FOOD SAVER FFS013X El manual del propietario

Categoría
Selladores al vacío
Tipo
El manual del propietario
English 4
Français/French 10
Deutsch/German 16
Español/Spanish 22
Português/Portuguese 28
Italiano/Italian 34
Nederlands/Dutch 40
Svenska/Swedish 46
Suomi/Finnish 52
Dansk/Danish 58
Norsk/Norwegian 64
www.foodsavereurope.com
22
Precauciones Importantes
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años de edad y por personas
con disminución de capacidades físicas,
sensoriales o mentales o sin experiencia
ni conocimientos si reciben supervisión o
instrucciones relativas al uso seguro del
aparato y comprenden los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado,
deberá sustituirlo el fabricante o el agente de
servicio correspondiente, o bien una persona
cualificada para este trabajo. De esta forma se
evitarán riesgos.
Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable, segura,
seca y horizontal.
No utilice nunca el aparato para ningún fin distinto de aquel para
el que ha sido diseñado. Este aparato es para uso doméstico
exclusivamente. No utilice este aparato al aire libre.
Nunca sumerja parte alguna del aparato, el cable de
alimentación o el conector en agua ni en ningún otro líquido.
No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o si presenta
signos visibles de daños.
Asegúrese de que el aparato está apagado y desconectado de
la toma eléctrica después de usarlo y antes de limpiarlo.
Para desconectar, desenchufe el cable de alimentación de la
toma eléctrica. No desconecte el cable tirando de él.
No utilice un cable alargador con el aparado.
Utilice solo accesorios o piezas recomendados por el fabricante.
Cuando recaliente alimentos en bolsas FoodSaver™, asegúrese
de colocarlas en agua a fuego lento por debajo de 75 °C.
LOS ALIMENTOS DE DENTRO DE UNA BOLSA SE PUEDEN
DESCONGELAR, PERO NO RECALENTAR EN UN HORNO
MICROONDAS. Cuando descongele alimentos en el microondas
en bolsas FoodSaver™, asegúrese de no superar la potencia
máxima de 180 vatios durante un máximo de 2 minutos y una
temperatura máxima de 70 °C.
PRECAUCIÓN: ESTA SELLADORA NO ES PARA USO COMERCIAL.
Sólo para uso doméstico
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El sistema FoodSaver
Motivos para empaquetar al vacío
La exposición al aire hace que los alimentos pierdan valores nutricionales
y sabor, y también provoca quemaduras de congelación y permite
el desarrollo de muchas bacterias, moho y fermentos. El sistema de
empaquetado al vacío FoodSaver™ elimina el aire y mantiene el sabor
y la calidad gracias al sellado. Con una completa línea de bolsas y
contenedores FoodSaver™ para ampliar sus opciones, ahora puede
disfrutar de las ventajas de un método de almacenamiento de alimentos
probado científicamente que mantiene los alimentos frescos hasta cinco
veces más.
El sistema FoodSaver™ permite ahorrar tiempo y dinero
Gaste menos dinero. Con el sistema FoodSaver™, puede comprar
grandes cantidades o comprar cuando hay descuentos y empaquetar
al vacío los alimentos en las porciones deseadas sin tener que tirar
comida.
Ahorre más tiempo. Cocine para toda la semana preparando
comidas y guardándolas en las bolsas FoodSaver™.
Macere en pocos minutos. El empaquetado al vacío abre los poros
de los alimentos, de modo que puede obtener la maceración deseada
en sólo 20 minutos en lugar de tener que esperar al día siguiente.
Reciba invitados con menos esfuerzo. Prepare por adelantado su
especialidad y los platos típicos de las festividades y podrá pasar
más tiempo con sus invitados.
Disfrute de los alimentos de temporada o especiales. Mantenga
frescos durante más tiempo los alimentos altamente perecederos o
los que se consumen poco.
Controle las porciones de las dietas. Empaquete al vacío las
porciones adecuadas y escriba el número de calorías y/o gramos de
grasa en la bolsa.
Proteja artículos no comestibles. Los artículos de camping y
navegación estarán secos y bien organizados cuando los necesite.
Evite que la plata brillante pierda su brillo minimizando su exposición
al aire.
Accesorios FoodSaver
Aproveche al máximo el aparato FoodSaver™ con las bolsas, recipientes y
accesorios de FoodSaver™.
Bolsas y rollos de FoodSaver™
El diseño de las bolsas y rollos de FoodSaver™ incluye canales especiales
que permiten una extracción eficaz y completa del aire. La construcción
en varias capas crean una barrera especialmente eficaz para el oxígeno y
la humedad, evitando quemaduras por congelación. Las bolsas y rollos de
FoodSaver™ se proporcionan en diferentes tamaños.
Botes de envasado al vacío de FoodSaver™
Los botes de FoodSaver™ son fáciles de usar e ideales para envasar al
vacío artículos delicados, como madalenas u otros alimentos horneados,
líquidos y alimentos secos.
Tapones para botellas de FoodSaver™
Utilice los tapones para botellas de FoodSaver™ para conservar al vacío
el vino, bebidas no carbonatadas y aceites. Esto extiende la vida del
líquido y conserva el sabor. Evite usar el tapón para botellas con botellas
de plástico.
www.foodsavereurope.com
23
Marinador rápido FoodSaver
El marinador rápido infunde sabor a los alimentos en minutos
en lugar de horas empleando la potencia del vacío para que los
marinados penetren profundamente en los alimentos.
Pedidos
Para pedir bolsas, rollos y accesorios FoodSaver™, visite
www.foodsavereurope.com y seleccione su región.
Piezas
Observe la figura 1
A
Junta superior
B
Almacenamiento de rollo
C
Cortador del rollo
D
Barra del cortador del rollo
E
Pestillo de la tapa
F
Bandeja de goteo extraíble
G
Junta inferior
H
Banda de sellado
I
Panel de control
J
Puerto de accesorio
K
Tubo accesorio
L
Luz de alimentación
M
Luces de progreso
N
Luz de progreso de sellado
O
Botón Solo sellado
P
Botón Vacío y sellado
Q
Botón Alimentos húmedos (solo ...004X)
R
Luz de advertencia de recalentamiento
Cómo fabricar una bolsa a partir de
un rollo FoodSaver
Puede crear bolsas del tamaño que desee a partir de un rollo
FoodSaver™. Referencias a la Fig. 2:
1. Conecte la envasadora al vacío a una toma eléctrica. Presione
ambos pestillos (
E
) y abra la tapa. Si aún no lo ha hecho,
coloque el rollo FoodSaver™ en el área de almacenamiento
(
B
), luego levante la barra del cortador del rollo (
D
) y pase
el extremo del rollo por debajo de la barra. Tire del extremo del
rollo hasta que se solapen unos 10 mm del rollo con la banda de
sellado (
H
).
2. Cierre la tapa por completo hasta que emerjan los pestillos (
E
).
Cuando esté correctamente cerrada, aparecerá una banda verde
alrededor del pestillo y se encenderá la luz verde de alimentación
(
L
). Presione el botón Solo sellado (
C
). Cuando se apague
la luz roja de progreso del sellado (
N
), presione ambos pestillos
y retire el rollo. El extremo del rollo estará ahora sellado.
3. Tire del rollo hasta la longitud deseada para el artículo que se va
a envasar. Deje un margen de 75 mm para el sellado de la bolsa
y luego deslice el cortador del rollo (
C
) transversalmente para
cortar el rollo.
Utilización de la envasadora al vacío
Referencias a la Fig. 3:
1. Coloque el artículo que desea envasar en la bolsa. Puede utilizar
una bolsa FoodSaver™ lista para usar o crear su propia bolsa a
partir de un rollo FoodSaver™.
2. Coloque el extremo abierto de la bolsa en la ranura de la
bandeja de goteo (
F
).
3. Cierre y bloquee la tapa. Cuando esté correctamente cerrada,
aparecerá una banda verde alrededor del pestillo y se encenderá
la luz verde de alimentación (
L
).
4. Pulse el botón Vacío y sellado (
P
).
5. La envasadora al vacío comenzará a extraer el aire de la bolsa y
luego a sellarla. Cuando se detengan las luces de progreso (
M
)
y se apague la luz roja de progreso de sellado (
N
), el proceso
habrá acabado.
Envasado de alimentos húmedos (solo ...004X)
Si está envasando alimentos que están húmedos o que son muy
jugosos, pulse el botón Alimentos húmedos (
Q
) ANTES de pulsar el
botón Vacío y sellado.
Sellado de una bolsa si extraer el aire
Para sellar una bolsa sin extraer el aire, pulse el botón Solo sellado
(
O
). Puede sellar bolsas para envasar aperitivos como patatas fritas,
tortillas mexicanas, etc.
Envasado de artículos delicados
Algunos artículos, como pastas de repostería, pan, galletas, etc.,
pueden romperse al sellarlos. Para evitar que esto suceda, utilice el
botón Solo sellado (
O
) de la siguiente forma:
1. Siga los pasos 1, 2, 3 y 4 del apartado Utilización de la
envasadora al vacío.
2. Presione el botón Solo sellado (
O
) antes de que se machaquen
los artículos. Ello detendrá de inmediato la extracción de aire y
luego sellará la bolsa.
Utilización de accesorios FoodSaver
1. Introduzca un extremo del tubo accesorio (
K
) al puerto de
accesorio (
J
). Introduzca el extremo del tubo en el puerto del
accesorio. Siga cualquier instrucción específica que se suministre
con el accesorio FoodSaver™.
2. Siga los pasos 3 y 4 del apartado Utilización de la envasadora
al vacío.
www.foodsavereurope.com
24
Guía, sugerencias y trucos de almacenamiento
Empaquetado al vacío y seguridad de los alimentos
El empaquetado al vacío amplía la duración de los alimentos al
extraer la mayor parte del aire del contenedor sellado, con lo que
se reduce la oxidación, que afecta al valor nutricional, al sabor y a
la calidad general. La extracción del aire también puede inhibir el
crecimiento de microorganismos, que pueden causar problemas bajo
determinadas condiciones.
Para conservar los alimentos con seguridad, es muy importante que
los mantenga a temperaturas bajas. Puede reducir significativamente
el desarrollo de microorganismos a temperaturas de 4°C o inferiores.
La congelación a -17°C no mata a los microorganismos, pero detiene
su desarrollo. Para un almacenamiento a largo plazo, congele
siempre los alimentos perecederos que se han empaquetado al
vacío, y manténgalos refrigerados después de descongelarlos.
Es importante señalar que el empaquetado al vacío NO sustituye el
enlatado y la esterilización y que invertir el deterioro de los alimentos.
Sólo puede ralentizar los cambios de calidad. Es difícil predecir
cuánto tiempo mantendrán los alimentos un sabor, una apariencia o
una textura excelentes porque depende de la edad y la condición de
los alimentos el día que se empaquetaron al vacío.
Alimentos
Duración en
almacenamiento
Dónde
almacenarlos
Comentarios
Ternera, cerco, cordero, aves 2-3 años Congelador
Precongele los alimentos húmedos antes de envasarlos al vacío. Como alternativa, coloque una toalla de papel plegada
entre los alimentos y el extremo de la bolsa para absorber el líquido sobrante. No olvide dejar 75 mm de espacio después
de la toalla para hacer sitio para el sellado. Nota: La ternera puede parecer más oscura tras envasarla al vacío debido a
la extracción del oxígeno. Dicho oscurecimiento no debe considerarse como indicio de que la ternera ya no es comestible.
Carne picada 1 año Congelador
Pescado 2 años Congelador
Quesos duros (manchego, cheddar, parmesano, edam, gouda, etc.) 4-8 meses Frigorífico
Para mantener frescos estos quesos, enváselos al vacío después de cada uso. Haga que las bolsas sean de longitud
extra para dejar 25 mm para cada nuevo sellado que sea necesario. NUNCA envase al vacío quesos blandos.
Espárragos, brócoli, zanahorias, coliflor, col, coles de Bruselas, judías verdes, guisantes, maíz, etc. 2-3 años
Almacenar siempre
en el congelador
Cueza las verduras para que queden cocinadas pero aún crujientes antes de envasarlas. Congélelas antes de
envasarlas. Sepárelas durante la congelación para evitar que las verduras se peguen al envasarlas. NUNCA envase al
vacío champiñones crudos.
Lechuga, espinacas, etc. 2 semanas Frigorífico Lávelas y séquelas. Para obtener un resultado óptimo, enváselas empleando un contenedor FoodSaver
.
Albaricoques, ciruelas, melocotones, nectarinas, etc. 1-3 años Congelador
Precongele las frutas blandas y las bayas antes de envasarlas. Sepárelas durante la congelación para evitar que las
frutas se peguen al envasarlas.
Bayas blandas (frambuesas, moras, fresas, etc.) 1 semana Frigorífico
Bayas duras (arándanos, endrinas, etc.) 2 semanas Frigorífico
Pan, roscas, pastas de repostería 1-3 años Congelador
Recomendamos utilizar un contenedor FoodSaver
para evitar que se rompan. Como alternativa, precongele hasta que
queden sólidos.
Frutos secos y semillas 2 años Despensa
Granos de café 1 año Despensa
Para evitar que penetren partículas de alimentos en la bomba de vacío, coloque un filtro de café o una toalla de papel en
la parte superior de la bolsa o el contenedor antes de envasar al vacío. También puede colocar los alimentos en su bolsa
original dentro de una bolsa FoodSaver
.
Café molido 5-6 meses Despensa
Alimentos en polvo (azúcar, harina, etc.) 1-2 años Despensa
Salsas, sopas, caldos, etc. 1-2 años Congelador
Precongele en un contenedor adecuado hasta que quede sólido. Retire el líquido congelado y envase al vacío en una
bolsa FoodSaver
.
Alimentos secos (judías, pasta, arroz, granos, etc.) 1-2 años Despensa
Patatas fritas de bolsa, galletas, etc. 3-6 semanas Despensa
Para obtener un resultado óptimo, enváselas empleando un contenedor FoodSaver
para artículos que puedan romperse,
como las galletas.
www.foodsavereurope.com
25
IMPORTANTE: El empaquetado al vacío NO sustituye la refrigeración
ni la congelación. Todos los alimentos perecederos que requieran
refrigeración se deben seguir refrigerando o congelando después
de empaquetarlos al vacío. Para evitar enfermedades, no reutilice
las bolsas en las que haya guardado carnes o pescados crudos o
alimentos con grasa. No reutilice las bolsas que haya introducido en
el microondas o que haya hervido.
Descongelar y recalentar alimentos envasados al vacío
LOS ALIMENTOS DE DENTRO DE UNA BOLSA SE PUEDEN
DESCONGELAR, PERO NO RECALENTAR EN UN HORNO
MICROONDAS.
Descongelación: descongele los alimentos siempre en la nevera
o con un microondas, no deje que los alimentos perecederos se
descongelen a temperatura ambiente. Asegúrese de cortar una
esquina de la bolsa antes de introducirla en el microondas. Es
recomendable colocar la bolsa en un plato apto para el microondas
para evitar que se derramen los líquidos. Asegúrese de no superar
la potencia máxima de 180 vatios durante un máximo de 2 minutos y
una temperatura máxima de 70 °C.
Recalentamiento: para recalentar alimentos en un horno microondas,
sáquelos de la bolsa y colóquelos en un plato apto para microondas.
También puede recalentar alimentos en las bolsas FoodSaver™
colocándolas en agua a fuego lento, a una temperatura inferior a
75°C.
Alimentos
Duración en
almacenamiento
Dónde
almacenarlos
Comentarios
Ternera, cerco, cordero, aves 2-3 años Congelador
Precongele los alimentos húmedos antes de envasarlos al vacío. Como alternativa, coloque una toalla de papel plegada
entre los alimentos y el extremo de la bolsa para absorber el líquido sobrante. No olvide dejar 75 mm de espacio después
de la toalla para hacer sitio para el sellado. Nota: La ternera puede parecer más oscura tras envasarla al vacío debido a
la extracción del oxígeno. Dicho oscurecimiento no debe considerarse como indicio de que la ternera ya no es comestible.
Carne picada 1 año Congelador
Pescado 2 años Congelador
Quesos duros (manchego, cheddar, parmesano, edam, gouda, etc.) 4-8 meses Frigorífico
Para mantener frescos estos quesos, enváselos al vacío después de cada uso. Haga que las bolsas sean de longitud
extra para dejar 25 mm para cada nuevo sellado que sea necesario. NUNCA envase al vacío quesos blandos.
Espárragos, brócoli, zanahorias, coliflor, col, coles de Bruselas, judías verdes, guisantes, maíz, etc. 2-3 años
Almacenar siempre
en el congelador
Cueza las verduras para que queden cocinadas pero aún crujientes antes de envasarlas. Congélelas antes de
envasarlas. Sepárelas durante la congelación para evitar que las verduras se peguen al envasarlas. NUNCA envase al
vacío champiñones crudos.
Lechuga, espinacas, etc. 2 semanas Frigorífico Lávelas y séquelas. Para obtener un resultado óptimo, enváselas empleando un contenedor FoodSaver
.
Albaricoques, ciruelas, melocotones, nectarinas, etc. 1-3 años Congelador
Precongele las frutas blandas y las bayas antes de envasarlas. Sepárelas durante la congelación para evitar que las
frutas se peguen al envasarlas.
Bayas blandas (frambuesas, moras, fresas, etc.) 1 semana Frigorífico
Bayas duras (arándanos, endrinas, etc.) 2 semanas Frigorífico
Pan, roscas, pastas de repostería 1-3 años Congelador
Recomendamos utilizar un contenedor FoodSaver
para evitar que se rompan. Como alternativa, precongele hasta que
queden sólidos.
Frutos secos y semillas 2 años Despensa
Granos de café 1 año Despensa
Para evitar que penetren partículas de alimentos en la bomba de vacío, coloque un filtro de café o una toalla de papel en
la parte superior de la bolsa o el contenedor antes de envasar al vacío. También puede colocar los alimentos en su bolsa
original dentro de una bolsa FoodSaver
.
Café molido 5-6 meses Despensa
Alimentos en polvo (azúcar, harina, etc.) 1-2 años Despensa
Salsas, sopas, caldos, etc. 1-2 años Congelador
Precongele en un contenedor adecuado hasta que quede sólido. Retire el líquido congelado y envase al vacío en una
bolsa FoodSaver
.
Alimentos secos (judías, pasta, arroz, granos, etc.) 1-2 años Despensa
Patatas fritas de bolsa, galletas, etc. 3-6 semanas Despensa
Para obtener un resultado óptimo, enváselas empleando un contenedor FoodSaver
para artículos que puedan romperse,
como las galletas.
www.foodsavereurope.com
26
Conservación y limpieza
Nunca sumerja la unidad, el cable de alimentación o el conector
en agua ni en ningún otro líquido. Desconecte siempre la unidad
antes de limpiarla.
Pase un paño suave y seco por la carcasa del aparato.
Retire y vacíe la bandeja de goteo (
F
) después de cada uso. Lávela
con agua caliente y jabón o colóquela en el compartimento superior
del lavavajillas. Séquela a conciencia antes de volver a colocarla.
Compruebe las juntas superior (
A
) e inferior (
G
) y los alrededores
de la bandeja de goteo para asegurarse de que no presentan
restos de alimentos. Limpie las juntas con un paño humedecido
en agua caliente y jabón si es preciso. Las juntas pueden retirarse
para limpiarlas. Límpielas con agua caliente y jabón. Séquelas a
conciencia y luego vuelva a colocarlas con cuidado.
Almacenamiento
Cierre la tapa hasta que oiga el primer “clic”, de manera que los
pestillos se sujeten pero no emerjan ni muestren la banda verde. Esto
basta para asegurar la tapa, pero evita que se compriman las juntas
(lo que puede provocar un funcionamiento incorrecto de la unidad).
Enrolle el cable alrededor de las patas situadas debajo de la unidad.
La unidad puede almacenarse en posición vertical como se muestra
en la imagen.
Garantía
Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación
dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra
tal como se describe en este documento.
Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el
aparato ya no funcione debido a un fallo de diseño o fabricación,
devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo de caja y una
copia de esta garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus
derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía.
Sólo Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”)
tiene derecho a cambiar estos términos.
JCS (Europe) se compromete, durante el período de garantía, a
reparar o cambiar el aparato, o cualquier parte del aparato que no
funcione correctamente, de manera gratuita siempre que:
Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a JCS
(Europe) del problema; y
No se haya modificado el aparato de ninguna forma ni se haya
sometido a daños, uso indebido, mal uso o reparación por
cualquier otra persona no autorizada por JCS (Europe).
Los fallos que se produzcan por uso indebido, daños, mal uso, uso
con un voltaje incorrecto, desastres naturales, acontecimientos que
escapan al control de JCS (Europe), reparaciones o modificaciones
realizadas por una persona no autorizada por JCS (Europe) o por no
seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por esta garantía.
Además, el desgaste o deterioro debidos al uso normal, incluidos,
sin limitación, los arañazos y las pequeñas decoloraciones no están
cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán al comprador original
y no se cubrirán el uso comercial o comunitario.
Si el aparato incluye una garantía específica de algún país, consulte
los términos y condiciones de dicha garantía en sustitución de
la presente garantía, o póngase en contacto con el comerciante
autorizado de su localidad para obtener más información.
Los productos eléctricos desechados no se deben eliminar con la
basura doméstica. Recíclelos donde existan instalaciones para tal
fin. Envíenos un mensaje de correo electrónico a enquiriesEurope@
jardencs.com para obtener más información sobre WEEE y el
reciclaje.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
Reino Unido
www.foodsavereurope.com
27
Problema Solución
Se enciende la luz
R
que advierte
de un recalentamiento
La unidad se ha recalentado. Espere a que se apague la luz de recalentamiento antes de utilizarla.
La bomba permanece en
funcionamiento durante más de
2 minutos pero no se extrae aire.
Asegúrese de que el extremo abierto de la bolsa se introduce en la bandeja de goteo.
Compruebe para asegurarse de que las juntas se ajustan correctamente.
Asegúrese de que al menos un extremo de la bolsa está sellado.
Abra la unidad y compruebe que no haya objetos externos, suciedad o residuos en las juntas
superior o inferior.
Asegúrese de que haya espacio suficiente en la parte superior de la bolsa (75 mm) para que quepa
en la bandeja de goteo con la tapa cerrada y bloqueada.
Asegúrese de que no está conectado el tubo accesorio.
Asegúrese de que la tapa está totalmente cerrada (
la banda verde se muestra alrededor del pestillo y
la luz verde de alimentación está encendida).
La bolsa no se sella correctamente. Hay demasiado líquido en la bolsa. Congele el contenido de la bolsa antes de envasarlo al vacío.
Para evitar arrugas en el sellado, estire con cuidado la bolsa para dejarla plana mientras la introduce
en la bandeja de goteo y continúe sujetando la bolsa hasta que se ponga en marcha la bomba de
vacío.
Cree un segundo sellado por encima del primer sellado de la bolsa para asegurarse de que el
sellado sea correcto al sellar alimentos húmedos.
No sucede nada al cerrar el pestillo
y pulsar el botón Vacío y sellado o el
botón Solo sellado.
Asegúrese de que la tapa está totalmente cerrada (
la banda verde se muestra alrededor del pestillo y
la luz verde de alimentación está encendida).
Solución de problemas

Transcripción de documentos

English 4 Français/French 10 Deutsch/German 16 Español/Spanish 22 Português/Portuguese 28 Italiano/Italian 34 Nederlands/Dutch 40 Svenska/Swedish 46 Suomi/Finnish 52 Dansk/Danish 58 Norsk/Norwegian 64 Precauciones Importantes El sistema FoodSaver™ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con disminución de capacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si reciben supervisión o instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión. Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante o el agente de servicio correspondiente, o bien una persona cualificada para este trabajo. De esta forma se evitarán riesgos. Motivos para empaquetar al vacío • Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable, segura, seca y horizontal. • No utilice nunca el aparato para ningún fin distinto de aquel para el que ha sido diseñado. Este aparato es para uso doméstico exclusivamente. No utilice este aparato al aire libre. • Nunca sumerja parte alguna del aparato, el cable de alimentación o el conector en agua ni en ningún otro líquido. • No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o si presenta signos visibles de daños. • Asegúrese de que el aparato está apagado y desconectado de la toma eléctrica después de usarlo y antes de limpiarlo. •  ara desconectar, desenchufe el cable de alimentación de la P toma eléctrica. No desconecte el cable tirando de él. • No utilice un cable alargador con el aparado. • Utilice solo accesorios o piezas recomendados por el fabricante. • Cuando recaliente alimentos en bolsas FoodSaver™, asegúrese de colocarlas en agua a fuego lento por debajo de 75 °C. • LOS ALIMENTOS DE DENTRO DE UNA BOLSA SE PUEDEN DESCONGELAR, PERO NO RECALENTAR EN UN HORNO MICROONDAS. Cuando descongele alimentos en el microondas en bolsas FoodSaver™, asegúrese de no superar la potencia máxima de 180 vatios durante un máximo de 2 minutos y una temperatura máxima de 70 °C. PRECAUCIÓN: ESTA SELLADORA NO ES PARA USO COMERCIAL. Sólo para uso doméstico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La exposición al aire hace que los alimentos pierdan valores nutricionales y sabor, y también provoca quemaduras de congelación y permite el desarrollo de muchas bacterias, moho y fermentos. El sistema de empaquetado al vacío FoodSaver™ elimina el aire y mantiene el sabor y la calidad gracias al sellado. Con una completa línea de bolsas y contenedores FoodSaver™ para ampliar sus opciones, ahora puede disfrutar de las ventajas de un método de almacenamiento de alimentos probado científicamente que mantiene los alimentos frescos hasta cinco veces más. El sistema FoodSaver™ permite ahorrar tiempo y dinero • Gaste menos dinero. Con el sistema FoodSaver™, puede comprar grandes cantidades o comprar cuando hay descuentos y empaquetar al vacío los alimentos en las porciones deseadas sin tener que tirar comida. • Ahorre más tiempo. Cocine para toda la semana preparando comidas y guardándolas en las bolsas FoodSaver™. • Macere en pocos minutos. El empaquetado al vacío abre los poros de los alimentos, de modo que puede obtener la maceración deseada en sólo 20 minutos en lugar de tener que esperar al día siguiente. • Reciba invitados con menos esfuerzo. Prepare por adelantado su especialidad y los platos típicos de las festividades y podrá pasar más tiempo con sus invitados. • Disfrute de los alimentos de temporada o especiales. Mantenga frescos durante más tiempo los alimentos altamente perecederos o los que se consumen poco. • Controle las porciones de las dietas. Empaquete al vacío las porciones adecuadas y escriba el número de calorías y/o gramos de grasa en la bolsa. • Proteja artículos no comestibles. Los artículos de camping y navegación estarán secos y bien organizados cuando los necesite. Evite que la plata brillante pierda su brillo minimizando su exposición al aire. Accesorios FoodSaver™ Aproveche al máximo el aparato FoodSaver™ con las bolsas, recipientes y accesorios de FoodSaver™. Bolsas y rollos de FoodSaver™ El diseño de las bolsas y rollos de FoodSaver™ incluye canales especiales que permiten una extracción eficaz y completa del aire. La construcción en varias capas crean una barrera especialmente eficaz para el oxígeno y la humedad, evitando quemaduras por congelación. Las bolsas y rollos de FoodSaver™ se proporcionan en diferentes tamaños. Botes de envasado al vacío de FoodSaver™ Los botes de FoodSaver™ son fáciles de usar e ideales para envasar al vacío artículos delicados, como madalenas u otros alimentos horneados, líquidos y alimentos secos. Tapones para botellas de FoodSaver™ Utilice los tapones para botellas de FoodSaver™ para conservar al vacío el vino, bebidas no carbonatadas y aceites. Esto extiende la vida del líquido y conserva el sabor. Evite usar el tapón para botellas con botellas de plástico. 22 www.foodsavereurope.com Marinador rápido FoodSaver™ El marinador rápido infunde sabor a los alimentos en minutos en lugar de horas empleando la potencia del vacío para que los marinados penetren profundamente en los alimentos. Pedidos Para pedir bolsas, rollos y accesorios FoodSaver™, visite www.foodsavereurope.com y seleccione su región. Piezas Referencias a la Fig. 3: 1. Coloque el artículo que desea envasar en la bolsa. Puede utilizar una bolsa FoodSaver™ lista para usar o crear su propia bolsa a partir de un rollo FoodSaver™. 2. Coloque el extremo abierto de la bolsa en la ranura de la bandeja de goteo (F). 3. Cierre y bloquee la tapa. Cuando esté correctamente cerrada, aparecerá una banda verde alrededor del pestillo y se encenderá la luz verde de alimentación (L). Observe la figura 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R Utilización de la envasadora al vacío 4. Pulse el botón Vacío y sellado (P). Junta superior Almacenamiento de rollo Cortador del rollo Barra del cortador del rollo Pestillo de la tapa Bandeja de goteo extraíble Junta inferior Banda de sellado Panel de control Puerto de accesorio Tubo accesorio Luz de alimentación Luces de progreso Luz de progreso de sellado Botón Solo sellado Botón Vacío y sellado Botón Alimentos húmedos (solo ...004X) Luz de advertencia de recalentamiento 5. La envasadora al vacío comenzará a extraer el aire de la bolsa y luego a sellarla. Cuando se detengan las luces de progreso (M) y se apague la luz roja de progreso de sellado (N), el proceso habrá acabado. Envasado de alimentos húmedos (solo ...004X) Si está envasando alimentos que están húmedos o que son muy jugosos, pulse el botón Alimentos húmedos (Q) ANTES de pulsar el botón Vacío y sellado. Sellado de una bolsa si extraer el aire Para sellar una bolsa sin extraer el aire, pulse el botón Solo sellado (O). Puede sellar bolsas para envasar aperitivos como patatas fritas, tortillas mexicanas, etc. Envasado de artículos delicados Algunos artículos, como pastas de repostería, pan, galletas, etc., pueden romperse al sellarlos. Para evitar que esto suceda, utilice el botón Solo sellado (O) de la siguiente forma: 1. Siga los pasos 1, 2, 3 y 4 del apartado Utilización de la envasadora al vacío. Cómo fabricar una bolsa a partir de un rollo FoodSaver™ Puede crear bolsas del tamaño que desee a partir de un rollo FoodSaver™. Referencias a la Fig. 2: 1. Conecte la envasadora al vacío a una toma eléctrica. Presione ambos pestillos (E) y abra la tapa. Si aún no lo ha hecho, coloque el rollo FoodSaver™ en el área de almacenamiento (B), luego levante la barra del cortador del rollo (D) y pase el extremo del rollo por debajo de la barra. Tire del extremo del rollo hasta que se solapen unos 10 mm del rollo con la banda de sellado (H). 2. Presione el botón Solo sellado (O) antes de que se machaquen los artículos. Ello detendrá de inmediato la extracción de aire y luego sellará la bolsa. Utilización de accesorios FoodSaver™ 1. Introduzca un extremo del tubo accesorio (K) al puerto de accesorio (J). Introduzca el extremo del tubo en el puerto del accesorio. Siga cualquier instrucción específica que se suministre con el accesorio FoodSaver™. 2. Siga los pasos 3 y 4 del apartado Utilización de la envasadora al vacío. 2. Cierre la tapa por completo hasta que emerjan los pestillos (E). Cuando esté correctamente cerrada, aparecerá una banda verde alrededor del pestillo y se encenderá la luz verde de alimentación (L). Presione el botón Solo sellado (C). Cuando se apague la luz roja de progreso del sellado (N), presione ambos pestillos y retire el rollo. El extremo del rollo estará ahora sellado. 3. Tire del rollo hasta la longitud deseada para el artículo que se va a envasar. Deje un margen de 75 mm para el sellado de la bolsa y luego deslice el cortador del rollo (C) transversalmente para cortar el rollo. www.foodsavereurope.com 23 Guía, sugerencias y trucos de almacenamiento Empaquetado al vacío y seguridad de los alimentos El empaquetado al vacío amplía la duración de los alimentos al extraer la mayor parte del aire del contenedor sellado, con lo que se reduce la oxidación, que afecta al valor nutricional, al sabor y a la calidad general. La extracción del aire también puede inhibir el crecimiento de microorganismos, que pueden causar problemas bajo determinadas condiciones. Para conservar los alimentos con seguridad, es muy importante que los mantenga a temperaturas bajas. Puede reducir significativamente el desarrollo de microorganismos a temperaturas de 4°C o inferiores. La congelación a -17°C no mata a los microorganismos, pero detiene su desarrollo. Para un almacenamiento a largo plazo, congele siempre los alimentos perecederos que se han empaquetado al vacío, y manténgalos refrigerados después de descongelarlos. Es importante señalar que el empaquetado al vacío NO sustituye el enlatado y la esterilización y que invertir el deterioro de los alimentos. Sólo puede ralentizar los cambios de calidad. Es difícil predecir cuánto tiempo mantendrán los alimentos un sabor, una apariencia o una textura excelentes porque depende de la edad y la condición de los alimentos el día que se empaquetaron al vacío. Duración en almacenamiento Alimentos Ternera, cerco, cordero, aves 2-3 años Carne picada 1 año Pescado 2 años Quesos duros (manchego, cheddar, parmesano, edam, gouda, etc.) Espárragos, brócoli, zanahorias, coliflor, col, coles de Bruselas, judías verdes, guisantes, maíz, etc. Lechuga, espinacas, etc. 4-8 meses 2-3 años 2 semanas Albaricoques, ciruelas, melocotones, nectarinas, etc. 1-3 años Bayas blandas (frambuesas, moras, fresas, etc.) 1 semana Bayas duras (arándanos, endrinas, etc.) 2 semanas Pan, roscas, pastas de repostería 1-3 años Frutos secos y semillas 2 años Granos de café 1 año Café molido 5-6 meses Alimentos en polvo (azúcar, harina, etc.) 1-2 años Salsas, sopas, caldos, etc. 1-2 años Alimentos secos (judías, pasta, arroz, granos, etc.) 1-2 años Patatas fritas de bolsa, galletas, etc. 24 3-6 semanas www.foodsavereurope.com IMPORTANTE: El empaquetado al vacío NO sustituye la refrigeración ni la congelación. Todos los alimentos perecederos que requieran refrigeración se deben seguir refrigerando o congelando después de empaquetarlos al vacío. Para evitar enfermedades, no reutilice las bolsas en las que haya guardado carnes o pescados crudos o alimentos con grasa. No reutilice las bolsas que haya introducido en el microondas o que haya hervido. Descongelar y recalentar alimentos envasados al vacío LOS ALIMENTOS DE DENTRO DE UNA BOLSA SE PUEDEN DESCONGELAR, PERO NO RECALENTAR EN UN HORNO MICROONDAS. Dónde almacenarlos Congelador Congelador Congelador Descongelación: descongele los alimentos siempre en la nevera o con un microondas, no deje que los alimentos perecederos se descongelen a temperatura ambiente. Asegúrese de cortar una esquina de la bolsa antes de introducirla en el microondas. Es recomendable colocar la bolsa en un plato apto para el microondas para evitar que se derramen los líquidos. Asegúrese de no superar la potencia máxima de 180 vatios durante un máximo de 2 minutos y una temperatura máxima de 70 °C. Recalentamiento: para recalentar alimentos en un horno microondas, sáquelos de la bolsa y colóquelos en un plato apto para microondas. También puede recalentar alimentos en las bolsas FoodSaver™ colocándolas en agua a fuego lento, a una temperatura inferior a 75°C. Comentarios Precongele los alimentos húmedos antes de envasarlos al vacío. Como alternativa, coloque una toalla de papel plegada entre los alimentos y el extremo de la bolsa para absorber el líquido sobrante. No olvide dejar 75 mm de espacio después de la toalla para hacer sitio para el sellado. Nota: La ternera puede parecer más oscura tras envasarla al vacío debido a la extracción del oxígeno. Dicho oscurecimiento no debe considerarse como indicio de que la ternera ya no es comestible. Frigorífico Para mantener frescos estos quesos, enváselos al vacío después de cada uso. Haga que las bolsas sean de longitud extra para dejar 25 mm para cada nuevo sellado que sea necesario. NUNCA envase al vacío quesos blandos. Almacenar siempre en el congelador Cueza las verduras para que queden cocinadas pero aún crujientes antes de envasarlas. Congélelas antes de envasarlas. Sepárelas durante la congelación para evitar que las verduras se peguen al envasarlas. NUNCA envase al vacío champiñones crudos. Frigorífico Lávelas y séquelas. Para obtener un resultado óptimo, enváselas empleando un contenedor FoodSaver™ . Congelador Frigorífico Precongele las frutas blandas y las bayas antes de envasarlas. Sepárelas durante la congelación para evitar que las frutas se peguen al envasarlas. Frigorífico Congelador Recomendamos utilizar un contenedor FoodSaver™ para evitar que se rompan. Como alternativa, precongele hasta que queden sólidos. Despensa Despensa Despensa Despensa Congelador Para evitar que penetren partículas de alimentos en la bomba de vacío, coloque un filtro de café o una toalla de papel en la parte superior de la bolsa o el contenedor antes de envasar al vacío. También puede colocar los alimentos en su bolsa original dentro de una bolsa FoodSaver™. Precongele en un contenedor adecuado hasta que quede sólido. Retire el líquido congelado y envase al vacío en una bolsa FoodSaver™. Despensa Despensa Para obtener un resultado óptimo, enváselas empleando un contenedor FoodSaver™ para artículos que puedan romperse, como las galletas. www.foodsavereurope.com 25 Conservación y limpieza Garantía Nunca sumerja la unidad, el cable de alimentación o el conector en agua ni en ningún otro líquido. Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla. Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía. Pase un paño suave y seco por la carcasa del aparato. Retire y vacíe la bandeja de goteo (F) después de cada uso. Lávela con agua caliente y jabón o colóquela en el compartimento superior del lavavajillas. Séquela a conciencia antes de volver a colocarla. Compruebe las juntas superior (A) e inferior (G) y los alrededores de la bandeja de goteo para asegurarse de que no presentan restos de alimentos. Limpie las juntas con un paño humedecido en agua caliente y jabón si es preciso. Las juntas pueden retirarse para limpiarlas. Límpielas con agua caliente y jabón. Séquelas a conciencia y luego vuelva a colocarlas con cuidado. Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra tal como se describe en este documento. Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el aparato ya no funcione debido a un fallo de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo de caja y una copia de esta garantía. Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía. Sólo Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) tiene derecho a cambiar estos términos. JCS (Europe) se compromete, durante el período de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente, de manera gratuita siempre que: • Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a JCS (Europe) del problema; y • No se haya modificado el aparato de ninguna forma ni se haya sometido a daños, uso indebido, mal uso o reparación por cualquier otra persona no autorizada por JCS (Europe). Los fallos que se produzcan por uso indebido, daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto, desastres naturales, acontecimientos que escapan al control de JCS (Europe), reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por JCS (Europe) o por no seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por esta garantía. Además, el desgaste o deterioro debidos al uso normal, incluidos, sin limitación, los arañazos y las pequeñas decoloraciones no están cubiertos por esta garantía. Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán al comprador original y no se cubrirán el uso comercial o comunitario. Almacenamiento Cierre la tapa hasta que oiga el primer “clic”, de manera que los pestillos se sujeten pero no emerjan ni muestren la banda verde. Esto basta para asegurar la tapa, pero evita que se compriman las juntas (lo que puede provocar un funcionamiento incorrecto de la unidad). Enrolle el cable alrededor de las patas situadas debajo de la unidad. La unidad puede almacenarse en posición vertical como se muestra en la imagen. Si el aparato incluye una garantía específica de algún país, consulte los términos y condiciones de dicha garantía en sustitución de la presente garantía, o póngase en contacto con el comerciante autorizado de su localidad para obtener más información. Los productos eléctricos desechados no se deben eliminar con la basura doméstica. Recíclelos donde existan instalaciones para tal fin. Envíenos un mensaje de correo electrónico a enquiriesEurope@ jardencs.com para obtener más información sobre WEEE y el reciclaje. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ Reino Unido 26 www.foodsavereurope.com Solución de problemas Problema Solución Se enciende la luz R que advierte de un recalentamiento La unidad se ha recalentado. Espere a que se apague la luz de recalentamiento antes de utilizarla. La bomba permanece en funcionamiento durante más de 2 minutos pero no se extrae aire. Asegúrese de que el extremo abierto de la bolsa se introduce en la bandeja de goteo. Compruebe para asegurarse de que las juntas se ajustan correctamente. Asegúrese de que al menos un extremo de la bolsa está sellado. Abra la unidad y compruebe que no haya objetos externos, suciedad o residuos en las juntas superior o inferior. Asegúrese de que haya espacio suficiente en la parte superior de la bolsa (75 mm) para que quepa en la bandeja de goteo con la tapa cerrada y bloqueada. Asegúrese de que no está conectado el tubo accesorio. Asegúrese de que la tapa está totalmente cerrada (la banda verde se muestra alrededor del pestillo y la luz verde de alimentación está encendida). La bolsa no se sella correctamente. Hay demasiado líquido en la bolsa. Congele el contenido de la bolsa antes de envasarlo al vacío. Para evitar arrugas en el sellado, estire con cuidado la bolsa para dejarla plana mientras la introduce en la bandeja de goteo y continúe sujetando la bolsa hasta que se ponga en marcha la bomba de vacío. Cree un segundo sellado por encima del primer sellado de la bolsa para asegurarse de que el sellado sea correcto al sellar alimentos húmedos. No sucede nada al cerrar el pestillo y pulsar el botón Vacío y sellado o el botón Solo sellado. Asegúrese de que la tapa está totalmente cerrada (la banda verde se muestra alrededor del pestillo y la luz verde de alimentación está encendida). www.foodsavereurope.com 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

FOOD SAVER FFS013X El manual del propietario

Categoría
Selladores al vacío
Tipo
El manual del propietario