Casio YW-2L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Casio YW-2L es un adaptador inalámbrico que te permite conectar tu proyector de datos CASIO a un ordenador y enviar contenido de forma inalámbrica para proyectarlo. Esta función es especialmente útil para presentaciones, ya que te permite compartir tu pantalla con el público sin necesidad de cables. El adaptador es compatible con los sistemas operativos Windows Vista, XP y 2000. Para utilizarlo, debes instalar el software Wireless Connection 2 en tu ordenador, que está incluido en el CD-ROM que viene con el adaptador.

Casio YW-2L es un adaptador inalámbrico que te permite conectar tu proyector de datos CASIO a un ordenador y enviar contenido de forma inalámbrica para proyectarlo. Esta función es especialmente útil para presentaciones, ya que te permite compartir tu pantalla con el público sin necesidad de cables. El adaptador es compatible con los sistemas operativos Windows Vista, XP y 2000. Para utilizarlo, debes instalar el software Wireless Connection 2 en tu ordenador, que está incluido en el CD-ROM que viene con el adaptador.

JEGFSISwChK
Wireless Adapter YW-2L
Wireless Adapter YW-2L
Bedienungsanleitung
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Guía del usuario
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Guida dell’utente
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Instruktionshäfte
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
取扱説明書
本書はお読みになった後も大切に保管してください。
User’s Guide
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
日本語
English
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
Français
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスBの情報
技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジ
オやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
“Class B” Equipment (Household purpose info/telecommunications equipment)
As this equipment has undergone EMC registration for household purpose, this product
can be used in any area including residential area.
S-1
Gracias por comprar este producto. Antes de usarlo, asegúrese de leer estas
Precauciones de Operación y de usar siempre este producto de forma correcta.
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
¡Importante!
z Este adaptador inalámbrico ha sido diseñado expresamente para conectarse a un
Proyector de datos CASIO. No lo conecte a un ordenador.
z Para poder establecer una conexión LAN inalámbrica entre el Proyector de datos y
un ordenador, deberá haber instalado Wireless Connection 2 en el ordenador,
desde el CD-ROM incluido. Si desea más detalles acerca de la instalación,
consulte la página 3 de este manual. Si desea información sobre el uso de
Wireless Connection 2, consulte la documentación del usuario en el CD-ROM.
Introducción
S-2
z Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
z Los demás nombres de productos y compañías pueden ser nombres de productos
registrados o marcas comerciales de sus respectivos propietarios
z El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
z Se prohibe la copia total o parcial de este manual. Este manual es para uso personal
únicamente. Se prohibe cualquier otro uso sin la autorización de CASIO COMPUTER
CO., LTD.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por ninguna pérdida de ganancias
o reclamos de terceros que surjan del uso de este producto o este manual.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por ninguna pérdida ni ganancias
perdidas debidas a la pérdida de datos por mal funcionamiento o mantenimiento de
este producto, o cualquier otra razón.
S-3
Cuando desembale este producto, controle que los siguientes elementos estén presentes.
z Adaptador inalámbrico YW-2
z Disco CD-ROM
z Guía del usuario (este manual)
z Garantía
Debe tener instalado Wireless Connection 2 en su ordenador para poder enviar el
contenido de la pantalla del ordenador al Proyector de datos a través de una conexión
inalámbrica, y proyectarlo.
Si desea más información sobre el entorno operativo de Wireless Connection 2, consulte
la documentación del usuario en el CD-ROM incluido.
Desembalaje
Instalación de Wireless Connection 2
S-4
Para instalar Wireless Connection 2
1. Coloque el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM de su ordenador.
2. En el menú que aparece, haga clic en el botón [Install].
z Esto iniciará la instalación. Siga las instrucciones de los cuadros de diálogo que
aparecen en la pantalla. Tenga en cuenta los siguientes puntos, que se aplican a
cada uno de los sistemas operativos indicados.
S-5
Windows Vista
Si aparece el cuadro de diálogo
mostrado debajo, haga clic en el
botón [Continuar].
Windows XP
Si aparece el cuadro de diálogo
mostrado debajo, haga clic en el
botón [Continuar].
Esta pantalla exhibe lo siguiente:
“A Program needs your permission to continue.
(Un programa necesita su permiso para
continuar.)
Esta pantalla exhibe lo siguiente:
“Continuing your installation of this software may
impair or destabilize the correct operation of your
system either immediately or in the future.
(Si continúa con la instalación de este software
puede crear problemas o desestabilizar la
correcta funcionalidad de su sistema bien
inmediatamente o en el futuro.)”
S-6
Windows 2000
Si aparece el mensaje “The software you are about to install does not contain a
Microsoft digital signature. (El software que va a instalar no posee una firma digital
de Microsoft.)”, haga clic en el botón [Sí].
El CD-ROM incluido contiene una Guía del usuario en formato de archivo PDF.
Para poder ver el archivo de la Guía del usuario, necesita tener instalado Adobe
®
Reader
®
en su ordenador.
Para ver la documentación del usuario en formato PDF
1. Coloque el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM de su ordenador.
2. En el menú que aparece, haga clic en el botón [User’s Guide].
z Esto le permite acceder a la carpeta de documentación del usuario.
3. Haga doble clic en “UsersGuide_Spanish.pdf”.
z Esto iniciará Adobe Reader y se visualizará el contenido de la Guía del usuario.
z Con algunos sistemas, puede suceder que la extensión “.pdf” no aparezca al final
del nombre de archivo.
Cómo ver la documentación del usuario en archivo
PDF del CD-ROM
S-7
Asegúrese de leer estas “Precauciones de seguridad” antes de intentar usar este
producto.
Acerca de los símbolos de seguridad
Se utilizan varios símbolos en este manual y en el producto mismo para lograr un uso
seguro, y para protegerlo a Ud. y a otras personas contra el riesgo de lesiones
personales y daños materiales. A continuación se explica el significado de cada uno de
los símbolos.
Precauciones de seguridad
Peligro
Este símbolo indica información que en caso de ignorarse o
aplicarse incorrectamente, crea el peligro de muerte o serias
lesiones personales.
Advertencia
Este símbolo indica información que en caso de ignorarse o
aplicarse incorrectamente, puede crear la posibilidad de peligro
de muerte o serias lesiones personales.
Precaución
Este símbolo indica información que en caso de ignorarse o
aplicarse incorrectamente, puede crear la posibilidad de
lesiones personales o daños materiales.
S-8
Ejemplos de iconos
Un triángulo indica una situación en la cual tiene que tener cuidado. El ejemplo
que mostramos aquí indica que corre el riesgo de choque eléctrico.
Un círculo con una línea cruzada indica información sobre una acción que no
debe realizar. La acción específica está indicada por la figura dentro del círculo.
El ejemplo que mostramos aquí indica que esta prohibido desarmar el producto.
Un círculo negro proporciona información acerca de una acción que Ud. debe
realizar. La acción específica está indicada por la figura dentro del círculo. El
ejemplo que mostramos aquí indica que Ud. debe desenchufar el cable de
alimentación de la toma de corriente.
S-9
z Humo, olor, calor, ruido y otras anormalidades
Si notara que el producto emite humo, olor extraño o calor, o cualquier otra
anormalidad, deje inmediatamente de utilizar el producto. Si continúa usándolo
corre el riesgo de incendio o choque eléctrico. Realice inmediatamente los
siguientes pasos.
1. Retire los adaptadores inalámbricos del proyector (o Kit de Presentación Multifuncional
YP-100) y de su ordenador.
2. Póngase en contacto con el concesionario original o centro de servicio autorizado de
CASIO.
z Mal funcionamiento
Nunca trate de usar el producto si funciona mal. Si continúa usándolo corre el
riesgo de incendio o golpe eléctrico. Realice inmediatamente los siguientes pasos.
1. Retire los adaptadores inalámbricos del proyector (o Kit de Presentación Multifuncional
YP-100) y de su ordenador.
2. Póngase en contacto con el concesionario original o centro de servicio autorizado de
CASIO.
Advertencia
S-10
z Desmontaje y modificación
Nunca intente desmontar el producto ni modificarlo de ninguna forma. Asegúrese
de que todas las inspecciones internas, ajustes y reparaciones sean realizadas por
el concesionario original o centro de servicio autorizado de CASIO.
z Eliminación por incineración
Nunca intente eliminar el producto quemándolo. Al hacerlo puede causar una
explosión, lo que provoca riesgo de incendio o lesiones personales.
z Nunca coloque objetos pesados sobre el producto
Hacerlo provoca riesgo de incendio y choque eléctrico.
z Ondas de radio
Nunca utilice este producto dentro de un avión o instalación médica, o cualquier
otro lugar donde se prohiba el uso de tales dispositivos. Las ondas de radio
pueden afectar el funcionamiento de equipos electrónicos y médicos y provocar
accidentes.
No utilice este producto cerca de instrumentos electrónicos de alta precisión o
dispositivos electrónicos que manejen señales de radio débiles. Las ondas de radio
pueden afectar el funcionamiento de tales equipos y provocar accidentes.
z Si tiene colocado un marcapasos u otro dispositivo médico electrónico, consulte
con su médico o al fabricante del dispositivo antes de utilizar este producto.
S-11
z Mantenga el producto fuera del alcance de niños pequeños.
La ingestión accidental del producto puede interferir con la respiración normal y
provocar una situación de riesgo de vida.
Precaución
S-12
Este producto está fabricado con componentes de precisión. La negligencia en la
observación de las siguientes precauciones puede impedir el correcto almacenamiento de
los datos y puede provocar el mal funcionamiento del producto.
z Nunca utilice o guarde este producto en las siguientes ubicaciones. Si así lo
hiciera correrá el riesgo de mal funcionamiento y daño del producto.
z Lugares sujetos a cargas electrostáticas
z Lugares sujetos a temperaturas extremas
z Lugares donde existe humedad extrema
z Lugares sujetos a cambios bruscos de temperatura
z Lugares donde exista demasiado polvo.
z Superficies tambaleantes, inclinadas o inestables.
z Lugares donde corra el riesgo de mojarse.
Precauciones de operación
S-13
z Evite utilizar el producto en las siguientes condiciones. Las mismas pueden
provocar el riesgo de mal funcionamiento o daño al producto.
z Evite áreas sujetas a temperaturas extremas (el rango de temperatura de
funcionamiento es entre 5°C y 35°C).
z Nunca introduzca objetos extraños o permita que los mismos caigan dentro del
producto.
z Nunca coloque sobre el producto un jarrón u otro objeto que contenga agua.
z Limpie con un paño seco y suave.
Cuando esté muy sucio, utilice un paño suave humedecido con una mezcla ligera de
agua y detergente neutro suave. Escurra el exceso de agua del paño antes de limpiar.
Nunca utilice diluyente, bencina o cualquier otro agente volátil para limpiar el producto.
Si así lo hiciera se podrían desvanecer las marcas y manchar la carcasa.
z Conectores
z Siempre que traslade o guarde el producto, coloque la tapa correspondiente para
proteger los conectores contra cualquier daño.
z Nunca toque los conectores o permita que se introduzcan objetos extraños en los
mismos. Esto puede ocasionar mal funcionamiento.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
再生紙を使用しています。
Printed on recycled paper.
Imprimé sur papier recycié
Gedruckt auf wiederverwertetem Papier.
RJA517023-002V02
Printed in Japan
Imprimé au Japon
MA0708-001001A

Transcripción de documentos

JEGFSISwChK Wireless Adapter YW-2L 取扱説明書 本書はお読みになった後も大切に保管してください。 User’s Guide Be sure to keep all user documentation handy for future reference. Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf. Mode d’emploi Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Guía del usuario Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. 日本語 English Deutsch Français Español Guida dell’utente Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri. Italiano Instruktionshäfte Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens. Svenska ※この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスBの情報 技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジ オやテレビジョン受信機に近接して使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 “Class B” Equipment (Household purpose info/telecommunications equipment) As this equipment has undergone EMC registration for household purpose, this product can be used in any area including residential area. Introducción Gracias por comprar este producto. Antes de usarlo, asegúrese de leer estas Precauciones de Operación y de usar siempre este producto de forma correcta. Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. ¡Importante! z Este adaptador inalámbrico ha sido diseñado expresamente para conectarse a un Proyector de datos CASIO. No lo conecte a un ordenador. z Para poder establecer una conexión LAN inalámbrica entre el Proyector de datos y un ordenador, deberá haber instalado Wireless Connection 2 en el ordenador, desde el CD-ROM incluido. Si desea más detalles acerca de la instalación, consulte la página 3 de este manual. Si desea información sobre el uso de Wireless Connection 2, consulte la documentación del usuario en el CD-ROM. S-1 z Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. z Los demás nombres de productos y compañías pueden ser nombres de productos registrados o marcas comerciales de sus respectivos propietarios z El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. z Se prohibe la copia total o parcial de este manual. Este manual es para uso personal únicamente. Se prohibe cualquier otro uso sin la autorización de CASIO COMPUTER CO., LTD. z CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por ninguna pérdida de ganancias o reclamos de terceros que surjan del uso de este producto o este manual. z CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por ninguna pérdida ni ganancias perdidas debidas a la pérdida de datos por mal funcionamiento o mantenimiento de este producto, o cualquier otra razón. S-2 Desembalaje Cuando desembale este producto, controle que los siguientes elementos estén presentes. z z z z Adaptador inalámbrico YW-2 Disco CD-ROM Guía del usuario (este manual) Garantía Instalación de Wireless Connection 2 Debe tener instalado Wireless Connection 2 en su ordenador para poder enviar el contenido de la pantalla del ordenador al Proyector de datos a través de una conexión inalámbrica, y proyectarlo. Si desea más información sobre el entorno operativo de Wireless Connection 2, consulte la documentación del usuario en el CD-ROM incluido. S-3 Para instalar Wireless Connection 2 1. Coloque el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM de su ordenador. 2. En el menú que aparece, haga clic en el botón [Install]. z Esto iniciará la instalación. Siga las instrucciones de los cuadros de diálogo que aparecen en la pantalla. Tenga en cuenta los siguientes puntos, que se aplican a cada uno de los sistemas operativos indicados. S-4 Windows Vista Si aparece el cuadro de diálogo mostrado debajo, haga clic en el botón [Continuar]. Windows XP Si aparece el cuadro de diálogo mostrado debajo, haga clic en el botón [Continuar]. Esta pantalla exhibe lo siguiente: “A Program needs your permission to continue. (Un programa necesita su permiso para continuar.)” Esta pantalla exhibe lo siguiente: “Continuing your installation of this software may impair or destabilize the correct operation of your system either immediately or in the future. (Si continúa con la instalación de este software puede crear problemas o desestabilizar la correcta funcionalidad de su sistema bien inmediatamente o en el futuro.)” S-5 Windows 2000 Si aparece el mensaje “The software you are about to install does not contain a Microsoft digital signature. (El software que va a instalar no posee una firma digital de Microsoft.)”, haga clic en el botón [Sí]. Cómo ver la documentación del usuario en archivo PDF del CD-ROM El CD-ROM incluido contiene una Guía del usuario en formato de archivo PDF. Para poder ver el archivo de la Guía del usuario, necesita tener instalado Adobe® Reader® en su ordenador. Para ver la documentación del usuario en formato PDF 1. Coloque el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM de su ordenador. 2. En el menú que aparece, haga clic en el botón [User’s Guide]. z Esto le permite acceder a la carpeta de documentación del usuario. 3. Haga doble clic en “UsersGuide_Spanish.pdf”. z Esto iniciará Adobe Reader y se visualizará el contenido de la Guía del usuario. z Con algunos sistemas, puede suceder que la extensión “.pdf” no aparezca al final del nombre de archivo. S-6 Precauciones de seguridad Asegúrese de leer estas “Precauciones de seguridad” antes de intentar usar este producto. Acerca de los símbolos de seguridad Se utilizan varios símbolos en este manual y en el producto mismo para lograr un uso seguro, y para protegerlo a Ud. y a otras personas contra el riesgo de lesiones personales y daños materiales. A continuación se explica el significado de cada uno de los símbolos. Peligro Este símbolo indica información que en caso de ignorarse o aplicarse incorrectamente, crea el peligro de muerte o serias lesiones personales. Advertencia Este símbolo indica información que en caso de ignorarse o aplicarse incorrectamente, puede crear la posibilidad de peligro de muerte o serias lesiones personales. Precaución Este símbolo indica información que en caso de ignorarse o aplicarse incorrectamente, puede crear la posibilidad de lesiones personales o daños materiales. S-7 Ejemplos de iconos Un triángulo indica una situación en la cual tiene que tener cuidado. El ejemplo que mostramos aquí indica que corre el riesgo de choque eléctrico. Un círculo con una línea cruzada indica información sobre una acción que no debe realizar. La acción específica está indicada por la figura dentro del círculo. El ejemplo que mostramos aquí indica que esta prohibido desarmar el producto. Un círculo negro proporciona información acerca de una acción que Ud. debe realizar. La acción específica está indicada por la figura dentro del círculo. El ejemplo que mostramos aquí indica que Ud. debe desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. S-8 Advertencia z Humo, olor, calor, ruido y otras anormalidades Si notara que el producto emite humo, olor extraño o calor, o cualquier otra anormalidad, deje inmediatamente de utilizar el producto. Si continúa usándolo corre el riesgo de incendio o choque eléctrico. Realice inmediatamente los siguientes pasos. 1. Retire los adaptadores inalámbricos del proyector (o Kit de Presentación Multifuncional YP-100) y de su ordenador. 2. Póngase en contacto con el concesionario original o centro de servicio autorizado de CASIO. z Mal funcionamiento Nunca trate de usar el producto si funciona mal. Si continúa usándolo corre el riesgo de incendio o golpe eléctrico. Realice inmediatamente los siguientes pasos. 1. Retire los adaptadores inalámbricos del proyector (o Kit de Presentación Multifuncional YP-100) y de su ordenador. 2. Póngase en contacto con el concesionario original o centro de servicio autorizado de CASIO. S-9 z Desmontaje y modificación Nunca intente desmontar el producto ni modificarlo de ninguna forma. Asegúrese de que todas las inspecciones internas, ajustes y reparaciones sean realizadas por el concesionario original o centro de servicio autorizado de CASIO. z Eliminación por incineración Nunca intente eliminar el producto quemándolo. Al hacerlo puede causar una explosión, lo que provoca riesgo de incendio o lesiones personales. z Nunca coloque objetos pesados sobre el producto Hacerlo provoca riesgo de incendio y choque eléctrico. z Ondas de radio Nunca utilice este producto dentro de un avión o instalación médica, o cualquier otro lugar donde se prohiba el uso de tales dispositivos. Las ondas de radio pueden afectar el funcionamiento de equipos electrónicos y médicos y provocar accidentes. No utilice este producto cerca de instrumentos electrónicos de alta precisión o dispositivos electrónicos que manejen señales de radio débiles. Las ondas de radio pueden afectar el funcionamiento de tales equipos y provocar accidentes. z Si tiene colocado un marcapasos u otro dispositivo médico electrónico, consulte con su médico o al fabricante del dispositivo antes de utilizar este producto. S-10 Precaución z Mantenga el producto fuera del alcance de niños pequeños. La ingestión accidental del producto puede interferir con la respiración normal y provocar una situación de riesgo de vida. S-11 Precauciones de operación Este producto está fabricado con componentes de precisión. La negligencia en la observación de las siguientes precauciones puede impedir el correcto almacenamiento de los datos y puede provocar el mal funcionamiento del producto. z Nunca utilice o guarde este producto en las siguientes ubicaciones. Si así lo hiciera correrá el riesgo de mal funcionamiento y daño del producto. z Lugares sujetos a cargas electrostáticas z Lugares sujetos a temperaturas extremas z Lugares donde existe humedad extrema z Lugares sujetos a cambios bruscos de temperatura z Lugares donde exista demasiado polvo. z Superficies tambaleantes, inclinadas o inestables. z Lugares donde corra el riesgo de mojarse. S-12 z Evite utilizar el producto en las siguientes condiciones. Las mismas pueden provocar el riesgo de mal funcionamiento o daño al producto. z Evite áreas sujetas a temperaturas extremas (el rango de temperatura de funcionamiento es entre 5°C y 35°C). z Nunca introduzca objetos extraños o permita que los mismos caigan dentro del producto. z Nunca coloque sobre el producto un jarrón u otro objeto que contenga agua. z Limpie con un paño seco y suave. Cuando esté muy sucio, utilice un paño suave humedecido con una mezcla ligera de agua y detergente neutro suave. Escurra el exceso de agua del paño antes de limpiar. Nunca utilice diluyente, bencina o cualquier otro agente volátil para limpiar el producto. Si así lo hiciera se podrían desvanecer las marcas y manchar la carcasa. z Conectores z Siempre que traslade o guarde el producto, coloque la tapa correspondiente para proteger los conectores contra cualquier daño. z Nunca toque los conectores o permita que se introduzcan objetos extraños en los mismos. Esto puede ocasionar mal funcionamiento. S-13 Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany 再生紙を使用しています。 Printed on recycled paper. Imprimé sur papier recycié Gedruckt auf wiederverwertetem Papier. RJA517023-002V02 Printed in Japan Imprimé au Japon MA0708-001001A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Casio YW-2L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Casio YW-2L es un adaptador inalámbrico que te permite conectar tu proyector de datos CASIO a un ordenador y enviar contenido de forma inalámbrica para proyectarlo. Esta función es especialmente útil para presentaciones, ya que te permite compartir tu pantalla con el público sin necesidad de cables. El adaptador es compatible con los sistemas operativos Windows Vista, XP y 2000. Para utilizarlo, debes instalar el software Wireless Connection 2 en tu ordenador, que está incluido en el CD-ROM que viene con el adaptador.