Yarway Desuperheaters PED/ATEX O&SI Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
CATEGORÍA
Los ATPs* se fabrican en conformidad con
2014/68/EC.
Se indican los límites de presión y temperatura:
# en la placa de características del ATP*
# de código de diseño: ASME B16.34,EN12516
or ASME B31.1
# en la placa del actuador
NOTA
ATP* = Atemperador
MIOM** = Manual de instrucciones, operación
ymantenimiento
¡¡ Lea todos los rótulos de aviso que acompañan
al ATP* antes de proceder a su operación o
mantenimiento !!
Nunca abra, desmonte ni modifique el conjunto
mientras esté bajo presión, a temperatura o
bajootras condiciones de riesgo.
INSTALACIÓN
1. Ponga el ATP* con la junta en la brida de
montaje e inserte la boquilla con cuidado
enel tubo.
2. Cerciórese de que el conjunto de la boquilla
de rociado está dirigida en dirección del
flujo del vapor antes de apretar los pernos
de montaje.
3. La instalación puede efectuarse en tuberías
verticales u horizontales (use soporte en
caso de un gran peso), pero la dirección
de la inyección de agua debería coincidir
siempre con el sentido del flujo del vapor.
4. Cuando haya componentes positivos
de cierre de la alimentación del agua
(incluyendo actuadores eléctricos), se
debería montar entonces una válvula
de escape de seguridad de un tipo
homologoado (véase ejemplo en el MIOM**).
5. La conexión de los materiales eléctricos
y / o de las líneas neumáticas debería
hacerse en conformidad con el manual
deinstrucciones del fabricante.
6. Verifique y ajuste, si es necesario, los
valores establecidos para el regulador del
filtro de aire y para el posicionador de la
válvula, siguiendo las recomendaciones
delfabricante.
7. Cuando se consigue una coordinación
satisfactoria entre señales y temperatura,
se puede llevar a cabo el ajuste del valor
establecido, y transferirse el sistema a la
operación automática.
8. Cerciórese de que hay un acceso holgado
al mecanismo de operación (actuador,
posicionador, volantes, etc.), si es aplicable.
Estas instrucciones se deben leer y comprender plenamente antes de proceder a la instalación
AVISO
Por razones de seguridad es importante que
adopte las siguientes precauciones antes de
comenzar a trabajar con el ATP*:
1. Lea todas las etiquetas adosadas al ATP* y
esta hoja antes de proceder a la instalación,
ala operación o al mantenimiento.
2. Use el ATP* para su propósito particular
(en conformidad con el contrato o la
especificación).
3. Con todo cuidado, extraiga el ATP* de su
embalaje, levantándolo por medio de unas
correas (para grandes pesos) alrededor
delcuerpo.
4. No use los extremos soldados para entrada
deagua, la horquilla, el actuador ni ninguno
desus accesorios para levantarlo.
5. Para la instalación del ATP* emplee juntas
y material de empernado en conformidad
con el código correspondiente de conexiones
a tuberías (ASME B31.1 ó EN), y exento
de“Fuerzas, Momentos y Pares”.
6. No se admiten montajes ni modificaciones
adicionales en los ATPs* sin aprobación de
Yarway.
7. Se debe eliminar la presión de la línea, que
debe quedar drenada, venteada y enfriada
antes de proceder a la instalación.
8. La manipulación de todos los ATPs*,
actuadores y accesorios debe ser llevada a
cabo por personal adiestrado en todos los
aspectos de las técnicas de procedimientos
manuales, mecánicos, manipulación e izado,
y de seguridad estándar; en caso de duda,
consulte con su supervisor y/u oficial de
seguridad.
9. Yarway no acepta responsabilidades por el
trabajo en el emplazamiento llevado a cabo
bajo la supervisión de otros.
10. Cada línea de alimentación de agua de cada
ATP* debería ser protegida con su propio filtro
con un tamaño máximo de perforación del
elemento de 0.1 mm.
YARWAY NARVIK ATEMPERADOR
PED/ATEX - InsTruccIonEs DE oPErAcIón y DE sEgurIDAD
VCOSI-03351-ES 15/12
11. Aísle el ATP* en conformidad con las
necesidades de la planta.
12. Procure seguir el procedimiento como se
detalla en el MIOM**.
13. La temperatura superficial tal como queda
definida en 2014/34/EC Anexo II 2.2.1.2. de
la Atemperadora es una función del sistema
en el que se incorpora. Una vez instalada,
la temperatura superficial no puede ser
controlada por el fabricante.
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All rights reserved.
2
CONDICIÓN EN LA ENTREGA/
ALMACENAMIENTO/SELECCIÓN/VIDA
DESERVICIO
Condición en la entrega
Los ATPs* de Yarway se entregan con
protección y se ensayan en conformidad con el
FPC (Formulario de Planificación de Calidad)
correspondiente. Se debería tener un cuidado
especial al sacar el ATP* de su embalaje y se
recomienda que preste una especial atención
en cerciorarse cuidadosamente de que no haya
habido daños en las caras de las bridas, las
roscas, los actuadores, los tubos de conexión,
etc., antes de proceder a la instalación.
Compruebe las instrucciones del MIOM**
antesde proseguir.
Almacenamiento
Para almancenamiento a corto plazo, de
hasta 6 meses, no se precisa de ningún
cuidado adicional. Guarde el ATP* en su
embalaje original, use solo un recinto
cerrado y seco. Para almacenamiento a largo
plazo, use solo un recinto cerrado y seco.
Sigalasinstrucciones que se dan en el MIOM**
antes de poner en servicio el ATP*, sustituya
la empaquetadura del vástago e inspeccione
todos los demás componentes para asegurar
su funcionamiento correcto.
INSPECCIÓN FINAL
Lo
s ATPs* de Yarway han sido ensayados,
desengrasados, secados y preparados según
la aplicación de servicio. Se debería efectuar
según el MIOM** correspondiente de Yarway,
disponiblebajo pedido en:
Sitio web: www.valves.emerson.com
REPUESTOS
Emplee solo componentes genuinos de
Yarway. Todos los ATPs* están identificados
por un número de identificación estampado
en la placade identificación. Useeste número
cuando efectúe un pedido derepuestos.
NOTA
ATP* = Atemperador
MIOM** = Manual de instrucciones, operación
ymantenimiento
YARWAY NARVIK ATEMPERADOR
PED/ATEX - InsTruccIonEs DE oPErAcIón y DE sEgurIDAD
Selección
Cerciórese de que el material de construcción
de los ATPs* y los límites de presión y
temperatura que aparecen en la placa de
características son conformes al código
apropiado para las condiciones de proceso.
Sitiene alguna duda, contacte con Yarway
oconsu representante local.
Vida de servicio
La vida de servicio esperada puede variar
según las condiciones de servicio. Compruebe
la unidad al menos una vez cada 8.000 horas
o en intervalos más dilatados en base de la
experiencia en el emplazamiento.
© 2017 Emerson. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Yarway Desuperheaters PED/ATEX O&SI Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario