Electrolux GK29TCIO Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario
benutzerinformation
istruzioni per l'uso
notice d’utilisation
Induktions-Kochfeld
Piano di cottura
a induzione
Table de cuisson vitro-
céramique à induction
GK 29 TCIO
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie
sich für ein erstklassiges Produkt von
Electrolux entschieden haben, welches
Ihnen sicherlich viel Freude bereiten
wird. Es ist unser Bestreben, eine breite
Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubie-
ten, die helfen, Ihr Leben etwas komfor-
tabler zu machen. Sie finden einige
Beispiele auf der vorletzten Seite in die-
sem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige
Minuten, diese Benutzerinformation zu
lesen, um voll von den Vorteilen Ihres
neuen Gerätes profitieren zu können.
Wir sind sicher, das wird Ihr Leben zu-
künftig etwas leichter machen.
Wir wünschen eine gute Zeit.
4 electrolux
Inhalt
Sicherheitshinweise 5
Gerätebeschreibung 7
Bedienung des Geräts 10
Tipps zum Kochen und Braten 24
Reinigung und Pflege 29
Was tun, wenn … 31
Entsorgung 33
Installationsanweisung 34
Service 36
Montage integriert 107
Typenschild 114
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
1
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen
und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
3 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2 Hinweise zum Umweltschutz
z Gefährliche Spannung
sicherheitshinweise electrolux 5
Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da
sonst bei auftretenden Schäden der Ga-
rantieanspruch entfällt.
Bestimmungsgemässe Verwen-
dung
Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten
oder ihrer Unerfahrenheit oder Un-
kenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verant-
wortliche Person benutzen.
Das Gerät während des Betriebes
nicht unbeaufsichtigt lassen.
Dieses Gerät darf nur für das haus-
haltsübliche Kochen und Braten von
Speisen verwendet werden.
Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche verwendet werden.
Umbauten oder Veränderungen am
Gerät sind nicht zulässig.
Brennbare Flüssigkeiten, leicht ent-
zündliche Materialien oder schmelz-
bare Gegenstände (z.B. Folien,
Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem
Gerät oder in dessen Nähe abstellen
oder lagern.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät
fernhalten.
Grössere Kinder nur unter Anleitung
und Aufsicht am Gerät arbeiten las-
sen.
Um ein unbeabsichtigtes Einschal-
ten durch Kleinkinder und Haustiere
zu verhindern, empfehlen wir, die
Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
Montage und Anschluss des Gerä-
tes dürfen nur durch ausgebildete
und autorisierte Fachkräfte vorge-
nommen werden.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem
Einbau in normgerechte, passende
Einbauschränke und Arbeitsplatten
betrieben werden.
Bei Störungen am Gerät oder Schä-
den an der Glaskeramik (Brüche,
Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät
ausgeschaltet und vom Stromnetz
getrennt werden, um einen mögli-
chen elektrischen Schlag zu vermei-
den.
Reparaturen am Gerät dürfen nur
von ausgebildeten und autorisierten
Fachkräften durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
Aufkleber und Folien von der Glaske-
ramik entfernen.
Am Gerät besteht beim unachtsa-
men Arbeiten Verbrennungsgefahr.
Kabel von Elektrogeräten dürfen
nicht an die heisse Geräteoberfläche
bzw. heisses Kochgeschirr gelan-
gen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden
sich sehr schnell.
Achtung! Brandgefahr!
Die Kochzonen nach jedem Ge-
brauch ausschalten.
Nutzer mit implantierten Herzschritt-
machern sollten einen Mindestab-
stand des Oberkörpers von 30 cm
zu eingeschalteten Induktions-Koch-
zonen einhalten.
6 electrolux sicherheitshinweise
Verbrennungsgefahr! Gegenstände
aus Metall, wie z.B. Messer, Gabeln,
Löffel und Topfdeckel nicht auf das
Kochfeld legen, da sie heiß werden
können.
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät aus-
geschaltet und abgekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem
Dampfstrahl- oder Hochdruckreini-
ger ist aus Sicherheitsgründen nicht
zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herab-
fallende Gegenstände beschädigt
werden.
Stösse mit dem Kochgeschirr kön-
nen den Rand der Glaskeramik be-
schädigen.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Alu-
guss oder mit beschädigten Böden
können beim Verschieben die Glas-
keramik verkratzen.
Schmelzbare Gegenstände und
Überkochendes können auf der
Glaskeramik einbrennen und sollten
sofort entfernt werden.
Die Kochzonen nicht mit leerem oder
ohne Kochgeschirr benutzen.
Das Leerkochen von Töpfen und
Pfannen vermeiden. Es kann Be-
schädigungen am Kochgeschirr
oder der Glaskeramik verursachen.
Der Lüftungsspalt von 5mm zwi-
schen der Arbeitsplatte und der dar-
unterliegenden Möbelfront darf nicht
verdeckt werden.
gerätebeschreibung electrolux 7
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Ausstattung Bedienfeld
Induktions-
Kochzone 2300 W
mit Powerfunktion 3700 W
Bedienfeld
Induktions-
Kochzone 1400 W
mit Powerfunktion 1800 W
Kochzonenanzeigen
Timer-Funktion
Ein/Aus
mit Kontrolllampe
Verriegelung
STOP+GOPower-Funktion
Timer
Timer-Anzeige
Kochstufenwahl
Anzeige
Power-Funktion
8 electrolux gerätebeschreibung
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sen-
sorfeldern bedient. Funktionen werden
durch Berühren der Sensorfeldern ge-
steuert und von Anzeigen und akusti-
schen Signalen bestätigt.
Berührt werden die Sensorfelder von
oben, ohne weitere Sensorfelder zu ver-
decken.
Warnung! Verbrennungsgefahr
durch abstrahlende Wärme. Länge-
res Kochen auf höheren Leistungs-
stufen mit größerem Kochgeschirr
auf den vorderen Kochzonen kann
die Sensorfelder erwärmen. Sensor-
felder vorsichtig berühren.
Sensorfeld Funktion
Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten
Einstellungen erhöhen Kochstufe/Zeit erhöhen
Einstellungen verringern Kochstufe/Zeit verringern
Timer Timer Auswahl
Verriegelung Bedienfeld ver-/entriegeln
Power Power-Funktion ein-/ausschalten
Stop+Go Warmhaltestufe ein-/ausschalten
gerätebeschreibung electrolux 9
Anzeigen
Restwärmeanzeige
Warnung! Verbrennungsgefahr
durch Restwärme. Nach dem Aus-
schalten brauchen die Kochzonen
einige Zeit zum Abkühlen. Restwär-
meanzeige
beachten.
Restwärme kann zum Schmelzen
und Warmhalten von Speisen ge-
nutzt werden.
Die Induktions-Kochzonen erzeugen die
zum Kochen erforderliche Wärme direkt im
Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskera-
mik wird lediglich durch die Rückwärme
des Kochgeschirrs erwärmt.
Das Kühlgebläse schaltet sich abhängig
von der Temperatur der Elektronik automa-
tisch ein und aus.
Anzeige Beschreibung
Kochzone ist ausgeschaltet
Warmhaltestufe Warmhaltestufe/STOP+GO-Funktion
ist eingestellt
- Kochstufen Kochstufe ist eingestellt
Ankoch-Automatik Ankoch-Automatik ist aktiv
Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten
Topferkennung Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu
klein bzw. es ist kein Kochgeschirr auf-
gesetzt
Restwärme Kochzone ist noch warm
Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist einge-
schaltet
Power Power-Funktion ist eingeschaltet
automatische Abschaltung Abschaltung ist aktiv
10 electrolux bedienung des geräts
Bedienung des Geräts
Induktions-Kochzonen mit geeigne-
tem Geschirr verwenden.
Gerät ein- und ausschalten
Nach dem Einschalten muss inner-
halb von ca. 10 Sekunden eine
Kochstufe oder eine Funktion ein-
gestellt werden, sonst schaltet sich
das Gerät automatisch aus.
Kochstufe einstellen
Die Warmhaltestufe liegt zwi-
schen und . Sie dient zum
Warmhalten von Speisen.
Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe
Einschalten 2 Sekunden berühren / leuchtet
Ausschalten 1 Sekunde berühren / keine erlischt
Bedienfeld Anzeige
Erhöhen berühren bis /
Verringern berühren bis
Ausschalten und gleichzeitig berühren
bedienung des geräts electrolux 11
STOP+GO-Funktion ein- und
ausschalten
Die STOP+GO-Funktion schaltet alle
eingeschalteten Kochzonen gleichzeitig
in die Warmhaltestufe und wieder in die
vorher eingestellte Kochstufe.
Timer-Funktionen werden durch
STOP+GO nicht angehalten.
STOP+GO verriegelt das gesamte
Bedienfeld bis auf das Sensorfeld
.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren
Ausschalten berühren vorher eingestellte Kochstufe (nicht
Ankoch-Automatik)
12 electrolux bedienung des geräts
Ankoch-Automatik verwenden
Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-
Automatik ausgestattet. Die Ankoch-
Automatik stellt die Kochzone für eine
bestimmte Zeit auf die volle Leistung
und schaltet dann automatisch auf die
eingestellte Kochstufe zurück.
Wird während des Ankochstosses
eine höhere Kochstufe gewählt,
z.B. von nach , wird die An-
kochzeit angepasst.
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. maximale Stufe einstellen /
2. Kurz absetzen /
3. berühren
4. berühren um die gewünschte Koch-
stufe einzustellen
bis /
nach 3 Sekunden
bedienung des geräts electrolux 13
Die Dauer des automatischen Ankochs-
tosses ist abhängig von der eingestell-
ten Kochstufe.
Kochstufe Dauer des Ankochstoßes
[min:sek]
v
0:10
1
0:10
2
0:10
3
3:10
4
5:50
5
10:10
6
2:00
7
2:30
8
2:50
9
---
14 electrolux bedienung des geräts
Bedienfeld verriegeln/entriegeln
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des
Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verrie-
gelt werden, um ein Verstellen der Ein-
stellungen, z.B. durch Darüberwischen
mit einem Lappen, zu verhindern.
Beim Ausschalten des Geräts wird
die Verriegelung automatisch aus-
geschaltet.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren (für 3 Sekunden)
Ausschalten berühren vorher eingestellte Kochstufe
bedienung des geräts electrolux 15
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine un-
erwünschte Benutzung des Geräts.
Kindersicherung einschalten
Kindersicherung ausschalten
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für ei-
nen einmaligen Kochvorgang ausge-
schaltet werden; sie bleibt danach
weiter aktiv.
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten (keine Kochstufe
einstellen)
2. berühren bis Signal ertönt Akustisches Signal
3. berühren
Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten
2. berühren bis Signal ertönt Akustisches Signal
3. berühren
Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten
2. und gleichzeitig berühren / Akustisches Signal
Bis zum nächsten Ausschalten des Geräts kann es normal benutzt werden.
16 electrolux bedienung des geräts
Power-Funktion ein- und ausschalten
Die Power-Funktion stellt den Induk-
tions-Kochzonen zusätzliche Leistung
zur Verfügung, z.B. um eine grosse
Menge Wasser schnell zum Kochen zu
bringen.
Die Power-Funktion wird für 10 Minuten
aktiviert. Danach schaltet die Indukti-
ons-Kochzone automatisch auf die
Kochstufe 9 zurück.
Wird die Power-Funktion beendet,
wechseln die Kochzonen automa-
tisch zur vorher eingestellten Koch-
stufe zurück.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren
Ausschalten berühren
berühren
bedienung des geräts electrolux 17
Power-Management
Die Kochzonen des Kochfeldes verfü-
gen über eine maximale Leistung.
Um die Powerfunktion immer ausführen
zu können, reduziert das Powerma-
nagement unter Umständen die Leis-
tung der anderen Kochzone.
Beispiel: an einer Kochzone ist die
Kochstufe 9 gewählt. Für die andere
Kochzone wird die Powerfunktion ein-
geschaltet. Die Powerfunktion wird aus-
geführt, aber Kochstufe 9 bei einer
Kochzone und gleichzeitig Powerfunkti-
on bei der anderen Kochzone über-
schreitet die Maximalleistung für beide.
Daher reduziert das Powermanagement
die Leistung der zuerst eingeschalteten
Kochzone von 9 auf zum Beispiel 7 und
die Anzeige dieser Kochzone wechselt
zwischen 9 und 7 und bleibt dann auf
der zur Zeit maximal möglichen 7 ste-
hen. (Ob die Anzeige zwischen 9 und 7
oder 9 und 6 oder anderen Werten
wechselt, hängt von dem Gerätetyp und
der Kochzonengröße ab.)
18 electrolux bedienung des geräts
Timer verwenden
Alle Kochzonen können gleichzeitig je
eine der beiden Timer-Funktionen nut-
zen.
Wird eine Kochzone ausgeschaltet
wird die eingestellte Timer-Funktion
mit ausgeschaltet.
Wird zusätzlich zu einem eingestell-
ten Kurzzeitmesser an dieser Koch-
zone eine Kochstufe eingestellt,
wird die Kochzone nach Ablauf der
eingestellten Zeit ausgeschaltet.
Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf
der Zeit
Abschaltautomatik bei einer eingestellten
Kochstufe
akustisches Signal
00 blinkt
Kochzone schaltet aus
Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten
Kochzonen
akustisches Signal
00 blinkt
bedienung des geräts electrolux 19
Kochzone auswählen
Die Kochstufenanzeige der ausge-
wählten Kochzone erlischt, solange
die Timer-Zeit eingestellt werden
kann.
Blinkt die Kontrolllampe langsamer,
erscheint die Kochstufenananzeige
wieder und die Kochstufe kann wie-
der eingestellt oder verändert wer-
den.
Sind weitere Timer-Funktionen ein-
gestellt, wird nach einigen Sekun-
den die kürzeste verbleibende Zeit
aller Timer-Funktionen angezeigt
und die zugehörige Kontrolllampe
blinkt.
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. 1xberühren Kontrolllampe der hinteren Kochzone blinkt
2. 1xberühren Kontrolllampe der vorderen Kochzone blinkt
20 electrolux bedienung des geräts
Zeit einstellen
Timer-Funktion ausschalten
Zeit verändern
Schritt Bedienfeldfeld Anzeige
1. Kochzone auswäh-
len
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt
2. oder der ausge-
wählten Kochzone be-
rühren
00 bis 99 Minuten
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone auswäh-
len
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
2. der ausgewählten
Kochzone berühren
Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00.
und der ausge-
wählten Kochzone
gleichzeitig berühren
00 wird angezeigt.
Die Kontrolllampe erlischt.
Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.
Schritt Bedienfeldfeld Anzeige
1. Kochzone auswäh-
len
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
2. oder der ausge-
wählten Kochzone be-
rühren
01 bis 99 Minuten
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
bedienung des geräts electrolux 21
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
Akustisches Signal ausschalten
Schritt Bedienfeldfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Schritt Bedienfeldfeld Akustisches Signal
1. berühren Akustische Quittierung.
Akustisches Signal verstummt.
22 electrolux bedienung des geräts
Automatische Abschaltung
Kochfeld
Wird nach dem Einschalten des
Kochfeldes nicht innerhalb von ca.
10 Sekunden bei einer Kochzone
eine Kochstufe eingestellt, schaltet
das Kochfeld automatisch ab.
Werden ein oder mehrere Sensorfel-
der länger als ca. 10 Sekunden
durch Gegenstände (Topf, Lappen
o.ä.) verdeckt, ertönt ein Signal und
das Kochfeld schaltet automatisch
ab.
Werden alle Kochzonen ausgeschal-
tet, schaltet sich das Kochfeld nach
ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Bedienfeld
Werden bei ausgeschaltetem Gerät
ein oder mehrere Sensorfelder des
Bedienfeldes länger als 10 Sekun-
den verdeckt, ertönt ein Signalton.
Der Signalton schaltet sich automa-
tisch ab, wenn die Sensorfelder nicht
mehr verdeckt sind.
bedienung des geräts electrolux 23
Induktions-Kochzonen
Bei Überhitzung (z.B. durch einen
leergekochten Topf) schaltet sich die
Kochzone automatisch aus. wird
angezeigt. Vor der erneuten Verwen-
dung muss die Kochzone auf
0 ge-
stellt werden und abgekühlt sein.
Wird nicht geeignetes Geschirr ver-
wendet, blinkt in der Anzeige und
nach 2 Minuten schaltet sich die An-
zeige der Kochzone aus.
Wird eine der Kochzonen nach einer
bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet
oder die Kochstufe nicht verändert,
schaltet sich die entsprechende
Kochzone automatisch aus. wird
angezeigt. Vor der erneuten Verwen-
dung muss die Kochzone auf
0 ge-
stellt werden.
Kochstufe Abschaltung nach
v, 1 - 2 6 Stunden
3 - 4 5 Stunden
5 4 Stunden
6 - 9 1,5 Stunden
24 electrolux tipps zum kochen und braten
Tipps zum Kochen und Braten
Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen
Erkenntnissen kann eine intensive
Bräunung der Lebensmittel, speziell
bei stärkehaltigen Produkten, eine
gesundheitliche Gefährdung durch
Acrylamid verursachen. Daher emp-
fehlen wir, möglichst bei niedrigen
Temperaturen zu garen und die
Speisen nicht zu stark zu bräunen.
tipps zum kochen und braten electrolux 25
Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen
Geschirrmaterial
Kochgeschirr für Induktions-Koch-
zonen wird vom Hersteller entspre-
chend gekennzeichnet.
Eignungsprüfung
Kochgeschirr ist für Induktion geeignet,
wenn ...
... etwas Wasser auf einer Indukti-
ons-Kochzone mit Kochstufe 9 in-
nerhalb kurzer Zeit erhitzt wird.
... ein Magnet am Geschirrboden
haften bleibt.
Bestimmtes Kochgeschirr kann
während des Betriebs auf Indukti-
onsKochzonen Geräusche erzeu-
gen. Diese Geräusche sind keine
Störung des Geräts und die Funkti-
on wird in keiner Weise beeinträch-
tigt.
Geschirrmaterial geeignet
Stahl, Stahlemail ja
Gusseisen ja
Edelstahl wenn vom Hersteller entsprechend ausgezeichnet
Aluminium, Kupfer, Messing ---
Glas, Keramik, Porzellan ---
26 electrolux tipps zum kochen und braten
Geschirrboden
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so
dick und plan wie möglich sein.
Topfgrösse
Induktions-Kochzonen passen sich der
Grösse des Geschirrbodens bis zu einer
bestimmten Grenze automatisch an. Je-
doch muss der magnetische Teil des
Geschirrbodens je nach Kochzonen-
grösse einen Mindest-Durchmesser ha-
ben.
Das Kochgeschirr muss zentriert
auf den Kochzonen stehen.
Kochzonen-
durchmesser [mm]
Mindestdurchmesser
des Geschirrbodens [mm]
210 180
145 120
tipps zum kochen und braten electrolux 27
Tipps zum Energiesparen
Kochgeschirr vor dem Einschalten
der Kochzone aufsetzen.
Kochgeschirr, wenn möglich, immer
mit einem Deckel verschliessen.
28 electrolux tipps zum kochen und braten
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind
Richtgrössen.
Die Power-Funktion eignet sich zum Ankochen grosser Mengen Flüssigkeit.
Koch-
stufe
Gar-
vorgang
geeignet für Dauer Hinweise/Tipps
0 Aus-Stellung
V
Warm-
halten
Warmhalten von gegarten
Speisen
nach Bedarf Abdecken
1-2
Schmel-
zen
Sauce hollandaise,
Schmelzen von Butter,
Schokolade, Gelatine
5-25 Min. Zwischendurch umrühren
Stocken
Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min. Mit Deckel garen
2-3
Quellen
Quellen von Reis und Milch-
gerichten
Erhitzen von Fertiggerichten
25-50 Min.
Mindestens doppelte
Menge Flüssigkeit zum
Reis geben, Milchgerichte
zwischendurch umrühren
3-4
Dämpfen
Dünsten
Dünsten von Gemüse, Fisch
Schmoren von Fleisch
20-45 Min.
Bei Gemüse wenig Flüs-
sigkeit zugeben (einige
Esslöffel)
4-5
Kochen
Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min.
Wenig Flüssigkeit
verwenden, z. B.: max.
¼
l Wasser auf
750gKartoffeln
Kochen grösserer Speise-
mengen, Eintopfgerichte und
Suppen
60-150 Min.
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus
Zutaten
6-7
Mildes
Braten
Schnitzel, Cordon bleu, Ko-
telett, Frikadellen, Bratwürs-
te, Leber, Mehlschwitze, Eier,
Eierkuchen, Krapfen frittieren
fortlaufend
backen
Zwischendurch wenden
7-8
Starkes
Braten
Kartoffelpuffer, Lenden-
stücke, Steaks, Flädle
5-15 Min.
pro Pfanne
Zwischendurch wenden
9
Ankochen
Anbraten
Frittieren
Ankochen grosser Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von
Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
reinigung und pflege electrolux 29
Reinigung und Pflege
Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch
Restwärme.
Achtung! Scharfe und scheuernde
Reinigungsmittel beschädigen das
Gerät. Mit Wasser und Spülmittel
reinigen.
Achtung! Rückstände von Reini-
gungsmitteln beschädigen das Ge-
rät. Rückstände mit Wasser und
Spülmittel entfernen.
30 electrolux reinigung und pflege
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und
ein wenig Spülmittel abwischen.
2. Gerät mit einem sauberen Tuch tro-
ckenreiben.
Verschmutzungen entfernen
1. Den Reinigungsschaber schräg zur
Glaskeramikfläche ansetzen.
2. Verschmutzungen mit gleitender
Klinge entfernen.
3. Gerät mit einem feuchten Tuch und
ein wenig Spülmittel abwischen.
4. Gerät mit einem sauberen Tuch tro-
ckenreiben.
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edel-
stahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich
Hartnäckige Verschmutzungen mit
einem Glaskeramik- oder Edelstahl-
reiniger entfernen.
Kratzer oder dunkle Flecken in der
Glaskeramik, lassen sich nicht mehr
entfernen, beeinträchtigen jedoch
die Funktion des Geräts nicht.
entfernen
Art der Verschmutzung sofort
bei abgekühltem Ge-
rät
mit
Zucker, zuckerhaltige Speisen ja ---
Reinigungsschaber*
Kunststoffe, Aluminiumfolien ja ---
Kalk- und Wasserränder --- ja
Glaskeramik- oder
Edelstahlreiniger*
Fettspritzer --- ja
metallisch schimmernde
Verfärbungen
--- ja
was tun, wenn electrolux 31
Was tun, wenn
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kochzonen lassen sich
nicht einschalten oder funktio-
nieren nicht
Seit dem Einschalten des Ge-
räts sind mehr als 10 Sekun-
den vergangen
Gerät wieder einschalten.
Die Verriegelung ist einge-
schaltet
Verriegelung ausschalten (sie-
he Kapitel „Bedienfeld verrie-
geln/entriegeln“)
Die Kindersicherung ist einge-
schaltet
Kindersicherung deaktivieren
(siehe Kapitel „Kindersiche-
rung“)
Mehrere Sensorfelder wurden
gleichzeitig berührt
Nur ein Sensorfeld berühren
Automatische Abschaltung
hat ausgelöst
Eventuell auf dem Bedienfeld
liegende Gegenstände (Topf,
Lappen o.ä.) entfernen. Gerät
wieder einschalten
STOP+GO ist aktiv
STOP+GO ausschalten
Die Restwärme-Anzeige zeigt
nichts an
Die Kochzone ist nur kurz in
Betrieb gewesen und daher
noch nicht heiss
Sollte die Kochzone heiss sein,
den Kundendienst rufen.
Die Ankoch-Automatik schal-
tet sich nicht ein
Die Kochzone hat noch Rest-
wärme
Kochzone abkühlen lassen
Die höchste Kochstufe ist ein-
gestellt
Die höchste Kochtufe hat die
gleiche Leistung wie die An-
koch-Automatik
Wiederholter Signalton (6x),
Gerät schaltet ab
Ein oder mehrere Sensor-
feld(er) sind länger als 10 Se-
kunden verdeckt
Sensorfelder freigeben
Signalton ertönt bei ausge-
schaltetem Gerät
Das Bedienfeld ist durch Ge-
genstände ganz oder teilweise
bedeckt
Gegenstände entfernen
Signalton ertönt und Gerät
schaltet sich ein und nach 5
Sek. wieder aus; nach 5 Sek.
ertönt ein weiterer Signalton
Das Ein/Aus Sensorfeld wurde
verdeckt, z.B. durch einen
Lappen
Keine Gegenstände auf dem
Bedienfeld ablegen
Anzeige wechselt zwischen
zwei Kochstufen
Das Power-Management re-
duziert die Leistung dieser
Kochzone
Siehe Abschnitt „Power-Funk-
tion ein-/ausschalten“
32 electrolux was tun, wenn …
Wenn Sie das Problem mit der oben
angegebenen Abhilfemassnahme
nicht beheben können, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler oder
den Kundendienst.
Warnung! Reparaturen am Gerät
dürfen nur von Fachkräften durch-
geführt werden. Durch unsachge-
mässe Reparaturen können
erhebliche Gefahrenr den Benut-
zer entstehen.
Bei Fehlbedienungen kann der Be-
such des Kundendienst-Technikers
bzw. des Fachhändlers auch wäh-
rend der Garantiezeit nicht kosten-
los erfolgen.
blinkt Ungeeignetes Kochgeschirr Geeignetes Geschirr verwen-
den
Kein Kochgeschirr auf der
Kochzone
Kochgeschirr aufsetzen
Geschirrboden-Durchmesser
ist für die Kochzone zu klein
Auf kleinere Kochzone wech-
seln
Geeignetes Geschirr verwen-
den
leuchtet Überhitzungschutz der Koch-
zone ist ausgelöst
Kochzone ausschalten. Koch-
zone wieder einschalten
Automatische Abschaltung
hat ausgelöst
Kochzone ausschalten. Koch-
zone wieder einschalten
und Zahl wird angezeigt Fehler in der Elektronik Gerät einige Minuten vom Netz
trennen (Sicherung der Haus-
installation herausnehmen)
Wird nach dem Einschalten
wieder angezeigt, den Kun-
dendienst rufen
und Minus wird angezeigt zu starke Lichteinstrahlung auf
dem Bedienfeld, zum Beispiel
helles Sonnenlicht
Bedienfeld kurz abschatten,
zum Beispiel mit der Hand. Si-
gnalton ertönt, Gerät schaltet
sich aus. Gerät (wieder) ein-
schalten
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
entsorgung electrolux 33
Entsorgung
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich und wiederver-
wertbar. Die Kunststoffteile sind ge-
kennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc.
Entsorgen Sie die Verpackungsma-
terialien entsprechend ihrer Kenn-
zeichnung bei den kommunalen
Entsorgungsstellen in den dafür
vorgesehenen Sammelbehältern.
Altgerät
Das Symbol
W auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist dar-
auf hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu be-
handeln ist, sondern an einem Sam-
melpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schüt-
zen Sie die Umwelt und die Gesund-
heit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Infor-
mationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort, wo neue Geräte ver-
kauft werden oder Abgabe bei den
offiziellen S.EN.S-Sammelstellen
oder offiziellen S.EN.S-Recyclern.
Die Liste der offiziellen S.EN.S-
Sammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Warnung: Damit von dem ausge-
dienten Gerät keine Gefahr mehr
ausgehen kann, vor der Entsorgung
unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung
trennen und das Netzanschlusska-
bel vom Gerät entfernen.
34 electrolux installationsanweisung
Installationsanweisung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingt lesen.
Die im Einsatzland geltenden Gesetze,
Verordnungen, Richtlinien und Normen
sind einzuhalten (Sicherheitsbestim-
mungen, sach- und ordnungsgemäßes
Recycling etc.).
Die Montage darf nur von einer Fach-
kraft ausgeführt werden.
Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten und Möbeln sind einzuhalten.
Der Berührungsschutz muss durch den
Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel
Schubladen dürfen nur mit Schutzbo-
den direkt unter dem Gerät montiert
sein.
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte
sind mit einem geeigneten Dichtungs-
material gegen Feuchtigkeit zu schüt-
zen.
Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei
mit der Arbeitsplatte ab.
Die Unterseite des Geräts einbauseitig
vor Dampf und Feuchtigkeit schützen,
z.B. von einem Geschirrspüler oder
Backofen.
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes
direkt neben Türen und unter Fenstern.
Aufklappende Türen und aufspringende
Fenster können sonst heisses Kochge-
schirr von der Kochstelle reissen
zVerletzungsgefahr durch elektri-
schen Strom.
Die Netzanschlussklemme liegt an
Spannung.
Netzanschlussklemme spannungs-
frei machen.
Anschlussschema beachten.
Sicherheitsregeln der Elektrotechnik
beachten.
Berührungsschutz durch fachge-
rechten Einbau sicherstellen.
Den Elektroanschluss durch eine
Elektrofachkraft ausführen lassen.
zSchäden durch elektrischen
Strom.
Lockere und unsachgemäße Steck-
verbindungen können die Klemme
überhitzen.
Klemmverbindungen fachgerecht
ausführen.
Kabel zugentlasten.
Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss
muss jeweils die passende Netzan-
schlussleitung vom Typ H05BB-F
Tmax 90°C (oder höherwertig) ein-
gesetzt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt ist, muss sie
durch eine besondere Anschlusslei-
tung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder
höherwertig) ersetzt werden. Diese
ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine
Einrichtung vorzusehen, die es ermög-
licht, das Gerät mit einer Kontaktöff-
nungsweite von mind. 3 mm allpolig
vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten
z.B. LS-Schalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen sind aus der Fas-
sung herauszunehmen), FI-Schalter und
Schütze.
installationsanweisung electrolux 35
Dichtung in Falz kleben
Den Falz in der Arbeitsplatte reini-
gen.
Das mitgelieferte, einseitig selbstkle-
bende Dichtungsband auf die Ober-
seite des Falzes entlang des
Ausschnitts aufkleben:
Das Dichtungsband entprechend
den Kantenlängen des Falzes in
vier Teile schneiden.
Für die vier Ecken des Falzes müs-
sen die Enden der Dichtungsbän-
der auf Gehrung geschnitten
werden. Die Enden nicht überein-
ander kleben.
Das Dichtungsband bündig in den
Winkel des Falzes kleben, damit
beim Verfugen keine Silikonmasse
auf die Unterseite der Glaskeramik
gelangen kann.
Die Bänder beim Einkleben nicht
dehnen.
Benutzen Sie für die flächenbündige
Montage das Dichtungsband mit
den Abmessungen 10x3mm.
Dichtung aufkleben
Die Arbeitsplatte im Ausschnittbe-
reich reinigen.
Das mitgelieferte, einseitig selbstkle-
bende Dichtungsband umlaufend
auf der Unterseite des Kochfeldes
entlang des äußeren Randes der
Glaskeramikscheibe aufkleben. Da-
bei nicht dehnen. Die Schnittstelle
soll in der Mitte einer Seite liegen.
Nach dem Ablängen (einige mm zu-
geben) die beiden Enden stumpf ge-
geneinander drücken.
Benutzen Sie für die aufliegende
Montage das Dichtungsband mit
den Abmessungen 6x2mm.
36 electrolux service
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie
bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Ge-
brauchsanweisung (Kapitel „Was tun,
wenn...“) das Problem selbst beheben
können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben
konnten, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst oder einen unserer Ser-
vice-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, be-
nötigen wir folgende Angaben:
Modellbezeichnung
Produkt-Nummer (PNC)
Serien-Nummer (S-No.)
(Nummern siehe Typschild)
Art der Störung
eventuelle Fehlermeldung, die das
Gerät anzeigt
dreistellige Buchstaben-Zahlenkom-
bination der Glaskeramik
Damit Sie die benötigten Kennziffern Ih-
res Gerätes zur Hand haben, empfehlen
wir, sie hier einzutragen:
Modellbezeichnung: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
electrolux 37
Egregio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettro-
domestico Electrolux che, siamo certi,
avrà modo di apprezzare per le presta-
zioni, la qualità e l'affidabilità e che le
renderà la vita di ogni giorno più confor-
tevole, facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno è quello di
produrre utilizzando la tecnologia più
avanzata, nel rispetto dell'ambiente e
sempre in anticipo rispetto agli obblighi
normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici
sono prodotti ecologici in classe A, A+,
A++ e vengono raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
della sua apparecchiatura e le darà an-
che utili consigli sulla manutenzione più
efficiente.
38 electrolux
Indice
Avvertenze di sicurezza 39
Descrizione dell'apparecchio 41
Funzionamento dell’apparecchio 45
Consigli per cuocere e arrostire 58
Pulizia e manutenzione 63
Che cosa fare se … 65
Smaltimento 67
Istruzioni di montaggio 68
Assistenza 70
Montaggio integrato 107
Targhetta di omologazione 114
Nelle presenti informazioni per l’utente vengono usati i seguenti simboli:
1
Attenzione! Leggere assolutamente! Importanti avvertenze sulla sicurezza di
persone, e informazioni per evitare danni all’elettrodomestico
3 Avvertenze generali e consigli
2 Avvertenze per la tutela dell’ambiente
z Tensione pericolosa
avvertenze di sicurezza electrolux 39
Istruzioni per l'uso
Avvertenze di sicurezza
Siete pregati di osservare questa indica-
zione, poiché in caso contrario si estin-
gue qualsiasi diritto alla garanzia per i
danni insorti.
Impiego conforme allo scopo previ-
sto
Le persone (bambini inclusi) che, in
conseguenza delle loro facoltà fisi-
che, sensoriali o intellettuali o della
loro inesperienza o mancanza di co-
noscenza, non sono in grado di uti-
lizzare in sicurezza l’apparecchio,
non devono farne uso senza la sor-
veglianza o la guida di una persona
responsabile.
Non assentarsi durante il funziona-
mento dell’elettrodomestico.
Questo apparecchio deve essere im-
piegato soltanto per la cottura e l'ar-
rostimento di pietanze per uso
domestico.
L’apparecchio non deve essere uti-
lizzato come superficie di lavoro o di
appoggio.
Non sono ammesse trasformazioni o
modifiche all’apparecchio.
Non appoggiate né conservate liqui-
di infiammabili, materiali facilmente
incendiabili o oggetti che possono
fondersi (ad es. pellicola, plastica, al-
luminio) sull'apparecchio o nelle im-
mediate vicinanze.
Sicurezza dei bambini
Tenete i bambini piccoli lontani
dall'apparecchio.
Lasciate avvicinare i bambini più
grandicelli all’apparecchio solo sotto
sorveglianza.
Per evitare un’accensione acciden-
tale provocata da bambini e animali
domestici, raccomandiamo di attiva-
re la sicurezza dei bambini.
Norme di sicurezza generali
Il montaggio e l'allacciamento
dell’apparecchio devono essere ef-
fettuati esclusivamente da tecnici
qualificati e autorizzati.
Gli apparecchi da incasso devono
essere messi in funzione solo dopo
l’installazione in piani di lavoro e mo-
bili da incasso adeguati e a norma.
In caso di guasti all’apparecchio o di
danni al piano in vetroceramica (rot-
ture, crepe o fessure) l’apparecchio
deve essere spento e staccato dalla
corrente elettrica, per evitare una
possibile scossa elettrica.
Le riparazioni sulla lavastoviglie de-
vono essere effettuate esclusiva-
mente da personale qualificato e
autorizzato.
Sicurezza durante l'utilizzo
Rimuovete adesivi e pellicole dal pia-
no in vetroceramica.
Un impiego disattento dell’apparec-
chio può comportare il rischio di bru-
ciature.
I cavi degli apparecchi elettrici non
devono essere posati sulla superficie
calda dell’apparecchio o su stoviglie
calde.
40 electrolux avvertenze di sicurezza
Il grasso surriscaldato e gli oli si in-
cendiano molto rapidamente.
Attenzione! Pericolo di incendio!
Spegnete le zone di cottura dopo
ogni utilizzo.
I portatori di pace-maker devono te-
nere il busto ad una distanza minima
di 30 cm dalle zone di cottura a indu-
zione accese.
Pericolo di scottature! Non appog-
giate sul piano cottura oggetti di me-
tallo, come coltelli, forchette,
cucchiai e coperchi, poiché possono
scaldarsi.
Sicurezza durante la pulizia
Per pulire l'apparecchio occorre
spegnerlo e attendere che si raffred-
di.
Per motivi di sicurezza è vietata la
pulizia dell’apparecchio con idropuli-
trici a vapore oppure ad alta pressio-
ne.
Per evitare danni all’apparecchio
Il piano in vetroceramica può essere
danneggiato dalla caduta di oggetti.
Il bordo del piano in vetroceramica
può essere danneggiato da urti con
pentole.
Lo spostamento di pentole in ghisa,
alluminio o con basamenti danneg-
giati può provocare graffi al piano in
vetroceramica.
Oggetti che possono fondere e liqui-
di traboccati possono bruciare rima-
nendo attaccati al piano in
vetroceramica e pertanto devono es-
sere rimossi immediatamente.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di stoviglie o con
stoviglie vuote.
Evitare la cottura con pentole e tega-
mi vuoti. I recipienti di cottura e il pia-
no in vetroceramica potrebbero
danneggiarsi.
Lo spazio richiesto per la ventilazione
di 5mm fra il piano di lavoro e la sot-
tostante parte anteriore del mobile
non deve essere coperto.
descrizione dell'apparecchio electrolux 41
Descrizione dell'apparecchio
Dotazione zona di cottura
Pannello di comando
Zona di cottura a
induzione 2300 W
con funzione
Power 3700 W
Pannello di comando
Zona di cottura a
induzione 1400 W
con funzione
Power 1800 W
Display zone di cottura
Funzione Timer
Acceso/Spento
con spia di controllo
Bloccaggio
STOP+GO
Funzione Power
Timer
Display Timer
Selezione livelli cottura
Display
Funzione Power
42 electrolux descrizione dell'apparecchio
Tasti sensore Touch Control
Per il funzionamento dell'apparecchio
vengono utilizzati i tasti sensore Touch-
Control. Le funzioni vengono controllate
mediante sfioramento dei tasti sensore
e confermati dai display e dai segnali
acustici.
I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto,
senza coprire altri tasti sensore.
Avvertenza! Il calore irradiato può
causare un pericolo di ustioni. La
cottura prolungata a livelli elevati
con una pentola grande disposta
sulle zone di cottura anteriori può
causare il riscaldamento dei campi
dei sensori. Usare prudenza nello
sfiorare i campi dei sensori.
Tasto sensore Funzione
Acceso / Spento Accensione e spegnimento dell'appa-
recchio
Aumento dei valori impostati Aumentare livello di cottura/tempo
Diminuzione dei valori impo-
stati
Diminuire livello di cottura/tempo
Timer Selezione Timer
Bloccaggio, sicurezza dei
bambini
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di
comando, bloccaggio del pannello di
comando per bambini
Power Accensione/spegnimento della funzione
Power
Stop+Go Accensione/spegnimento del livello di
mantenimento in caldo
descrizione dell'apparecchio electrolux 43
Display
Display del calore residuo
Avvertenza! Pericolo di ustioni a
causa del calore residuo. Una volta
spente le zone di cottura richiedono
un po’ di tempo per raffreddarsi.
Fate attenzione al calore residuo .
Il calore residuo può essere sfrutta-
to anche per fondere e tenere in cal-
do le pietanze.
Display Descrizione
La zona di cottura è disinserita
Livello di mantenimento in
caldo
È impostato il livello di mantenimento in
caldo/la funzione STOP+GO
- Livelli di cottura Il livello di cottura è impostato
Prima cottura automatica La prima cottura automatica è attiva
Errore Si è presentata una funzione errata
Riconoscimento pentola La pentola non è adatta o troppo picco-
la oppure non è appoggiata alcuna pen-
tola
Calore residuo La zona di cottura è ancora calda
Sicurezza dei bambini Il bloccaggio/sicurezza dei bambini è in-
serito
Power La funzione Power è attivata
Spegnimento automatico Lo spegnimento è attivo
44 electrolux descrizione dell'apparecchio
Le zone di cottura a induzione gene-
rano il calore necessario per la cottura
direttamente nel basamento della pen-
tola. Il piano in vetroceramica viene ri-
scaldato solamente dal calore residuo
della pentola.
Il ventilatore di raffreddamento si ac-
cende e si spegne automaticamente in
funzione della temperatura del sistema
elettronico.
funzionamento dell’apparecchio electrolux 45
Funzionamento dell’apparecchio
Utilizzate le zone di cottura a indu-
zione con pentole adatte.
Accensione e spegnimento
dell’apparecchio
Dopo l’accesione entro ca.
10 secondi occorre impostare un li-
vello di cottura oppure una funzio-
ne, altrimenti l’apparecchio di
spegne automaticamente.
Impostazione del livello di cottura
Il livello di mantenimento in caldo
è compreso fra e . Serve per
tenere in caldo pietanze.
Pannello di comando Display Spia di controllo
Accensione sfiorare per 2 secondi / si accende
Spegnimento sfiorare per 1 secondo / nulla si spegne
Pannello di comando Display
Aumento sfiorare fino a /
Diminuzione sfiorare fino a
Spegnimento sfiorare contemporaneamente e
46 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Accensione e spegnimento della funzione STOP+GO
La funzione STOP+GO commuta con-
temporaneamente tutte le zone di cottu-
ra accese nel livello di mantenimento in
caldo e nuovamente nel livello di cottura
impostato precedentemente.
La funzione STOP+GO non è utiliz-
zata per terminare la funzione del ti-
mer.
STOP+GO blocca l'intero pannello
di comando fino al tasto sensore .
Pannello di comando Display
Accensione sfiorare STOP+GO
Spegnimento sfiorare STOP+GO livello di cottura impostato prece-
dentemente (non prima cottura
automatica)
funzionamento dell’apparecchio electrolux 47
Impiego della funzione di prima cottura automatica
Tutte le zone di cottura sono dotate di
una funzione di prima cottura automati-
ca. La prima cottura automatica impo-
sta la zona di cottura per un determinato
tempo con la piena potenza e automati-
camente ritorna poi al livello di cottura
impostato.
Se durante l’avvio della prima cottu-
ra viene selezionato un livello di
cottura superiore, ad es. da a ,
il tempo della prima cottura viene
adeguato.
La durata dell’avvio automatico della
prima cottura dipende dal livello di cot-
tura impostato.
Fase Pannello di comando Display
1. Impostate il livello massimo /
2. Interrompete brevemente /
3. Sfiorate
4. Sfiorate per impostare il livello di cot-
tura desiderato
fino a /
dopo 3 secondi
Livello di cottura Durata dell’avvio della prima cottura [min:sec]
v
0:10
1
0:10
2
0:10
3
3:10
4
5:50
5
10:10
6
2:00
7
2:30
8
2:50
9
---
48 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando
Ad eccezione del tasto sensore “Acce-
so/Spento” in ogni momento è possibile
bloccare il pannello di comando, per im-
pedire una modifica delle impostazioni,
ad es. passando uno strofinaccio.
Allo spegnimento dell'apparecchio
il bloccaggio si disinserisce auto-
maticamente.
Pannello di comando Display
Accensione sfiorare (per 3 secondi)
Spegnimento sfiorare tempo di cottura impostato in
precedenza
funzionamento dell’apparecchio electrolux 49
Impiego della sicurezza dei bambini
La sicurezza dei bambini impedisce un
utilizzo accidentale dell'apparecchio.
Inserimento della sicurezza dei bambini
Disinserimento della sicurezza dei bambini
Superamento della sicurezza dei bambini
È possibile disinserire la sicurezza per
bambini per un unico processo di cottu-
ra, successivamente però rimane attiva.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio (non impo-
stare alcun livello di cottura)
2. sfiorare fino all’emissione di un se-
gnale
Segnale acustico
3. sfiorare
L'apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è inserito.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio
2. sfiorare fino all’emissione di un se-
gnale
Segnale acustico
3. sfiorare
L'apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è disinserita.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio
2. sfiorare contemporaneamente e / segnale acustico
Fino al successivo spegnimento dell’apparecchio può essere utilizzato normal-
mente.
50 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Attivazione e disattivazione della funzione Power
La funzione Power mette a disposi-
zione delle zone di cottura a induzione
una potenza aggiuntiva, ad es. per por-
tare velocemente ad ebollizione una
grande quantità di acqua.
La funzione Power viene attivata per 10
minuti. Dopodiché la zona di cottura a
induzione torna automaticamente al li-
vello di cottura 9.
Alla disattivazione della funzione
Power, le zone di cottura tornano
automaticamente al livello di cottu-
ra impostato precedentemente.
Pannello di comando Display
Accensione sfiorare
Spegnimento sfiorare
sfiorare
funzionamento dell’apparecchio electrolux 51
Power-Management
Le zone di cottura del piano cottura di-
spongono di una potenza massima.
Per poter attivare sempre la funzione
“Power”, se necessario il Powermana-
gement riduce la potenza delle altre
zone di cottura.
Esempio: in una zona di cottura viene
selezionato il livello di cottura 9. Per l’al-
tra zona di cottura viene attivata la fun-
zione “Power”. Questa funzione viene
eseguita, ma il livello di cottura 9 di una
zona di cottura e al tempo stesso la fun-
zione “Power” dell’altra zona di cottura
superano la potenza massima per en-
trambe. Pertanto il Powermanagement
riduce la potenza della zona di cottura
attivata per prima, portandola da 9 a 7
(per esempio) e il display di questa zona
di cottura passerà alternativamente da 9
a 7 e resterà poi sul livello massimo pos-
sibile in quel momento, ovvero 7. (In
base al tipo di elettrodomestico e alle di-
mensioni della zona di cottura, il display
potrà passare da 9 a 7, da 9 a 6 o ad al-
tri valori).
52 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Impiego del timer
Tutte le zone di cottura possono essere
utilizzate contemporaneamente per cia-
scuna delle due funzioni Timer.
Se viene spenta una zona di cottura,
contemporaneamente viene spenta
anche la funzione Timer impostata.
Se oltre ad un cronometro imposta-
to per questa zona di cottura viene
impostato un livello di cottura, la
zona di cottura viene spenta allo
scadere del tempo impostato.
Funzione Prerequisito Risultato dopo il
termine del tempo
Spegnimento automa-
tico
con un livello di cottura
impostato
il segnale acustico
00 lampeggia
la zona di cottura si spe-
gne
Cronometro con zone di cottura non
utilizzate
il segnale acustico
00 lampeggia
funzionamento dell’apparecchio electrolux 53
Selezione della zona di cottura
L'indicazione del livello di cottura
delle zone di cottura selezionate si
spegne, finché non viene impostato
il tempo del timer.
Se la spia di controllo lampeggia più
lentamente, appare di nuovo l'indi-
cazione del livello di cottura, che
può essere impostato o modificato.
Se vengono impostate altre funzio-
ne Timer, dopo alcuni secondi viene
visualizzato il tempo rimanente più
breve di tutte le funzioni Timer e
lampeggia la relativa spia di control-
lo.
Fase Pannello di comando Display
1. Sfiorare 1x La spia di controllo della zona di cottura po-
steriore lampeggia
2. Sfiorare 1x La spia di controllo della zona di cottura an-
teriore lampeggia
54 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Impostazione del tempo
Spegnimento della funzione Timer
Modifica del tempo
Fase Campo del pannello di
comando
Display
1. selezionare la zona di
cottura
La spia di controllo della zona di cottura
selezionata lampeggia
2. sfiorare o della zona di
cottura selezionata
00 fino a 99 minuti
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Il tempo è impostato.
Il tempo scorre a ritroso.
Fase Pannello di comando Display
1. selezionare la zona di
cottura
La spia di controllo della zona di cottura se-
lezionata lampeggia più velocemente.
È visualizzato il tempo rimanente
2. sfiorare della zona di
cottura selezionata
Il tempo rimanente scorre a ritroso fino a 0.
sfiorare e della
zona di cottura selezio-
nata
È visualizzato 00.
La spia di controllo si spegne.
La funzione Timer della zona di cottura selezionata si disattiva.
Fase Campo del pannello di
comando
Display
1. selezionare la zona di
cottura
La spia di controllo della zona di cottura
selezionata lampeggia più velocemente
È visualizzato il tempo rimanente
2. sfiorare o della zona di
cottura selezionata
01 fino a 99 minuti
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Il tempo è impostato.
Il tempo scorre a ritroso.
funzionamento dell’apparecchio electrolux 55
Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura
Disattivazione del segnale acustico
Fase Campo del pannello di co-
mando
Display
1. selezionare la zona di cot-
tura
La spia di controllo della zona di cottura
selezionata lampeggia più velocemente
È visualizzato il tempo rimanente
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Fase Campo del pannello di
comando
Segnale acustico
1. sfiorare Conferma acustica
Il segnale acustico si disattiva.
56 electrolux funzionamento dell’apparecchio
Spegnimento automatico
Piano di cottura
Se dopo l’accensione del piano di
cottura entro 10 secondi in una zona
di cottura non viene impostato un li-
vello di cottura, il piano di cottura si
spegne automaticamente.
Se uno o più dei sensori rimangono
coperti da un oggetto (pentola, stro-
finaccio o altro) per più di ca. 10 se-
condi, viene emesso un segnale
acustico e il piano di cottura si spe-
gne automaticamente.
Se vengono spente tutte le zone di
cottura, dopo circa 10 secondi il
pianto di cottura si spegne automati-
camente.
Pannello di comando
Quando con l’apparecchio spento
uno o più campi di sensori del pan-
nello di comando vengono coperti
per più di 10 secondi, viene emesso
un segnale acustico. Il segnale acu-
stico si spegne automaticamente,
non appena i campi di sensori non
sono più coperti.
Zone di cottura a induzione
In caso di surriscaldamento (ad es. a
causa di una pentola che sta cuo-
cendo a vuoto) la zona di cottura si
spegne automaticamente. È visualiz-
zato . Prima di un nuovo impiego la
zona di cottura deve essere impo-
stata su 0 e lasciata raffreddare.
Se vengono utilizzate pentole non
adatte, lampeggia nel display e
dopo 2 minuti il display della zona di
cottura si spegne.
funzionamento dell’apparecchio electrolux 57
Se dopo un determinato tempo una
delle zone di cottura non viene spen-
ta o il livello di cottura non viene mo-
dificato, la relativa zona di cottura si
spegne automaticamente. È visualiz-
zato . Prima di un nuovo impiego la
zona di cottura deve essere impo-
stata su 0.
Livello di cottura Spegnimento dopo
v, 1 - 2 6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
6 - 9 1,5 ore
58 electrolux consigli per cuocere e arrostire
Consigli per cuocere e arrostire
Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte
scientifiche una cottura intensiva
degli alimenti, in particolare nel
caso di prodotti contenenti amido,
può rappresentare un rischio per la
salute a causa dell'acrilamide. Per-
tanto vi raccomandiamo di cucinare
possibilmente a basse temperature
e di non rosolare troppo intensa-
mente gli alimenti.
consigli per cuocere e arrostire electrolux 59
Pentole per zone di cottura a induzione
Materiale delle pentole
Le pentole adatte per le zone di cot-
tura a induzione riportano un appo-
sito simbolo di idoneità del
produttore.
Prova di idoneità
La pentola è adatta per la cottura a in-
duzione se ...
... dell’acqua posta su una zona di
cottura a induzione al livello 9 si ri-
scalda in breve tempo.
... un magnete rimane attaccato al
fondo della pentola.
Alcune pentole possono produrre
un rumore durante la cottura su un
piano a induzione. Questi rumori
non indicano un malfunzionamento
dell’apparecchio e non ne pregiudi-
cano in alcun modo il corretto fun-
zionamento.
Materiale delle pentole adatto
Acciaio, acciaio smaltato
Ghisa
Acciaio inox se dichiarato idoneo dal produttore
Alluminio, rame, ottone ---
Vetro, ceramica, porcellana ---
60 electrolux consigli per cuocere e arrostire
Fondo delle pentole
Il fondo delle pentole deve essere il più
possibile spesso e piano.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adatta-
no automaticamente, entro determinati
limiti, alla dimensione del fondo della
pentola. Tuttavia, la parte magnetica del
fondo della pentola deve possedere un
diametro minimo commisurato alle di-
mensioni della zona di cottura.
La pentola deve trovarsi in posizio-
ne centrale sulle zone di cottura.
Diametro delle
zone di cottura [mm]
Diametro minimo
del fondo delle pentole [mm]
210 180
145 120
consigli per cuocere e arrostire electrolux 61
Consigli per risparmiare energia
Appoggiate la pentola prima dell’ac-
censione della zona di cottura.
Se possibile, coprite sempre le pen-
tole con un coperchio.
62 electrolux consigli per cuocere e arrostire
Esempi di impiego per la cottura
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.
La funzione Power è indicata per portare ad ebollizione grandi quantità di liquidi.
Livello
di
cottura
Tipo di
cottura
ideale per Durata Indicazioni/consigli
0 posizione di spento
V
Tenere in
caldo
Per tenere in caldo
pietanze cucinate
secondo ne-
cessità
Coprire con coperchio
1-2
Fusione
Salsa olandese
per fondere burro,
cioccolato, gelatina
5-25 min.
Mescolare di tanto in
tanto
Raffermare
Omelette, uovo strapazza-
to
10-40 min. Cucinare con coperchio
2-3
Macera-
tura
Per macerare riso e pietan-
ze a base di latte
per riscaldare pietanze
pronte
25-50 min.
Aggiungere almeno una
doppia quantità di liqui-
do al riso, mescolare di
tanto in tanto le pietanze
a base di latte.
3-4
Cottura a
vapore
Stufatura
Per cuocere a vapore
verdura, pesce
per stufare pesce
20-45 min.
Per le verdure aggiunge-
re poco liquido (alcuni
cucchiai)
4-5
Bollitura
Per cuocere a vapore
patate
20-60 min.
Utilizzare poco liquido,
ad es. max
¼
l di acqua
per 750 g di patate
Per bollire quantità mag-
giori di pietanze, minestro-
ni e zuppe
60-150 min.
Fino a 3 l di liquido più
ingredienti
6-7
Cottura ar-
rosto
leggera
Cotolette, cordon bleu,
costolette, polpette, sal-
siccia arrostita, fegato, be-
sciamella, uova, frittata,
per friggere krapfen
cuocere di
continuo
Girare di tanto in tanto
7-8
Cottura ar-
rosto
forte
Kartoffelpuffer (specialità
tedesca a base di patate),
lombate, bistecche, frittati-
ne
5-15 min.
per padella
Girare di tanto in tanto
9
Cottura ini-
ziale
rosolatura
frittura
Per portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere pasta
fresca, rosolare carne (gulasch, stufati), friggere patatine
pulizia e manutenzione electrolux 63
Pulizia e manutenzione
Attenzione! Pericolo di ustioni a
causa del calore residuo.
Attenzione! Prodotti per la pulizia
aggressivi e appuntiti danneggiano
il piano di cottura. Pulite con acqua
e detergente.
Attenzione! I residui di detergenti
danneggiano l’apparecchio. Rimuo-
vete i residui con acqua.
64 electrolux pulizia e manutenzione
Pulite l’apparecchio dopo ogni impiego
1. Pulite l’apparecchio con un panno
umido e un po’ di detergente.
2. Asciugate l’apparecchio con un pan-
no asciutto.
Come eliminare lo sporco
1. Appoggiate il raschiatore a lama per
vetro obliquamente sulla superficie in
vetroceramica.
2. Eliminate lo sporco facendo scorrere
delicatamente la lama.
3. Pulite l’apparecchio con un panno
umido e un po’ di detergente.
4. Asciugate l’apparecchio con un pan-
no asciutto.
*Raschiatori a lama, deteregenti per vetrocerami-
ca o acciaio inossidabile sono reperibili presso
rivenditori autorizzati.
Rimuovete lo sporco ostinato con
un detergente per vetroceramica o
acciaio inossidabile.
Graffi o macchie scure sulla superfi-
cie in vetroceramica, che non è più
possibile eliminare, non compro-
mettono tuttavia il funzionamento
dell’apparecchio.
eliminare
Tipo di sporco
im-
me-
diata
mente
con l’apparecchio
freddo
con
zucchero, alimenti contenenti
zucchero
---
raschiatore a lama*
plastica, pellicole di alluminio ---
aloni d'acqua e di calcare ---
detergenti per acciaio
inossidabile o
vetroceramica*
spruzzi di unto ---
macchie opalescenti ---
che cosa fare se … electrolux 65
Che cosa fare se
Problema Possibile causa Rimedio
L'apparecchio non si accende
oppure non funziona
Dall'accensione dell'apparec-
chio sono trascorsi più di 10
secondi
Riaccendete l'apparecchio.
È inserita la sicurezza dei bam-
bini
Disattivate la sicurezza (vedere
il capitolo “Bloccaggio/sbloc-
caggio del pannello di coman-
do”)
È inserita la sicurezza dei bam-
bini
Disattivate la sicurezza dei
bambini (vedere il capitolo “Si-
curezza dei bambini")
Sono stati sfiorati contempo-
raneamente più tasti sensore
Sfiorate solamente un tasto
sensore
È scattato lo spegnimento au-
tomatico
Rimuovete gli oggetti even-
tualmente presenti sul pannel-
lo di comando (pentole, panni
o altro). Riaccendete l'appa-
recchio
La funzione STOP+GO è attiva
Disattivate la funzione
STOP+GO
Il display del calore residuo
non visualizza nulla
La zona di cottura è rimasta in
funzione solo per breve tempo
e pertanto non è ancora calda
Se la zona di cottura dovesse
essere calda, contattate il ser-
vizio assistenza
La prima cottura automatica
non si accende
La zona ci cottura ha ancora
calore residuo
Lasciate raffreddare la zona di
cottura
È impostato il massimo livello
di cottura
Il massimo livello di cottura ha
la stessa potenza della prima
cottura automatica
Segnale acustico ripetuto (6
volte), l'apparecchio si spegne
Uno o più tasti sensore riman-
gono coperti per più di 10 se-
condi
Liberate il tasto sensore
Il segnale acustico è emesso
con l'apparecchio spento
Il pannello di comando è inte-
ramente o parzialmente co-
perto da oggetti
Togliete gli oggetti
Viene emesso un segnale acu-
stico, l’apparecchio si accen-
de e dopo 5 sec. si rispegne,
dopo 5 sec. viene emesso un
altro segnale acustico
Il tasto sensore Acceso/Spen-
to è stato coperto, ad es. da
uno strofinaccio
Non appoggiate alcun oggetto
sul pannello di comando
66 electrolux che cosa fare se …
Se non riuscite a risolere il problema
con i rimedi indicati sopra, rivolge-
tevi al vostro rivenditore di fiducia o
al servizio assistenza.
Avvertenza! Le riparazioni sull’ap-
parecchio devono essere eseguite
esclusivamente da personale quali-
ficato. Riparazioni non eseguite
correttamente possono costituire
un pericolo notevole per l’utente.
In caso di comandi errati l’interven-
to del tecnico del centro assistenza
o del rivenditore potrà essere effet-
tuato a pagamento anche durante il
periodo di garanzia.
Il display alterna due livelli di
cottura
Il sistema Power-Management
riduce la potenza di questa
zona di cottura
Vedere il paragrafo “Accensio-
ne/spegnimento della funzione
Power"
lampeggia Pentole non adatte Utilizzate pentole adatte
Nessuna pentola sulla zona di
cottura
Appoggiate una pentola
Il diametro del basamento del-
la pentola è troppo piccolo per
la zona di cottura
Passate ad una zona di cottu-
ra più piccola
Utilizzate pentole adatte
è acceso: È scattata la protezione contro
il surriscaldamento della zona
di cottura
Spegnete la zona di cottura.
Riaccendete la zona di cottu-
ra.
È scattato lo spegnimento au-
tomatico
Spegnete la zona di cottura.
Riaccendete la zona di cottu-
ra.
ed è visualizzato un numero Errore nel sistema elettronico Staccate l'apparecchio dalla
rete per alcuni minuti (estraete
il fusibile dell'impianto dome-
stico)
Se dopo l'accensione è vi-
sualizzato di nuovo, contattate
il servizio assistenza
ed è visualizzato un meno Raggio di luce troppo intenso
sul pannello di comando, ad
esempio luce solare luminosa
Ombreggiate brevemente il
pannello di comando, ad
esempio con la mano. Viene
emesso un segnale acustico,
l'apparecchio di spegne.
(Ri)Accendete l'apparecchio.
Problema Possibile causa Rimedio
smaltimento electrolux 67
Smaltimento
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono eco-
logici e riciclabili. Gli elementi in
materiale plastico sono contrasse-
gnati ad es. >PE< (polietilene), >PS<
(polistirolo espanso), ecc. Smaltite i
materiali di imballaggio a seconda
del loro contrassegno conferendoli
negli appositi contenitori sistemati
presso le discariche comunali.
Vecchio elettrodomestico
Il simbolo
W sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma
deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclag-
gio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smalti-
re questo prodotto in modo appro-
priato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative,
che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodot-
to. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il ser-
vizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende ap-
parecchi nuovi oppure si restitui-
scono ai centri di raccolta ufficiali
della S.EN.S oppure ai riciclatori uf-
ficiali della S.EN.S. La lista dei centri
di raccolta ufficiali della S.EN.S è vi-
sibile nel sito www.sens.ch.
Avvertenza: Per fare in modo che gli
apparecchi da smaltire non siano
sorgente di pericolo, si prega di ren-
derli inutilizzabili prima del loro
smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio
dall’alimentazione di rete togliendo
il cavo di alimentazione dall’appa-
recchio.
68 electrolux istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio
Avvertenze di sicurezza
Attenzione! Leggere assolutamente!
È necessario rispettare le leggi, le dispo-
sizioni, le direttive e le norme vigenti nel
paese d’impiego (norme di sicurezza, ri-
ciclaggio regolare e conforme, ecc.).
Il montaggio deve essere effettuato
esclusivamente da personale specializ-
zato.
È necessario rispettare le distanze mini-
me dagli altri apparecchi e dai mobili.
La costruzione deve integrare una pro-
tezione contro le scosse elettriche; ad
esempio, i cassetti possono essere
montati direttamente sotto l’apparec-
chio solo se dispongono di un fondo di
protezione.
Le superfici di taglio nel piano di lavoro
devono essere protette dall’umidità con
materiale di tenuta adeguato.
La guarnizione chiude perfettamente lo
spazio fra l’apparecchio e il piano di la-
voro.
Sul lato ad incasso proteggete l'appa-
recchio da vapore e umidità ad es. di
una lavastoviglie o di un forno
Evitate di montare l'apparecchio diretta-
mente accanto a porte e sotto finestre.
A volte l'apertura improvvisa di porte e
finestre può provocare la rottura di sto-
viglie calde in seguito alla caduta dalla
zona di cottura.
zPericolo di lesioni dovute a cor-
rente elettrica.
Il morsetto di allacciamento alla rete
è collegato alla tensione.
Togliere tensione al morsetto di allac-
ciamento alla rete.
Osservare lo schema dei collega-
menti.
Osservare le regole di sicurezza elet-
trica.
Garantire la protezione contro le sca-
riche realizzando un’installazione a
regola d’arte.
Il collegamento elettrico deve essere
realizzato da un elettricista.
zPossibili danni dovuti a corrente
elettrica.
Collegamenti a spina allentati o irre-
golari possono surriscaldare il mor-
setto.
Realizzare i collegamenti dei morsetti
a regola d’arte.
Non tenere il cavo teso.
Per il collegamento ad 1 o 2 fasi si
deve utilizzare il cavo di allacciamen-
to alla rete adeguato del tipo
H05BB-F Tmax 90°C (o superiore).
Se il cavo di allacciamento alla rete di
questo apparecchio è danneggiato,
deve essere sostituito da un cavo di
allacciamento speciale (tipo H05BB-
F Tmax 90°C; o superiore). Disponi-
bile presso il servizio assistenza.
Nell'installazione elettrica si deve preve-
dere un dispositivo che consenta di se-
parare l'apparecchio dalla rete in modo
onnipolare con un'apertura di contatto
di almeno 3 mm.
Si considerano sezionatori idonei gli in-
terruttori automatici, i fusibili (i fusibili a
tappo devono essere rimossi dal sup-
porto), gli interruttori per correnti di gua-
sto ed i relè.
istruzioni di montaggio electrolux 69
Applicazione della guarnizione nella
scanalatura
Pulire la scanalatura nel piano di la-
voro.
Lungo l'apertura incollare il nastro
autoadesivo di tenuta fornito in dota-
zione sul lato superiore della scana-
latura:
Tagliare il nastro di tenuta in quat-
tro pezzi corrispondenti alla lun-
ghezza del lato della scanalatura.
Per i quattro angoli della scanala-
tura è necessario praticare un ta-
glio obliquo sulle estremità dei
nastri di tenuta. Non incollare le
estremità una sopra l'altra.
Incollare il nastro di tenuta a filo
nell'angolo della scanalatura, in
modo che durante la sigillatura il si-
licone non possa raggiungere il
lato inferiore della vetroceramica.
Non allungare i nastri durante il loro
fissaggio.
Per il montaggio a filo utilizzare il na-
stro sigillante di dimensioni 10x3
mm.
Applicazione della guarnizione
Pulire il piano di lavoro nella zona del
foro.
Applicare il nastro sigillante autoade-
sivo su un lato, fornito in dotazione,
sulla parte inferiore del piano di cot-
tura lungo il bordo esterno della la-
stra in vetro ceramica. Non
allungare. Il punto di giunzione deve
trovarsi al centro di un lato. Dopo il
taglio a misura (aggiungere alcuni
mm) fare aderire le due estremità.
Per il montaggio a risalto utilizzare il
nastro sigillante di dimensioni 6x2
mm.
70 electrolux assistenza
Assistenza
In caso di problemi tecnici Vi preghiamo
di tentare di risolvere direttamente il pro-
blema con l'ausilio delle Istruzioni per
l'uso (capitolo "Che cosa fare se...")
Se non riuscite a risolvere il problema, ri-
volgetevi al servizio assistenza o ad un
nostro tecnico addetto all’assistenza.
Per fornirVi un rapido aiuto, Vi richiedia-
mo le seguenti informazioni:
Modello
Numero prodotto (PNC)
Numero di serie (numero S)
(per i numeri vedere la targhetta di
identificazione)
Tipo di problema
Eventuale messaggio d’errore visua-
lizzato dall'apparecchio
Combinazione alfanumerica a tre ci-
fre per vetroceramica
Per avere sotto mano i numeri di matri-
cola richiesti del vostro apparecchio, vi
consigliamo di registrarli di seguito:
Modello: .....................................
PNC (numero prodotto): .....................................
Numero S (numero di serie) .....................................
electrolux 71
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisis-
sant un appareil Electrolux qui, nous
l'espérons, vous accompagnera agréa-
blement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qua-
lité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la cou-
verture de cette notice. Nous vous invi-
tons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avanta-
ges de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
72 electrolux
Sommaire
Avertissements importants 73
Description de l'appareil 75
Utilisation de l’appareil 79
Conseils de cuisson 92
Nettoyage et entretien 97
Que faire si … 100
Protection de l’environnement 103
Instructions d'installation 104
Service après-vente 106
Montage intégré 107
Plaque signaléthique 114
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
1
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la
sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages
causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
avertissements importants electrolux 73
Notice d'utilisation
Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la ga-
rantie en cas de panne, veuillez obser-
ver ces recommandations.
Utilisation réglementaire
Les personnes (y compris les en-
fants) qui, en raison de leurs capaci-
tés physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de
leur méconnaissance, ne sont pas
en mesure d’utiliser l’appareil en tou-
te sécurité, doivent uniquement se
servir de l’appareil sous la surveillan-
ce ou avec les instructions d’une
personne responsable.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur-
veillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné
à l’usage domestique habituel et
pour faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas ser-
vir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transforma-
tions ou à modifications de l’appa-
reil.
Ne pas placer de liquides suscepti-
bles de brûler, de matériaux facile-
ment inflammables ou d’objets
susceptibles de fondre (par ex. du
papier aluminium, des matières syn-
thétiques ou de l’aluminium) sur ou à
promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les en-
fants en bas âge s’approchent de
l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent
être autorisés à utiliser l’appareil
qu’accompagnés et sous surveillan-
ce.
Afin d’éviter une mise en marche in-
volontaire par des enfants en bas
âge ou des animaux domestiques,
nous vous conseillons d’activer le
verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de
l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peu-
vent être mis en fonctionnement
qu’après avoir été montés dans des
armoires et des plans de travail ho-
mologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de
dommages à la vitrocéramique (cas-
sures, fêlures ou déchirures), mettre
l’appareil hors et débranchez-le pour
éviter un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de
l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films pro-
tecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors
de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils
électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’ap-
pareil ou les récipients brûlants.
74 electrolux avertissements importants
La graisse et l’huile trop chaudes
sont facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
Mettre les foyers hors fonctionne-
ment après chaque utilisation.
Il est recommandé aux utilisateurs
portant un pace-maker de ne pas
s’approcher des foyers à induction
en fonctionnement à moins de
30 cm de distance.
Danger de brûlures ! Ne pas poser
d’objets métalliques, tels que cou-
teaux, fourchettes, cuillères et cou-
vercles de casseroles sur la table de
cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionne-
ment et le laisser refroidir avant de le
nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est
interdit de nettoyer l’appareil avec un
jet à vapeur ou un appareil à haute
pression.
Comment éviter d’endommager
l’appareil
Des objets peuvent endommager la
vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent en-
dommager la vitrocéramique en
heurtant le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou
pourvus d’un fonds abîmé peuvent
érafler la vitrocéramique lorsqu’on
les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou
les produits ayant débordé peuvent
se consumer sur la vitrocéramique et
doivent par conséquent être immé-
diatement enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vi-
des sur les zones de cuisson et ne
pas mettre ces dernières en fonc-
tionnement sans récipient.
Eviter de faire chauffer à vide les cas-
seroles et les poêles. Cela peut en-
dommager l'ustensile de cuisson ou
la vitrocéramique.
Ne recouvrez pas l’espace de 5cm
permettant d’aérer l’espace entrees-
tiné le plan de travail et la face avant
du meuble.
description de l'appareil electrolux 75
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Bandeau de commande
Bandeau de commande
Zone de cuisson à
induction 1400 W
avec fonction
Puissance 1800 W
Zone de cuisson à
induction 2300 W
avec fonction
Puissance 3700 W
Indicateurs zones de cuisson
Fonction Minuteur
Marche/Arrêt
avec voyant de contrôle
Verrouillage
STOP+GO
Fonction Puissance
Minuteur
Affichage
Minuteur
Sélection du niveau
de cuisson
Voyant
Fonction Puissance
76 electrolux description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control
permettent de commander l’appareil.
Une pression sur les touches sensitives
permet d’activer les fonctions et le fonc-
tionnement de ces dernières est confir-
mé par des voyants ou par des signaux
sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par
un mouvement de haut en bas, en évi-
tant de recouvrir les autres touches.
Mise en garde ! Danger de brûlure
en raison de la chaleur rayonnante.
Une longue cuisson à une puissan-
ce élevée avec une vaisselle à feu
sur les plaques de cuisson avant
peut chauffer les zones des cap-
teurs. Touchez prudemment les zo-
nes des capteurs.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages Augmenter la durée /le niveau de cuis-
son
Réduire les réglages Réduire la durée /le niveau de cuisson
Minuteur Sélection du Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du bandeau
de commande
Puissance Activation/désactivation de la fonction
Puissance
Stop+Go Activer/sactiver la fonction de main-
tien au chaud
description de l'appareil electrolux 77
Voyants
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
Position de maintien au
chaud
La fonction de maintien au chaud/
STOP+GO est activée
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné
Commande de démarrage
automatique de la cuisson
La commande de démarrage automati-
que de la cuisson est activée
Erreur Apparition d’une anomalie de fonction-
nement
Détection des plats de cuis-
son
Les plats de cuisson ne sont pas adap-
tés ou trop petits ou bien il n’y a pas de
plat de cuisson sur la zone de cuisson.
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est acti-
vée
Puissance La fonction Puissance est activée
arrêt automatique Arrêt activé
78 electrolux description de l'appareil
Indicateur de chaleur résiduelle
Avertissement ! Danger de brûlures
dû à la chaleur résiduelle ! Les zo-
nes de cuisson mettent un peu de
temps à se refroidir après avoir été
désactivées. Surveillez le voyant in-
diquant la chaleur résiduelle
.
La chaleur résiduelle peut être utili-
sée pour faire fondre un ingrédient
et pour conserver les plats au
chaud.
Les foyers à induction génèrent la
chaleur nécessaire directement sur le
fond des plats de cuisson. La chaleur
résiduelle des plats de cuisson suffit
pour chauffer la vitrocéramique.
Le ventilateur de refroidissement se
met en fonctionnement et s’arrête auto-
matiquement en fonction de la tempéra-
ture du système électronique.
utilisation de l’appareil electrolux 79
Utilisation de l’appareil
Utilisez des plats de cuisson adap-
tés aux zones de cuisson à induc-
tion.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Après la mise sous tension, il est né-
cessaire d’activer un niveau de
cuisson ou une fonction dans les
10 secondes environ qui suivent
dans le cas contraire l’appareil se
déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Le niveau de maintien à températu-
re se situe entre et . Cette
fonction permet de maintenir des
aliments à température.
Bandeau de comman-
de
Affichage Voyant de contrôle
Activer Appuyez sur pendant 2
secondes
/ s’allume
Désactiver Appuyez sur pendant 1
seconde
/ aucun s’éteint
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . jusqu’à /
Réduire Appuyez sur . jusqu’à
Désactiver Appuyez simultanément sur et .
80 electrolux utilisation de l’appareil
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud
La fonction STOP+GO permet de met-
tre simultanément toutes les zones de
cuisson actives en position de maintien
au chaud puis de réactiver le niveau de
cuisson sur lequel elles se trouvaient au
préalable.
La fonction STOP+GO n’arrête pas
les fonctions de la minuterie.
La fonction STOP+GO verrouille l’in-
tégralité du bandeau de commande,
y compris la touche sensitive .
Bandeau de commande Activer
L’affichage Appuyez sur
Désactiver Appuyez sur la touche préalablement sélection-
née (pas sur le démarrage automa-
tique de la cuisson)
utilisation de l’appareil electrolux 81
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson
Toutes les zones de cuisson sont do-
tées d’une position de maintien de tem-
pérature. La position de maintien de
température règle la zone de cuisson à
pleine puissance pendant une période
de temps données puis rétablit ensuite
automatiquement le niveau de cuisson
sélectionné.
Si, au cours du démarrage automa-
tique de la cuisson à pleine puissan-
ce, un niveau de cuisson
supérieur est sélectionné, par ex.
lors du passage de à , la durée
de démarrage automatique de la
cuisson s’adapte en conséquence.
Etape Bandeau de commande Affichage
1. Régler la puissance maximale /
2. Courte interruption /
3. Touc her
4. toucher pour sélectionner le niveau
de cuisson souhaité
jusqu’à /
au bout de 3 secondes
82 electrolux utilisation de l’appareil
La durée du démarrage automatique de
la cuisson dépend du niveau cuisson
sélectionné.
Niveau de cuisson Durée du démarrage automatique de la cuisson
[min:sec]
v
0:10
1
0:10
2
0:10
3
3:10
4
5:50
5
10:10
6
2:00
7
2:30
8
2:50
9
---
utilisation de l’appareil electrolux 83
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de ver-
rouiller le bandeau de commande à l’ex-
ception de la touche sensitive „Marche/
Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier
une sélection, par ex. en le nettoyant
avec un chiffon.
La désactivation de l’appareil dé-
clenche automatiquement le ver-
rouillage.
Bandeau de commande Affichage
Activation Appuyez sur (pendant 3 secondes)
Désactivation Appuyez sur le niveau de cuisson précédent
84 electrolux utilisation de l’appareil
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation
non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Désactiver la sécurité enfants
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la
sécurité enfants le temps d’une cuisson
seulement, elle reste active ensuite.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension (sans
activer de niveau de cuisson)
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal
retentisse
Signal sonore
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal
retentisse
Signal sonore
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez simultanément sur et / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.
utilisation de l’appareil electrolux 85
Activer/désactiver la fonction Puissance
La fonction Puissance augmente la
performance des zones de cuisson,
comme par exemple la possibilité de fai-
re bouillir rapidement une quantité im-
portante d’eau.
La fonction Puissance est active pen-
dant 10 minutes. Ensuite, la zone de
cuisson à induction se repositionne sur
le niveau de cuisson 9.
A la fin de la fonction Puissance, les
zones de cuisson permutent de
nouveau sur le niveau de cuisson
précédemment sélectionné.
Bandeau de commande Affichage
Activer Appuyez sur
Désactiver Appuyez sur
Appuyez sur
86 electrolux utilisation de l’appareil
Gestion de puissance
Les zones de cuisson de la plaque de
cuisson disposent de la puissance
maximum.
Afin que la fonction puissance puisse
toujours être utilisée, le système de ges-
tion de puissance réduit si nécessaire la
performance de l’autre zone de cuisson.
Exemple : le niveau de cuisson 9 est sé-
lectionné pour l’une des zones de cuis-
son. La fonction puissance est activée
pour l’autre zone de cuisson. La fonc-
tion puissance se met en marche. Ce-
pendant, le niveau 9 pour une zone de
cuisson activé en même temps que la
fonction puissance pour l’autre, dépas-
se la performance maximum admissible
pour les deux zones. Par conséquent, le
système de gestion de puissance réduit
la performance de la zone de cuisson al-
lumée en premier de 9 à 7, par exemple.
L’affichage de cette zone de cuisson
passe de 9 à 7 et demeure sur 7, qui est
la puissance maximum possible dans
ce cas de figure. (en fonction du type
d’appareil et de la taille de la zone de
cuisson, l’affichage pourra passer de 9 à
7, de 9 à 6 ou encore à une autre va-
leur).
utilisation de l’appareil electrolux 87
Utilisation du minuteur
L’une des deux fonctions Minuteur peut
simultanément être attribuée à l’ensem-
ble des zones de cuisson.
La désactivation d’une zone de
cuisson entraîne la désactivation de
la fonction Minuteur.
Lorsqu’un niveau de cuisson est sé-
lectionné en plus du minuteur pour
cette même zone de cuisson, cette
dernière se désactive après écoule-
ment de la durée programmée.
Fonction Condition de mise en
oeuvre
Résultat après
écoulement du délai
Désactivation automa-
tique
d’une zone de cuisson sé-
lectionnée
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson se
désactive
Minuteur pour zones de cuisson non
utilisées
le signal sonore
00 clignote
88 electrolux utilisation de l’appareil
Sélectionner une zone de cuisson
L’affichage de la puissance de la
plaque de cuisson sélectionnée
s’éteint tant qu’il est possible de ré-
gler l’horloge.
Si le voyant de contrôle clignote
plus lentement, l’affichage de la
puissance de cuisson apparaît à
nouveau et la puissance peut être à
nouveau réglée ou modifiée.
Lorsque la fonction Minuteur est sé-
lectionnée sur plusieurs zones de
cuisson, le temps restant le plus
court de l’ensemble de ces fonc-
tions s'affiche au de quelques se-
condes et le voyant de contrôle
correspondant clignote.
Etape Bandeau de comman-
de
Affichage
1. Touchez 1 x Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
arrière clignote
2. Touchez 1 x Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
avant clignote
utilisation de l’appareil electrolux 89
Réglage de la durée
Désactivez la fonction du timer
Modification de la durée
Etape Bandeau de comman-
de
Affichage
1. sélection d’une zone
de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
sélectionnée clignote
2. Appuyez sur ou de
la zone de cuisson sé-
lectionnée
00 jusqu’à 99 minutes
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
La durée est sélectionnée.
Le décompte commence.
Etape Champ d’utilisation Affichage
1. Sélectionnez une
plaque de cuisson
Le voyant de contrôle de la plaque de cuis-
son clignote plus rapidement
Le temps restant est affiché
2. Touchez la de la pla-
que de cuisson sélec-
tionnée
Le temps restant s’écoule jusque 00.
Touchez en même
temps
et de la
plaque de cuisson sélec-
tionnée.
00 est affiché.
Le voyant de contrôle s’éteint.
La fonction du timer est désactivée pour la plaque de cuisson sélectionnée.
Etape Bandeau de comman-
de
Affichage
1. sélection d’une zone
de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
sélectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
2. Appuyez sur ou de
la zone de cuisson sé-
lectionnée
01 jusqu’à 99 minutes
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
La durée est sélectionnée.
Le décompte commence.
90 electrolux utilisation de l’appareil
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de comman-
de
Affichage
1. sélection d’une zone
de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
sélectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Etape Bandeau de comman-
de
Signal sonore
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
utilisation de l’appareil electrolux 91
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de
cuisson, une zone de cuisson ou un
niveau de cuisson n’est pas sélec-
tionné dans les 10 secondes environ
qui suivent, la table de cuisson se
désactive automatiquement.
Si un ou plusieurs champs de sonde
sont couverts pendant plus de
10 secondes par des objets (casse-
role, manique etc), un signal retentit
et la plaque de cuisson s’éteint auto-
matiquement.
Lorsque toutes les zones de cuisson
sont désactivées, la table de cuisson
se désactive automatiquement au
bout de 10 secondes environ.
Bandeau de commande
Si lors de la mise à l’arrêt un ou plu-
sieurs champs de capteur du pupitre
de commande est couvert pendant
plus de 10 secondes, un signal so-
nore retentit. Le signal sonore s’arrê-
te automatiquement dès que les
champs des capteurs ne sont plus
couverts.
Foyers à induction
En cas de surchauffe (par ex. d’un
plat vide), la zone de cuisson se dé-
sactive immédiatement. s’affiche.
Avant de réutiliser la zone de cuis-
son, il faut la remettre sur 0 et la lais-
ser refroidir.
En cas d’utilisation de plats de cuis-
son non adaptés, clignote sur l’af-
fichage et le voyant correspondant à
la zone de cuisson s’éteint au bout
de 2 minutes.
Si, après quelques instants, l’une
des zones de cuisson n’est pas dé-
sactivée ou si le niveau de cuisson
n’est pas modifié, la zone de cuisson
en question se désactive automati-
quement. s’affiche. Avant de réu-
tiliser la zone de cuisson, il faut la
remettre sur 0.
Niveau de cuisson Désactivation après
v, 1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1 heure 30
92 electrolux conseils de cuisson
Conseils de cuisson
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifi-
ques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive,
en particulier les produits contenant
de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acryla-
mide. C’est pourquoi nous vous re-
commandons de faire cuire à basse
température et de ne pas trop faire
brunir les aliments.
conseils de cuisson electrolux 93
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction
Vaisselle
La vaisselle à feu pour les plaques
de cuisson à induction est désignée
par le fabricant.
Test d’aptitude
La vaisselle à feu est appropriée pour
l’induction si ...
... un peu d’eau sur une plaque de
cuisson à induction se chauffe en
peu de temps avec une puissance
de cuisson 9.
... un aimant adhère au fond de la
vaisselle.
Certaines vaisselles à feu émettent
des bruits lors de leur utilisation sur
des plaques de cuisson à induction.
Ces bruits ne désignent pas un dys-
fonctionnement de l’appareil et ils
n’entravent en aucun cas la fonction
de l’appareil.
vaisselle adéquate
acier, émail d’acier oui
fonte oui
acier inoxydable si le fabricant l’a désigné
aluminium, cuivre, laiton ---
verre, céramique, porcelaine ---
94 electrolux conseils de cuisson
Fond de la vaisselle
Le fond de la vaisselle à feu doit être
aussi épais et plat que possible
Taille des casseroles
Les plaques de cuisson à induction
s’adaptent automatiquement à la taille
du fond de la vaisselle jusqu’à une cer-
taine limite. Cependant, la partie ma-
gnétique du fond de la vaisselle a un
diamètre minimal en fonction de la taille
des plaques de cuisson.
Placez votre plat de cuisson bien au
centre de la zone de cuisson.
Conseils d’économie d’energie
Placez votre plat de cuisson sur la
zone de cuisson avant d’activer cet-
te dernière.
Dans la mesure du possible, cou-
vrez toujours votre plat de cuisson
avec un couvercle.
Diamètre
de la zone de cuisson [mm]
Diamètre minimal
du fond du récipient [mm]
210 180
145 120
conseils de cuisson electrolux 95
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
0 en position
V
Conser-
ver au
chaud
:
Conserver des plats cuits au
chaud
si nécessai-
re
les recouvrir
1-2
Faire fon-
dre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
5-25 min
Remuez de temps en
temps
Conser-
ver
une omelette norvégienne,
royale
10-40 min
Couvrez-la avec un cou-
vercle
2-3
Faire
gonfler
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
25-50 min
Versez au moins le double
de quantité d’eau que de
riz, remuez le riz au lait de
temps en temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouffée
20-45 min
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quel-
ques cuillères à soupe)
4-5
Cuire à
l’eau
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max.
¼
l
d’eau pour 750 g de
pommes de terre
Faire cuire des quantités as-
sez importantes d’aliments,
ragoûts et soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
ingrédients
6-7
Faire
cuire
à feu
doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
hâchée, des saucisses, du
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
96 electrolux conseils de cuisson
La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quanti-
tés importantes de liquide.
7-8
Faire
cuire
à tempé-
rature
élevée
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des
steaks, des galettes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
9
Porter à
ébullition
Faire re-
venir
Faire frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
nettoyage et entretien electrolux 97
Nettoyage et entretien
Attention ! Risque de brûlure dû à la
chaleur résiduelle.
Attention ! Les produits de nettoya-
ge agressifs ou abrasifs endomma-
gent l’appareil. Nettoyez l’appareil
avec de l’eau et de la lessive.
Attention ! Les restes de produits de
nettoyage endommagent l’appareil.
Nettoyez les restes avec de l’eau et
un produit de nettoyage.
98 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif-
fon humide et un peu de produit de
nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon
propre.
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obli-
quement par rapport à la surface de
la vitrocéramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glis-
ser la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif-
fon humide et un peu de produit de
nettoyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon
propre.
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vi-
trocéramique ou d’acier inoxydable sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
enlevez
Type de salissure
im-
mé-
diate
ment
lorsque l’appareil a
refroidi
avec
Sucre, mets contenant du sucre oui ---
Grattoir de
nettoyage*
Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium
oui ---
Bords calcaires et d’eau --- oui
Produit de nettoyage
de vitrocéramique ou
d’acier inoxydable*
Burette à graisse --- oui
Colorations métalliques luisantes --- oui
nettoyage et entretien electrolux 99
Nettoyez les salissures tenaces à
l’aide d’un produit de nettoyage
pour vitrocéramique ou acier inoxy-
dable.
Même s’il n’est plus possible de fai-
re disparaître les égratignures ou
les taches sombres sur la vitrocéra-
mique, cela n’a aucune influence
sur le fonctionnement de l’appareil.
100 electrolux que faire si …
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Les plaques de cuisson ne se
mettent pas en marche et ne
fonctionnent pas
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise en
marche de l’appareil
Mettez l’appareil à nouveau en
marche.
Le verrouillage est activé Désactivez le verrouillage (cf.
chapitre “ verrouillage/déver-
rouillage du champ d’utilisa-
tion”)
Le verrouillage parental est ac-
tivé
Désactivez le verrouillage pa-
rental (cf. chapitre “ verrouilla-
ge parental”)
Plusieurs zones de capteurs
ont été touchées en même
temps
Veuillez ne toucher qu’une
zone de capteur
Le système d’arrêt automati-
que s’est enclenché
Veuillez éventuellement retirer
des objets se trouvant sur le
champ d’utilisation (cassero-
les, maniques etc.). Mettez
l’appareil à nouveau en mar-
che
STOP+GO est activée Désactiver la fonction
STOP+GO
L’indicateur de chaleur rési-
duelle ne s'affiche pas
La zone de cuisson fonctionne
seulement depuis peu et n’est
par conséquent pas encore
chaude
Si la zone de cuisson est chau-
de, contactez le service après-
vente.
La commande de démarrage
automatique de la cuisson ne
s’enclenche pas
La zone de cuisson est encore
chaude
Laissez refroidir la zone de
cuisson
Le niveau de cuisson mami-
mum est activé
Le niveau de cuisson maxi-
mum présente une puissance
équivalente à celle de la com-
mande de démarrage automa-
tique de la cuisson.
Répétition du signal sonore (6
fois), l’appareil se déconnecte
Une ou plusieurs touche(s)
sensititve(s) a/ont été recou-
verte(s) pendant plus de 10 se-
condes
Libérez les touches sensitives
L’appareil est hors tension et
un signal sonore retentit.
Des objets recouvrent partiel-
lement ou complètement le
champ de commande.
Éloignez les objets du champ
de commande.
que faire si … electrolux 101
Un signal sonore retentit, l’ap-
pareil se met sous tension puis
de nouveau hors tension au
bout de 5 secondes ; au bout
de 5 autres secondes, un nou-
veau signal sonore retentit
La touche sensitive Marche/
Arrêt est recouverte, par
exemple par un chiffon
Ne déposez aucun objet sur le
bandeau de commande
L’affichage alterne entre deux
niveaux de cuisson
La commande de la fonction
Puissance réduit la puissance
de cette zone de cuisson
Voir chapitre „Activer/désacti-
ver la fonction Puissance“
clignote Plats de cuisson inadéquats Utilisez des plats de cuisson
adaptés
Il n’y a pas de plat sur la zone
de cuisson
Placez un plat sur la zone de
cuisson
Le diamètre du fond du plat de
cuisson est trop petit par rap-
port à la zone de cuisson
Placez le plat sur une autre
zone de cuisson
Utilisez des plats de cuisson
adaptés
s’allume La protection contre le risque
de surchauffe s’est enclen-
chée
Désactivez la zone de cuisson
Réactivez la zone de cuisson
Le système d’arrêt automati-
que s’est enclenché
Désactivez la zone de cuisson
Réactivez la zone de cuisson
Affichage de et d’un chiffre Erreur du système électroni-
que
Débranchez l’appareil pendant
quelques minutes (enlevez le
fusible de l’installation domes-
tique).
Si s’affiche de nouveau
après avoir rebranché l’appa-
reil, contactez le service après-
vente
et un signe moins s’affi-
chent.
Le champ de commande re-
çoit une lumière trop intense,
le rayonnement solaire par
exemple.
Protégez le champ de com-
mande pendant une courte
période en faisant de l’ombre
avec vos mains, par exemple.
Un signal sonore retentit, l’ap-
pareil se désactive. (Re)mettez
l’appareil en marche.
Symptôme Cause possible Solution
102 electrolux que faire si …
Si les indications ci-dessus ne vous
permettent pas de remédier au pro-
blème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre maga-
sin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le
branchement et les réparations doi-
vent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les
règles peuvent s’avérer très dange-
reuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de
la part de l’utilisateur, le déplace-
ment du technicien du service
après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Protection de l’environnement electrolux 103
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les ma-
tières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet sur le site de collecte de votre
commune.
Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet mé-
nager. Il doit plutôt être remis au
point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la pré-
vention des conséquences négati-
ves pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le ré-
sultat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour ob-
tenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre con-
tact avec le bureau municipal de vo-
tre région, votre service
d’élimination des déchets ména-
gers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre
de collecte ou une entreprise de ré-
cupération officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte offi-
ciels S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch.
Avertissement : Nous vous con-
seillons de rendre votre ancien ap-
pareil inutilisable avant de vous en
débarasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, par exemple le câble d’ali-
mentation au ras de l’appareil.
104 electrolux instructions d'installation
Instructions d'installation
Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement!
Lutilisateur est tenu de respecter la lé-
gislation, la réglementation, les directi-
ves et les normes en vigueur dans le
pays de destination de l’appareil (dispo-
sitions réglementaires en matière de sé-
curité, de recyclage, etc.)
Le montage doit être exclusivement ef-
fectué par un spécialiste.
La distance minimum requise par rap-
port aux autres appareils et aux meu-
bles adjacents doit être respectée.
La protection contre les contacts doit
être garantie par l’installation ; par
exemple, des tiroirs peuvent être mon-
tés uniquement avec un fond de protec-
tion directement sous l’appareil.
Il faut protéger l’appareil contre l’humidi-
té avec du mastic pour joints au niveau
des découpes sur le plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan
de travail et l’appareil.
Montez sur la partie inférieure de l’appa-
reil un élément de protection contre la
vapeur et l’humidité susceptibles d’être
dégagées par ex. par un lave-vaisselle
ou un four.
Eviter de monter l’appareil à proximité
d’une porte ou sous une fenêtre. Autre-
ment, l’ouverture d’une porte ou d’un
battant de fenêtre peuvent arracher le
plat de cuisson posé sur la plaque de
cuisson.
zRisque de blessure par courant
électrique.
La borne de raccordement au ré-
seau est sous tension.
Mettre la borne de raccordement au
réseau hors tension.
Respecter le schéma de raccorde-
ment.
Respecter les consignes de sécurité
du domaine électrotechnique.
Assurer une protection contre les
contacts électriques par une installa-
tion conforme.
Le raccordement électrique doit ex-
clusivement être effectué par un
électricien qualifié.
zDommages matériels par courant
électrique.
Des connecteurs à fiche mal fixés ou
non conformes peuvent provoquer
une surchauffe de la borne.
Fixer les raccords boulonnés de ma-
nière adéquate.
Procéder à la décharge de traction
des câbles.
Pour les raccordements 1 ou 2 pha-
ses, utilisez respectivement un câble
approprié de type H05BB-F T de
max. 90°C (ou de plus grande capa-
cité).
En cas d’endommagement du câble
de raccordement de l’appareil, rem-
placez impérativement ce dernier
par un câble spécifique (de type
H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus
grande capacité). Ce type de câble
est disponible auprès du service
après-vente.
Au niveau de l'installation électrique,
prévoir un dispositif qui permette de
couper cet appareil du secteur sur tous
les pôles avec une ouverture des con-
tacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés
sont par exemple les disjoncteurs, les
fusibles (les fusibles vissés doivent être
retirés de leur socle), les disjoncteurs
différentiels et les contacteurs.
instructions d'installation electrolux 105
Collage du joint dans la rainure
Nettoyez la rainure située sur le plan
de travail.
Collez la face autocollante du joint
d’étanchéité livré de manière à re-
couvrir la rainure le long de la zone
de coupe.
Découpez le joint d’étanchéité en
quatre parties correspondant à la
longueur des côtés de la rainure.
Aux quatre coins de la rainure, dé-
coupez les extrémités des joints
d’étanchéité en onglet. Collez les
extrémités sans les faire chevau-
cher.
Collez le joint d’étanchéité à franc-
bord des angles de la rainure, afin
que la pâte en silicone ne s’écoule
pas sous la vitrocéramique lors du
jointoyage.
Ne pas étirer les bandes en les col-
lant.
Lors de la pose de la table de cuis-
son, utilisez la bande d’étanchéité
avec les dimensions 10x3mm.
Application du joint
Nettoyez le plan de travail dans la
zone de coupe.
Coller immédiatement le joint d’étan-
chéité autocollant d’un côté livré sur
la partie inférieure du plan de travail,
le long du bord extérieur de la vitro-
céramique. Ne pas l’étirer. Le point
de jonction doit se trouver au milieu
d'un côté. Après avoir mesuré la lon-
gueur (laissez quelques mm), pous-
sez fermement les deux extrémités
l'une contre l'autre.
Lors du montage de la table de cuis-
son, utilisez la bande d’étanchéité
avec les dimensions 6x2mm.
106 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, véri-
fiez d’abord s’il ne vous est pas possible
de réparer vous-même le dysfonction-
nement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le
dysfonctionnement, veuillez contacter
notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les
plus brefs délais, nous nécessitons les
informations suivantes :
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque
signalétique)
Type de dysfonctionnement
eventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Vitrocéramique avec une combinai-
son de lettres et de trois chiffres
Pour pouvoir accéder rapidement aux
numéros d’identification de l’appareil,
nous vous recommandons de les consi-
gner à cet endroit.
Désignation du modèle .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
montage integriert / montaggio integrato / montage intégré electrolux 107
Montage integriert / Montaggio integrato / Montage intégré
108 electrolux montage integriert / montaggio integrato / montage intégré
montage integriert / montaggio integrato / montage intégré electrolux 109
110 electrolux Montage aufliegend / Montaggio a risalto / Montage par applique
Montage aufliegend / Montaggio a risalto / Montage par applique
Montage aufliegend / Montaggio a risalto / Montage par applique electrolux 111
112 electrolux Montage aufliegend / Montaggio a risalto / Montage par applique
Montage aufliegend / Montaggio a risalto / Montage par applique electrolux 113
114 electrolux
Typenschild / Targhetta di omologazione / Plaque signalétique
Induction 3,7 kW
55GED88AG
GK29TCIO
3,7 kW
949 592 740
230 V 50 Hz
ELECTROLUX
electrolux 115
Garantie/Kundendienst,Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio
clienti, Guarantee/Customer Service Centres
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
Points de Service
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita
1028 Préverenges
Le Trési 6
Point of Service
6916 Grancia
Zona Industriale E
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange
/
Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf
/
Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung ent-
fällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Instal-
lation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und
Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi-
catif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les
pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers
non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installa-
tion dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences ex-
térieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua mes-
sa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, uti-
lizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the con-
sumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and condi-
tions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine compon-
ents.
116 electrolux
electrolux 117
118 electrolux
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
867 200 181-M-240707-03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Electrolux GK29TCIO Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario