del producto. Contienen información importante
respecto a la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar
el producto, familiarícese con toda la información de seguridad
y las instrucciones de uso. Utilice la unidad únicamente como
se describe y para las aplicaciones indicadas. Si traspasa el
producto a alquien más, por favor asegúrese de incluir toda la
documentación con él.
Uso previsto
Este es un producto electrónico de consumo. Este producto
solo puede usarse con fines privados; no está diseñado para
fines industriales o comerciales. Los audífonos se usan para
reproducir música en conjunto con un dispositivo de audio que
posea un conector para auriculares. Además, este producto
no se debe usar en climas tropicales. Cualquier otro uso se
considera inadecuado. Cualquier reclamación resultante de un
uso inadecuado, o modificaciones no autorizadas al producto,
se considerará fuera de la garantía. Cualquier uso de este tipo
es bajo su propio riesgo.
23 US-ES
Tenga cuidado al usar audífonos. Escuchar a alto
volumen durante periodos de tiempo prolongados
puede dañar su capacidad auditiva. Antes de usar los
audífonos, coloque el volumen en el nivel más bajo.
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
GUARDE COMO REFERENCIA FUTURA. SI ENTREGA
ESTE PRODUCTO A UN TERCERO, INCLUYA TODA LA
DOCUMENTACIÓN.
NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES.
¡RIESGO VITAL Y PELIGRO DE ACCIDENTES PARA
NIÑOS E INFANTES!
¡Riesgo de asfixia!
Jamás deje a los niños sin supervisión con los materiales de
empaque. Los materiales del empaque son un riesgo de asfixia.
Los niños suelen, con frecuencia, subestimar los peligros. Los
materiales de empaque no son un juguete.
24 US-ES
Este producto no está diseñado para que los usen personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan la experiencia
y conocimiento necesarios, a menos que lo hagan bajo
supervisión o tras haber recibido instrucción en relación con el
uso seguro del producto por parte de una persona responsable
de su seguridad. Debiera supervisarse a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el producto.
NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE
PROVOCAR LESIONES MENORES O MODERADAS.
Cerciórese de lo siguiente:
Evite que una fuente de calor directo (p. ej., un calefactor)
afecte al producto.
Evite el contacto con agua y líquidos corrosivos, y que el
producto no se utilice cerca de agua. En específico, no
permita que el producto se sumerja en líquidos; no coloque
ningún recipiente con líquidos, por ejemplo, floreros o
vasos, sobre ni cerca del producto.
Evite que el producto se use cerca de campos magnéticos
(p. ej., parlantes).
Evite que fuentes de fuego (p. ej., velas encendidas) se
coloquen sobre o cerca del producto.
Evite insertar objetos hacia el interior del producto.
Evite que el producto se someta a golpes y vibraciones
excesivos.
Los cables conectados siempre se deben colocar de
manera tal que nadie pueda pisarlos ni tropezarlos. Existe
un riesgo de lesiones.
25 US-ES
No coloque objetos sobre un cable conectados ni conecte
un cable pasándolo sobre bordes afilados, ya que podría
dañarlo.
Recuerde que una presión de sonido o volumen
excesivos en auriculares o audífonos pueden provocar
daño auditivo. Ajuste siempre el volumen a un nivel
agradable, no demasiado fuerte. Podría dañar su
capacidad auditiva si ha ajustado el volumen de los
audífonos demasiado alto y los usa de esa manera
durante un periodo de tiempo extenso.
Es necesario reparar el producto si ha recibido algún tipo
de daño. Por ejemplo, si la carcasa está dañada, si líquidos
u objetos lo han penetrado o si se ha expuesto a la lluvia o
a la humedad.
Las reparaciones también son necesarias si el producto
no funciona correctamente o si se ha caído. Apague el
producto inmediatamente si se produce humo o si hay
sonidos u olores inusuales. En tales casos, el producto
no se debe usar sino hasta que lo haya inspeccionado
el personal de servicio autorizado. Lleve el producto a
reparación solo mediante personal calificado. Jamás abra
la carcasa del producto.
RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD
¡Revise el producto antes de cada uso! ¡Deje de usar si
detecta daño al producto o al cable de conexión!
Este producto no posee piezas que el usuario pueda
reparar.
26 US-ES
No coloque velas encendidas u otro tipo de llama abierta
cerca del producto.
Para sacar de la toma de conexión, hágalo tirando de la
clavija, no del cable.
Los cambios de temperatura súbitos pueden provocar
condensación al interior del producto. ¡En este caso, deje
que el producto se aclimate por un tiempo antes de volver
a usarlo para así evitar cortocircuitos!
¡No opere el producto cerca de fuentes de calor como
radiadores u otros dispositivos que emitan calor!
No exponga el producto al fuego ni a altas temperaturas.
¡No intente abrir el producto! No posee piezas internas
que requieran mantenimiento.
Los cambios o modificaciones a este producto que no estén
expresamente aprobados por la entidad responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar
el producto.
Este producto ha sido probado y cumple con los límites
de un dispositivo digital Clase B, según el Inciso 15 de las
Regulaciones FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en instalaciones
residenciales.
27 US-ES
Este producto genera, usar y puede irradiar energía de
radiofrecuencias y, de no instalarse y usarse según las
instrucciones, puede provocar interferencia dañina sobre las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía
alguna de que no pueda ocurrir interferencia en una
instalación en particular. Si este producto genera interferencia
dañina a la recepción de radio o TV, lo cual puede
determinarse al encender y apagar el producto, se anima al
usuario a intentar corregir la interferencia siguiendo uno o más
de estos consejos:
Reoriente o reinstale la antena receptora.
Aumente la separación entre el producto y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
Consulte al representante de ventas o a un técnico de
radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Este producto cumple con el Inciso15 de las
RegulacionesFCC. El uso está sujeto a las dos siguientes
condiciones:
(1) Este producto no puede provocar interferencia dañina.
(2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento
no deseado.
Lidl US LLC no se hace responsable por la interferencia con
radios o televisores debido a la modificación no autorizada del
producto.
28 US-ES
Lidl US, LLC no asume responsabilidad por el uso o reemplazo
de cables y productos que no distribuya Lidl US, LLC. El
usuario del producto es completamente responsable por
corregir interferencias causadas por tales modificaciones no
autorizadas, así como también por el reemplazo de tales
productos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Incluido con el producto
1 Audífonos internos
2 Almohadillas para las orejas - grandes
2 Almohadillas para las orejas - medianas (preinstaladas)
2 Almohadillas para las orejas - pequeñas
1 Funda
1 Instrucciones de uso
29 US-ES
Descripción de las piezas
2
5
4
3
6
7
89
1
1 Audífono intrauricular
2 Almohadillas para la oreja,
medianas
3 Micrófono
(en la parte posterior del
control)
4 Botón multifunción
5 Clavija de conexión de
3.5mm
6 Almohadillas para las
orejas - grandes
7 Almohadillas para las
orejas - pequeñas
8 Funda
9 Instrucciones de uso
30 US-ES
Datos técnicos
Impedancia: 32 Ω
Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20 kHz
Capacidad de manejo
energético: 100 mW / 1000 Hz
Conector: clavija de 3.5mm
Voltaje de características de
banda ancha (WBCV): 210 mV ±10 %
Peso: 0.4 OZ (12 g)
Largo del cable: 3.9ft (1.2m)
Temperatura operativa: 41°F a 95°F
(5°C a 35°C)
Temperatura de
almacenamiento:
32°F a 113°F
(0 a 45°C)
Humedad (sin condensación): 10 % a 70 %
Las especificaciones y el diseño pueden cambiar sin previo
aviso.
Antes de usar
Todas las piezas se deben desempacar y los materiales de
empaque se deben quitar por completo.
¡Antes de comenzar, verifique el contenido del paquete
esté completo y sin daños!
Si observa daños o piezas faltantes, contacte al minorista
donde compró este producto.
31 US-ES
Funcionamiento
Función Funcionamiento
Comenzar
reproducción / pausar
Presione brevemente el botón
multifunción 4 durante la
reproducción de audio
Selección de la
siguiente pista
Presione el botón multifunción 4
2veces rápidamente durante la
reproducción de audio.
Aceptar* / finalizar**
una llamada
Presione brevemente el botón
multifunción 4
Cómo rechazar una
llamada
Presione brevemente el botón
multifunción 4 después de aceptar
una llamada
* La reproducción de la música queda en pausa
automáticamente al recibir una llamada. El micrófono 3
registra su voz.
** La música continúa después de finalizar la llamada.
NOTA: No se puede garantizar la disponibilidad
de todas las funciones descritas. Estas dependen del
dispositivo móvil utilizado y de su firmware.
32 US-ES
Opcional – cambio de las almohadillas
para las orejas
A
Antes de cambiar las almohadillas para las orejas:
Desconecte el producto.
Saque las almohadillas para las orejas de tamaño
mediano 2 de los audífonos intraurales 1 (Fig.A).
B
Seleccione las almohadillas para las orejas de tamaño
grande 6 / 7 y empújelas hacia los audífonos
intraurales 1 (Fig.B).
33 US-ES
Almacenamiento cuando no es
en uso
Después de usar: Almacene el producto en la funda 8.
Almacene el producto en un lugar seco, protegido de la luz
solar directa y del polvo.
Limpieza
Desconecte el producto antes de limpiarlo.
No se debe usar agentes ácidos, abrasivos, diluyentes o
de limpieza ya que, de lo contrario, el producto se dañará.
¡Limpie solo el exterior del producto, usando un paño
suave y seco!
Para residuos persistentes, se puede usar un agente de
limpieza suave.
Es necesario reparar el producto si ha recibido algún tipo
de daño. Por ejemplo, si la carcasa está dañada, si líquidos
u objetos lo han penetrado o si se ha expuesto a la lluvia o
a la humedad.
Las reparaciones también son necesarias si el dispositivo
no funciona correctamente o si se ha caído. Desconecte
el producto inmediatamente si se produce humo o si hay
sonidos u olores inusuales. En tales casos, el producto
no se debe usar sino hasta que lo haya inspeccionado
el personal de servicio autorizado. Lleve el dispositivo a
reparación solo mediante personal calificado. Jamás abra
la carcasa del producto.
34 US-ES
Eliminación
Deshágase del empaque mediante sus instalaciones de
reciclaje locales y de acuerdo con las regulaciones federales,
estatales y locales.
b
a
Observe las señales del material de empaque para
la separación de residuos, los cuales están señalados
con abreviaturas (a) y números (b) que significan lo
siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y tablero de
fibra / 80–98: materiales mixtos.
Contacte a las autoridades locales correspondientes
para la eliminación de desechos para mayor
información sobre cómo desechar su producto
desgastado.
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido
a defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio
del uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y
mantención incluidas en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes
frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos,
incendio, inundación, etc.).
35 US-ES
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la
cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o
emergentes. Sin embargo algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños indirectos o emergentes, por
lo que dicha exclusión o limitación pudiera no aplicarse en su
caso.
Período de cobertura y resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de
compra. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el
dinero o repondrá el producto.
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el
cambio del producto
Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al
1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier
inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar
con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
36 US-ES
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía
vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con
esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y
pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de
un estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran
limitadas a la duración y términos de la presente garantía.
Algunos estados no permiten limitaciones al período de
tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas
limitaciones pudieran no aplicarse en su caso.
IAN 330137_1904
Distributed by / Distribuido por:
LIDL US, LLC, Arlington, VA 22202
Model No. / Modelo Núm.:
HG04740A-US / HG04740B-US /
HG04740C-US / HG04740D-US
Version / Versión: 11 / 2019
Made in / Hecho en: China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Silvercrest 330137 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas