Mettler Toledo Transmitter M400 PA guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida

Este manual también es adecuado para

Quick Setup Guide Transmitter M400 PA
Multilingual Quick Setup Guide
cs Průvodcerychlýmnastavením 3
da Lynvejledning 13
de Quick-Setup-Leitfaden 23
en QuickSetupGuide 33
es Guíadeconguraciónrápida 43
 Pika-asetusopas 53
fr Guidedeparamétragerapide 63
hu Gyorsbeállításiútmutató 73
it Guidaallacongurazionerapida 83
ja
ット ガ イ 93
ko
103
nl Beknoptehandleiding 113
pl Podręcznikszybkiejkonguracji 123
pt GuiadeConguraçãoRápida 133
ru Руководство по быстрой настройке 143
sv Snabbinstallationsguide 153
th
 163
zh 快速操作指南 173
©Mettler-ToledoGmbH08/2016.
Subjecttotechnicalchanges.PrintedinSwitzerland.30134632
3
Průvodce rychlým nastavením
Převodník M400 PA
Obsah
1 Bezpečnostaúčelpřístroje 4
2 Technickéúdajeadalšíinformace 5
3 Montáž 5
4 Elektricképřipojení 5
5 Strukturamenu 7
6 Místníprovoz 8
7 Obecnénastaveníprostřednictvímrozhraní
PROFIBUS 10
8 Kalibracesenzorů 11
9 Údržba 12
10 Likvidace 12
11 ESprohlášeníoshodě 12
cs Průvodcerychlýmnastavením
cs
4
1 Bezpečnost a účel přístroje
h
Poznámka:Průvodcerychlýmnastavenímjestručnýnávodkobsluze.
PřevodníkM400smímontovat,připojovat,uvádětdoprovozuaudržovatpouzekvalifikovaný
personál,jakonapř.elektrotechnik,vsouladuspokynyuvedenýmivtomtostručnémprůvodci,
platnýminormamiaprávnímipředpisy.
Technik se musí seznámit s obsahem tohoto stručného průvodce a je povinen dodržovat
vněmuvedenépokyny.Vpřípaděnejasnostíohlednějakékoličástiobsahutohotostručného
průvodce je nutné seznámit se s obsahem návodu k obsluze (dodáván na CD-ROM).
Vnávodukobsluzejsouuvedenypodrobnéinformaceopřístroji.
Převodník M400 smí používat výhradně personál seznámený s principy jeho provozu
adisponujícínáležitoukvalifikací.
Účel přístroje
M400 PA je dvouvodičový převodník určený k provádění analytických měření s využitím
komunikačního rozhraní PROFIBUS
®
. Jako víceparametrový převodník umožňuje provádět
měřeníuvedenávprůvodcinastavenímparametrůníže.Jenabízenvjednokanálovéverziaje
kompatibilnísanalogovýmisenzoryasenzoryISM.
PřevodníkM400je určen k použitíve zpracovatelském průmyslu avzhledemk certifikaci
ojiskrovébezpečnostijevhodnýpropoužitívprostředísnebezpečímvýbuchu.Informace
oaplikacíchvprostředísnebezpečímvýbuchunaleznetevnávodukobsluze.
Průvodce nastavením parametrů M400 PA
Parametr Analogový ISM
pH/ORP
pH/pNa
Konduktivita2-e/Konduktivita4-e •/• –/•
Amp.rozpuštěnýkyslíkppm/ppb/stopovémnožství •/•/• •/•/•
Amp.plynnýkyslík
Optickyrozpuštěnýkyslíkppm/ppb •/•
Rozpuštěnýozon
Rozpuštěnýoxiduhličitý(CO
2
low)
Tepelnávodivost(CO
2
hi)
cs
5
2 Technické údaje a další informace
Nejdůležitějšítechnickéúdaje,jakonapř.napájecínapětí,jsouuvedenynatypovémštítkuna
vnějšínebovnitřnístraněkrytupřevodníku.Dalšítechnickéúdaje,jakonapř.přesnost,jsou
uvedenyvnávodukobsluze.Tentodokument,návodkobsluzeasoftwarejsoudodáványna
CD-ROM.Dokumentacilzetakéstáhnoutnastráncewww.mt.com/M400.
3 Montáž
PřevodníkM400jekdispoziciveverzi1/2DIN.
Montážnívýkresyjsoupřiloženyknávodukobsluze.
1. nakrytnamontujtedodávanékabelovéprůchodky.
2. Namontujtepřevodník.Mátenásledujícímožnosti:
montážnapanel,nastěnunebopotrubí.
4 Elektrické připojení
h
Poznámka:Běhempřipojovánípřístrojodpojte.
1. Vypnětenapájení.
2. Připojtenapájeníkterminálům+PAaPA.
SběrniceFISCO:9až17,5VDC
Lineárníbariéra:9až24VDCnebo
Prostředíbeznebezpečívýbuchu(bezIS):9až32VDC
3. PodlenávodukobsluzepřipojtesenzorkesvorkovniciTB2.
cs
6
AQ
TB1
TB2
1 91015
Terminályuvnitřkrytu
1 TB1:Svorkovnice1–vstupní
avýstupníanalogovýsignál
2 TB2:Svorkovnice2–signál
senzoru
Terminál Definice
TB1 1–9 Nepoužíváse
10 +PA Napájení
signálPA
11 -PA
12 +PA Napájení
signálPA
13 -PA
14 Nepoužíváse
15
Uzemnění
TB2 A–Q Vstupsenzoruviz„Bezpečnostaúčelpřístroje“kapitolanastraně
4anávodkobsluze.
cs
7
5 Struktura menu
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
cs
8
6 Místní provoz
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Vlevo:režimměření(příklad)Vpravo:režimúprav(příklad)
1 Informaceokanálu
A:Jepřipojenanalogovýsenzor.
B:JepřipojensenzorISM.
H:Převodníkjevrežimuzastavení.Viznávodkobsluzepřevodníku.
2 1.řádek(a),standardníkonfigurace
3 2.řádek(b),standardníkonfigurace
4 3.řádek(c),režimměření:obrazovkazávisínakonfiguraci.
Režimúprav:procházenímenuneboeditaceparametrů.
5 4.řádek(d):režimměření:obrazovkazávisínakonfiguraci.
Režimúprav:procházenímenuneboeditaceparametrů.
6 Zobrazí-liseu,lzekpřechodunatentoprvekpoužíttlačítkacnebo
b.Stisknutím[Enter]
lzevmenupřejítzpět(návratzpětojednuobrazovku).
7 PřevodníkjepřipojenýksítiPROFIBUS
®
.
Můžete upravit informace, které se zobrazí na jednotlivých řádcích displeje. Implicitně se
vrežimuměřenínezobrazujížádnéhodnotynatřetímačtvrtémřádkudispleje.
Informaceokonfiguracinaleznetevnávodukobsluzepřevodníku.
cs
9
Navigační tlačítka Popis
Menu
Vstupdorežimumenu.
Pohybzpětměnitelnýmpolemprozadávánídat.
Cal
Vstupdomenukalibrace.
Pohybvpředměnitelnýmpolemprozadávánídat.
Menu
Cal
ESC
Návratdomenuměření.Stisknětesoučasněbac(ESC).
POZNÁMKA:Chcete-lisevrátitzpětvmenuojednustránku,
přesuňtekurzorpodšipkunahoru(u)vpravédolníčástidispleje
astiskněte[ENTER].
Zvýšeníhodnoty.
Pohybvybranýmihodnotaminebomožnostmipolepro
zadávánídat.
Info
Vstupdomenuinformací.
Sníženíhodnoty.
Pohybvybranýmihodnotaminebomožnostmipolepro
zadávánídat.
Enter
Potvrzeníkrokunebovolby.
h
Poznámka:Některázobrazenívyžadujíkonfiguracivícehodnotprostřednictvímstejnéhopole
prozadávánídat(např.konfiguraceněkolikapožadovanýchhodnot).Knávratudoprimárního
pole vždy použijte tlačítka c nebo b a k procházení všech možností konfigurace před
přechodemnanásledujícíobrazovkupoužijtetlačítkamnebo..
Dialogové okno „Save
changes“(Uložit změny)
Popis
Yes&Exit(Anoaodejít) Uloženízměnapřechoddorežimuměření.
Yes&u(Anoau)
Uloženízměnanávratzpětojednuobrazovku.
No&Exit(Neaodejít) Přechoddorežimuměřeníbezuloženízměn.
cs
10
7 Obecné nastavení prostřednictvím rozhraní PROFIBUS
Konfiguraci převodníku M400 PA lze provádět přímo na místě, případně prostřednictvím
konfiguračníhonástrojenebonástrojeprosprávu.Informaceokrocích1až4naleznetev
dokumentacipříslušnéhonástroje.
Podmínka:PřevodníkM400PAasenzormusíbýtnainstalovanéapřipojenéknapájení.
h
Poznámka:SouborGSDnaleznetenadodanémCD-ROMu.
1. SouborGSDzkopírujtedoadresářeGSDkonfiguračníhoprogramu.
SouborGSD:METT0E8A.gsd
2. Proveďteupgradehardwarovéhokatalogu.
3. IntegrujtepřevodníkM400PAdonadřazenéhosystémuDP.
4. NastavteadresurozhraníPROFIBUSpropřevodníkM400.
Továrnínastavení:126,vstupnírozsah:0…125
5. Proveďtenastaveníparametrů.Dalšíinformacenaleznetevdokumentacikonfiguračního
programuapřevodníkuM400PAnadodanémCD-ROMu.
cs
11
8 Kalibrace senzorů
h
Poznámka:Nejlepšíchvýsledkůkalibracedosáhnetepřidodrženínásledujícíchpokynů.Odběr
vzorkůprovádějtecomožnánejblížeksenzoru.Vzorekměřtezaprocesníteploty.
Prostřednictvímdisplejepřevodníku,konfiguračníhonástrojenebonástrojeprosprávumůžete
provést kalibraci senzoru s využitím kalibračních postupů „Process“ (Proces), „1-point“
(1bodová) nebo „2-point“ (2bodová). Informace o kalibračních postupech naleznete
v návodu k obsluze převodníku M400 PA. Software iSense umožňuje kalibraci senzoru
za použití kalibračních postupů „1-point“ (1bodová) a „2-point“ (2bodová). Viz pokyny
kobsluzesoftwaruiSense.
Pospuštěníkalibracejižnelzespustitžádnoujinoukalibraci.
Menu kalibrace senzorů
Po každé úspěšné kalibraci jsou k dispozici možnosti „Adjust“ (Upravit), „Calibrate“
(Kalibrovat) a „Abort“ (Zrušit). Po výběru některé z možností se objeví zpráva „Re-install
sensorandPress[ENTER]“(Znovunainstalujtesenzorastiskněte[ENTER]).
Postisknutí[ENTER]sepřevodníkM400vrátídorežimuměření.
Možnost Analogové senzory Senzory ISM (digitální)
Adjust
(Upravit)
Kalibračníhodnotyjsouuloženy
vpřevodníkuapoužitypřiměření.
Zároveňjsouuloženyvkalibračních
údajích.
Kalibračníhodnotyjsouuloženy
vsenzoruapoužitypřiměření.
Zároveňjsouuloženyvhistorii
kalibrací.
Calibrate
(Kalibrovat)
Funkce„Calibrate“(Kalibrovat)se
uanalogovýchsenzorůnepoužívá.
Kalibračníhodnotyjsouuloženy
vhistoriikalibracípropotřeby
dokumentace,nikoliměření.Kalibrační
hodnotyzposledníplatnékalibrace
sedálevyužívajíkměření.
Abort (Zrušit) Kalibračníhodnotyjsouzrušeny. Kalibračníhodnotyjsouzrušeny.
cs
12
9 Údržba
Převodníknevyžaduježádnouúdržbu.
Povrchypřevodníkučistěteměkkouvlhkouutěrkouapečlivějeosušte.
10 Likvidace
Dodržujteplatnémístníazákonnépředpisyupravujícínakládáníselektrickýmaelektronickým
odpadem.
Demontáž převodníku provádějte dle jeho složení. Jednotlivé součásti roztřiďte a předejte
k recyklaci. Nerecyklovatelné materiály je nutné zlikvidovat způsobem, který neohrožuje
životníprostředí.
11 ES prohlášení o shodě
ESprohlášeníoshodějesoučástídodávkypřístroje.
ISM je registrovaná ochranná známka skupiny Mettler-Toledo ve Švýcarsku, Brazílii, USA,
Číně,Evropskéunii,JižníKoreji,RuskuaSingapuru.
cs
13
Lynvejledning til
transmitter M400 PA
Indhold
da Lynvejledning
1 Sikkerhedogtilsigtetanvendelse 14
2 Tekniskedataogyderligereinformation 15
3 Montering 15
4 Eltilslutning 15
5 Menustruktur 17
6 Betjeningpåstedet 18
7 GenerelopsætningviaPROFIBUS 20
8 Sensorkalibrering 21
9 Vedligeholdelse 22
10 Bortskaffelse 22
11 EF-overensstemmelseserklæring 22
da
14
1 Sikkerhed og tilsigtet anvendelse
h
Bemærk:QuickSetup-vejledningenerenkortbetjeningsvejledning.
M400-transmitterenmåkuninstalleres,tilsluttes,idriftsættesogvedligeholdesafkvalificeret
oguddannetpersonalesåsomelektrikereifuldoverensstemmelsemedinstruktionerneidenne
lynvejledningsamtallegældenderegleroglove.
DetuddannedepersonaleskalhavelæstogforståetdenneQuickSetup-vejledningogskal
følgedeinstruktioner,denindeholder.Hvisduikkeersikkerpå,atduharforståetalledeleaf
denneQuickSetup-vejledning,skaldulæsebetjeningsvejledningen(medfølgerpåcd-rom).
Betjeningsvejledningenindeholderdetaljeredeoplysningeromapparatet.
M400-transmitterenmåkunbetjenesafpersoner,derharkendskabtiltransmitteren,ogsom
erkvalificerettilatudføredettearbejde.
Tilsigtet anvendelse
M400 PA-transmitterener en 2-trådet transmitter til analytiske målinger med PROFIBUS
®
-
kommunikationsfunktionaliteter. M400 er en flerparametertransmitter og understøtter de
målinger,dererangivetinedenståendevejledningtilparametertilpasning.Denfindessom
1-kanalsversionogerkompatibelmedanalogesensorerogISM-sensorer.
M400-transmitterenerberegnettilbrugiforarbejdningsindustrien,ogdeneregensikkerheds-
certificerettilinstallationerifarligeområder.Tilanvendelseifarligeområder,sebetjeningsvej-
ledningen.
Vejledning til tilpasning af M400-parametre
Parameter Analog ISM
pH/ORP
pH/pNa
Ledningsevne2-e/ledningsevne4-e •/• –/•
Amp.Opløstiltppm/ppb/sporing •/•/• •/•/•
Amp.Luftformigilt
Optiskopløstiltppm/ppb •/•
Opløstozon
Opløstkuldioxid(CO
2
lav)
Varmeledningsevne(CO
2
høj)
da
15
2 Tekniske data og yderligere information
Devigtigstetekniskedatasåsomforsyningsspændingerangivetpåtypeskiltetentenpåeller
i transmitterens kabinet. Yderligere tekniske data såsom nøjagtighed kan findes
i betjeningsvejledningen. Dette dokument, betjeningsvejledningen og softwaren findes alle
påden medfølgende cd-rom. Dukan også downloade dokumentationenviainternettet på
"www.mt.com/M400".
3 Montering
M400-transmitterenfindesi1/2DIN-version.
Installationstegningerkanfindesibetjeningsvejledningen.
1. Monterdemedfølgendekabelforskruningerpåkabinettet.
2. Montertransmitteren.Duharfølgendemuligheder:
Panelmontering,vægmonteringellerrørmontering.
4 Eltilslutning
h
Bemærk:Enhedenskalværeslukket,nårdentilsluttesstrømforsyningen.
1. Slukforsyningsspændingen.
2. Tilslutstrømforsyningtilterminalerne+PAogPA.
FISCO-bus:9til17,5VDC
Lineærbarriere:9til24VDCeller
Ikke-farligtområde(ikke-IS):9til32VDC
3. ForbindsensortilterminalblokTB2ihenholdtilbetjeningsvejledningen.
da
16
AQ
TB1
TB2
1 91015
Terminalerindeikabinettet
1 TB1:Terminalblok1–analogt
indgangs-ogudgangssignal
2 TB2:Terminalblok2–
sensorsignal
Terminal Definition
TB1 1–9 Brugesikke
10 +PA Strømtilslutning
PA-signal
11 –PA
12 +PA Strømtilslutning
PA-signal
13 –PA
14 Brugesikke
15
Jord
TB2 A–Q Sensorindgang,sekapitel"Sikkerhedogtilsigtetanvendelse"på
side14ogsebetjeningsvejledningen.
da
17
5 Menustruktur
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
da
18
6 Betjening på stedet
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Venstre:måletilstand(eksempel),højre:redigeringstilstand(eksempel)
1 Kanalinformation
A:Analogsensorertilsluttet.
B:ISM-sensorertilsluttet.
H:Transmittereripausetilstand.Sebetjeningsvejledningentiltransmitteren.
2 1.linje(a),standardkonfiguration
3 2.linje(b),standardkonfiguration
4 3.linje(c),måletilstand:Skærmbilledetafhængerafkonfigurationen.
Redigeringstilstand:Navigationgennemmenuenellerredigeringafparametre
5 4.linje(d),måletilstand:Skærmbilledetafhængerafkonfigurationen.
Redigeringstilstand:Navigationgennemmenuenellerredigeringafparametre
6 Hvisdervisesetu,kandubrugetasternecellerbtilatnavigeretildet.Hvisdutrykkerpå
[ENTER],navigererdubaglænsimenuen(gåetskærmbilledetilbage).
7 TransmitterenertilsluttetetPROFIBUS
®
-netværk
Dukankonfigureredeoplysninger,dervisespådisplayet,forhverenkeltlinje.Somstandard
visesderimåletilstandingenværdieritredjeogfjerdelinjepådisplayet.
Sebetjeningsvejledningentiltransmitterenforatfåflereoplysningeromkonfiguration.
da
19
Navigationstaster Beskrivelse
Menu
Gåtilmenutilstand.
Navigerbaglænsietredigerbartdataindtastningsfelt.
Cal
Gåtilkalibreringstilstand.
Navigerfremadietredigerbartdataindtastningsfelt.
Menu
Cal
ESC
Gåtilbagetilmåletilstand.Trykpåtasternebogcsamtidig
(fortryd).
BEMÆRK:Hvisdukunvilgåénmenusidebaglæns,flytterdu
markørenhenunderpilop-tegnet(u)inederstehøjrehjørneaf
skærmbilledetogtrykkerpå[ENTER].
Gåettalop.
Navigerietudvalgafværdierellervalgmulighederforet
dataindtastningsfelt.
Info
Gåtilinfotilstand.
Gåettalned.
Navigerietudvalgafværdierellervalgmulighederforet
dataindtastningsfelt.
Enter
Bekræfthandlingellervalg.
h
Bemærk:Nogleskærmekræverkonfigurationafflereværdieridetsammedatafelt(f.eks.
konfigurationaffleresætpunkter).Sørgforatanvendetasternec ellerbtilatgåtilbagetildet
primærefeltogtasternemeller.tilatskiftemellemallekonfigurationsmulighederne,førdu
gårvideretildetnæsteskærmbillede.
Dialogen "Save changes"
(Gem ændringer)
Beskrivelse
Yes&Exit(Jaogafslut) Gemændringerne,afslutoggåtilmåletilstand
Yes&u(Jaogu)
Gemændringerne,oggåetskærmbilledetilbage
No&Exit(Nejogafslut) Gemikkeændringerne,afslutoggåtilmåletilstand
da
20
7 Generel opsætning via PROFIBUS
DukankonfigurereM400PA-transmitteren via displayet på stedet, konfigurationsværktøjet
ellerAssetManagement-værktøjet.Seværktøjetsdokumentationforatfåflereoplysningerom
trin1til4.
Forudsætning:M400PA-transmitterenogsensorenskalværemonteretoghavestrømforsyning.
h
Bemærk:GSD-filenmedfølgerpåcd-rom.
1. KopiérGSD-filentilGSD-mappenikonfigurationsprogrammet.
GSD-fil:METT0E8A.gsd
2. Opdaterhardwarekatalog.
3. IntegrerM400PA-transmitteriDP-mastersystemet.
4. SætPROFIBUS-adressetilM400.
Fabriksindstilling:126,indgangsområde:0-125
5. Udførparameterisering.Foratfåyderligereoplysninger;sedokumentationentilM400PA
pådenmedfølgendecd-romogikonfigurationsprogrammet
da
21
8 Sensorkalibrering
h
Bemærk:Væropmærksompåfølgendepunkterforatopnådebedsteproceskalibreringsresultater.
Tagprøversåtætsommuligtpåsensorensmålepunkt.Målprøvenvedprocestemperaturen.
Du kan kalibrere sensoren med ”Process” (Proces), ”1-Point” (1-punkts) eller ”2-Point”
(2-punkts)kalibreringsmetodenviadisplayetpåtransmitteren,konfigurationsværktøjeteller
AssetManagement-værktøjet.Vedr.kalibreringsmetoder,sebetjeningsvejledningentilM400
PA-transmitteren. Du kan kalibrere sensoren med ”1-Point” (1-punkts-) eller ”2-Point”
(2-punkts-)kalibreringsmetodenviaiSense-softwaren.SebetjeningsvejledningentiliSense-
softwaren.
Nårkalibreringenerigang,kanderikkestartesenandenkalibrering.
Sensorkalibreringsmenu
Efter korrekt gennemført kalibrering er valgmulighederne "Adjust" (Juster), "Calibrate"
(Kalibrer)og"Abort"(Afbryd)tilgængelige.Nårduharvalgtenafdissevalgmuligheder,vises
meddelelsen"Re-installsensorandPress[ENTER]"(Geninstallersensor,ogtrykpå[ENTER]).
Nårduhartrykketpå[ENTER],venderM400tilbagetilmåletilstand.
Tilvalg Analoge sensorer ISM-sensorer (digitale)
Adjust
(Juster)
Kalibreringsværdiergemmes
itransmitterenogbrugestilmålingen.
Kalibreringsværdiernegemmes
desudenikalibreringsdataene.
Kalibreringsværdiergemmes
isensorenogbrugestilmålingen.
Kalibreringsværdiernegemmes
desudenikalibreringshistorikken.
Calibrate
(Kalibrer)
Funktionen"Calibrate"(Kalibrer)
anvendesikkemedanalogesensorer.
Kalibreringsværdiergemmes
ikalibreringshistorikkenmedhenblik
pådokumentation,menbrugesikke
tilmålingen.Kalibreringsværdierne
frasidstegyldigejusteringanvendes
ogsåtilmålingen.
Abort (Afbryd) Kalibreringsværdierneslettes. Kalibreringsværdierneslettes.
da
22
9 Vedligeholdelse
Transmitterenkræveringenvedligeholdelse.
Rengøroverfladernemedenblød,fugtigklud,ogtørdemomhyggeligtafmedentørklud.
10 Bortskaffelse
Overholdgældendelokaleellernationalebestemmelserombortskaffelseaf"affaldfraelektrisk
ogelektroniskudstyr".
Skil transmitteren ad i dele af forskellige materialer. Sortér materialerne, og send dem til
genbrug.Ikke-genanvendeligematerialerskalbortskaffespåenmiljøvenligmåde.
11 EF-overensstemmelseserklæring
EF-overensstemmelseserklæringenerendelafleveringen.
ISMeretregistreretvaremærketilhørendeMettler-ToledoGroupiSchweiz,Brasilien,USA,Kina,
EU,Sydkorea,RuslandogSingapore.
da
23
Quick-Setup-Leitfaden
Transmitter M400 PA
Inhalt
1 Sicherheitundbestimmungsgemäße
Verwendung 24
2 TechnischeDatenundweitereInformationen 25
3 Montage 25
4 ElektrischerAnschluss 26
5 Menüstruktur 27
6 BetriebvorOrt 28
7 AllgemeineEinstellungenüberPROFIBUS 30
8 Sensorkalibrierung 31
9 Wartung 32
10 Entsorgung 32
11 EG-Konformitätsbescheinigung 32
de Quick-Setup-Leitfaden
de
24
1 Sicherheit und bestimmungsgemäße Verwendung
h
Hinweis:DerQuick-Setup-LeitfadenisteineBedienungsanleitunginKurzform.
DerTransmitterM400darfnurdurchausgebildetesFachpersonalinstalliert,angeschlossen,
inBetriebgenommenundgewartetwerden,z.B.durcheinenElektrotechniker.Dabeisinddie
AnweisungendiesesQuick-Setup-Leitfadens,dieanwendbarenNormenunddiegesetzlichen
Vorschrifteneinzuhalten.
Der vorliegende Quick-Setup-Leitfaden muss deshalb vor Beginn der Arbeiten von der
betreffendenPersongelesenundverstandenwerden.BeiinhaltlichenUnklarheitenbezüglich
des Quick-Setup-Leitfadens muss die Bedienungsanleitung konsultiert werden (auf der
mitgeliefertenCD-ROMenthalten).DieBedienungsanleitungenthältdetailliertereInformationen
zumGerät.
DerTransmitterM400darfnurvonPersoneninstalliertundbetriebenwerden,diesichmitdem
TransmitterauskennenunddiefürsolcheArbeitenentsprechendqualifiziertsind.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der M400 PA ist ein 2-Draht-Transmitter für analytische Messungen mit PROFIBUS
®
-
Kommunikationsfunktionen.DerTransmitterM400isteinMulti-Parameter-Transmitter,derdie
in der Kompatibilitätstabelle unten aufgeführten Parameter unterstützt. Er ist als Einkanal-
ModellerhältlichundmitAnalog-undISM-Sensorenkompatibel.
DerTransmitterM400wurdefürdenEinsatzinderProzessindustriekonzipiertundistaufgrund
seiner eigensicheren Konstruktion für Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen
zugelassen.InformationenzuAnwendungeninexplosionsgefährdetenBereichenfindenSiein
derBedienungsanleitung.
de
25
M400PA Parameter-Kompatibilität
Parameter Analog ISM
pH/Redox
pH/pNa
2-Pol-Leitfähigkeit/4-Pol-Leitfähigkeit •/• –/•
Amp.gelösterSauerstoffppm/ppb/Spurenkonz. •/•/• •/•/•
Amp.gasförmigerSauerstoff
Gelöstsauerstoffoptischppm/ppb •/•
GelöstesOzon
GelöstesKohlendioxid(CO
2
lo)
ThermischeLeitfähigkeit(CO
2
hi)
2 Technische Daten und weitere Informationen
Die wichtigsten technischen Daten, wie etwa die Versorgungsspannung, sind außen oder
innenamTransmittergehäuseaufdemTypenschildangegeben.WeiteretechnischenDaten,
beispielsweise zur Genauigkeit, finden Sie in der Bedienungsanleitung. Das vorliegende
Dokument, die Bedienungsanleitung und die Software sind auf der mitgelieferten CD-ROM
enthalten. Sie können die Dokumentation auch über das Internet herunterladen unter
„www.mt.com/M400“.
3 Montage
DerTransmitterM400istals1/2-DIN-Ausführungerhältlich.
EinbauzeichnungensieheBedienungsanleitung.
1. MontierenSiediemitgeliefertenKabelverschraubungenamGehäuse.
2. Transmittermontieren.SiehabendiefolgendenMöglichkeiten:
Schalttafel-,Wand-oderRohrmontage
de
26
4 Elektrischer Anschluss
h
Hinweis:BeiArbeitenamGerätistdasGerätauszuschalten.
1. DieStromversorgungtrennen.
2. SchließenSiedieStromversorgungandieKlemmen+PAund–Paan.
FISCO-Bus:9bis17,5VDC
lineareBarriere:9bis24VDCoder
nichtexplosionsgefährdeterBereich(Non-IS):9bis32VDC
3. SchließenSiedenSensorgemäßderBedienungsanleitungandieAnschlussleisteTB2an.
AQ
TB1
TB2
1 91015
KlemmenimGehäuse
1 TB1:Anschlussleiste1–
Analogeingangs-und
-ausgangssignal
2 TB2:Anschlussleiste2–
Sensorsignal
Klemme Belegung
TB1 1–9 nichtverwendet
10 +PA Stromanschluss
PA-Signal
11 –PA
12 +PA Stromanschluss
PA-Signal
13 –PA
14 nichtverwendet
15
Erdung
TB2 A–Q Sensoreingang,sieheKapitel„Sicherheitundbestimmungs-
gemäßeVerwendung“aufSeite24undBedienungsanleitung.
de
27
5 Menüstruktur
Kanal Auswahl
Messmodus
M400 PA
CALMENU INFO
Quick Setup Konfigurieren System Wartung
Nachrichten Justierungsdaten
Messung
ISM Setup*
Alarm/Clean
Anzeige
Hold Ausgänge
Sprache
Passworte
Set/Lösche Sperrung
Reset
Zeit Einstellungen
Diagnose
Justieren
Erweiterte Wartung
Model/Software
Revision
ISM Sensor Info* ISM Diagnose*
* Nur in Kombination mit ISM Sensoren erhältlich.
de
28
6 Betrieb vor Ort
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Links:Messmodus(Beispiel),rechts:Bearbeitungsmodus(Beispiel)
1 Kanalinformation
A:Analogsensoristangeschlossen.
B:ISM-Sensoristangeschlossen.
H:TransmitterbefindetsichimHOLD-Zustand.SieheBedienungsanleitungdesTransmitters.
2 ErsteZeile(a),Standardkonfiguration
3 ZweiteZeile(b),Standardkonfiguration
4 DritteZeile(c),Messmodus:DerBildschirmistkonfigurationsabhängig.
Bearbeitungsmodus:NavigationdurchdasMenüoderBearbeitenvonParametern
5 VierteZeile(d):Messmodus:DerBildschirmistkonfigurationsabhängig.
Bearbeitungsmodus:NavigationdurchdasMenüoderBearbeitenvonParametern
6 Fallseinuangezeigtwird,verwendenSiedieTastencoderb,umdorthinzunavigieren.
Mit[ENTER]bewegenSiesichrückwärtsdurchdasMenü(SiegeheneineSeitezurück).
7 TransmitteristaneinPROFIBUS
®
-Netzwerkangeschlossen.
Siekönnenfestlegen,welcheInformationenindeneinzelnenZeilendesDisplaysangezeigt
werden.StandardmäßigwerdenimMessmoduskeineWerteinderdrittenundviertenZeiledes
Displaysangezeigt.
InformationenzurKonfigurationfindenSieinderBedienungsanleitungdesTransmitters.
de
29
Navigationstasten Beschreibung
Menu
AufrufendesMenümodus
RückwärtsnavigationinnerhalbeinesveränderbarenDatenfeldes
Cal
AufrufendesKalibriermodus
VorwärtsnavigationinnerhalbeinesveränderbarenDatenfeldes
Menu
Cal
ESC
RückkehrindenMessmodus.DrückenSiegleichzeitigdie
Tastenbundc(Escape).
HINWEIS:UmDateneinerMenüseitezusichern,bewegenSieden
CursorunterdasNach-OBEN-Pfeilsymbol(u)untenanderrechten
BildschirmseiteunddrückenSie[Enter].
ErhöheneinesZahlenwertes
NavigiereninnerhalbausgewählterWerteoderOptionen
einesDatenfeldes
Info
AufrufendesInfomodus
VerringerneinesZahlenwertes
NavigiereninnerhalbausgewählterWerteoderOptionen
einesDatenfeldes
Enter
BestätigenderAktionoderderAuswahl
h
Hinweis: Einige Bildschirme benötigen die Konfiguration verschiedener Werte über das
gemeinsameDatenfeld(z.B.dieKonfigurationverschiedenerSollwerte).AchtenSiedarauf,
dieTastenc oderbzuverwenden,umzumerstenFeldzurückzukehren,unddieTastenm
oder ., um zwischen allen Konfigurationsoptionen hin- und herzuschalten, bevor Sie die
nächsteBildschirmseiteaufrufen.
Dialogfeld Save changes
(Änderungen speichern)
Beschreibung
Yes&Exit(JaundVerlassen) ÄnderungenspeichernundindenMessmodusgehen
Yes&u(Jaundu)
ÄnderungenspeichernundeineSeitezurückgehen
No&Exit(No&Verlassen) KeineÄnderungenspeichernundindenMessmodusgehen
de
30
7 Allgemeine Einstellungen über PROFIBUS
DerTransmitterM400PAlässtsichüberdasDisplayvorOrt,dasKonfigurationstooloderein
Asset-Management-Toolkonfigurieren.InformationenzudenSchritten1bis4findenSieinder
BedienungsanleitungdesTools.
Voraussetzung: Der Transmitter M400 PA und der Sensor sind montiert und elektrisch
angeschlossen.
h
Hinweis:DieGSD-DateiistaufdermitgeliefertenCD-ROMenthalten.
1. KopierenSiedieGSD-DateiindasGSD-VerzeichnisdesKonfigurationsprogramms.
GSD-Datei:METT0E8A.gsd
2. Hardwarekatalogaktualisieren.
3. IntegrierendesTransmittersM400PAindasMaster-System.
4. PROFIBUS-AdressedesM400einstellen.
Werkseinstellung:126,Eingabebereich:0…125
5. Parametereinstellen.WeitereInformationenfindenSieinderBedienungsanleitungzum
M400PAaufdermitgeliefertenCD-ROMundimKonfigurationsprogramm.
de
31
8 Sensorkalibrierung
h
Hinweis: Für eine optimale Prozesskalibrierung bitte Folgendes beachten: Stichproben
möglichst nahe an der Messstelle des Sensors nehmen. Die Probe bei Prozesstemperatur
messen.
ÜberdieAnzeigedesTransmitters, ein Konfigurationstool oder ein Asset-Management-Tool
lässtsichderSensornacheinemderVerfahren„Process“(Prozesskalibrierung),„1-Point“
(Einpunktkalibrierung) oder „2-Point“ (Zweipunktkalibrierung) kalibrieren. Informationen zu
denKalibrierverfahrenfindenSieinderBedienungsanleitungdesTransmittersM400PA.Mit
der iSense-Software lässt sich der Sensor nach dem 1-Point (Einpunkt-) oder nach dem
2-Point(Zweipunkt)verfahrenkalibrieren.SiehedieBedienungsanleitungderiSense-Software.
SobalddieKalibrierungläuft,kannkeineweitereKalibrierunggestartetwerden.
Sensorkalibriermenü
Nach jeder erfolgreichen Kalibrierung stehen die Optionen „Adjust“ (Justieren), „Calibrate“
(Kalibrieren)und „Abort“ (Abbrechen) zurVerfügung.Nach Auswahleiner dieser Optionen
erscheintdieMeldung„Re-installsensorandPress[ENTER]“(Sensorinstallierenund[ENTER]
drücken).NachDrückenderTaste[ENTER]kehrtderM400indenMessmoduszurück.
Option Analoge Sensoren ISM (digitale) Sensoren
Adjust
(Justieren)
DieKalibrierwertewerdenimTransmitter
gespeichertundfürdieMessung
verwendet.Zusätzlichwerdendie
KalibrierwerteinderKalibrierdatenbank
gespeichert.
DieKalibrierwertewerdenimSensor
gespeichertundfürdieMessung
verwendet.Zusätzlichwerdendie
Kalibrierwerteindercalibration
historygespeichert.
Calibrate
(Kalibrieren)
DieFunktion„Calibrate(Kalibrieren)“
entfälltfüranalogeSensoren.
DieKalibrierwertewerdeninder
KalibrierhistoriezurDokumentation
gespeichert,abernichtfürdieMessung
verwendet.DieKalibrierwertederletzten
gültigenKalibrierungwerdenweiterfür
dieMessungverwendet.
Abort
(Abbrechen)
DieKalibrierwertewerdenverworfen. DieKalibrierwertewerdenverworfen.
de
32
9 Wartung
DerTransmitteristwartungsfrei.
ReinigenSiedieOberflächenmiteinemweichen,feuchtenTuchundanschließendmiteinem
trockenenTuch.
10 Entsorgung
BeachtenSiedieentsprechendenörtlichenodernationalenVorschriftenzurEntsorgungvon
„Elektro-undElektronik-Altgeräten“.
DemontierenSiedenTransmitterentsprechendseinerRohstoffe.SortierenSiedieRohstoffeund
führenSiediesederWiederverwertungzu.NichtwiederverwertbareStoffesindumweltschonend
zuentsorgen.
11 EG-Konformitätsbescheinigung
DieEG-Konformitätsbescheinigungwirdmitgeliefert.
ISMisteineingetragenesMarkenzeichenderMettler-ToledoGruppeinderSchweiz,Brasilien,
denUSA,China,derEuropäischenUnion,Südkorea,RusslandundSingapur.
de
33
Quick Setup Guide
Transmitter M400 PA
Content
1 SafetyandIntendedUse 34
2 TechnicalDataandFurtherInformation 35
3 Mounting 35
4 ElectricalConnection 35
5 MenuStructure 37
6 OperationOn-Site 38
7 GeneralSetupviaPROFIBUS 40
8 SensorCalibration 41
9 Maintenance 42
10 Disposal 42
11 EC-DeclarationofConformity 42
en QuickSetupGuide
en
34
1 Safety and Intended Use
h
Note:TheQuickSetupGuideisabriefoperatinginstruction.
TheM400transmittermustonlybeinstalled,connected,commissioned,andmaintainedby
qualifiedspecialistse.g.electricaltechniciansinfullcompliancewiththeinstructionsinthis
QuickSetupGuide,theapplicablenormsandlegalregulations.
ThespecialistmusthavereadandunderstoodthisQuickSetupGuideandmustfollowthe
instructionsitcontains.IfyouareunclearonanythinginthisQuickSetupGuide,youmust
readtheOperationManual(suppliedonCD-ROM).TheOperationManualprovidesdetailed
informationontheinstrument.
TheM400transmittershouldbeoperatedonlybypersonnelfamiliarwiththetransmitterand
whoarequalifiedforsuchwork.
Intended Use
TheM400PAtransmitterisa2-wiretransmitterforanalyticalmeasurementswithPROFIBUS
®
communication capabilities. The M400 is a multi-parameter transmitter and supports the
measurementslistedintheparameterfitguidebelow.Itisavailableas1-channelversionand
compatiblewithanalogandISMsensors.
TheM400transmitterisdesignedforuseintheprocessindustriesandisintrinsicallysafe
certifiedforinstallationsinhazardousareas.Forapplicationsinhazardousareasrefertothe
OperationManual.
M400PA parameter fit guide
Parameter Analog ISM
pH/ORP
pH/pNa
Conductivity2-e/Conductivity4-e •/• –/•
Amp.Dissolved Oxygenppm/ppb/trace •/•/• •/•/•
Amp.Oxygengas
OpticalDissolvedOxygenppm/ppb •/•
DissolvedOzone
DissolvedCarbonDioxide(CO
2
low)
Thermalconductivity(CO
2
hi)
en
35
2 Technical Data and Further Information
Themostimportanttechnicaldatasuchassupplyvoltagearegivenonthenameplateeither
outsideorinsidethetransmitterhousing.Forfurthertechnicaldatasuchasaccuracyreferto
theOperationManual.Thisdocument,theOperationManualandsoftwareareonthesupplied
CD-ROM.YoucanalsodownloadthedocumentationviaInternet“www.mt.com/M400“.
3 Mounting
TheM400transmitterisavailableisavailableas1/2DINversion.
ForinstallationdrawingsrefertotheOperationManual.
1. Mountthesuppliedcableglandsatthehousing.
2. Mountthetransmitter.Youhavethefollowingpossibilities:
Panelmounting,wallmountingorpipemounting.
4 Electrical Connection
h
Note:Poweroffdeviceduringelectricalconnection.
1. Switchoffsupplyvoltage.
2. Connectmainssupplytotheterminals+PAandPA.
FISCObus:9to17.5VDC
Linearbarrier:9to24VDCor
Nonhazardousarea(Non-IS):9to32VDC
3. ConnectsensortoterminalblockTB2accordingtotheOperationManual.
en
36
AQ
TB1
TB2
1 91015
Terminalsinsidethehousing
1 TB1:Terminalblock1–Input
andoutputanalogsignal
2 TB2:Terminalblock2–
Sensorsignal
Terminal Definition
TB1 1–9 Notused
10 +PA Powerconnection
PAsignal
11 –PA
12 +PA Powerconnection
PAsignal
13 –PA
14 Notused
15
Ground
TB2 A–Q Sensorinput,see“SafetyandIntendedUse“chapteronPage
34andseeOperationManual.
en
37
5 Menu Structure
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
en
38
6 Operation On-Site
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Left:Measurementmode(example),Right:Editmode(example)
1 Channelinformation
A:Analogsensorisconnected.
B:ISMsensorisconnected.
H:TransmitterisinHoldmode.RefertotheOperationManualofthetransmitter.
2 1stline(a),standardconfiguration
3 2ndline(b),standardconfiguration
4 3rdline(c),Measurementmode:Thescreendependsonconfiguration.
Editmode:Navigationthroughthemenuoreditingparameters
5 4thline(d):Measurementmode:Thescreendependsonconfiguration.
Editmode:Navigationthroughthemenuoreditingparameters
6 Ifauisdisplayed,youcanusethecorthebkeytonavigatetoit.Ifyouclick[ENTER]youwill
navigatebackwardsthroughthemenu(gobackonescreen).
7 TransmitterisconnectedtoaPROFIBUS
®
network
Youcanconfiguretheinformationshownonthedisplayforeachline.Bydefaultinthemea-
surementmodenovaluesareshowninthethirdandinthefourthlineofthedisplay.
ForconfigurationrefertotheOperationManualofthetransmitter.
en
39
Navigation keys Description
Menu
EnterMenumode.
Navigatebackwardswithinachangeabledataentryfield.
Cal
EnterCalibrationmode.
Navigateforwardwithinachangeabledataentryfield.
Menu
Cal
ESC
ReturntoMeasurementmode.Pressthebandckeysimultane-
ously(escape).
NOTE:Inordertobackuponlyonemenupage,movethecursor
undertheUPArrowcharacter(u)atthebottomrightofthedisplay
screenandpress[ENTER].
Increaseadigit.
Navigatewithinaselectionofvaluesoroptionsofadataentry
field.
Info
EnterInfomode.
Decreaseadigit.
Navigatewithinaselectionofvaluesoroptionsofadataentry
field.
Enter
Confirmactionorselection.
h
Note:Somescreensrequireconfiguringmultiplevaluesviathesamedatafield(ex:configuring
multiplesetpoints).Besuretousethec orbkeytoreturntotheprimaryfieldandthemor
.keytotogglebetweenallconfigurationoptionsbeforeenteringtothenextdisplayscreen.
“Save changes” dialog Description
Yes&Exit Savechangesandexittomeasurementmode
Yes&u
Savechangesandgobackonescreen
No&Exit Donotsavechangesandexittomeasurementmode
en
40
7 General Setup via PROFIBUS
YoucanconfiguretheM400PAtransmitterviadisplayon-site,configurationtoolorasset-
management-tool.Forstep1to4seedocumentationofthetool.
Prerequisite:TheM400PAtransmitterandthesensoraremountedandelectricallyconnected.
h
Note:TheGSDfileisonthesuppliedCD-ROM.
1. CopytheGSDfileintotheGSD-directoryoftheconfigurationprogram.
GSDfile:METT0E8A.gsd
2. Updatehardwarecatalogue.
3. IntegrateM400PAtransmitterintotheDPmastersystem.
4. SetPROFIBUSaddressforM400.
Factorysetting:126,Inputrange:0…125
5. Performparameterization.Forfurtherinformationseedocumentationofthe
M400PAonthesuppliedCD-ROMandoftheconfigurationprogram
en
41
8 Sensor Calibration
h
Note:Forbestprocesscalibrationresultsobservethefollowingpoints.Takegrabsampleas
closeaspossibletothemeasurementpointofthesensor.Measurethesampleatprocess
temperature.
Viadisplayofthetransmitter,configurationtoolorasset-management-toolyoucancalibrate
thesensorwiththe“Process”,“1-Point”or“2-Point”calibrationmethod.Forthecalibration
methodsseeOperationManualoftheM400PAtransmitter.ViaiSensesoftwareyoucancali
-
bratethesensorwiththe“1-Point”or“2-Point”calibratemethod.Seeoperatinginstructionsof
theiSensesoftware.
Assoonasthecalibrationisinprogressnoothercalibrationcanbestarted.
Sensor Calibration Menu
Aftereverysuccessfulcalibrationtheoptions“Adjust”,“Calibrate”and“Abort”areavailable.
Afterselectiononeoftheseoptionsthemessage”Re-installsensorandPress[ENTER]”ap-
pears.
Afterpressing[ENTER]theM400returnstotheMeasurementmode.
Option Analog sensors ISM (digital) sensors
Adjust Calibrationvaluesarestoredinthe
transmitterandusedforthemeasure-
ment.Additionally,thecalibrationval-
uesarestoredinthecalibrationdata.
Calibrationvaluesarestoredinthesen-
sorandusedforthemeasurement.Ad-
ditionally,thecalibrationvaluesare
storedinthecalibrationhistory.
Calibrate Thefunction“Calibrate”isnotapplica-
bleforanalogsensors.
Calibrationvaluesarestoredinthecali-
brationhistoryfordocumentation,but
notbeusedforthemeasurement.The
calibrationvaluesfromthelastvalid
adjustmentarefurtherusedforthemea-
surement.
Abort Calibrationvaluesarediscarded. Calibrationvaluesarediscarded.
en
42
9 Maintenance
Thetransmitterrequiresnomaintenance.
Cleanthesurfaceswithasoftdampclothanddrythesurfaceswithaclothcarefully.
10 Disposal
Observetheapplicablelocalornationalregulationsconcerningthedisposalof“Wasteelectri-
calandelectronicequipment”.
Disassemblethetransmitteraccordingtoresources.Sortresourcesandsupplythemtorecy-
cling.Non-recyclablematerialshavetobedisposedofinanenvironmental-friendlymanner.
11 EC-Declaration of Conformity
TheEC-Declarationofconformityispartofthedelivery.
ISMisaregisteredtrademarkoftheMettler-ToledoGroupinSwitzerland,Brazil,USA,China,
EuropeanUnion,SouthKorea,RussiaandSingapore.
en
43
Guía de conguración rápida
del transmisor M400 PA
Contenido
1 Seguridadyusoprevisto 44
2 Datostécnicosymásinformación 45
3 Montaje 45
4 Conexióneléctrica 46
5 Estructurademenús 47
6 Funcionamientoinsitu 48
7 ConguracióngeneralmediantePROFIBUS 50
8 Calibracióndelsensor 51
9 Mantenimiento 52
10 Eliminaciónderesiduos 52
11 DeclaracióndeconformidadCE 52
es Guíadeconguraciónrápida
es
44
1 Seguridad y uso previsto
h
Nota:laGuíadeconfiguraciónrápidaesunbrevemanualdeinstrucciones.
Lastareasdeinstalación,conexión,puestaenmarchaymantenimientodeltransmisorM400
únicamentepodránserllevadasacaboporespecialistascualificados(porejemplo,técnicos
electricistas),deconformidadconestaGuíadeconfiguraciónrápidayconlosreglamentos
ynormativaslegalesaplicables.
ElespecialistadebehaberleídoycomprendidoestaGuíadeconfiguraciónrápidayseguirlas
instruccionesque contiene.SinotieneclaroalgúnaspectodeestaGuíadeconfiguración
rápida, consulte el Manual de instrucciones (suministrado en CD-ROM). El Manual de
instruccionesproporcionainformacióndetalladaacercadelinstrumento.
El transmisor M400 únicamente podrá ser manejado por personal familiarizado con este
dispositivoyqueestécualificadoparaello.
Uso previsto
EltransmisordedoshilosM400PAsehadiseñadopararealizarmedicionesanalíticascon
funcionesdecomunicaciónPROFIBUS
®
.ElM400esuntransmisormultiparamétricoyadmite
lasmedicionesqueseindicanenlaguíadeajustedeparámetrosincluidaacontinuación.
EstádisponibleenversiónmonocanalyescompatibleconsensoresanalógicoseISM.
El transmisor M400 se ha diseñado para su uso en las industrias de procesos y se ha
certificado como intrínsecamente seguro para su instalación en zonas peligrosas. Para
obtener información sobre sus aplicaciones en zonas peligrosas, consulte el Manual de
instrucciones.
es
45
Guía de ajuste de parámetros del M400 PA
Parámetro Analógico ISM
pH/ORP
pH/pNa
Conductividad2-e/conductividad4-e •/• –/•
Oxígenodisueltoamp.ppm/ppb/trazas •/•/• •/•/•
Oxígenoengasamp.
Oxígenodisueltoópticoppm/ppb •/•
Ozonodisuelto
Dióxidodecarbonodisuelto(CO
2
bajo)
Conductividadtérmica(CO
2
alto)
2 Datos técnicos y más información
Losdatostécnicosmásimportantes,comolatensióndesuministro,aparecenindicadosen
laplacadecaracterísticassituadaenelexterioroenelinteriordelacarcasadeltransmisor.
Paraverotrosdatostécnicos,comoelniveldeprecisión,consulteelManualdeinstrucciones.
Este documento, el Manual de instrucciones y el software se encuentran en el CD-ROM
suministrado. También puede descargar la documentación a través de Internet desde la
páginawww.mt.com/M400.
3 Montaje
EltransmisorM400estádisponibleenversión1/2DIN.
Paraverlosesquemasdeinstalación,consulteelManualdeinstrucciones.
1. Montelosprensaestopassuministradosenlacarcasa.
2. Monteeltransmisor.Cuentaconestasposibilidades:
Montajeenpanel,enparedoentubería.
es
46
4 Conexión eléctrica
h
Nota:apagueelinstrumentopararealizarsuconexióneléctrica.
1. Desconecteelsuministroeléctrico.
2. Conecteelsuministroeléctricoalosterminales+PAyPA.
BusFISCO:de9a17,5VCC
Barreralineal:de9a24VCCo
Zonanopeligrosa(nointrínsecamentesegura):de9a32VCC
3. ConecteelsensoralbloquedeterminalesTB2conformealManualdeinstrucciones.
AQ
TB1
TB2
1 91015
Terminalesdelinterior
delacarcasa
1 TB1:bloquedeterminales1;
señalanalógicadeentrada
ysalida
2 TB2:bloquedeterminales2;
señaldelsensor
Terminal Definición
TB1 1–9 Noseutilizan
10 +PA Conexiónalaalimentación
SeñalPA
11 –PA
12 +PA Conexiónalaalimentación
SeñalPA
13 –PA
14 Noseutilizan
15
Tierra
TB2 A–Q Entradadelsensor;consulteapartado«Seguridadyusoprevisto»
enlapágina44yelManualdeinstrucciones.
es
47
5 Estructura de menús
Selecc Canxal
Medicion
Modo M400 PA
CALMENU INFO
Ajuste Rapido Ajustar Sistema Servicio
Mensajes
Datos
de Calibracion
ISM Sensor Info*
Diagnostico ISM*
Medicion
Ajuste ISM*
Alarma/Limpieza
Pantalla
Hold Salidas
Idioma
Claves
Aj/Borrar Trabas
Reset
Ajuste Fecha&Hora
Diagnosticos
Calibrar
Servicio Tecnico
Model/
Rev del Software
* Solamente disponible combinado con los sensores ISM.
es
48
6 Funcionamiento in situ
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Izquierda:mododemedición(ejemplo);derecha:mododeedición(ejemplo)
1 Informacióndelcanal
A:estáconectadoelsensoranalógico.
B:estáconectadoelsensorISM.
H:eltransmisorestáenmodo«Hold».ConsulteelManualdeinstruccionesdeltransmisor.
2 1.ªlínea(a),configuraciónestándar.
3 2.ªlínea(b),configuraciónestándar.
4 3.ªlínea(c),mododemedición:lapantalladependedelaconfiguración;
mododeedición:navegaciónatravésdelmenúomodificacióndeparámetros.
5 4.ªlínea(d):mododemedición:lapantalladependedelaconfiguración;
mododeedición:navegaciónatravésdelmenúomodificacióndeparámetros.
6 Siapareceunaflechau,puedeutilizarlasteclascobparanavegarhaciaella.Sihaceclicen
[ENTER],volveráalmenúanterior(retrocederáunapantalla).
7 EltransmisorestáconectadoaunaredPROFIBUS
®
.
Puede configurar la información de cada línea que aparece en la pantalla. De forma
predeterminada,enelmododemedición,nosemuestraningúnvalorenlaslíneastercera
ycuartadelapantalla.
Para obtener información sobre la configuración, consulte el Manual de instrucciones
deltransmisor.
es
49
Teclas de navegación Descripción
Menu
Entrarenelmododemenú.
Navegarhaciaatrásdentrodeuncampodeentradadedatos
modificables.
Cal
Entrarenelmododecalibración.
Navegarhaciadelantedentrodeuncampodeentradadedatos
modificables.
Menu
Cal
ESC
Volveralmododemedición.Pulselasteclasbyc
simultáneamente(escape).
NOTA:pararetrocedersolounapáginademenú,muevaelcursor
hastasituarlodebajodelcarácterdelaflechaARRIBA(u)dela
parteinferiorderechadelapantallaypulse[ENTER].
Aumentarundígito.
Navegardentrodeunaseleccióndevaloresuopcionesdeun
campodeentradadedatos.
Info
Entrarenelmododeinformación.
Disminuirundígito.
Navegardentrodeunaseleccióndevaloresuopcionesdeun
campodeentradadedatos.
Enter
Confirmarunaacciónounaselección.
h
Nota:algunaspantallasrequierenelajustedediferentesvaloresatravésdelmismocampo
dedatos(p.ej.,elajustedediferentespuntosdereferencia).Asegúresedeutilizarlasteclas
cobpararegresaralcampoprincipalylasteclasmo.paraalternarentretodaslas
opcionesdeconfiguraciónantesdeaccederalasiguientepantalla.
Cuadro de diálogo «Save
changes» (Guardar cambios)
Descripción
Yes&Exit(Si&salir) Guardarloscambiosysaliralmododemedición
Yes&u (Si&u)
Guardarloscambiosyretrocederunapantalla
No&exit(No&salir) Noguardarloscambiosysaliralmododemedición
es
50
7 Conguración general mediante PROFIBUS
EltransmisorM400PAsepuedeconfigurarmedianteunapantallainsitu,unaherramientade
configuraciónounaherramientadegestióndeactivos.Sideseaverlospasosdel1al4,
consulteladocumentacióndelaherramienta.
Requisito: el transmisor M400 PA y el sensor deben estar montados y conectados
eléctricamente.
h
Nota:elarchivoGSDestáenelCD-ROMsuministrado.
1. CopieelarchivoGSDeneldirectorioGSDdelprogramadeconfiguración.
ArchivoGSD:METT0E8A.gsd
2. Actualiceelcatálogodelhardware.
3. IntegreeltransmisorM400PAenelsistemamaestroDP.
4. ConfigureladirecciónPROFIBUSparaelM400.
Configuracióndefábrica:126;intervalodeentrada:0–125
5. Realicelaparametrización.Sideseaobtenermásinformación,consultela
documentacióndelM400PAdisponibleenelCD-ROMsuministradoyladelprograma
deconfiguración.
es
51
8 Calibración del sensor
h
Nota:paralaobtencióndelosmejoresresultadosposiblesdecalibración,tengaencuenta
lossiguientesfactores.Efectúeunmuestreosimplelomáscercaposibledelpuntodemedición
delsensor.Midalamuestraatemperaturadeproceso.
Mediante la pantalla del transmisor,la herramienta de configuración o la herramienta de
gestióndeactivos,sepuedecalibrarelsensorsiguiendoelmétododecalibración«Process»
(Proceso),«1-Point»(1punto)o«2-Point»(2puntos).Parainformarsesobrelosmétodos
decalibración, consulte elmanual de instruccionesdel transmisor M400 PA.Elsoftware
iSensepermitecalibrarelsensorconelmétododecalibración«1-Point»(1punto)o«2-Point»
(2puntos).ConsultelasinstruccionesdemanejodelsoftwareiSense.
Mientrasseestéejecutandounacalibración,noseráposibleiniciarningunaotra.
Menú Calibración del sensor
Cada vez que finaliza una calibración satisfactoria, están disponibles las tres opciones
siguientes:«Adjust»(Ajustar),«Calibrate»(Calibrar)y«Abort»(Anular).Trasseleccionaruna
deellas,semuestraelmensaje«Re-installsensorandPress[ENTER]»(Reinstaleelsensor
ypulse[ENTER]).Despuésdepulsar[ENTER],elM400vuelvealmododemedición.
Opción Sensores analógicos Sensores ISM (digitales)
Adjust
(Ajustar)
Losvaloresdecalibraciónseguardan
eneltransmisoryseutilizanparala
medición.Además,losvaloresde
calibraciónsealmacenanenlosdatos
decalibración.
Losvaloresdecalibraciónseguardan
enelsensoryseutilizanparala
medición.Además,losvaloresde
calibraciónsealmacenanenelhistorial
decalibración.
Calibrate
(Calibrar)
Lafunción«Calibrate(Calibrar)»no
seaplicaalossensoresanalógicos.
Losvaloresdecalibraciónseguardan
enelhistorialdecalibracióncomo
documentación,peronoseutilizan
paralamedición.Paralamediciónse
utilizanlosvaloresdecalibracióndel
últimoajusteválido.
Abort (Anular) Losvaloresdecalibraciónnosetienen
encuenta.
Losvaloresdecalibraciónnosetienen
encuenta.
es
52
9 Mantenimiento
Eltransmisornorequieremantenimiento.
Limpie las superficies con un paño suave humedecido y séquelas cuidadosamente con
otropaño.
10 Eliminación de residuos
Cumplalasnormativaslocales o nacionalesaplicablesenrelaciónconlaeliminación de
residuosdeequiposeléctricosyelectrónicos.
Desmonteeltransmisorenfuncióndelosrecursosincluidos.Clasifiquelosrecursosyllévelos
aunaplantadereciclaje.Losmaterialesnoreciclablessedebeneliminardeformarespetuosa
conelmedioambiente.
11 Declaración de conformidad CE
LadeclaracióndeconformidadCEformapartedelmaterialsuministrado.
ISMesunamarcaregistradadelgrupoMettler-ToledoenSuiza,Brasil,EE.UU.,China,Unión
Europea,CoreadelSur,RusiaySingapur.
es
53
Pika-asetusopas,
lähetin M400 PA
Sisältö
 Pika-asetusopas
1 Turvallisuusjakäyttötarkoitus 54
2 Teknisettiedotjalisätietoja 55
3 Asentaminen 55
4 Sähköliitäntä 55
5 Valikkorakenne 57
6 Käyttäminen 58
7 YleisetasetuksetPROFIBUS:nkautta 60
8 Anturinkalibrointi 61
9 Ylläpito 62
10 Hävittäminen 62
11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus 62
54
1 Turvallisuus ja käyttötarkoitus
h
Huom:Pika-asetusopasonlyhytkäyttöohje.
M400-lähettimen saa asentaa, kytkeä, ottaa käyttöön ja huoltaa vain pätevä asiantuntija,
kuten sähköasentaja noudattaen täydellisesti tämän pika-asetusoppaan ohjeita, soveltuvia
normejajasäädöksiä.
Asiantuntijan on luettava ja sisäistettävä pika-asetusopas ja noudatettava sen sisältämiä
ohjeita.Josjokinkohtapika-asetusoppaassaeioletäysinselvä,luekäyttöohje(toimitetaan
CD-ROM-levyllä).Käyttöohjeessaonyksityiskohtaisettiedotlaitteesta.
M400-lähettimen käyttö tulee antaa ainoastaan sellaisten henkilöiden tehtäväksi, jotka
tuntevatlähettimenjaovatpäteviänäihintehtäviin.
Käyttötarkoitus
M400PA-lähetinon2-johtiminenPROFIBUS
®
-yhteyttäkäyttävälähetinanalyyttisiamittauksia
varten.M400onmultiparametrilähetin,jokatukeemittauksia,jotkaonlueteltuallaolevassa
parametrioppaassa. Se on saatavana myös 1-kanavaversiona, ja se on yhteensopiva
analogistenjaISM-anturienkanssa.
M400-lähetin on suunniteltu käytettäväksi prosessiteollisuudessa, ja se on sertifioitu
luonnostaan vaarattomaksi asennuksiinvaarallisissa tiloissa.Lue lisää vaarallisten tilojen
asennuksistakäyttöohjeesta.
M400PA -parametriopas
Parametri Analoginen ISM
pH/ORP
pH/pNa
Johtavuus2-e/Johtavuus4-e •/• –/•
Amp.Liuennuthappippm/ppb/trace •/•/• •/•/•
Amp.Happikaasu
Optinenliuennuthappippm/ppb •/•
Liuennutotsoni
Liuennuthiilidioksidi(CO
2
low)
Lämpöjohtavuus(CO
2
hi)
55
2 Tekniset tiedot ja lisätietoja
Tärkeimmätteknisettiedot,kutensyöttöjännite,onkirjattulaitekilpeenlähettimenkotelonsisä-
taiulkopuolella.Tarkemmatteknisettiedot,kutentarkkuusarvot,löytyvätkäyttöohjeesta.Tämä
asiakirja, käyttöohje ja ohjelmisto toimitetaan CD-ROM-levyllä. Voit myös ladata
dokumentaationinternet-osoitteestawww.mt.com/M400.
3 Asentaminen
M400-lähetintäonsaatavilla1/2DIN-versiona.
Katsoasennuspiirustuksetkäyttöohjeesta.
1. Asennatoimitetutkaapeliläpiviennitkoteloon.
2. Asennalähetin.Asennusvaihtoehdot:
Paneeliasennus,seinäasennustaiputkiasennus.
4 Sähköliitäntä
h
Huom:Kytkevirtapoislaitteestasähköliitäntöjenajaksi.
1. Katkaisesyöttöjännite.
2. Kytkeverkkovirransyöttöliittimiin+PAjaPA.
FISCO-väylä:9-17,5VDC
Lineaarinenraja:9-24VDCtai
Ei-vaarallinenalue(Non-IS):9-32VDC
3. KytkeanturiTB2-riviliittimeenkäyttöohjeenmukaan.
56
AQ
TB1
TB2
1 91015
Kotelonsisälläolevatliittimet
1 TB1:Riviliitin1-tulojalähtö,
analoginensignaali
2 TB2:Riviliitin2-anturisignaali
Liitin Määritelmä
TB1 1–9 Eikäytössä
10 +PA Virtaliitäntä
PA-signaali
11 –PA
12 +PA Virtaliitäntä
PA-signaali
13 –PA
14 Eikäytössä
15
Maa
TB2 A–Q Anturi,tulo,katso"Turvallisuusjakäyttötarkoitus"-luku
sivulla54jakäyttöohje.
57
5 Valikkorakenne
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
58
6 Käyttäminen
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Vasen:Mittaustila(esimerkki),oikea:Muokkaustila(esimerkki)
1 Kanavantiedot
A:Analoginenanturionkytkettynä.
B:ISM-anturionkytkettynä.
H:Lähetinonpitotilassa.Luelähettimenkäyttöohjeet.
2 1.rivi(a),vakiomääritys
3 2.rivi(b),vakiomääritys
4 3.rivi(c),mittaustila:Näyttöriippuumäärityksistä.
Muokkaustila:Navigointivalikontaiparametrienmuokkauksenkautta
5 4.rivi(d):Mittaustila:Näyttöriippuumäärityksistä.
Muokkaustila:Navigointivalikontaiparametrienmuokkauksenkautta
6 Josnäytöllänäkyyu,voitsiirtyäsiihenc-taib-näppäimenavulla.Kunpainat[ENTER]-
näppäintä,siirryttaaksepäinvalikossa(takaisinedelliseennäyttöön).
7 LähetinonkytkettyPROFIBUS
®
-verkkoon
Voitmäärittäänäytönkullakinrivillänäkyvättiedot.Oletuksenaeimittaustilassanäyarvoja
näytön3.ja4.rivillä.
Luelisäämäärityksistälähettimenkäyttöohjeista.
59
Navigointipainikkeet Kuvaus
Menu
Siirryvalikkotilaan.
Navigoitaaksepäinmuutettavassatietojensyöttökentässä.
Cal
Siirrykalibrointivalikkoon.
Navigoieteenpäinmuutettavassatietojensyöttökentässä.
Menu
Cal
ESC
Palaamittaustilaan.Painab-jac-näppäimiäsamanaikaisesti
(Esc).
HUOM:Joshaluatvarmuuskopioidavainyhdenvalikkosivun,
siirräosoitinYLÖS-nuolenkuvakkeenalapuolelle(u)näytön
oikeassaalakulmassajapaina[ENTER].
Lisäänumeroa.
Siirryarvovalinnoissataitiedonsyöttökentänvalinnoissa.
Info
SiirryInfo-tilaan.
Vähennänumeroita.
Siirryarvovalinnoissataitiedonsyöttökentänvalinnoissa.
Enter
Vahvistatoimintotaivalinta.
h
Huom:Joissakinkentissäsamallatietokentälläonmääritettäväuseitaarvoja(esim.useiden
asetuspisteidenmäärittäminen).Käytäc -taib-näppäimiäpalataksesiprimäärikenttäänja
m- tai .-näppäimiä vaihtaaksesi eri määritysvaihtoehtojen välillä ennen etenemistä
seuraavallenäyttöruudulle.
Save changes -valintaikkuna Kuvaus
Yes&Exit(Kyllä&poistu) Tallennamuutoksetjapoistumittaustilaan
Yes&u (Kyllä&u)
Tallennamuutoksetjapalaaedelliseennäyttöön
No&Exit(Ei&poistu) Älätallennamuutoksiajapoistumittaustilaan
60
7 Yleiset asetukset PROFIBUS:n kautta
VoittehdäM400PA-määrityksetnäytönkautta,määritystyökalullatailaitehallintatyökalulla.
Vaiheet1-4onesitettytyökaluakoskevissaasiakirjoissa.
Edellytykset:M400PA-lähetinjaanturionasennettujasähköisestikytketty.
h
Huom:GSD-tiedostolöytyymukanatoimitetultaCD-ROM-levyltä.
1. KopioiGSD-tiedostomääritysohjelmanGSD-hakemistoon.
GSD-tiedosto:METT0E8A.gsd
2. Päivitälaitteistokatalogi.
3. IntegroiM400PA-lähetinDP-isäntäjärjestelmään.
4. AsetaPROFIBUS-osoiteM400:lle.
Tehdasasetus:126,syöttöalue:0…125
5. Suoritaparametrisointi.LisätietoasaaM400PA-asiakirjoista,mukanatoimitetulta
CD-ROM-levyltäjamääritysohjelmasta
61
8 Anturin kalibrointi
h
Huom: Parhaat prosessikalibrointitulokset saadaan ottamalla huomioon seuraavat seikat.
Otanäytemahdollisimmanläheltäanturinmittauspistettä.Mittaanäyteprosessilämpötilassa.
Voit kalibroida anturin lähettimen näytön, määritystyökalun tai laitehallintatyökalun avulla
"Process"(Prosessi),"1-Point"(Yksipiste)tai"2-Point"(Kaksipiste)-kalibrointimenetelmällä.
Kalibrointimenetelmät on esitetty M400 PA -lähettimen käyttöohjeessa. iSense-ohjelmiston
kautta voit kalibroida anturin "1-Point" (Yksipiste) tai "2-Point" (Kaksipiste). Lue iSense-
ohjelmistonkäyttöohjeet.
Kunkalibrointionkäynnissä,muitakalibrointejaeivoikäynnistää.
Anturien kalibrointivalikko
Onnistuneenkalibroinninjälkeen valittavanaovatvaihtoehdot"Adjust"(Säädä),"Calibrate"
(Kalibroi)ja"Abort"(Hylkää).Kunjokunäistävaihtoehdoistaonvalittu,näytölletuleeviesti
"Re-installsensorandPress[ENTER]"(Asenna anturi uudelleen ja paina Enter). Kunolet
painanut[ENTER],M400siirtyytakaisinmittaustilaan.
Vaihtoehto Analogiset anturit ISM-anturit (digitaaliset)
Adjust
(Säädä)
Kalibrointiarvottallennetaanlähettimeen
janiitäkäytetäänmittaukseen.Lisäksi
kalibrointiarvottallennetaan
kalibrointitietoihin.
Kalibrointiarvottallennetaananturiin
janiitäkäytetäänmittaukseen.
Lisäksikalibrointiarvottallennetaan
kalibrointihistoriaan.
Calibrate
(Kalibroi)
Kalibrointitoimintoeiolekäytettävissä
analogisilleantureille.
Kalibrointiarvottallennetaan
kalibrointihistoriaandokumentointia
varten,muttaniitäeikäytetä
mittaukseen.Edellisenhyväksytyn
säädönkalibrointiarvojakäytetään
yhämittaukseen.
Abort (Hylkää) Kalibrointiarvothylätään. Kalibrointiarvothylätään.
62
9 Ylläpito
Lähetineitarvitsehuoltoa.
Puhdistapinnatpehmeällä,kosteallakankaallajakuivaapinnathuolellisestikankaalla.
10 Hävittäminen
Noudata paikallisia tai kansallisia sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä koskevia
säädösiä.
Pura lähetin materiaalien mukaisesti. Lajittele materiaalit ja toimita ne kierrätyspisteeseen.
Materiaalit,joitaeivoikierrättäätuleehävittääympäristöystävällisesti.
11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuskuuluutoimitukseen.
ISM on Mettler-Toledo Groupin rekisteröity tavaramerkki Sveitsissä, Brasiliassa, USA:ssa,
Kiinassa,Euroopanunionissa,Etelä-Koreassa,VenäjälläjaSingaporessa.
63
Guide de paramétrage rapide
Transmetteur M400 PA
Contenu
fr Guidedeparamétragerapide
1 Sécuritéetusageprévu 64
2 Donnéestechniquesetautresinformations 65
3 Montage 65
4 Raccordementélectrique 65
5 Structuredumenu 67
6 Utilisationsursite 68
7 ParamétragegénéralviaPROFIBUS 70
8 Étalonnagedelasonde 71
9 Maintenance 72
10 Miseaurebut 72
11 DéclarationdeconformitéCE 72
fr
64
1 Sécurité et usage prévu
h
Remarque :leGuidedeparamétragerapideestunmoded’emploiabrégé.
LetransmetteurM400doitêtreexclusivementinstallé,connecté,misenserviceetentretenu
par des spécialistes qualifiés, par ex. des électrotechniciens, dans le strict respect des
instructionsduprésentGuidedeparamétragerapide,desnormesetdesrèglementationsen
vigueur.
LespécialistedoitavoirluetcomprisceGuidedeparamétragerapideetdoitseconformeraux
instructionsqu’ilcontient.Encasdedoutesursoncontenu,leManueld’utilisation(fournisur
CD-ROM)doitêtreconsulté.LeManueld’utilisationcontientdesinformationsdétailléessur
l’instrument.
LetransmetteurM400doituniquementêtreexploitépardupersonnelfamiliariséaveccetype
d’équipementetqualifiépourcetravail.
Utilisation prévue
LeM400PAestuntransmetteur2filsquipermetderéaliserdesmesuresanalytiquesgrâce
auxfonctionnalitésde communication PROFIBUS
®
.Letransmetteur multiparamètres M400
prendenchargelesmesuresénuméréesci-dessousdansleguidedesélectiondesparamètres.
Disponibleenversionmonovoie,ilestcompatibleaveclessondesanalogiquesetISM.
LetransmetteurM400estdestinéàêtreutilisédanslesindustriesdeprocédé.Ilestégalement
certifiésécuritéintrinsèquepourlesinstallationsenzonesdangereuses.Pourlesapplications
enzonesdangereuses,veuillezvousreporterauManueld’utilisation.
Guide de sélection des paramètres M400 PA
Paramètre Analogique ISM
pH/redox
pH/pNa
Conductivité2-e/Conductivité4-e •/• –/•
Oxygènedissousamp.ppm/ppb/traces •/•/• •/•/•
Oxygèneamp.enphasegazeuse
Oxygènedissousoptiqueppm/ppb •/•
Ozonedissous
CO
2
dissous(CO
2
low)
Conductivitéthermique(CO
2
hi)
fr
65
2 Données techniques et autres informations
Lescaractéristiquestechniquesessentielles,commelatensiond’alimentation,sontindiquées
sur la plaque signalétique, à l’extérieur ou à l’intérieur du boîtier du transmetteur. Pour
consultertouteslescaractéristiquestechniquesdutransmetteur,commelaprécision,veuillez
vousreporterauManueld’utilisation.Cedocument,leManueld’utilisationetlelogicielse
trouvent sur le CD-ROM fourni. Vous pouvez également télécharger la documentation sur
Internetàl’adressewww.mt.com/M400.
3 Montage
LetransmetteurM400estdisponibleenmodèle1/2DIN.
Pourconsulterlesschémasd’installation,veuillezvousreporterauManueld’utilisation.
1. Montezlespresse-étoupesfournissurleboîtier.
2. Montezletransmetteur.Lespossibilitéssontlessuivantes:
montagesurpanneau,murouconduite.
4 Raccordement électrique
h
Remarque :éteignezl’instrumentlorsduraccordementélectrique.
1. Coupezl’alimentation.
2. Branchezl’alimentationsurlesbornes+PAetPA.
BusFISCO:9à17,5VCC
Barrièrelinéaire:9à24VCCou
Zonenondangereuse(horsIS):9à32VCC
3. BranchezlasondesurlebornierTB2conformémentauManueld’utilisation.
fr
66
AQ
TB1
TB2
1 91015
Illustrationdesborniersàl’intérieur
duboîtier
1 TB1:Bornier1–signal
d’entréeetdesortie
analogique
2 TB2:Bornier2–signal
delasonde
Bornier Définition
TB1 1–9 Nonutilisé
10 + PA Raccordementélectrique
SignalPA
11 PA
12 + PA Raccordementélectrique
SignalPA
13 PA
14 Nonutilisé
15
Terre
TB2 A–Q Entréedelasonde,voirchapitre«Sécuritéetusageprévu»àla
page64etleManueld’utilisation.
fr
67
5 Structure du menu
Choix voie
Mesure
Mode M400 PA
CalMenu Info
Configuration
Rapide
Configurer Système Service
Messages
Données
Calibration
Mesure
Configuration ISM*
Alarme/Nettoyage
Affichage
Sorties Hold
Paramétrage Langue
Mots de passe
Set/Effacer Lockout
Réinitialisation
Régler Date&Heure
Diagnostic
Calibrer
Service technique
Modèle/Logiciel
Rev.
ISM Sonde Info*
ISM Diagnose*
* Uniquement disponible en association avec les sondes ISM.
fr
68
6 Utilisation sur site
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Àgauche:modeMesure(exemple).Àdroite:modeModification(exemple)
1 Informationssurlesvoies
A:Lasondeanalogiqueestconnectée.
B:LasondeISMestconnectée.
H:Letransmetteurestenmode«Hold».Reportez-vousauManueld’utilisationdutransmetteur.
2 1religne(a),configurationstandard
3 2eligne(b),configurationstandard
4 3eligne(c),modeMesure:l’écrandépenddelaconfiguration.
ModeModification:navigationvialemenuoulesparamètresdemodification
5 4eligne(d),modeMesure:l’écrandépenddelaconfiguration.
ModeModification:navigationvialemenuoulesparamètresdemodification
6 Siuneus’affiche,vouspouvezutiliserlatouchecoubpouryaccéder.Sivouscliquezsur
[ENTER],vousreculerezdanslemenu(vousreviendrezàl’écranprécédent).
7 LetransmetteurestconnectéàunréseauPROFIBUS
®
.
Vous pouvez configurer les informations affichées sur chaque ligne de l’écran. En mode
Mesure,aucunevaleurn’estaffichéepardéfautsurleslignes3et4del’écran.
Pourconfigurerletransmetteur,reportez-vousauManueld’utilisation.
fr
69
Touches de navigation Description
Menu
AccéderaumodeMenu.
Revenirauchampmodifiableprécédent.
Cal
AccéderaumodeÉtalonnage.
Passerauchampmodifiablesuivant.
Menu
Cal
ESC
ReveniraumodeMesure.Appuyersimultanémentsurlestouches
betc(Escape).
REMARQUE :pourretourneràlapagedemenuprécédente,placez
lecurseursouslaflècheHAUT(u)enbasàdroitedel’écranpuis
appuyezsur[ENTER].
Choisirunchiffresupérieur.
Naviguerparmiunesélectiondevaleursoud’optionsd’un
champdesaisie.
Info
AccéderaumodeInfo.
Choisirunchiffreinférieur.
Naviguerparmiunesélectiondevaleursoud’optionsd’un
champdesaisie.
Enter
Confirmerl’actionoulasélection.
h
Remarque :certainsécransexigentlaconfigurationdeplusieursvaleursvialemêmechamp
dedonnées(ex:configurationdeseuilsmultiples).Utilisezbienlatouchecoubpourrevenir
auchampprincipaletlatouchemou.pourpasserd’uneoptiondeconfigurationàuneautre
avantd’accéderàl’écransuivant.
Boîte de dialogue
« Save Changes »
(Sauver Changemements)
Description
Yes&Exit(Oui&Exit) EnregistrerlesmodificationsetquitterpourreveniraumodeMesure
Yes&u(Oui&u)
Enregistrerlesmodificationsetreveniràl’écranprécédent
No&Exit(Non&Exit) Nepasenregistrerlesmodificationsetquitterpourrevenirau
modeMesure
fr
70
7 Paramétrage général via PROFIBUS
VouspouvezconfigurerletransmetteurM400PAvial’écransursite,unoutildeconfiguration
ouunoutildegestiondesressources.Pourlesétapes1à4,consultezladocumentationde
l’outil.
Conditionpréalable:letransmetteurM400PAetlasondesontmontésetreliésélectriquement.
h
Remarque :lefichierGSDsetrouvesurleCD-ROMfourni.
1. CopiezlefichierGSDdanslerépertoireGSDduprogrammedeconfiguration.
FichierGSD:METT0E8A.gsd
2. Mettezàjourlecataloguedematériel.
3. IntégrezletransmetteurM400PAdanslesystèmemaîtreDP.
4. Définissezl’adressePROFIBUSpourleM400.
Réglaged’usine:126,plaged’entrée:0…125
5. Effectuezleparamétrage.Pourplusd’informations,consultezladocumentationdu
M400PAsurleCD-ROMfourniainsiquecelleduprogrammedeconfiguration.
fr
71
8 Étalonnage de la sonde
h
Remarque :pourdemeilleursrésultatsd’étalonnageprocédé,respectezlespointssuivants.
Rapprochez l’échantillonnage le plus possible du point de mesure de la sonde. Mesurez
l’échantillonàlatempératuredeprocédé.
La sonde peut être étalonnée avec la méthode d’étalonnage « Process » (Procédé),
«1-Point»(enunpoint)et«2-Point»(endeuxpoints)vial’écrandutransmetteur,l’outilde
configuration ou l’outil de gestion des ressources. Pour en savoir plus sur les méthodes
d’étalonnage,reportez-vousauManueld’utilisationdutransmetteurM400PA.Vouspouvez
également étalonner la sonde avec la méthode d’étalonnage « 1-Point » (en un point)
et«2-Point»(endeuxpoints)aveclelogicieliSense.Pourcela,consultezleModed’emploi
dulogicieliSense.
Unefoisl’étalonnageencours,iln’estpaspossibledelancerunautreétalonnage.
Menu d’étalonnage de la sonde
Aprèschaqueétalonnageréussi,lesoptions«Adjust»(Ajuster),«Calibrate»(étalonner)ou
«Abort»(Annuler)sontdisponibles.Unefoisl’unedecesoptionssélectionnée,lemessage
« Re-install sensor and Press [ENTER] » (Réinstallez la sonde et Appuyez sur [ENTER])
s’affiche.Lorsquevousappuyezsur[ENTER],leM400revientaumodeMesure.
Option Sondes analogiques Sondes ISM (numériques)
Adjust
(Ajuster)
Lesvaleursd’étalonnagesont
enregistréesdansletransmetteuretsont
utiliséespourlamesure.Ellessont
égalementenregistréesdansles
donnéesd’étalonnage.
Lesvaleursd’étalonnagesont
enregistréesdanslasondeetsont
utiliséespourlamesure.Ellessont
égalementenregistréesdansl’historique
d’étalonnage.
Calibrate
(étalonner)
Lafonction«Étalonner»n’estpas
applicableauxsondesanalogiques.
Lesvaleursd’étalonnagesont
enregistréesdansl’historique
d’étalonnageàtitrederéférence,mais
ellesnesontpasutiliséespourla
mesure.Lesvaleursd’étalonnagedu
dernierajustementvalableseront
utiliséesparlasuitepourlamesure.
Abort (Annuler) Lesvaleursd’étalonnagesonteffacées. Lesvaleursd’étalonnagesonteffacées.
fr
72
9 Maintenance
Letransmetteurnerequiertaucunemaintenance.
Nettoyezlessurfacesavecunchiffondouxhumideetséchez-lessoigneusement.
10 Mise au rebut
Respectezlesréglementationslocalesounationalesapplicablesenmatièredemiseaurebut
des«déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques».
Démontezletransmetteurcommeindiquédansladocumentation.Triezlespiècesetdéposez-
les dans un centre de recyclage. La mise au rebut des matériaux non recyclables doit
s’effectuerdanslerespectdel’environnement.
11 Déclaration de conformité CE
LadéclarationdeconformitéCEestinclusedanslecolis.
ISMestunemarquedéposéedugroupeMettler-ToledoenSuisse,auBrésil,auxÉtats-Unis,en
Chine,auseindel’Unioneuropéenne,enCoréeduSud,enRussieetàSingapour.
fr
73
Távadó Gyorsbeállítási
útmutató M400 PA
Tartalom
1 Biztonságésrendeltetésszerűhasználat 74
2 Műszakiadatokéstovábbiinformációk 75
3 Rögzítés 75
4 Elektromoscsatlakozás 75
5 Menüstruktúra 77
6 Helyiműködtetés 78
7 ÁltalánosbeállításaPROFIBUS-onkeresztül 80
8 Érzékelőkalibrálás 81
9 Karbantartás 82
10 Ártalmatlanítás 82
11 EKmegfelelőséginyilatkozat 82
hu Gyorsbeállításiútmutató
hu
74
1 Biztonság és rendeltetésszerű használat
h
Megjegyzés:AGyorsbeállításiútmutatóegyrövidhasználatiutasítás.
AzM400távadótcsakszakképzettspecialisták,pl.elektronikaiszakemberekszerelhetikbe,
csatlakoztathatják,helyezhetiküzembeéstarthatjákkarban,betartvaajelenGyorsbeállítási
útmutatóutasításait,avonatkozónormákatésjogszabályokat.
AspecialistánakelkellolvasniaajelenGyorsbeállításiútmutatót, meg kell értenie azt, és
követnie kell a benne foglalt utasításokat. Ha valami nem világos a Gyorsbeállítási
útmutatóban,olvassaelaFelhasználóikézikönyvet(CD-ROM-onbiztosítva).AFelhasználói
kézikönyvbenrészletesinformációkatolvashatazeszközzelkapcsolatban.
Az M400-as távadót csak a távadót jól ismerő és a megfelelő képesítéssel rendelkező
személyekkezelhetik.
A műszer rendeltetése
AzM400PAtávadóegy2vezetékestávadóanalitikaimérésekhez,PROFIBUS
®
csatlakozási
lehetőségekkel.AzM400egytöbbparaméterestávadó,amelytámogatjaazalábbiparaméter-
útmutatóbanfelsoroltméréseket.Egycsatornásverzióbankapható,éskompatibilisazanalóg
ésISMérzékelőkkel.
AzM400távadótfeldolgozóiparialkalmazásratervezték,tanúsítottangyújtószikramentesés
robbanásveszélyesterületenistelepíthető.Arobbanásveszélyesterületentörténőalkalmazást
lásdaFelhasználóikézikönyvben.
M400PA paraméter-útmutató
Paraméter Analóg ISM
pH/ORP
pH/pNa
Vezetőképesség2-e/Vezetőképesség4-e •/• –/•
Amp.Oldottoxigénppm/ppb/nyomokban •/•/• •/•/•
Amp.Oxigéngáz
Optikaioldottoxigénppm/ppb •/•
Oldottózon
Oldottszén-dioxid(CO
2
alacsony)
Hővezetés(CO
2
magas)
hu
75
2 Műszaki adatok és további információk
A legfontosabb műszaki adatok, mint például a tápfeszültség, a névtáblán olvashatók
atávadóborításánkívülvagybelül.Atovábbiműszakiadatokat,példáulapontosságotlásd
aFelhasználóikézikönyvben.Ajelendokumentum,aFelhasználóikézikönyvésaszoftver
megtalálható a mellékelt CD-ROM-on. A dokumentumokat az internetről is letöltheti:
"www.mt.com/M400".
3 Rögzítés
AzM400távadó1/2DINváltozatbankapható.
AbeszerelésirajzokaFelhasználóikézikönyvbentalálhatók.
1. Szereljeamellékeltkábeltömszelencétaborításra.
2. Rögzítseatávadót.Azalábbilehetőségekközülválaszthat:
Panel-,faliéscsőreszerelésilehetőség.
4 Elektromos csatlakozás
h
Megjegyzés:Azelektromoscsatlakoztatásközbenkapcsoljakiakészüléket.
1. Kapcsoljakiatápfeszültséget.
2. Csatlakoztassaahálózatiáramforrásta+PAésPAkapcsokra.
FISCObus:9–17,5VDC
Lineárishatár:9–24VDCvagy
Nemrobbanásveszélyesterület(Nemgyújtószikramentes):9–32VDC
3. CsatlakoztassaazérzékelőtaTB2sorkapocshozaFelhasználóikézikönyvutasításai
szerint.
hu
76
AQ
TB1
TB2
1 91015
Kapcsokaborításonbelül
1 TB1:1.sorkapocs–
Bemenetiéskimeneti
analógjel
2 TB2:2.sorkapocs–
Érzékelőjel
Kapocs Definíció
TB1 1–9 Nemhasznált
10 +PA Hálózatiáramellátáscsatlakoztatása
PAjel
11 –PA
12 +PA Hálózatiáramellátáscsatlakoztatása
PAjel
13 –PA
14 Nemhasznált
15
Földelés
TB2 A–Q Érzékelőbemenet,lásd:"Biztonságésrendeltetésszerű
használat"fejezetezenazoldalon:74ésaFelhasználói
kézikönyvetis.
hu
77
5 Menüstruktúra
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
hu
78
6 Helyi működtetés
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Bal:Mérésiüzemmód(példa),Jobbra:Szerkesztésiüzemmód(példa)
1 Csatornainformáció
A:Analógérzékelőcsatlakoztatva.
B:ISMérzékelőcsatlakoztatva.
H:Atávadótartásüzemmódbanvan.LásdatávadóFelhasználóikézikönyvét.
2 1.vonal(a),standardkonfiguráció
3 2.vonal(b),standardkonfiguráció
4 3.vonal(c),mérésiüzemmód:Aképernyőakonfigurációtólfügg.
Szerkesztésiüzemmód:Navigációamenübenvagyparaméterekszerkesztése
5 4.sor(d):Mérésiüzemmód:Aképernyőakonfigurációtólfügg.
Szerkesztésiüzemmód:Navigációamenübenvagyparaméterekszerkesztése
6 Hamegjelenikaujel,acvagyabgombokkalérhetiel.Az[ENTER]gombmegnyomásával
visszafelelépkedhetamenüben(egyképernyőtvisszalép).
7 AtávadóPROFIBUS
®
hálózathozcsatlakozik.
Mindensorrakonfigurálhatjaakijelzőnmegjelenőinformációt.Alapértelmezésbenamérési
üzemmódbanakijelzőharmadikésnegyediksorábannemjelennekmegértékek.
AkonfigurációtlásdatávadóFelhasználóikézikönyvében.
hu
79
Navigációs billentyűk Leírás
Menu
Lépjenbeamenüüzemmódba.
Navigáljonvisszafeléegymódosíthatóadatbevitelimezőnbelül.
Cal
Lépjenbeakalibrálásüzemmódba.
Navigáljonelőreegymódosíthatóadatbevitelimezőnbelül.
Menu
Cal
ESC
Lépjenvisszaamérésiüzemmódba.Nyomjamegabésc
billentyűketegyszerre(kilépés).
MEGJEGYZÉS:Egyetlenmenüoldalbiztonságimentéséhez
mozgassaakurzortaFELFELÉnyíl(u)karakterealattakijelző
jobbalsósarkábanésnyomjamegaz[ENTER]gombot.
Növeljenegyszámjegynyit.
Navigáljonegyadatbevitelimezőérték-vagyopcióválasztékán
belül.
Info
LépjenbeazInfoüzemmódba.
Csökkentsenegyszámjegynyit.
Navigáljonegyadatbevitelimezőérték-vagyopcióválasztékán
belül.
Enter
Erősítsemegaműveletetvagyaválasztást.
h
Megjegyzés:Néhányképernyőesetébentöbbértéketisugyanazonazadatmezőnkeresztül
kellbeállítania(pl.:többhatárértékbeállítása).Ac vagyabgombokkaltérhetvisszaaz
elsődlegesmezőkre,azmvagya.gombokkalpedigakonfigurációslehetőségekközött
válthat,mielőtttovábblépneakövetkezőképernyőre.
"Save changes"
(változtatások mentése)
párbeszédablak
Leírás
Yes&Exit(Igenéskilépés) Módosításokmentéseéskilépésmérésiüzemmódba
Yes&u(Igenésu)
Módosításokmentéseésvisszalépésegyképernyőt
No&Exit(Neméskilépés) Módosításokelvetéseéskilépésmérésiüzemmódba
hu
80
7 Általános beállítás a PROFIBUS-on keresztül
Az M400 PA távadó a helyi kijelzőn, konfigurációs eszközön vagy eszközkezelőn át
konfigurálható.Az1-4.lépéseketlásdazeszközdokumentációjában.
Előfeltétel:AzM400PAtávadóésazérzékelőfelvannakszerelveéselektromosbekötésük
megtörtént.
h
Megjegyzés:AGSDfájlamellékeltCD-ROM-onmegtalálható.
1. MásoljaaGSDfájltakonfigurációsprogramGSDkönyvtárába.
GSDfájl:METT0E8A.gsd
2. Hardverkatalógusfrissítése.
3. IntegráljaazM400PAtávadótazelsődlegesDPrendszerbe.
4. ÁllítsabeazM400PROFIBUScímét.
Gyáribeállítás:126,Bemenetitartomány:0…125
5. Végezzeelaparaméterezést.TovábbiinformációértlásdazM400PAdokumentációját
amellékeltCD-ROM-onésakonfigurációsprogramban.
hu
81
8 Érzékelőkalibrálás
h
Megjegyzés:Alegjobbfolyamatkalibrálásieredményekérttartsabeazalábbipontokat.Avett
mintát a lehető legközelebb tartsa az érzékelő mérési pontjához. A mintát a folyamat
hőmérsékleténmérjemeg.
Atávadókijelzőjén,akonfigurációseszközönvagyeszközkezelőnkeresztülkalibrálhatjaaz
érzékelőta"Process"(Folyamat),"1-Point"(1pontos)vagy"2-Point"(2pontos)kalibrációs
módszerrel.AkalibrációsmódszereketlásdaM400PAtávadóFelhasználóikézikönyvében.
AziSenseszoftversegítségévelaz„1-Point”(1pontos)vagy„2-Point”(2pontos)módszerrel
kalibrálhatjaazérzékelőt.LásdaziSenseszoftverhasználatiutasításait.
Amintakalibrálásfolyamatbanvan,máskalibrálásnemindíthatóel.
Érzékelőkalibrálási menü
Mindensikereskalibrálásutánelérhetőkaz"Adjust"(Beállítás),"Calibrate"(Kalibrálás)és
"Abort"(Megszakítás)opciók.Azegyikopciókiválasztásátkövetőena"Re-installsensorand
Press [ENTER]" (Telepítse újra az érzékelőt és nyomja meg az [ENTER] gombot) üzenet
jelenikmeg.
Az[ENTER]gombmegnyomásátkövetőenazM400visszatérmérésiüzemmódba.
Opció Analóg érzékelők ISM (digitális) érzékelők
Adjust
(Beállítás)
Atávadóbantároltkalibrálásiértékeket
arendszeramérésnélhasználja.
Ezenkívülakalibrálásiértékek
akalibrálásiadatoknálisel
vannaktárolva.
Azérzékelőbentároltkalibrálási
értékeketarendszeramérésnél
használja.Ezenkívülakalibrálási
értékekakalibrálásielőzményeknél
iselvannaktárolva.
Calibrate
(Kalibrálás)
A„Calibrate”(Kalibrálás)funkciónem
elérhetőanalógérzékelőkesetében.
Dokumentáláscéljábólakalibrálási
értékeketakalibrálásielőzményeknél
tárolják,deezeketnemhasználják
amérésnél.Azutolsóérvényesbeállítás
kalibrálásiértékeittovábbhasználják
amérésnél.
Abort
(Megszakítás)
Kalibrálásiértékekelvetve. Kalibrálásiértékekelvetve.
hu
82
9 Karbantartás
Atávadónemigényelkarbantartást.
Afelületeketpuha,nedvesruhávaltöröljele,majdafelületeketalaposantöröljeszárazra.
10 Ártalmatlanítás
Tartsa be az „elhasznált elektromos és elektronikai készülékek” leselejtezéséről szóló
vonatkozóhelyivagyországoselőírásokat.
Atávadótaforrásokszerintszereljeszét.Válogassaszétaforrásokat,ésgondoskodjonazok
újrahasznosításáról. A nem újrahasznosítható anyagokat környezetbarát módon kell
leselejtezni.
11 EK megfelelőségi nyilatkozat
AzEKmegfelelőséginyilatkozatotaberendezésselegyüttszállítjukki.
AzISMaMettler-ToledoGroupbejegyzettvédjegyeSvájcban,Brazíliában,azAmerikaiEgyesült
Államokban,Kínában,azEurópaiUnióban,Dél-Koreában,OroszországbanésSzingapúrban.
hu
83
Guida alla congurazione
rapida del trasmettitore
M400 PA
Contenuto
1 Sicurezzaeusoprevisto 84
2 Datitecniciemaggioriinformazioni 85
3 Montaggio 85
4 Collegamentoelettrico 85
5 Strutturadelmenu 87
6 Operazionidaeseguireinloco 88
7 CongurazionegeneraletramitePROFIBUS 90
8 Taraturadelsensore 91
9 Manutenzione 92
10 Smaltimento 92
11 CerticazionediconformitàCE 92
it Guidaallacongurazionerapida
it
84
1 Sicurezza e uso previsto
h
Nota:laGuidaallaconfigurazionerapidaconsisteinalcunebreviistruzionid’uso.
Il trasmettitore M400 deve essere installato, collegato, messo in servizio e sottoposto
a manutenzione solo da personale specializzato e qualificato (ad es. elettricisti) in totale
conformitàalleistruzioniriportateinquestaGuidaallaconfigurazionerapida,allenormative
eairegolamentiapplicabili.
IlpersonalespecializzatodeveaverlettoecompresoquestaGuidaallaconfigurazionerapida
eseguireleistruzioniinessacontenute.Perulteriorichiarimentisuqualsiasicontenutodi
questa Guida alla configurazione rapida, leggere il Manuale d’uso (fornito in CD-ROM).
IlManualed’usofornisceinformazionidettagliatesullostrumento.
Il trasmettitore M400 deve essere utilizzato solo da personale che dispone di una certa
dimestichezzaconiltrasmettitoreedèqualificatoperattivitàdiquestotipo.
Uso previsto
IltrasmettitoreM400PAèuntrasmettitoreaduefilipermisureanaliticheconcapacitàdi
comunicazione PROFIBUS
®
. L’M400 è un trasmettitore multiparametrico che supporta le
misurazionielencatenellaseguenteguidaaiparametri.Èdisponibilenellaversioneacanale
singoloecompatibileconisensorianalogicieISM.
IltrasmettitoreM400èprogettatoperl’utilizzonelleindustriediprocessoedèasicurezza
intrinsecacertificata per impiantiin aree pericolose.Per le applicazioni in aree pericolose
consultareilManualed’uso.
Guida ai parametri del trasmettitore M400 PA
Parametro ISM ISM
pH/ORP
pH/pNa
Conducibilità2-e/Conducibilità4-e •/• –/•
Amp.ossigenodiscioltoppm/ppb/tracce •/•/• •/•/•
Amp.ossigenoingas
Ossigenootticodiscioltoppm/ppb •/•
Ozonodisciolto
Anidridecarbonicadisciolta(CO
2
bassa)
Conducibilitàtermica(CO
2
elevata)
it
85
2 Dati tecnici e maggiori informazioni
Idatitecnicipiùimportanti,qualiadesempiolatensionedialimentazione,sonoindicatisulla
targhettachesitrovaall’internooall’esternodeltelaiodeltrasmettitore.Peraltridatitecnici,
quali l’accuratezza, consultare il Manuale d’uso. Questo documento, il Manuale d’uso
eilsoftwaresonodisponibilinelCD-ROMfornitoindotazione.Èinoltrepossibilescaricarela
documentazionedaInternet(www.mt.com/M400).
3 Montaggio
IltrasmettitoreM400èdisponibilenellaversione1/2DIN.
Perglischemidiinstallazione,consultareilManualed’uso.
1. Montareipressacaviindotazionesultelaio.
2. Installareiltrasmettitore.Èpossibileeffettuareiseguentitipidimontaggio:
montaggioapannello,apareteoatubo.
4 Collegamento elettrico
h
Nota:spegnereildispositivoduranteleoperazionidiallacciamentoelettrico.
1. Staccarelatensionedialimentazione.
2. Collegarel’alimentazionedireteaiterminali+PAePA.
BusFISCO:da9a17,5VCC
Barrieralineare:da9a24VCCo
Areanonpericolosa(Non-IS):da9a32VCC
3. CollegareilsensoreallamorsettieraTB2comeindicatonelManualed’uso.
it
86
AQ
TB1
TB2
1 91015
Terminaliall’internodeltelaio
1 TB1:Morsettiera1-Segnale
analogicoiningresso
einuscita
2 TB2:Morsettiera2–Segnale
delsensore
Terminale Definizione
TB1 1-9 Nonutilizzati
10 +PA Collegamentoall’alimentazione
SegnalePA
11 -PA
12 +PA Collegamentoall’alimentazione
SegnalePA
13 -PA
14 Nonutilizzati
15
Terra
TB2 A-Q Ingressosensore,vederelasezione"Sicurezzaeusoprevisto"
capitoloapagina84eilManualed’uso.
it
87
5 Struttura del menu
Selez. Canale
Misura
Modalità M400 PA
CalMENU Info
Quick Setup Configurare Sistema Servicio
Messaggi Dati calibrazione
Info Sensore ISM*
Diagnostica ISM*
Misura
Configurazione ISM*
Allarme/Pulizia
Visore
Conserva Misure
Lingua
Passwords
Imposta/
Canc. Blocco
Reimposta
Imposta Data & Ora
Diagnostica
Calibrare
Servizio tecnico
Modello/
SW Revisione
* Solo in combinazione con il sensore ISM.
it
88
6 Operazioni da eseguire in loco
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Sinistra:ModalitàMisurazione(esempio),Destra:ModalitàModifica(esempio)
1 Informazionicanale
A:ilsensoreanalogicoècollegato.
B:ilsensoreISMècollegato.
H:iltrasmettitoreèinmodalitàAttesa.ConsultareilManualed’usodeltrasmettitore.
2 1ariga(a),configurazionestandard
3 2ariga(b),configurazionestandard
4 3ariga(c),ModalitàMisurazione:laschermatadipendedallaconfigurazione.
ModalitàModifica:pernavigarenelmenuomodificaredeiparametri
5 4ariga(d):ModalitàMisurazione:laschermatadipendedallaconfigurazione.
ModalitàModifica:pernavigarenelmenuomodificaredeiparametri
6 Sevienevisualizzatoilsimbolou,èpossibilearrivareaessoutilizzandoiltastocoiltastob.
Facendoclicsu[ENTER]sitornaindietronelmenu(allaschermataprecedente).
7 IltrasmettitoreècollegatoaunaretePROFIBUS
®
È possibile configurare le informazioni visualizzate sul display per ciascuna riga. Come
impostazionepredefinita,nellamodalitàdimisurazione nella terza e nella quarta rigadel
displaynonèvisualizzatonessunvalore.
Perinformazionisullaconfigurazione,consultareilManualed’usodeltrasmettitore.
it
89
Tasti di navigazione Descrizione
Menu
PeraccedereallamodalitàMenu.
Pertornareindietroinuncampodiinserimentodatimodificabili.
Cal
PeraccedereallamodalitàTaratura.
Peravanzareinuncampodiinserimentodatimodificabili.
Menu
Cal
ESC
PertornareallamodalitàMisurazione.Premereitastibec
simultaneamente(Escape).
NOTA:pertornareindietrodiunasolapaginanelmenu,muovere
ilcursoresottolafrecciaSU(u)inbassoadestrasulloschermo
epremere[ENTER].
Peraumentarediunacifra.
Perspostarsiinunaselezionedivaloriodopzionidiuncampo
diinserimentodati.
Info
PeraccedereallamodalitàInformazioni.
Perridurrediunacifra.
Perspostarsiinunaselezionedivaloriodopzionidiuncampo
diinserimentodati.
Enter
Perconfermarel’azioneolaselezione.
h
Nota: in alcune schermate è necessario configurare molteplici valori attraverso lo stesso
campodidati(p.es.:configurazionedisetpointmultipli).Assicurarsidiutilizzareiltastoc
o b per tornare al campo principale e il tasto m o . per spostarsi tra tutte le opzioni
diconfigurazioneprimadipassareallaschermatasuccessiva.
Finestra di dialogo "Save
changes" (Memorizza mod.)
Descrizione
Yes&Exit(Sì&Exit) SalvalemodificheepassaallamodalitàMisurazione
Yes&u (Sì&u)
Salvalemodificheetornaindietrodiunaschermata
No&Exit(No&Exit) NonsalvalemodificheepassaallamodalitàMisurazione
it
90
7 Congurazione generale tramite PROFIBUS
ÈpossibileconfigurareiltrasmettitoreM400PAtramiteildisplayinloco,unostrumentodi
configurazioneounostrumentodigestionedellerisorse.Perlefasida1a4consultarela
documentazionedellostrumento.
Prerequisito: il trasmettitore M400 PA e il sensore devono essere montati e collegati
elettricamente.
h
Nota:ilfileGSDsitrovasulCD-ROMindotazione.
1. CopiareilfileGSDnelladirectoryGSDdelprogrammadiconfigurazione.
FileGSD:METT0E8A.gsd
2. Aggiornareilcatalogohardware.
3. IntegrareiltrasmettitoreM400PAnelsistemamasterDP.
4. Impostarel’indirizzoPROFIBUSperildispositivoM400.
Impostazionidifabbrica:126,intervallodiingresso:0-125
5. Eseguirelaparametrizzazione.Perulterioriinformazioniconsultareladocumentazione
deldispositivoM400PAsulCD-ROMindotazioneedelprogrammadiconfigurazione
it
91
8 Taratura del sensore
h
Nota:per ottenere i migliori risultati nella taratura diprocesso,osservareipuntiseguenti.
Eseguireilcampionamentoilpiùvicinopossibilealpuntodimisuradelsensore.Misurareil
campioneatemperaturadiprocesso.
Attraversoildisplaydeltrasmettitore,lostrumentodiconfigurazioneolostrumentodigestione
dellerisorse è possibile tarare ilsensore con il metodo "Process"(Taratura diprocesso),
"1-Point"(Taraturaaunpunto)o"2-Point"(Taraturaaduepunti).Perinformazionisuimetodi
ditaratura,consultareilManualed’usodeltrasmettitoreM400PA.TramiteilsoftwareiSense
èpossibiletarareilsensoreconilmetododitaratura"1-Point"(aunpunto)o"2-Point"(adue
punti).VedereleIstruzionid’usodelsoftwareiSense.
Quandolataraturaèincorsononèpossibileavviarealtreoperazioniditaratura.
Menu Taratura del sensore
Dopoognitaraturariuscita,sonodisponibilileopzioni"Adjust"(Regola),"Calibrate"(Tara)
e "Abort" (Annulla). Dopo aver selezionato una di queste opzioni, appare il messaggio
"Re-installsensorandPress[ENTER]"(Reinstallaresensoreepremere[ENTER]).Dopoaver
premuto[ENTER],ildispositivoM400tornaallamodalitàMisurazione.
Opzione Sensori analogici Sensori ISM (digitali)
Adjust (Regola) Ivaloriditaraturavengonomemorizzati
daltrasmettitoreeusatiperla
misurazione.Vengonoinoltre
memorizzatineidatiditaratura.
Ivaloriditaraturavengonomemorizzati
dalsensoreeusatiperlamisurazione.
Inoltre,ivaloriditaraturavengono
memorizzatinellacronologia
ditaratura.
Calibrate (Tara) Lafunzione"Calibrate"(Tara)non
èdisponibileperisensorianalogici.
Ivaloriditaraturavengonomemorizzati
nellacronologiaditaraturacome
documentazione,manonperessere
usatiperlamisurazione.Perlemisure
vengonoutilizzatiivaloriditaratura
dell’ultimaregolazionevalida.
Abort (Annulla) Ivaloriditaraturavengonoeliminati. Ivaloriditaraturavengonoeliminati.
it
92
9 Manutenzione
Iltrasmettitorenonrichiedealcunamanutenzione.
Conunpannomorbidoeumidopulirelesuperfici,quindiasciugarleconcura.
10 Smaltimento
Perlosmaltimentodeirifiutielettriciedelettronici,attenersi alle direttive locali o nazionali
vigenti.
Smontare il trasmettitore nei suoi componenti e quindi smistare i pezzi per la raccolta
differenziata.Imaterialinonriciclabilidevonoesseresmaltitiinmodoecologico.
11 Certicazione di conformità CE
LaCertificazionediconformitàCEèparteintegrantedellafornitura.
ISMèunmarchioregistratodelgruppoMettler-ToledoinSvizzera,Brasile,StatiUniti,Cina,
Unioneeuropea,CoreadelSud,RussiaeSingapore.
it
93
M400 PA
1 使用目的 94
2
技術デー詳細情報 95
3
装着 95
4
電源接続 96
5
ニュ 97
6
現場での操作 98
7 PROFIBUS
からのセットア 100
8
セン 101
9
メンテナンス 102
10
廃棄 102
11 EC
規格適合証 102
ja クイックセットアップガイド
ja
94
1
h
:
M400
CD-ROM
M400
M400PA PROFIBUS
®
2
M400
1 ISM
M400
ja
95
M400 PA
ISM
pH/ORP
pH/pNa
2 / 4 •/• –/•
Amp.
ppm/ppb/trace •/•/• •/•/•
Amp.
ppm/ppb •/•
(CO
2
low)
(CO
2
hi)
2
CD-ROM
www.mt.com/M400
3
M400 1/2DIN
1.
2.
ja
96
4
h
:
1.
2. +PA PA
FISCO :9 17.5VDC
:9~24VDC
( IS):9 32VDC
3.
TB2
AQ
TB1
TB2
1 91015
1 TB1: 1–
2 TB2: 2–
TB1 1–9
10 +PA
PA
11 PA
12 +PA
PA
13 PA
14
15
Ground
TB2 A–Q
94 1
ja
97
5
チャン
タク
ケイソク
ードM400 PA
コウセニュー フォ
システム
メッセ
ンゴ セテイ
ード
ッテイ/ク
ロックアウ
ット
ニチジッテイ
モデル/ソフト
ジョン
ISM
ジョウ *
コウセ
データ
コンフ
レ ー ショ
イック
ット
ISM
シンダンキウ*
* ISMンサーの組み合わせのみで利用可能
ンダキノ
コウセ
ジュ
サービス
ビス
ケイソク
ISMセッテ*
アラー/
ジョウ
ヒョウ
シュリョク
ホール
ja
98
6
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
: ( ) : ( )
1
A:
B:ISM
H:
Hold
2 1 (a)
3 2 (b)
4 3 (c) :
:
5 4 (d): :
:
6
u
c
b
[ENTER]
1
7 PROFIBUS
®
3 4
ja
99
Menu
Cal
Menu
Cal
ESC
b
c
(
)
1
(
u
)
[Enter]
Info
Enter
h
: (
c b
m .
Save changes
Yes&Exit
Yes&
u
1
No&Exit
ja
100
7 PROFIBUS
M400PA
1 4
M400PA
h
:GSD CD-ROM
1. GSD GSD
GSD METT0E8A.gsd
2.
3. M400PA DP
4. PROFIBUS M400
:126 :0...125
5.
CD-ROM
M400PA
ja
101
8
h
:
Process ( )
1-Point (1 ) 2-Point (2 )
M400PA
1-Point (1 ) 2-Point (2 ) iSense
iSense
Adjust ( ) Calibrate ( ) Abort (
) Re-install
sensorandPress[ENTER]
([ ] [ENTER ])
[ENTER] M400
ISM ( )
Adjust ( )
calibrationhistory
Calibrate
(
)
Calibrate ( )
Abort ( )
ja
102
9
10
11 EC
EC
ISM EU
Mettler-Toledo
ja
103
M400 PA
1 104
2
105
3
105
4
105
5
107
6
108
7 PROFIBUS
110
8
111
9
112
10
112
11 EC
112
ko
ko
104
1
h
: .
M400
, ,
.
. ,
(CD-ROM ) .
.
M400
.
M400PA 2 PROFIBUS
®
.M400
.1 ISM
.
M400
.
.
M400 PA
ISM
pH/ORP
pH/pNa
2-e/4-e •/• –/•
Amp. ppm/ppb/ •/•/• •/•/•
Amp.
ppm/ppb •/•
(CO
2
)
(CO
2
hi)
ko
105
2
. .
, CD-ROM . www.mt.com/
M400 .
3
M4001/2DIN .
.
1. .
2. . .
, .
4
h
: .
1. .
2. +PA PA .
FISCO:9~17.5VDC
:9~24VDC
(IS):9-32VDC
3. TB2 .
ko
106
AQ
TB1
TB2
1 91015
1 TB1: 1-
2 TB2: 2-
TB1 1–9
10 +PA
PA
11 –PA
12 +PA
PA
13 –PA
14
15
TB2 A–Q ,104
.
ko
107
5
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
ko
108
6
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
: (),: ()
1
A: .
B:ISM .
H: . .
2 (a), .
3 (b), .
4 (c), : .
: .
5 (d): : .
: .
6 u , c b .[ENTER]
( ).
7 PROFIBUS
®
.
.
.
.
ko
109
Menu
.
.
Cal
.
.
Menu
Cal
ESC
.b c
(escape).
:
(u) [En-
ter] .
.
.
Info
Info .
.
.
Enter
.
h
:
(: ). c b m
.
.
“Save changes”(
)
Yes&Exit( )
Yes&u( u)
No&Exit( )
ko
110
7 PROFIBUS
, M400PA
.1~4 .
:M400PA .
h
:GSDCD-ROM .
1. GSD GSD .
GSD:METT0E8A.gsd
2. .
3. M400PADP .
4. M400 PROFIBUS .
:126, :0...125
5. . CD-ROM
M400PA .
ko
111
8
h
: .
. .
, “Process”(),
“1-Point”(1) “2-Point”(2) .
M400PA .iSense
“1-Point”(1) “2-Point”(2)
.iSense .
.
“Adjust”(), “Calibrate”() “Abort”()
. ”Re-installsensorandPress[ENTER]”
( [ENTER] ) .
[ENTER] M400 .
ISM()
“Adjust”()
.,
.
.
.
Calibrate
()
“Calibrate”()
.
.
.
“Abort”() . .
ko
112
9
.
.
10
" "
.
.
. .
11 EC
EC .
ISM , , , , , ,
Mettler-ToledoGroup .
ko
113
Beknopte handleiding
Transmitter M400 PA
Inhoud
1 Veiligheidenbeoogdgebruik 114
2 Technischegegevensenmeerinformatie 115
3 Montage 115
4 Elektrischeaansluiting 115
5 Menustructuur 117
6 Werkingterplaatse 118
7 Algemeneset-upviaPROFIBUS 120
8 Sensorkalibratie 121
9 Onderhoud 122
10 Verwijdering 122
11 EG-conformiteitsverklaring 122
nl Beknoptehandleiding
nl
114
1 Veiligheid en beoogd gebruik
h
Opmerking:debeknoptehandleidingiseenkortegebruiksaanwijzing.
Installatie,aansluiting,inbedrijfstellingenonderhoudvandeM400-transmittermaguitsluitend
wordenuitgevoerddoorbevoegdespecialistenzoalselektriciens,onderstriktenalevingvande
instructiesindezebeknoptehandleiding,degeldendenormenendewettelijkevoorschriften.
De specialist moet deze beknopte handleiding hebben gelezen en begrepen en de hierin
opgenomeninstructiesterhartenemen.Alsietsindezebeknoptehandleidingnietduidelijkis,
moetudebedieningshandleiding(meegeleverdopcd-rom)lezen.Debedieningshandleiding
geeftgedetailleerdeinformatieoverhetinstrument.
DeM400-transmittermaguitsluitendwordenbedienddoorpersoneeldatbekendismetde
transmitterenbevoegdisomdergelijkewerkzaamhedenuittevoeren.
Beoogd gebruik
De M400 PA is een 2-draadstransmitter voor analytische metingen met PROFIBUS
®
-
communicatiemogelijkheden.DeM400iseenmultiparametertransmitteren ondersteuntde
metingendiestaanvermeldinhetonderstaandeoverzichtvanbeschikbareparameters.Hijis
leverbaarals1-kanaalsversieeniscompatibelmetanalogeenISM-sensoren.
DeM400-transmitterisgeschikt voor gebruikindeprocesindustrieenisgecertificeerd als
intrinsiek veilig voor installatie in explosiegevaarlijke ruimten. Raadpleeg de
bedieningshandleidingvoortoepassingeninexplosiegevaarlijkeruimten.
Overzicht beschikbare M400 PA-parameters
Parameter Analoog ISM
pH/ORP
pH/pNa
Conductiviteit2-e/conductiviteit4-e •/• –/•
Amp.opgelostezuurstofppm/ppb/sporen •/•/• •/•/•
Amp.zuurstofgas
Optischopgelostezuurstofppm/ppb •/•
Opgelosteozon
Opgelostekooldioxide(CO
2
laag)
Thermischeconductiviteit(CO
2
hoog)
nl
115
2 Technische gegevens en meer informatie
Debelangrijkstetechnischegegevens,zoalsdevoedingsspanning,staanophettypeplaatje
aan de buitenkant of binnenkant van de transmitterbehuizing. Raadpleeg de
bedieningshandleiding voor meer technische gegevens, zoals de nauwkeurigheid.
Ditdocument,debedieningshandleidingendesoftwarestaanopdemeegeleverdecd-rom.
Ukuntdedocumentatieookdownloadenviainternet:"www.mt.com/M400".
3 Montage
DeM400-transmitterisverkrijgbaarals1/2DIN-versie.
Raadpleegdebedieningshandleidingvoorinstallatieschema’s.
1. Monteerdemeegeleverdekabelwartelsopdebehuizing.
2. Monteerdetransmitter.Uhebtdevolgendemogelijkheden:
paneelmontage,wandmontageofleidingmontage.
4 Elektrische aansluiting
h
Opmerking:schakelhetapparaatuitvoordatudeelektrischeaansluitingmaakt.
1. Schakeldevoedingsspanninguit.
2. Sluitdenetvoedingaanopdeaansluitklemmen+PAenPA.
FISCO-bus:9tot17,5VDC
Lineairebarrière:9tot24VDCof
Niet-explosiegevaarlijkeruimten(niet-IS):9tot32VDC
3. SluitdesensorvolgensdebedieningshandleidingaanopklemmenstrookTB2.
nl
116
AQ
TB1
TB2
1 91015
Aansluitklemmenindebehuizing
1 TB1:klemmenstrook1–
analoogin-en
uitgangssignaal
2 TB2:klemmenstrook2–
sensorsignaal
Aansluitklem Definitie
TB1 1-9 Nietgebruikt
10 +PA Voedingsaansluiting
PA-signaal
11 –PA
12 +PA Voedingsaansluiting
PA-signaal
13 –PA
14 Nietgebruikt
15
Aarde
TB2 A-Q Sensoringang;ziehoofdstuk"Veiligheidenbeoogdgebruik"op
pagina114endebedieningshandleiding.
nl
117
5 Menustructuur
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
nl
118
6 Werking ter plaatse
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Links:meetmodus(voorbeeld);rechts:bewerkingsmodus(voorbeeld)
1 Kanaalinformatie
A:analogesensorisaangesloten.
B:ISM-sensorisaangesloten.
H:transmitterstaatindevasthoudmodus.Raadpleegdebedieningshandleidingvan
detransmitter.
2 1eregel(a),standaardconfiguratie
3 2eregel(b),standaardconfiguratie
4 3eregel(c),meetmodus:hetschermhangtafvandeconfiguratie.
Bewerkingsmodus:binnenhetmenunavigerenofparametersbewerken
5 4eregel(d):meetmodus:hetschermhangtafvandeconfiguratie.
Bewerkingsmodus:binnenhetmenunavigerenofparametersbewerken
6 Alsereenuwordtweergegeven,kuntuermetdetoetscofbnaartoegaan.Alsuop[ENTER]
klikt,doorlooptuhetmenuinomgekeerdevolgorde(gaatuéénschermterug).
7 DetransmitterisaangeslotenopeenPROFIBUS
®
-netwerk
U kunt de op het scherm weergegeven informatie voor elke regel configureren. Standaard
wordenerindemeetmodusgeenwaardenweergegevenopdederdeenvierderegelvanhet
scherm.
Ziedebedieningshandleidingvandetransmittervoordeconfiguratie.
nl
119
Navigatietoetsen Beschrijving
Menu
Activeerdemenumodus.
Ganaarlinksbinneneenwijzigbaargegevensinvoerveld.
Cal
Activeerdekalibratiemodus.
Ganaarrechtsbinneneenwijzigbaargegevensinvoerveld.
Menu
Cal
ESC
Keerterugnaardemeetmodus.Drukdetoetsenbenc(escape)
tegelijkertijdin.
OPMERKING:omslechtséénmenupaginaomhoogtegaan,plaatst
udecursoronderdepijlomhoog(u)rechtsonderophetscherm
endruktuop[ENTER].
Verhoogeendigit.
Navigeerbinneneenreekswaardenofoptiesineen
gegevensinvoerveld.
Info
Ganaardeinformatiemodus.
Verlaageendigit.
Navigeerbinneneenreekswaardenofoptiesineen
gegevensinvoerveld.
Enter
Bevestigdeactieofselectie.
h
Opmerking:Opsommigeschermenmoetenmeerderewaardenworden geconfigureerd via
hetzelfdegegevensveld(bijvoorbeeldbijhetconfigurerenvanmeerdereinstelpunten).Gebruik
detoetsc ofbomterugtekerennaarhetprimaireveldendetoetsmof.omdeverschillende
configuratieoptiestedoorlopenvoordatunaarhetvolgendeschermgaat.
Het dialoogvenster
"Save changes"
(Wijzigingen opslaan)
Beschrijving
Yes&Exit(Ja&Afsluiten) Dewijzigingenwordenopgeslagenenukeertterugnaar
demeetmodus.
Yes&u (Ja&u)
Dewijzigingenwordenopgeslagenenugaatéénschermterug
No&Exit(Nee&Afsluiten) Dewijzigingenwordennietopgeslagenenukeertterugnaar
demeetmodus
nl
120
7 Algemene set-up via PROFIBUS
UkuntdeM400PA-transmitterconfigurerenviahetschermterplaatse,deconfiguratietoolof
deasset-management-tool.Raadpleegdedocumentatievandetoolvoorstap1t/m4.
Vereiste:deM400PA-transmitterendesensorzijngemonteerdendeelektrischeaansluiting
isgemaakt.
h
Opmerking:hetGSD-bestandbevindtzichopdemeegeleverdeCD-ROM.
1. KopieerhetGSD-bestandnaardeGSD-mapvanhetconfiguratieprogramma.
GSD-bestand:METT0E8A.gsd
2. Werkdehardwarecatalogusbij.
3. IntegreerdeM400PA-transmitterinhetDP-hoofdsysteem.
4. StelhetPROFIBUS-adresvoordeM400in.
Fabrieksinstelling:126,invoerbereik:0…125
5. Steldeparametersin.ZiededocumentatievandeM400PAopdemeegeleverde
CD-ROMendedocumentatievanhetconfiguratieprogrammavoormeerinformatie.
nl
121
8 Sensorkalibratie
h
Opmerking:Gavoordebesteproceskalibratieresultatenalsvolgttewerk.Neemgrijpmonsters
zodichtmogelijkbijhetmeetpuntvandesensor.Meethetmonsterbijdeprocestemperatuur.
Viahetschermvandetransmitter,deconfiguratietoolofdeasset-management-toolkuntude
sensorkalibrerenmetde"Process"(Proces)-,"1-point"(1-punts)-en"2-point"(2-punts)-
kalibratiemethode. Zie de bedieningshandleiding van de M400 PA-transmitter voor de
kalibratiemethodes.ViadeiSense-softwarekuntudesensorkalibrerenmetde"1-point"of
"2-point" (1- of 2-punts)kalibratiemethode. Zie de bedieningshandleiding van de iSense-
software.
Zodradekalibratiebezigis,kanergeenanderekalibratiewordengestart.
Sensorkalibratiemenu
Naelkevoltooidekalibratiezijndeopties"Adjust"(Aanpassen),"Calibrate"(Kalibreren)en
"Abort"(Afbreken)beschikbaar.Nadatueenvandezeoptieshebtgeselecteerd,verschijnthet
bericht "Re-install sensor and Press [ENTER]" (Installeer de sensor opnieuw en druk op
[ENTER]).Nahetindrukkenvan[ENTER]keertdeM400terugnaardemeetmodus.
Optie Analoge sensoren ISM (digitale) sensoren
Adjust
(Aanpassen)
Dekalibratiewaardenworden
opgeslagenindetransmitterengebruikt
voordemeting.Bovendienworden
dekalibratiewaardenopgeslagen
indekalibratiegegevens.
Dekalibratiewaardenworden
opgeslagenindesensorengebruikt
voordemeting.Bovendienworden
dekalibratiewaardenopgeslagenin
dekalibratiegeschiedenis.
Calibrate
(Kalibreren)
Defunctie"Calibrate"(Kalibreren)isniet
vantoepassingbijanalogesensoren.
Dekalibratiewaardenwordenals
naslagopgeslagenindekalibratie-
geschiedenis,maarworden
nietgebruiktvoordemeting.
Dekalibratiewaardenvandelaatste
geldigekalibratiewordenverder
gebruiktvoordemeting.
Abort
(Afbreken)
Dekalibratiewaardenworden
weggegooid.
Dekalibratiewaardenworden
weggegooid.
nl
122
9 Onderhoud
Detransmitterisonderhoudsvrij.
Reinigdeoppervlakkenmeteenzachtevochtigedoekendroogdezeoppervlakkenvoorzichtig
meteendoek.
10 Verwdering
Houduaandegeldendelokaleofnationaleregelgevingmetbetrekkingtothetafvoerenvan
afgedankteelektrischeenelektronischeapparatuur.
Demonteerdetransmitteropbasisvandegrondstoffen.Sorteerdegrondstoffenenbiedzeaan
voor recycling. Niet-recyclebare materialen moeten op milieuvriendelijke wijze worden
afgevoerd.
11 EG-conformiteitsverklaring
DeEG-conformiteitsverklaringmaaktdeeluitvandelevering.
ISMiseengedeponeerdhandelsmerkvandeMettler-ToledoGroupinZwitserland,Brazilië,de
VS,China,deEuropeseUnie,Zuid-Korea,deRussischeFederatieenSingapore.
nl
123
Podręcznik szybkiej konguracji
przetwornika M400 PA
Spis treści
1 Bezpieczeństwoiprzeznaczenie 124
2 Danetechniczneiinformacjedodatkowe 125
3 Instalacja 125
4 Podłączenieelektryczne 126
5 Strukturamenu 127
6 Obsługanamiejscu 128
7 OgólnakonguracjaprzezPROFIBUS 130
8 Kalibracjaczujników 131
9 Konserwacja 132
10 Utylizacja 132
11 Europejskadeklaracjazgodności 132
pl Podręcznikszybkiejkonguracji
pl
124
1 Bezpieczeństwo i przeznaczenie
h
Uwaga:Podręcznikszybkiejkonfiguracjimaformęskróconejinstrukcjiobsługi.
PrzetwornikM400możebyćinstalowany,podłączany,oddawanydoużytkuorazpoddawany
konserwacjiwyłącznieprzezwykwalifikowanypersonel,naprzykładtechnikówelektryków,
zgodniezinstrukcjamizawartymiwniniejszymPodręcznikuszybkiejkonfiguracji,stosownymi
normamiorazprzepisamiprawa.
MontermaobowiązekprzeczytaćzezrozumieniemniniejszyPodręcznikszybkiejkonfiguracji
przedinstalacją,anastępniestosowaćsiędoinstrukcjiwnimzawartych.Jeślijakakolwiek
kwestiawnimporuszonabudziwątpliwości,należyprzeczytaćInstrukcjęobsługi(załączoną
na nośniku CD-ROM). Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje dotyczące
przyrządu.
Przetwornik M400 powinien być obsługiwany wyłącznie przez wykwalifikowany personel
znającytourządzenie.
Przeznaczenie
ModelM400PAto przetwornik 2-przewodowy do pomiarówanalitycznychzmożliwością
komunikacjiwprotokolePROFIBUS
®
.PrzetwornikwieloparametrowyM400jestodpowiedni
do pomiaru parametrów wymienionych na poniższej liście. Dostępny jest także w wersji
1-kanałowejorazzgodnyzczujnikamianalogowymiiczujnikamiISM.
Przetwornik M400 jest przeznaczony do użytku w przemyśle i posiada certyfikat
iskrobezpieczeństwa,dziękiczemunadajesię do montażu w obszarachniebezpiecznych.
Informacjenatematzastosowania w obszarach niebezpiecznychznajdująsięwinstrukcji
obsługi.
pl
125
Zastosowanie modelu M400PA
Parametr Analog ISM
pH/redoks
pH/pNa
Przewodność2-e/Przewodność4-e •/• –/•
Rozpuszczonytlenoznaczony
amperometrycznie(ppm/ppb/ślad)
•/•/• •/•/•
Gazowytlenoznaczonyamperometrycznie
Rozpuszczonytlenoznaczonyoptycznie
(ppm/ppb)
•/•
Rozpuszczonyozon
Rozpuszczonydwutlenekwęgla
(niskazawartośćCO
2
)
Przewodnośćcieplna
(wysokazawartośćCO
2
)
2 Dane techniczne i informacje dodatkowe
Najważniejsze dane techniczne, takie jak napięcie zasilania, zostały umieszczone na
tabliczce znamionowej, która znajduje się na obudowie przetwornika lub wewnątrz niej.
Pozostałeinformacjetechniczne,takiejakdokładnośćpomiaru,możnaznaleźćwInstrukcji
obsługi. Niniejszy dokument, wspomnianą Instrukcję obsługi oraz oprogramowanie
zamieszczononadołączonymnośnikuCD-ROM.Pełnądokumentacjęmożnarównieżpobrać
przezInternet,korzystajączestronywww.mt.com/M400.
3 Instalacja
PrzetwornikM400dostępnyjestwwersji1/2DIN.
RysunkiprzedstawiająceinstalacjęurządzeniaznajdująsięwInstrukcjiobsługi.
1. Zamontowaćdołączonedozestawudławnicekabloweprzyobudowie.
2. Zainstalowaćprzetwornik.Dostępnesąnastępującemożliwości:
montażpanelowy,montażnaścienny,montażnarurze.
pl
126
4 Podłączenie elektryczne
h
Uwaga:Przyrządmusibyćwyłączonypodczaspodłączaniagodosiecielektrycznej.
1. Wyłączyćzasilanie.
2. Podłączyćzasilaniesieciowedozacisków+PAiPA.
MagistralaFISCO:od9do17,5VDC
Barieralinearna:od9do24VDClub
Strefabezpieczna(innaniżIS):od9do32VDC
3. PodłączyćczujnikdolistwyzaciskowejTB2zgodniezinstrukcjąobsługi.
AQ
TB1
TB2
1 91015
Zaciskiwewnątrzobudowy
1 TB1:Listwazaciskowa1–
wejścieiwyjściesygnału
analogowego
2 TB2:Listwazaciskowa2–
sygnałczujnika
Zacisk Definicja
TB1 1–9 Niedotyczy
10 +PA Podłączeniezasilania
SygnałPA
11 –PA
12 +PA Podłączeniezasilania
SygnałPA
13 –PA
14 Niedotyczy
15
Uziemienie
TB2 A–Q Wejścieczujnika,patrzRozdział„Bezpieczeństwoi
przeznaczenie”nastronie124orazInstrukcjaobsługi.
pl
127
5 Struktura menu
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
pl
128
6 Obsługa na miejscu
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Polewej:trybpomiaru(przykład),poprawej:trybedycji(przykład)
1 Informacjaokanałach
A:Podłączonyczujnikanalogowy.
B:PodłączonyczujnikISM.
H:PrzetwornikwtrybieWstrzymaj.WięcejinformacjiznajdujesięwInstrukcjiobsługi
przetwornika.
2 Pierwszywiersz(a),konfiguracjastandardowa
3 Drugiwiersz(b),konfiguracjastandardowa
4 Trzeciwiersz(c),trybpomiaru:ekranzależyodkonfiguracji.
Trybedycji:nawigacjapomenulubedytowanieparametrów
5 Czwartywiersz(d):trybpomiaru:ekranzależyodkonfiguracji.
Trybedycji:nawigacjapomenulubedytowanieparametrów
6 Jeśliwidocznyjestsymbolu,możnaużywaćprzyciskuclubbdonawigacji.Kliknięciepola
[ENTER]powodujecofnięciewmenu(powrótojedenekran).
7 PrzetwornikjestpodłączonydosieciPROFIBUS
®
Możesz skonfigurować informacje prezentowane na wyświetlaczu w każdym wierszu.
Domyślnie w trybie pomiaru w trzecim ani czwartym wierszu wyświetlacza nie są
prezentowaneżadnewartości.
InformacjenatematkonfiguracjiznajdująsięwInstrukcjiobsługiprzetwornika.
pl
129
Przyciski nawigacyjne Opis
Menu
OtwórztrybMenu.
Nawigujwsteczwramachzmiennegopolawprowadzania
danych.
Cal
OtwórztrybCalibration(Kalibracja).
Nawigujdoprzoduwramachzmiennegopolawprowadzania
danych.
Menu
Cal
ESC
WróćdotrybuMeasurement(Pomiar).Naciśnijjednocześnie
przyciskibic(Escape).
UWAGA:Abywrócićtylkoojednąstronęmenu,przesuńkursor
znajdującysiępodstrzałkąWGÓRĘ(u)wprawymdolnymrogu
wyświetlaczainaciśnij[ENTER].
Zwiększcyfrę.
Nawigujpowybranychwartościachlubopcjachwpolu
wprowadzaniadanych.
Info
OtwórztrybInfo.
Zmniejszcyfrę.
Nawigujpowybranychwartościachlubopcjachwpolu
wprowadzaniadanych.
Enter
Potwierdźczynnośćlubzaznaczenie.
h
Uwaga:Niektóreekranywymagająskonfigurowaniawieluwartościwtymsamympoludanych
(np.: konfiguracja wielu wartości zadanych). Należy pamiętać, że przyciskami c lub b
możnawrócićdopierwotnegopola,aprzyciskamimlub.przełączaćpomiędzywszystkimi
opcjamikonfiguracjiprzedprzejściemdonastępnegoekranu.
Okno dialogowe Save
changes (Zapisz zmiany)
Opis
Yes&Exit(Takizamknij) Zapiszzmianyiwróćdotrybupomiaru
Yes&u (Takiu)
zapiszzmianyicofnijsięojedenekran
No&Exit(Nieizamknij) Niezapisujzmianiwróćdotrybupomiaru
pl
130
7 Ogólna konguracja przez PROFIBUS
Przetwornik M400 PA można skonfigurować przez lokalny wyświetlacz, narzędzie
konfiguracyjnelubnarzędziedozarządzaniazasobami.Czynnościod1do4zostałyopisane
wdokumentacjinarzędzia.
Warunekwstępny:PrzetwornikM400PAorazczujnikzostałyzainstalowaneimajązasilanie.
h
Uwaga:PlikGSDznajdujesięnadostarczonejpłycieCD.
1. SkopiujplikGSDdokataloguGSDznajdującegosięwprogramiekonfiguracyjnym.
PlikGSD:METT0E8A.gsd
2. Zaktualizujkatalogurządzeń.
3. PołączprzetwornikM400PAzsystememnadrzędnymDP.
4. UstawadresPROFIBUSdlaprzetwornikaM400.
Ustawieniefabryczne:126,Zakressygnałuwejściowego:od0do125
5. Przeprowadźparametryzację.Więcejinformacjimożnaznaleźćwdokumentacji
przetwornikaM400PAdostarczonejnapłycieCDorazwprogramiekonfiguracyjnym.
pl
131
8 Kalibracja czujników
h
Uwaga: Aby uzyskać jak najdokładniejsze wyniki przeprowadzonej kalibracji, należy
przestrzegaćponiższychzaleceń.Pobranąpróbkęjednorazowąnależyumieścićjaknajbliżej
punktupomiarowegoczujnika.Pomiarpróbkipowinienodbywaćsięwtemperaturzeprocesu.
Korzystając z wyświetlacza przetwornika, narzędzia do konfiguracji lub narzędzia do
zarządzania zasobami, można skalibrować czujnik jedną z metod kalibracji: Process
(Technologiczna), 1-Point (1-punktowa)albo 2-Point (2-punktowa). Informacja na temat
kalibracji znajduje się w Instrukcji obsługi przetwornika M400 PA. Korzystając
z oprogramowania iSense, można skalibrować czujnik jedną z metod kalibracji 1-Point
(1-punktowa)lub2-Point(2-punktowa).Więcejinformacjiznajdujesięwinstrukcjiobsługi
oprogramowaniaiSense.
Wtrakcieprzeprowadzaniajednejkalibracjiniemożnarozpocząćkolejnej.
Menu kalibracji czujników
PopomyślnymzakończeniukalibracjidostępnesąopcjeAdjust(Reguluj),Calibrate(Kalibruj)
iAbort(Przerwij).PowybraniujednejztychopcjizostaniewyświetlonykomunikatRe-install
sensorandPress[ENTER](Ponowniezainstalujczujnikinaciśnij[ENTER]).
Ponaciśnięciu[ENTER]przetwornikM400powrócidotrybupomiarowego.
Opcja Czujniki analogowe Czujniki ISM (cyfrowe)
Adjust
(Reguluj)
Wartościkalibracjisą
przechowywanewpamięci
przetwornikaiwykorzystywanedo
prowadzeniapomiarów.Dodatkowo
wartościkalibracjizostajązapisane
wdanychkalibracji.
Wartościkalibracjisąprzechowywane
wpamięciczujnikaiwykorzystywanedo
prowadzeniapomiarów.Dodatkowowartości
kalibracjizostajązapisanewhistoriikalibracji.
Calibrate
(Kalibruj)
FunkcjaCalibrate(Kalibruj)nie
dotyczyczujnikówanalogowych.
Wartościkalibracjisąprzechowywanewhistorii
kalibracjiwceludokumentacji,jednakprzyrząd
niewykorzystujeichdoprowadzeniapomiarów.
Wartościkalibracjiotrzymanepodczasostatniej
zapisanejadiustacjisądalejwykorzystywanedo
prowadzeniapomiarów.
Abort
(Przerwij)
Wartościkalibracjizostająusunięte. Wartościkalibracjizostająusunięte.
pl
132
9 Konserwacja
Przetwornikniewymagaprzeprowadzaniaczynnościkonserwacyjnych.
Jego powierzchnię należy czyścić miękką, wilgotną ściereczką, a następnie delikatnie
przetrzećsuchąszmatką.
10 Utylizacja
Należypostępowaćzgodniezestosownymilokalnymilubkrajowymiprzepisamidotyczącymi
zużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego.
Przetwornik powinien zostać rozmontowany. Jego części należy właściwie posegregować
i przeznaczyć do recyklingu. Materiały niepodlegające recyklingowi należy zutylizować
wsposóbprzyjaznydlaśrodowiska.
11 Europejska deklaracja zgodności
Europejskadeklaracjazgodnościjestjednymzelementówdostawy.
ISMtozarejestrowanyznaktowarowyMettler-ToledoGroupwSzwajcarii,Brazylii,Stanach
Zjednoczonych,Chinach,UniiEuropejskiej,KoreiPołudniowej,RosjiiSingapurze.
pl
133
Guia de Conguração
Rápida M400 PA
Conteúdo
1 SegurançaeUsoPretendido 134
2 DadosTécnicoseOutrasInformações 135
3 Montagem 135
4 ConexãoElétrica 135
5 EstruturadoMenu 137
6 OperaçãoNoLocal 138
7 ConguraçãoGeralviaPROFIBUS 140
8 CalibraçãodoSensor 141
9 Manutenção 142
10 Descarte 142
11 DeclaraçãodeConformidadeCE 142
pt GuiadeConguraçãoRápida
pt
134
1 Segurança e Uso Pretendido
h
Nota:OGuiadeConfiguraçãoRápidaéummanualresumidodeinstruções.
OtransmissorM400devesomenteserinstalado,conectado,comissionadoemantidopor
especialistasqualificados,porexemplo,técnicoseletricistas,emtotalconformidadecomas
instruçõesdesteGuiadeConfiguraçãoRápida,normasaplicáveiseregulamentaçõeslegais.
OespecialistadeverálereentenderesteGuiadeConfiguraçãoRápidaedeveráseguiras
instruçõesnelecontidas.SealgonãoestiverclaronesteGuiadeConfiguraçãoRápida,você
deveráleroManualdeInstruções(fornecidoemCD-ROM).OManualdeInstruçõesfornece
informaçõesdetalhadassobreoinstrumento.
OtransmissorM400deverásomenteseroperadoporpessoalfamiliarizadocomotransmissor
equalificadoparaessetrabalho.
Uso Pretendido
OtransmissorM400PAéumtransmissorde2fiosparamediçõesanalíticascomcapacidade
de comunicação PROFIBUS
®
. O M400 é um transmissor multiparâmetro e suporta as
mediçõeslistadasnoguiadeajustedeparâmetros abaixo. Está disponível na versão de
1canaleécompatívelcomossensoresanalógicoseISM.
Otransmissor M400 foiprojetado para usoem indústrias de processo, sendo certificado
comointrinsecamenteseguroparainstalaçõesemáreasderisco.Paraaplicaçõesemáreas
derisco,consulteoManualdeOperação.
Guia de ajuste de parâmetros do M400 PA
Parâmetro Analógico ISM
pH/ORP
pH/pNa
Condutividade2-e/Condutividade4-e •/• –/•
Amp.OxigênioDissolvidoppm/ppb/traços •/•/• •/•/•
Amp.Oxigênioemgás
OxigênioDissolvidoÓpticoppm/ppb/traços •/•
OzônioDissolvido
DióxidodeCarbonoDissolvido(CO
2
baixo)
Condutividadetérmica(CO
2
alto)
pt
135
2 Dados Técnicos e Outras Informações
Osdadostécnicosmaisimportantescomoatensãodealimentaçãosãomostradosnaplaca
deidentificaçãoforaoudentrodaestruturadotransmissor.Paramaisdadostécnicoscomo
exatidão, consulte o Manual de Instruções. Este documento, o Manual de Instruções e o
softwareestãonoCD-ROMfornecido.ÉpossívelbaixartambémadocumentaçãoviaInternet
em“www.mt.com/M400“.
3 Montagem
OtransmissorM400estádisponívelnaversão1/2DIN.
Paraosdesenhosdeinstalação,consulteoManualdeInstruções.
1. Monteasprensascabosnaestrutura.
2. Monteotransmissor.Vocêtemasseguintespossibilidades:
Montagemnopainel,montagemnaparedeoumontagemnotubo.
4 Conexão Elétrica
h
Nota:Desligueodispositivoduranteaconexãoelétrica.
1. Desligueatensãodealimentação.
2. Conecteafontedealimentaçãoaosterminais+PAePA.
BarramentoFISCO:9a17,5VCC
Barreiralinear:9a24VCCou
Áreasemrisco(Non-IS(Nãointrinsecamenteseguro)):9a32VCC
3. ConecteosensoraoblocodeterminaisTB2deacordocomoManualdeOperação.
pt
136
AQ
TB1
TB2
1 91015
Terminaisnointeriordaestrutura
1 TB1:Blocodeterminais1–
entradaesaídadesinal
analógico
2 TB2:Blocodeterminais2–
Sinaldosensor
Terminal Definição
TB1 1–9 Nãousado
10 +PA ConexãodeEnergia
SinalPA
11 –PA
12 +PA ConexãodeEnergia
SinalPA
13 –PA
14 Nãousado
15
Aterramento
TB2 A–Q Entradadosensor,veja“SegurançaeUsoPretendido”capítulo
naPágina134econsulteManualdeOperação.
pt
137
5 Estrutura do Menu
Seleção de Canal
Medição
Modo M400 PA
CAL
Menu
INFO
Configurar Sistema Serviço
Mensagens
Medição
ISM Setup*
Alarme/limpeza
Display
Saídas em Hold
Idioma
Códigos
Ajustar/
Limpar Travas
Reset
Configurar
Data & Hora
Revisão
Modelo/Software
ados
de Calicração
Configurações
Rápidas
Informações
Sensor ISM*
Diagnosticos
ISM*
* Disponível somente em combinação com sensores ISM.
Diagnosticos
Calibrar
Serviço Técnico
pt
138
6 Operação No Local
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Esquerda:ModoMedição(exemplo),Direita:ModoEditar(exemplo)
1 Informaçãodocanal
A:Osensoranalógicoestáconectado.
B:OsensorISMestáconectado.
H:OtransmissorestánomodoHold.ConsulteoManualdeOperaçãodotransmissor.
2 1ªlinha(a),configuraçãopadrão
3 2ªlinha(b),configuraçãopadrão
4 3ªlinha(c),ModoMedição:Ateladependedaconfiguração.
ModoEditar:Navegaçãopelomenuouediçãodeparâmetros
5 4ªlinha(d):ModoMedição:Ateladependedaconfiguração.
ModoEditar:Navegaçãopelomenuouediçãodeparâmetros
6 Seumuforexibido,poderáusarateclacoubparanavegaratéele.Sevocêclicarem
[ENTER]iráretornarnomenu(voltarumatela).
7 OtransmissorestáconectadoàredePROFIBUS
®
.
É possível configurar as informações mostradas na tela para cada linha. Por padrão,
nomodoMediçãonenhumvalorémostradonaterceiraequartalinhadodisplay.
Paraconfiguração,consulteoManualdeOperaçãodotransmissor.
pt
139
Teclas de Navegação Descrição
Menu
EntrarnomodoMenu.
Navegarparatrásemumcampodeentradadedadosalteráveis.
Cal
EntrarnoModoCalibração.
Navegarparaadianteemumcampodeentradadedadosalteráveis.
Menu
Cal
ESC
RetornaraomodoMedição.Pressionarasteclasbec
simultaneamente(escape).
OBSERVAÇÃO:Paravoltarapenasumapáginadomenuatrás,
movaocursorsobocaracteredeSetaparaCIMA(u)nocanto
inferiordireitodatelaepressione[ENTER].
Aumentarumdígito.
Navegaremumaseleçãodevaloresouopçõesdeumcampo
deentradadedados.
Info
EntrarnomodoInfo.
Diminuirumdígito.
Navegaremumaseleçãodevaloresouopçõesdeumcampo
deentradadedados.
Enter
Confirmaraçãoouseleção.
h
Nota:Algumastelasprecisamdaconfiguraçãodeváriosvaloresnomesmocampodedados
(porex.:configuraçãodeváriospontosdedefinição).Certifique-sedeusarateclac oub
pararetornaraocampoprimário,eateclamou.paraalternarentretodasasopçõesde
configuraçãoantesdeavançarparaapróximateladodisplay.
Caixa de diálogo “Save
changes“ (Salvar Mudanças)
Descrição
Yes&Exit(Sim&Sair) SalvaralteraçõesesairparaomodoMedição
Yes&u(Sim&u)
Salvaralteraçõesevoltarumatela
No&Exit(Não&Sair) NãosalvaralteraçõesesairparaomodoMedição
pt
140
7 Conguração Geral via PROFIBUS
ÉpossívelconfigurarotransmissorM400PAatravésdodisplaynolocal,daferramentade
configuraçãooudaferramentadegerenciamentodeativos.Paraasetapas1a4,consulte
adocumentaçãodaferramenta.
Pré-requisito:OtransmissorM400PAeosensorestãomontadoseconectadoseletricamente.
h
Nota:OarquivoGSDéfornecidonoCD-ROM.
1. CopieoarquivoGSDnodiretórioGSDdoprogramadeconfiguração.
ArquivoGSD:METT0E8A.gsd
2. Atualizeocatálogodehardware.
3. IntegreotransmissorM400PAnosistemamasterDP.
4. DefinaoendereçoPROFIBUSdoM400.
Configuraçãodefábrica:126,Faixadeentrada:0…125
5. Realizeaparametrização.Paramaisinformações,consulteadocumentaçãodoM400
PAnoCD-ROMfornecidoedoprogramadeconfiguração
pt
141
8 Calibração do Sensor
h
Nota:Para melhores resultados de calibração do processo, observe os pontos a seguir:
Realizeacoletadeamostrasomaispróximopossíveldopontodemediçãodosensor.Meça
aamostraàtemperaturadoprocesso.
Através do display do transmissor, da ferramenta de configuração ou da ferramenta de
gerenciamentodeativos,épossívelcalibrarosensorcomométododecalibração“Process“
(Processo),“1-Point“(1Ponto)ou“2-Point“(2Pontos).Paraosmétodosdecalibração,
consulte o Manual de Operação do transmissor M400 PA. Por meio do software iSense
épossívelcalibrarosensorcomométododecalibração“1-Point“(1Ponto)ou“2-Point“
(2Pontos).ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodosoftwareiSense.
Logoqueacalibraçãoestiveremandamento,nenhumaoutracalibraçãopodeseriniciada.
Menu de Calibração do Sensor
Após cada calibração bem-sucedida, as opções “Adjust“ (Ajustar), “Calibrate“ (Calibrar)
e “Abort“ (Anular) ficam disponíveis. Após selecionar uma dessas opções, a mensagem
”Re-installsensorandPress[ENTER]“(ReinstalesensorePressione[ENTER])aparece.
Apóspressionar[ENTER],oM400retornaaomodoMedição.
Opção Sensores analógicos Sensores ISM (digitais)
Adjust
(Ajustar)
Osvaloresdecalibraçãosão
armazenadosnotransmissore
usadosnamedição.Alémdisso,
osvaloresdecalibraçãosão
armazenadosnosdadosde
calibração.
Osvaloresdecalibraçãosãoarmazenados
nosensoreusadosnamedição.Além
disso,osvaloresdecalibraçãosão
armazenadosnohistóricodecalibração.
Calibrate
(Calibrar)
Afunção“Calibrate”(Calibrar)não
éaplicávelasensoresanalógicos.
Osvaloresdecalibraçãosãoarmazenados
nohistóricodecalibraçãoparafinsde
documentação,masnãosãousadosna
medição.Osvaloresdecalibraçãodo
últimoajusteválidosãousados
posteriormentenamedição.
Abort
(Anular)
Osvaloresdacalibraçãosão
descartados.
Osvaloresdacalibraçãosãodescartados.
pt
142
9 Manutenção
Otransmissornãorequermanutenção.
Limpeassuperfíciescomumpanomacioeúmidoesequecuidadosamenteassuperfícies
comumpanoseco.
10 Descarte
Observeasleislocaisouregulamentaçõesnacionaiscomrelaçãoaodescartede“Resíduos
deequipamentoselétricoseeletrônicos”.
Desmonteotransmissordeacordocomosrecursos.Separeosrecursoseencaminhe-os
para reciclagem. Materiais não recicláveis têm de ser descartados de uma maneira
ecologicamentesustentável.
11 Declaração de Conformidade CE
ADeclaraçãodeConformidadeCEfazpartedoproduto.
ISMéumamarca registrada do GrupoMettler-ToledonaSuíça,Brasil,EUA,China,União
Europeia,CoreiadoSul,RússiaeSingapura.
pt
143
Руководство по
быстрой настройке
трансмиттера M400 PA
Содержание
1 Техника безопасности и назначение 144
2 Технические данные и дополнительная
информация 145
3 Установка 145
4 Электрическое подключение 146
5 Структура меню 147
6 Эксплуатация на месте установки 148
7 Общая настройка по интерфейсу
PROFIBUS 150
8 Калибровка датчика 151
9 Техническое обслуживание 152
10 Утилизация 152
11 Заявление о соответствии стандартам EC 152
ru Руководствопобыстройнастройке
ru
144
1 Техника безопасности и назначение
h
Примечание. Данное руководство по быстрой настройке представляет собой краткую
инструкцию по эксплуатации.
Монтаж, подключение, ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание трансмиттера
M400 должны выполнять только квалифицированные специалисты-электротехники
в полном соответствии с данным руководством, а также действующими нормами
и правилами.
Специалист должен внимательно ознакомиться с руководством по быстрой настройке
и соблюдать все содержащиеся в нем указания. Если к сведениям, приведенным в этом
руководстве по быстрой настройке, необходимы пояснения, обратитесь к руководству по
эксплуатации (на прилагаемом компакт-диске). В руководстве по эксплуатации
содержится более подробная информация о данном приборе.
К работе с трансмиттером M400 допускаются только операторы, знакомые с его
устройством и имеющие необходимую квалификацию.
Назначение
Двухпроводной трансмиттер M400 PA предназначен для аналитических измерений
и передачи данных по протоколу PROFIBUS
®
. Трансмиттер М400 является
многопараметрическим, обеспечивая измерение параметров, указанных ниже
в соответствующем перечне. Трансмиттер представлен также в одноканальной
модификации и совместим с аналоговыми и ISM-датчиками.
Трансмиттер М400 разработан для применения в перерабатывающей промышленности.
Его конструкция искробезопасна и допускает установку во взрывоопасных зонах. Об
использовании трансмиттера во взрывоопасных зонах см. руководство по эксплуатации.
ru
145
Трансмиттер М400 РА: перечень измеряемых параметров
Параметр Аналоговый ISM
pH/ОВП
pH/pNa
Электропроводность, 2-электродный датчик /
электропроводность, 4-электродный датчик
• / • – / •
Содержание растворенного кислорода
(ppm, ppb, следовые количества) по амперометрическому методу
• / • / • • / • / •
Содержание кислорода (в газообразной форме) по
амперометрическому методу
Содержание растворенного кислорода
(ppm, ppb) по оптическому методу
• / •
Содержание растворенного озона
Содержание растворенного углекислого газа (низкая
концентрация CO
2
)
Теплопроводность (высокая концентрация CO
2
)
2 Технические данные и дополнительная информация
Самые важные технические данные, такие как напряжение питания, указаны на
паспортной табличке снаружи или внутри корпуса трансмиттера. Подробные технические
характеристики, например точность, приводятся в руководстве по эксплуатации. Этот
документ, руководство по эксплуатации и программное обеспечение находятся
на входящем в комплект компакт-диске. Документацию можно также скачать на сайте
www.mt.com/M400.
3 Установка
Трансмиттер М400 может устанавливаться на рейку 1/2 DIN.
Чертежи установки можно найти в руководстве по эксплуатации.
1. Установите входящие в комплект кабельные уплотнения на корпус.
2. Установите трансмиттер. Возможны следующие варианты:
установка в панель, на стену и на трубопровод.
ru
146
4 Электрическое подключение
h
Примечание. Перед выполнением электрических подключений выключите прибор.
1. Отключите сетевое питание.
2. Подключите питание к клеммам +PA и PA.
Шина FISCO: от 9 до 17,5 В пост. тока.
Линейный барьер: от 9 до 24 В пост. тока.
Взрывобезопасная зона (неискробезопасное исполнение): от 9 до 32 В пост. тока.
3. Подключите датчик к клеммной колодке TB2, как указано в руководстве по
эксплуатации.
AQ
TB1
TB2
1 91015
Клеммы внутри корпуса
1 TB1: клеммная колодка 1 —
входной и выходной
аналоговый сигнал.
2 TB2: клеммная колодка 2 —
сигнал датчика.
Клемма Назначение
TB1
1–9 Не
используется
10 +PA Электропитание
Сигнал РА
11 PA
12 +PA Электропитание
Сигнал РА
13 PA
14 Не
используется
15
Земля
TB2
A–Q Вход датчика, см. глава «Техника безопасности и назначение»
на странице 144 и руководство по эксплуатации.
ru
147
5 Структура меню
Измерение
Режим M400 PA
CALМеню ИНФО
Начало работы Система
Сообщения
Задать язык
Пароли
Уст./сброс
блокировки
Сброс
Задать
дату & время
Проверка
модели/ПО
Данные
калибровки
Начало
работы
Инф. датчика
ISM*
Диагностика
ISM*
* Доступно только в сочетании с датчиками ISM.
Диагностика
Калибровка
Техн.
Обслуживание
Обслуживание
Канал Выбор Измерение
Настройка ISM*
Сигнал/Сброс
Дисплей
Удерживать
выходы
ru
148
6 Эксплуатация на месте установки
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Слева: режим измерения (пример), справа: режим редактирования (пример)
1 Информация о канале
A: подключен аналоговый датчик.
B: подключен датчик ISM.
H: трансмиттер находится в режиме удержания. См. руководство по эксплуатации
трансмиттера.
2 1-я строка (a), стандартная конфигурация.
3 2-я строка (b), стандартная конфигурация.
4 3-я строка (c), режим измерения: отображение зависит от конфигурации.
Режим редактирования: навигация по меню или редактируемые параметры.
5 4-я строка (d), режим измерения: отображение зависит от конфигурации.
Режим редактирования: навигация по меню или редактируемые параметры.
6 Если отображается значок u, для перехода к нему используйте клавиши c или b.
Нажатие клавиши [ENTER] возвращает в предыдущее окно (один шаг назад).
7 Трансмиттер подключен к сети PROFIBUS
®
.
Пользователь может настроить отображение информации для каждой строки.
По умолчанию в режиме измерения третья и четвертая строки экрана остаются пустыми.
О настройке см. руководство по эксплуатации трансмиттера.
ru
149
Клавиши навигации Описание
Menu
Вход в меню.
Переход назад в пределах редактируемого поля.
Cal
Вход в режим калибровки.
Переход вперед в пределах редактируемого поля.
Menu
Cal
ESC
Возврат в режим измерения. Нажмите клавиши b и c
одновременно (выход).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для возврата на предыдущую страницу меню
(на один шаг) переместите курсор под стрелку ВВЕРХ (u)
в нижнем правом углу дисплея и нажмите [ENTER].
Увеличение отображаемого числа.
Переход между значениями или опциями в редактируемом
поле.
Info
Вход в режим информации.
Уменьшение отображаемого числа.
Переход между значениями или опциями в редактируемом
поле.
Enter
Подтверждение действия или выбора.
h
Примечание. В некоторых окнах меню в одном и том же поле ввода бывает необходимо
установить значения нескольких параметров (например, задать несколько уставок).
В подобных случаях обязательно используйте клавиши c или b для возврата в исходное
поле и клавиши m или . для переключения между опциями настройки до перехода
в следующее окно.
Диалоговое окно
«Сохранение изменений»
Описание
«Yes & Exit» (Да и Выход) Сохранить изменения и перейти в режим измерения.
«Yes & u» (Да и u) Сохранить изменения и вернуться на предыдущий уровень
меню.
«No & Exit» (Нет и Выход) Не сохранять изменения и перейти в режим измерения.
ru
150
7 Общая настройка по интерфейсу PROFIBUS
Трансмиттер M400 PA можно настроить с помощью программы конфигурирования,
программы управления ресурсами или непосредственно по месту эксплуатации,
пользуясь дисплеем. Описание этапов 1–4 см. в документации по программе
конфигурирования.
Необходимое условие: трансмиттер M400 PA и датчик установлены, выполнены их
электрические подключения.
h
Примечание. Файл GSD находится на входящем в комплект компакт-диске.
1. Скопируйте файл GSD в каталог GSD программы конфигурирования.
Файл GSD: METT0E8A.gsd.
2. Обновите каталог оборудования.
3. Интегрируйте трансмиттер M400 PA в ведущую систему DP.
4. Задайте адрес PROFIBUS для M400.
Заводская настройка: 126, диапазон ввода: 0–125.
5. Выполните параметризацию. Дополнительную информацию можно найти в
документации по M400 PA на входящем в комплект компакт-диске и в документации
по программе конфигурирования.
ru
151
8 Калибровка датчика
h
Примечание. Для достижения оптимальных результатов калибровки по технологической
среде необходимо учесть следующее: пробу рекомендуется отбирать как можно ближе к
точке измерения; измерение следует проводить при температуре технологической среды.
Проводя калибровку с помощью программы калибровки, программы управления
ресурсами или с дисплея трансмиттера, можно выбрать методы «Process» (По
технологической среде), «1-Point» (По одной точке) или «2-Point» (По двум точкам).
Подробнее о методах калибровки см. руководство по эксплуатации трансмиттера
M400 PA. Методы калибровки «1-Point» (По одной точке) и «2-Point» (По двум точкам)
можно задействовать посредством программного обеспечения iSense. См. инструкцию
по эксплуатации ПО iSense.
В процессе калибровки невозможен запуск еще одной калибровки.
Меню калибровки датчиков
После успешно выполненной калибровки можно выбрать одну из трех возможностей:
«Adjust» (Регулировка), «Calibrate» (Калибровка) или «Abort» (Отмена). После выбора
одной из них появляется сообщение «Переустановите датчик и нажмите [ENTER]».
После нажатия [ENTER] трансмиттер M400 возвращается в режим измерений.
Пункт меню Аналоговые датчики Цифровые датчики ISM
Adjust
(Регулировка)
Калибровочные значения
сохраняются в трансмиттере
и используются для измерения.
Кроме того, калибровочные значения
сохраняются в данных калибровки.
Калибровочные значения
сохраняются в датчике
и используются для измерения.
Кроме того, они сохраняются
в журнале калибровок.
Calibrate
(Калибровка)
Функция калибровки неприменима
для аналоговых датчиков.
Калибровочные значения
регистрируются в журнале
калибровок, но не используются
для измерения. Для последующих
измерений используются
калибровочные значения
последней принятой регулировки.
Abort (Отмена)
Калибровочные значения удаляются. Калибровочные значения удаляются.
ru
152
9 Техническое обслуживание
Трансмиттер не требует обслуживания.
Очистите поверхности мягкой влажной тканью и аккуратно протрите насухо.
10 Утилизация
Соблюдайте действующие местные и национальные правила утилизации отходов
электрических и электронных компонентов.
Разберите трансмиттер по материалам. Отсортируйте материалы и отправьте их на
переработку. Не подлежащие переработке материалы следует утилизировать
экологически безопасным способом.
11 Заявление о соответствии стандартам EC
Заявление о соответствии стандартам ЕС входит в комплект поставки.
ISM — зарегистрированная торговая марка группы компаний Mettler-Toledo Group в
Швейцарии, Бразилии, США, Китае, Европейском Союзе, Южной Корее, России и
Сингапуре.
ru
153
Snabbinstallationsguide
M400 PA-transmitter
Innehåll
1 Säkerhetochavseddanvändning 154
2 Tekniskauppgifterochövriginformation 155
3 Montering 155
4 Elektriskanslutning 155
5 Menystruktur 157
6 Användningpåplats 158
7 AllmännainställningarviaPROFIBUS 160
8 Sensorkalibrering 161
9 Underhåll 162
10 Kassering 162
11 EU-försäkranomöverensstämmelse 162
sv Snabbinstallationsguide
sv
154
1 Säkerhet och avsedd användning
h
Observera:Snabbinstallationsguidenärenkortfattadbruksanvisning.
M400-transmitternfårendastinstalleras,anslutas,driftsättasochunderhållasavkvalificerad
personal, som eltekniker, enligt anvisningarna i denna snabbguide och enligt gällande
föreskrifterochnormer.
Personalenmåstehalästochförståttdennasnabbguideochföljainstruktionernaiden.Om
duärosäkeromnågotidennasnabbguide,skaduläsabruksanvisningen(tillhandahållspå
CD-ROM).Bruksanvisningeninnehållerdetaljeradinformationomdettainstrument.
M400-transmitternbörendastanvändasavpersonalsomharkunskapomtransmitternoch
ärbehörigaförsådantarbete.
Avsedd användning
M400PAären tvåtrådsmatad transmitterför analytiska mätningar med kommunikations-
möjligheterviaPROFIBUS
®
.M400ärentransmittermedfleraparametrarsomharstödför
mätningarnasomangesiparameterinställningarnanedan.Denfinnssomenkanalsversion
ochkananvändasmedanalogasensorerochISM-sensorer.
M400-transmittern är utformad för användning i processindustrier, och är certifierad för
egensäkra installationer i riskområden. Information om installering i riskområden finns
ibruksanvisningen.
Parameterinställning till M400 PA
Parameter Analog ISM
pH/ORP
pH/pNa
Konduktivitet2-e/Konduktivitet4-e •/• –/•
Amp.upplöstsyre,ppm/ppb/spårmängd •/•/• •/•/•
Amp.syrgas
Optisktupplöstsyre,ppm/ppb •/•
Upplöstozon
Upplöstkoldioxid(CO
2
låg)
Värmeledningsförmåga(CO
2
hög)
sv
155
2 Tekniska uppgifter och övrig information
De viktigaste tekniska uppgifterna, som matningsspänning, visas på namnskylten som
finnsantingenpåutsidanellerinsidanavtransmitternsarmatur.Ytterligatekniskauppgifter
som noggrannhet finns i bruksanvisningen. Detta dokument, bruksanvisningen och
programvaranfinnspåmedföljandeCD-ROM.Dukanävenladdaneddessadokumentpå
”www.mt.com/M400”.
3 Montering
M400-transmitternfinnsi1/2DIN-version.
Installationsritningarfinnsibruksanvisningen.
1. Monterademedföljandekabelgenomföringarnapåarmaturen.
2. Monteratransmittern.Duharföljandealternativ:
Rack,vägg-ellerrörmontering.
4 Elektrisk anslutning
h
Observera:Stängavinstrumentetunderelanslutningen.
1. Stängavmatningsspänningen.
2. Anslutnätspänningentillterminalerna+PAochPA.
FISCO-buss:9till17,5VDC
Linjärbarriär:9till24VDCeller
Ejriskområde(ejegensäker):9till32VDC
3. AnslutsensorntillkopplingsplintTB2enligtinstruktionernaibruksanvisningen.
sv
156
AQ
TB1
TB2
1 91015
Kopplingsplintarinutiarmaturen
1 TB1:Kopplingsplint1–
analogin-ochutsignal
2 TB2:Kopplingsplint2–
sensorsignal
Plint Definition
TB1 1–9 Användsinte
10 +PA Strömanslutning
PA-signal
11 –PA
12 +PA Strömanslutning
PA-signal
13 –PA
14 Användsinte
15
Jord
TB2 A–Q Sensoringång,seKapitel”Säkerhetochavseddanvändning”på
sidan154ochbruksanvisningen.
sv
157
5 Menystruktur
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
sv
158
6 Användning på plats
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
Vänster:mätläge(exempel),höger:redigeringsläge(exempel)
1 Kanalinformation
A:Denanalogasensornäransluten.
B:ISM-sensornäransluten.
H:Transmitternäriviloläge.Merinformationfinnsibruksanvisningenförtransmittern.
2 rad1(a),standardkonfiguration
3 rad2(b),standardkonfiguration
4 rad3(c),mätläge:skärmenberorpåkonfigurationen.
Redigeringsläge:navigeraviamenynellergenomattredigeraparametrarna
5 Rad4(d),mätläge:skärmenberorpåkonfigurationen.
Redigeringsläge:navigeraviamenynellergenomattredigeraparametrarna
6 Omuvisaskanduanvändaknapparnacellerbförattnavigera.Dukananvända[ENTER]för
attbackagenommenyerna(backaenskärmitaget).
7 TransmitternäranslutentillettPROFIBUS
®
-nätverk
Dukankonfigurerainformationensomvisasförvarjeradpådisplayen.Somstandardvisas
ingavärdenitredjeochfjärderadenpådisplayennärenhetenärinställdimätläge.
Informationomkonfigureringfinnsibruksanvisningenförtransmittern.
sv
159
Navigeringstangenter Beskrivning
Menu
Öppnamenyläget.
Navigerabakåtiettinmatningsbartdatafält.
Cal
Öppnakalibreringsläget.
Navigeraframåtiettinmatningsbartdatafält.
Menu
Cal
ESC
Gåtillbakatillmätläget.Trycksamtidigtpåknapparnabochc
(Escape).
OBS!Omduvillbackaendastensidaimenystrukturen,
flyttadåmarkörentillsymbolenPilupp(u)längstned
tillhögerpådisplayenochtryckpå[ENTER].
Ökaettvärde.
Navigeramellanolikavärdenelleralternativförett
datainmatningsfält.
Info
Öppnainfoläget.
Minskaettvärde.
Navigeramellanolikavärdenelleralternativförett
datainmatningsfält.
Enter
Bekräftaåtgärdellerval.
h
Observera:På vissa skärmar måste flera värden ställas in via samma datafält (t.ex. vid
inställningavflerabörvärden).Användknapparnac ellerbförattåtergåtilldetprimärafältet,
ochknapparnameller.förattväxlamellanallamöjligainställningsalternativ,innandugår
vidaretillnästaskärm.
Dialogrutan ”Save changes”
(Spara ändringar)
Beskrivning
Yes&Exit(Ja&Stäng) Ändringarnasparasochduåtergårtillmätläget.
Yes&u (Ja&u)
Ändringarnasparasochdubackarenskärm.
No&Exit(Nej&Stäng) Ingaändringarsparasochduåtergårtillmätläget.
sv
160
7 Allmänna inställningar via PROFIBUS
M400PA-transmitternkankonfigureraspåplatsviadisplayen,ellerviaettkonfigurations-eller
resurshanteringsverktyg.Informationomsteg1till4finnsidokumentationentillverktyget.
Krav:M400PA-transmitternochsensornharmonteratsochanslutitstillelen.
h
Observera:GSD-filenfinnspåmedföljandeCD-ROM.
1. KopieraGSD-filentillkonfigurationsprogrammetsGSD-katalog.
GSD-fil:METT0E8A.gsd
2. Uppdaterahårdvarukatalogen.
3. IntegreraM400PA-transmitterniDP-huvudsystemet.
4. StällainPROFIBUS-adresstillM400.
Fabriksinställning:126,inmatningsområde:0–125
5. Utförparameterinställning.MerinformationfinnsidokumentationenförM400PA
(påmedföljandeCD-ROM)ochförkonfigurationsprogrammet.
sv
161
8 Sensorkalibrering
h
Observera:Beaktaföljandepunkterförattuppnåbästakalibreringsresultat.Tagrab-sample
sånärasensornsmätpunktsommöjligt.Mätprovetvidprocesstemperatur.
Sensorn kan kalibreras via ”Process-”, ”1-point” (1-punkts-) eller ”2-point” (2-punkts)
kalibrering” med hjälp av transmitterns display, konfigurationsverktyget eller
resurshanteringsverktyget.Informationomkalibreringsmetodernafinnsibruksanvisningenför
M400 PA-transmittern. Sensorn kan kalibreras via ”1-point” (1-punkts-) eller ”2-point”
(2-punkts)kalibreringmedhjälpavprogramvaraniSense.SebruksanvisningenföriSense-
programvaran.
Närkalibreringpågårärdetintemöjligtattpåbörjaennykalibrering.
Sensorkalibreringsmeny
När kalibreringen är färdig finns alternativen ”Adjust” (Justera), ”Calibrate” (Kalibrera)
eller”Abort”(Avbryt)tillgängliga.Närduharvaltettavdessaalternativvisasmeddelandet
”Re-install sensor and Press [ENTER]” (Installera om sensor och tryck på [ENTER]) på
skärmen.
Närduhartrycktpå[ENTER]återgårM400tillmätläget.
Tillval Analoga sensorer ISM-sensorer (digitala)
Adjust (Justera) Kalibreringsvärdensparasitransmittern
ochanvändsvidmätningen.
Dessutomsparaskalibreringsvärdena
ikalibreringsdata.
Kalibreringsvärdensparasisensorn
ochanvändsvidmätningen.
Dessutomsparaskalibreringsvärdena
ikalibreringshistoriken.
Calibrate
(Kalibrera)
Funktionen”Calibrate”(Kalibrera)är
intetillgängligförallaanalogasensorer.
Kalibreringsvärdenlagras
ikalibreringshistorikenmen
kaninteanvändasvidmätning.
Kalibreringsvärdenafråndensenast
utfördajusteringenkandäremot
användasvidmätningen.
Abort (Avbryt) Kalibreringsvärdenaraderas. Kalibreringsvärdenaraderas.
sv
162
9 Underhåll
Transmitternkräveringetunderhåll.
Rengörytornamedmjukfuktigtrasaochtorkaförsiktigtavytornamedtorrtrasa.
10 Kassering
Beaktagällandelokalaochnationellabestämmelservadgällerkasseringav”elektriskoch
elektroniskutrustning”.
Demontera transmitterns olika delar. Sortera delarna efter material och skicka dem till
återvinning.Materialsomintekanåtervinnasskakasseraspåettmiljövänligtsätt.
11 EU-försäkran om överensstämmelse
EU-försäkranomöverensstämmelsemedföljerleveransen.
ISMärettregistreratvarumärkesomtillhörMettlerToledo-koncerneniSchweiz,Brasilien,USA,
Kina,EU,Sydkorea,RysslandochSingapore.
sv
163

 M400 PA

1  164
2
 165
3
 165
4
 166
5
 167
6
 168

 170
8
 171
9
 172
10
 172
11 
(DeclarationofConformity) 172
 
th
164
 
h
หมายเหตุ:

M400    

  

 


  (

) 

M400 


วัตถุประสงค์การใช้งาน
 M400PA  2 

PROFIBUS
®
M400  

 1
  ISM 

M400 

 

th
165
ตารางแสดงพารามิเตอร์ที่เหมาะสมของ M400PA
พารามิเตอร์ อะนาล็อก ISM
pH/ORP
pH/pNa

2-e /  4-e / – /

 ppm / ppb /  / / / /



ppm / ppb
/


(CO
2
)
 (CO
2
)
 
  

   

   

“www.mt.com/M400“
 
 M400  1/2DIN
 
1. 
2. 


 
th
166
 
h
หมายเหตุ:
1. 
2. 
+PA  PA
 FISCO: 9 - 17.5 V DC
: 9 - 24 V DC 
 ( IS): 9 - 32 V DC
3.  TB2 
AQ
TB1
TB2
1 91015

1 TB1:  1 – 

2 TB2:  2 – 

ขั้วต่อ คำาจำากัดความ
TB1
1 – 9

10 +PA


PA
11 –PA
12 +PA


PA
13 –PA
14

15

TB2
A – Q
  


th
167
 
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* Only available in combination with ISM sensors.
th
168
 
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
:  (), :  ()
1 
A: 
B:  ISM
H:  (Hold) 
2 
1 (a) 
3 
2 (b) 
 
3 (c) : 

:  
5 
4 (d): : 

:  
 
u   c  b   [ENTER] 

()
7  PROFIBUS
®
 
 


th
169
ปุ่มลูกศร คำาอธิบาย
Menu


Cal


Menu
Cal
ESC
  b  c  (Escape)
หมายเหตุ:  

(u)  

[ENTER]


Info



Enter

h
หมายเหตุ: ( 

)  c  b   m  . 

กล่องโต้ตอบ “Save changes”
(
บันทึกการเปลี่ยนแปลง)
คำาอธิบาย
Yes & Exit& 
Yes & u & u 
No & Exit& 
th
170
  PROFIBUS
 M400PA   
  1  4 

:  M400 PA  
h
หมายเหตุ: GSD 
1. 
GSD  GSD 
 GSD: METT0E8A.gsd
2. 
3. 
M400 PA  DP
  PROFIBUS  M400
: 126, : 0 125
5.    M400 PA 

th
171
 
h
หมายเหตุ:  



“Process”() “1-Point”(1 ) 
“2-Point”(2
)   

  M400PA 

“1-Point”(1 )  “2-Point”(2 )  iS-
ense  iSense
 
เมนูการสอบเทียบเซ็นเซอร์
  “Adjust” () “Calibrate” ()  “Abort” ()
   “Re-install sensor and Press [ENTER]” (

[ENTER]) 

[ENTER] M400 
ตัวเลือก ซ็นเซอร์อะนาล็อก เซ็นเซอร์ ISM (ดิจิตอล)
“Adjust”
(
ปรับตั้ง)








 


“Calibrate”
(สอบเทียบ)
 “Calibrate”() 








“Abort”(ยกเลิก)
 
th
172
 



 


  


  (Declaration of Conformity)

ISM  Mettler-Toledo  

th
173
M400 PA
1 174
2 技术参数和更多信息 175
3 安装 175
4 电气连接 175
5 菜单结构 177
6 现场操作 178
7 通过 PROFIBUS 进行常规配置 180
8 传感器校准 181
9 维护 182
10 处置 182
11 EC一致性声明 182
zh 快速操作指南
zh
174
1
h
快速操作指南是简要的操作说明书。
M400变送器必须仅由经过培训的专业人员(如电气技术人员)遵循“快速操作指
南”、适用规范和法规中的说明,进行安装、连接、调试和维护。
专业人员必须阅读并了解此“快速操作指南”,且必须遵循其中的说明。如果您对
此“快速操作指南”中的任何内容不清楚,请务必阅读“操作说明书”(载于光盘
内)“操作说明书”提供了关于此仪器的详细信息。
M400变送器只能由具备相应资质并熟悉该设备的人员操作。
M400PA变送器是一款用于分析测量的2线制变送器,具备 PROFIBUS
®
通讯能力。
M400是一款多参数变送器,支持以下参数兼容性指南中列出的测量。提供单通道
型号,可与模拟和ISM传感器兼容。
M400变送器是为在过程分析行业中危险区域使用而设计的,并获得本质安全认证
的变送器。有关危险区域的应用,请参阅操作手册。
M400PA
ISM
pH/ORP
pH/pNa
电导率2-e/电导率4-e •/• –/•
极谱法溶氧ppm/ppb/痕量 •/•/• •/•/•
极谱法氧气
光学溶氧ppm/ppb •/•
溶解臭氧
溶解二氧化碳(CO
2
low)
热电导(CO
2
hi)
zh
175
2
主要技术数据(如电源电压)标识于变送器的铭牌中。欲了解更多的技术参数(如
精确度),请参见“操作说明书”。本文件、“操作说明书”和软件载于附件包光
盘内。您还可以通过登录“www.mt.com/M400”下载相关文档。
3
M400变送器提供1/2DIN型号。
安装图请详见“操作说明书”。
1. 将提供的格兰头安装到外壳上。
2. 安装变送器。您有以下选择:
面板、墙壁或管道安装.
4
h
在电气连接过程中请务必关闭设备电源。
1. 关闭电源。
2. 将主电源连接到端子 +PA PA
FISCO总线:9 17.5VDC
线性隔层:9 24VDC
非危险区域(非IS):9 32VDC
3. 按照操作手册连接传感器至接线盒 TB2
zh
176
AQ
TB1
TB2
1 91015
接线盒在外壳内
1 TB1:接 线 1–输入和输出
拟信号
2 TB2:接 线 盒 2–传感信号
TB1 1–9 未使用
10 +PA 电源连接
PA信号
11 –PA
12 +PA 电源连接
PA信号
13 –PA
14 未使用
15
接地
TB2 A–Q 传感器输入,请参阅第174页的“安全和指定用途”一章
和操作手册。
zh
177
5
Channel Select
Measurement
Mode M400 PA
CalMenu Info
Quick Setup
Configure
System Service
Messages Calibration Data
ISM Sensor Info*
ISM Diagnostics*
Measurement
ISM Setup*
Alarm/Clean
Display
Hold outputs
Set Language
Passwords
Set/Clear Lockout
Reset
Set Date & Time
Diagnostics
Calibrate
Tech Service
Model/Software
Revision
* 只适用于智能电极
zh
178
6
6.49
25.0
pH
°C
B
B
B
PA
461.5
0.0
d DLI
d TTM
6.49
25.0
pH
°C
B
B
Channel Select = ISM
Parameter = Auto
u
左侧:测量模式(示例),右侧:编辑模式(示例)
1 通道信息
A:已连接模拟传感器。
B:已连接ISM传感器。
H:变送器处于保持状态。请参阅变送器操作手册。
2 第一行(a),标准配置
3 第二行(b),标准配置
4 第三行(c),测量模式屏幕显示取决于配置。
编辑模式:导航菜单或编辑参数
5 第四行(d):测量模式:屏幕显示取决于配置。
编辑模式:导航菜单或编辑参数
6 如果显示屏显示
u
,那么可以使用
c
b
键对其导航。如果您单击[Enter],则您将会在
菜单中向回导航(返回一个屏幕)。
7 变送器已连接PROFIBUS
®
网络
您可以设置显示器或每一行的信息。默认的测试模式下,显示屏上的第三行和第四
行无数值显示。
有关设置请参阅变送器的操作手册。
zh
179
Menu
输入菜单模式
在可变数据输入区域内向后导航。
Cal
进入校准模式。
在可变数据输入区域内向前导航。
Menu
Cal
ESC
返回测量模式。同时按下 b c 键(退出)。
若需返回上一菜单页,可将光标移动到显示屏右下方
按钮的“向上”箭头字符(u),然后按下[ENTER]
增大数值。
在多个值或数据输入字段选项内选择。
Info
进入信息模式。
减小数值。
在多个值或数据输入字段选项内选择。
Enter
确认操作或选择。
h
某些屏幕要求在某个数据字段内设置多个值(例如:设置多个设定点)。确
保使用
c
b
键返回主字段,并使用
m
.
键在所有设置选项之间切换,然后再
进入下一个显示屏。
Save changes
Yes&Exit(确定与退出) 保存更改并返回测量模式
Yes&u(确定与返回
上一页)
保存修改内容并返回上一页菜单
No&Exit(取消与退出) 不保存更改并返回测量模式
zh
180
7 PROFIBUS
您可通过现场显示屏、配置工具或资产管理工具配置M400PA变送器。有关步骤1
4的信息,请参阅工具文档。
前提:M400PA变送器和传感器已安装,且已进行电气连接。
h
GSD文件载于随附的光盘内。
1. GSD文件复制到配置程序的GSD目录中。
GSD文件:METT0E8A.gsd
2. 更新硬件目录。
3. M400PA变送器集成到DP主站系统中。
4. PROFIBUS地址设置为M400
工厂设置:126,输入范围:0...125
5. 进行参数化。有关更多信息,请参阅随附光盘所载的M400PA文件,以及配置
程序的记录文件。
zh
181
8
h
为获得最佳过程校准结果,请遵守以下几点。随机采集的样品应尽可能靠近
传感器的测量点。测量样品温度须于过程温度一致。
通过变送器显示屏、配置工具资产管理工具您可以采用
“Process”
过 程 )、
“1-Point
1 )或
“2-Point
2点)校准方法进行传感器校准。有关校准方法参阅M400PA
变 送 器 操 手 册 。通 iSense ,您 可 以 采
“1-Point
1 )或
“2-Point
2 )校
传 感 器 进 行 校 。请 参 阅 iSense软件说明。
在校准过程中,无法启动其他校准。
次 成 之 后 ,选
“Adjust
“Calibrate”
“Abort
、“ ” 或
断”供使用。选择其中一个选项后显示屏上显示
“Re-installsensorandPress[EN
-
TER]”
(重 新 传 感 ,然 [ENTER])消息。
在按[ENTER]之后,M400返回测量模式。
ISM
“Adjust”() 校准值存储于变送器中,并可用于
测量。此外,校准值存储于校准
数据中。
校准数据被存储于传感器内,并可
用于测量。此外,校准数据将保存
在校准历史记录内。
“Calibrate” “Calibrate”(校准)功能不适用于模拟
传感器。
校准值存储于校准历史记录中,以
供备案,但是不会用于测量。通过
上次有效调整获得的校准值可进一
步用于测量。
“Abort”() 校准值不使用。 校准值不使用。
zh
182
9
变送器无需日常维护。
使用一块柔软的湿布清洁表面,并擦干。
10
处置“报废电子电气设备”时须遵循适地方或国家规章制度。
按材料拆卸变送器。将材料分类并回收。不可回收材料必须以环保的方式处置。
11 EC
产品包装内提供EC一致性声明。
ISM是梅特勒-托利多集团在瑞士、巴西、美国、中国、欧盟、韩国、俄罗斯和新加
坡的注册商标。
zh
Notes:
A Mettler-ToledoGes.m.b.H.,LaxenburgerStr.252/2,A-1230Wien
Phone+4316074356,e-mail[email protected]
BR Mettler-ToledoInd.eCom.Ltda.,AvenidaTamboré,418,Tamboré,BR-06460-000Barueri/SP
Phone+551141667400,e-mail[email protected]
CH Mettler-Toledo(Schweiz)GmbH,ImLangacher,Postfach,CH-8606Greifensee
Phone+41449444760,e-mail[email protected]
D Mettler-ToledoGmbH,Prozeßanalytik,Ockerweg3,D-35396Gießen
Phone+49641507444,e-mail[email protected]
E Mettler-ToledoS.A.E.,C/MiguelHernández,69-71,ES-08908L’HospitaletdeLlobregat(Barcelona)
Phone+34902320023,e-mail[email protected]
F Mettler-Toledo,AnalyseIndustrielleS.A.S.,30,BoulevardDouaumont,F-75017Paris
Phone+33147370600,e-mail[email protected]
J Mettler-ToledoK.K.,ProcessDivision,6FIkenohataNisshokuBldg.,2-9-7,Ikenohata,Taito-ku
JP-110-0008Tokyo.Phone+81358155606,e-mail[email protected]
CN Mettler-ToledoInternationalTrading(Shanghai)Co.Ltd.,589GuiPingRoad,CaoHeJing
CN-200233Shanghai.Phone+862164850435,e-mail[email protected]
UK Mettler-ToledoLTD,64BostonRoad,BeaumontLeys,GB-LeicesterLE41AW
Phone+441162357070,e-mail[email protected]
USA METTLERTOLEDO,ProcessAnalytics,900MiddlesexTurnpike,Bldg.8,Billerica,MA01821,USA
Phone+17813018800,Tollfree+18003528763(inUSonly),e-mail:[email protected]
Subjecttotechnicalchanges.
©Mettler-ToledoGmbH08/2016.
PrintedinSwitzerland.30134632
*30134632D*
Mettler-Toledo GmbH
ProcessAnalytics
ImHackacker15
CH-8902Urdorf,Switzerland
Phone +41447296211
www.mt.com/pro
Mettler-Toledo Thornton, Inc.
900MiddlesexTurnpike,Bldg.8,Billerica,MA01821,USA
Phone +17813018600,Tollfree+18005107873(inUSonly)
www.mt.com/thornton
FormoreaddressesofMETTLERTOLEDOMarketOrganizationspleasegoto:www.mt.com/pro-MOs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Mettler Toledo Transmitter M400 PA guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida
Este manual también es adecuado para