Socomec COUNTIS E0x Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Posidriv PZ1
1,2 to 1,5 Nm
9 mm
1,5 / 10 mm
2
1 / 6 mm
2
COUNTIS Ci
COUNTIS ECi
API
PLC
...
1kΩ
Fig. 2
Fig. 1
HEAD OFFICE SOCOMEC GROUP S. A. SOCOMEC capital 11 302 300 R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 B.P. 1,rue de Westhouse F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE
INTERNATIONAL SALES DEPARTMENT SOCOMEC 1, rue de Westhouse -B.P. 60010 F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE Tel. +33 (0)3 88 57 41 41 - Fax +33 (0)3 88 74 08 00
538477A PAPIER BLANC White paper 70GR / PLIAGE PHARMACEUTIQUE Pharmaceutical folding / FORMAT PLIÉ Folded size 70X75
F
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONFORMITÉ
Directive Européenne CEM N° 2004/108/EC (15/12/2004)
Directive BT N°. 2006/95/CE Daté du 12 décembre 2006
CEI62053-21 et CEI62052-11
RACCORDEMENT RÉSEAU
Types de réseaux / nombre de fils Monophasé 2 fils 230V
Fréquence 50 et 60Hz (+/- 5 Hz)
ALIMENTATION
Autoalimenté
CONSOMMATION
Alimentation 0,7 W et 8 VA
COURANT (TRMS)
Courant de démarrage (lst) 20 mA
Courant minimum (lmin) 250 mA
Courant de transition (ltr) 500 mA
Courant de référence (lref) 5 A
Surcharge permanente (lmax) 32 A
Sur-intensité courte durée 30 Imax pendant 10 ms (CEI62053-21)
TENSION (TRMS)
Mesure directe 230 VAC Phase/neutre +/- 15%
ÉNERGIE
Active consommée oui
Résolution 10 Wh
PRÉCISION
Énergie active Classe 1 (CEI62053-21)
LED MÉTROLOGIQUE
Poids de l’impulsion 0,5 Wh/imp
Couleur Rouge
AFFICHEUR
Type LCD 6 digits (5 pour les kWh et 1 pour les centaines de Wh)
Période d’actualisation 1s
SORTIE IMPULSIONS
Classe (selon CEI62053-31) B
Tension 15 V
Poids 100 Wh/imp
Largeur d’impulsion 100 ms
SAUVEGARDE
Registres d’énergie En mémoire non volatile
CLIMAT
Température de fonctionnement De -10°C à +55°C
Température de stockage De -20°C à +70°C
Humidité 95% HR sans condensation
BOÎTIER
Dimensions Boîtier modulaire de largeur 1 M (DIN43880)
Fixation Sur rail de 35 mm (EN60715TH35)
Capacité de raccordement Souple 1 à 6 mm² / Rigide 1,5 à 10 mm²
Couple de serrage nominal 1,2 Nm
Boîtier type / classe isolement Isolant / II
Indice de protection Application intérieur, à installer sous coffret IP51 mini
Tenue DES La tenue aux Décharges Électro-Statiques sur le boîtier est 8 kV
Poids 70 g
OPTION
Kit de plombage 4850301U
RECYCLAGE
Substances concernées Circuit imprimé
Conformité WEEE Oui - Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
Conformité ROHS Oui - Limitation de l’utilisation des substances dangereuses
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers, afin de ne pas porter
préjudice à l’environnement ou à la santé humaine (directive 2002/96/CE - WEEE). Reportez-vous aux conditions
générales de vente SOCOMEC pour plus d’informations sur les modalités d’élimination de ce produit.
Liste des fonctions visualisées. Cf. tableau ci-dessous.
CARACTÉRISTIQUES Disponible sur l’afficheur
Énergie Active Consommée (+)
Totale Oui
Partielle Non
GB
TECHNICAL CHARACTERISTICS
COMPLIANCE
European EMC Directive No. 2004/108/EC (15/12/2004)
LV Directive no. 2006/95/EC Dated 12 December 2006
IEC62053-21 and IEC62052-11
SYSTEM CONNECTION
Type of network / number of wires Single phase 2 wires 230 V
Frequency 50 and 60Hz (+/-5 Hz)
POWER SUPPLY
Autosupplied
CONSUMPTION
Power supply 0.7 W and 8 VA
CURRENT (TRMS)
Starting current (Ist) 20 mA
Minimum current (Imin) 250 mA
Transition current (Itr) 500 mA
Reference current (Iref) 5 A
Permanent overload (Imax) 32 A
Short-term over-current 30 Imax for 10 ms (IEC62053-21)
VOLTAGE (TRMS)
Direct measurement 230 VAC Phase/neutral +/- 15%
ENERGY
Active consumed yes
Resolution 10 Wh
ACCURACY
Active energy Class 1 (IEC62053-21)
METROLOGICAL LED
Impulse weight 0.5 Wh/imp
Colour Red
DISPLAY
Type Six-digit LCD (5 for kWh and 1 for hundreds of Wh)
Updating period 1s
PULSE OUTPUT
Class (according to IEC62053-31) B
Voltage 15 V
Weight 100 Wh/imp
Pulse width 100 ms
BACKUP
Energy registers In non-volatile memory
CLIMATE
Operating temperature From -10°C to +55°C
Storage temperature From -20°C to +70°C
Humidity 95% RH without condensation
CASE
Dimensions Modular case 1 M wide (DIN43880)
Mounting On DIN35 rail (EN60715TH35)
Connection capacity Flexible 1 to 6 mm² / Rigid 1.5 to 10 mm²
Nominal tightening torque 1.2 Nm
Case type / insulation class Isolating / II
Protection index Indoor application, for installation in cabinet with IP51 min.
ESD resistance The ESD resistance of the housing is 8 kV
Weight 70 g
OPTION
Sealing kit 4850301U
RECYCLING
Substances involved Printed Circuit Board
WEEE compliance Yes - Directive relating to waste electrical and electronic equipment
RoHS compliance Yes - Restriction of the use of hazardous substances
This symbol indicates that the product may not be disposed of with other household waste, so as not to harm
the environment or human health (WEEE directive, 2002/96/EC). Please refer to the standard terms of sale
of SOCOMEC for more information on the method for disposing of this product.
List of displayed functions. Cf. table below.
TECHNICAL CHARACTERISTICS Available on the display
Active energy Consumed (+)
Total Yes
Partial No
E
Contador de energía activa monofásico
con conexión directa
MANUAL DE EMPLEO
PELIGRO Y ADVERTENCIA
Personal cualificado y uso conforme
La instalación, la puesta en servicio y la explotación del equipo descrito en esta
documentación, deben ser realizadas por personal cualificado, es decir capacitado.
El incumplimiento de las indicaciones del presente manual no comprometerá
la responsabilidad del constructor. Las normas, directivas, disposiciones
y reglamentaciones locales deben ser respetadas.
Riesgo de electrocución, de quemaduras o de explosión
Antes de cualquier intervención en el aparato, corte las entradas de tensión,
utilice siempre un dispositivo de detección de tensión apropiado para confirmar
la ausencia de tensión, vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las tapas
antes de poner este aparato bajo tensión, utilice siempre la tensión atribuida,
apropiada para alimentar este aparato.
El incumplimiento de estas precauciones podría provocar lesiones graves.
Riesgo de deterioro del aparato
Ha de respectar:
• la frecuencia de la red: 50 ó 60 Hz
• la tensión hacia los terminales de entrada de tensión de 230 VAC fase/neutro
(265 VAC máx.)
• la corriente de 32 A (máx.).
OPERACIONES PREVIAS
Para la seguridad del personal y del material, es imperativo leer la totalidad
del contenido de este manual antes de la primera puesta en servicio.
Comprobar los siguientes puntos a recepción del paquete que contiene el
COUNTIS E00 : el buen estado del embalaje, el buen estado del producto,
la conformidad de la referencia del aparato con su pedido, el contenido del embalaje:
• 1 producto,
• 1 manual
PRESENTACIÓN
EL CONTADOR (fig. 1)
El contador de energía COUNTIS E00 es un contador de energía eléctrica activa
destinado a redes trifásicas. Se puede conectar en directo a instalaciones de hasta
32 A. Es un contador totalizador con visualización digital que permite una lectura
directa de la energía activa consumida. Dispone de una salida impulsión.
SALIDA IMPULSIÓN (fig. 1)
Procure que la conexión sea conforme con la norma CEI 62053-31.
La tensión máxima en los terminales 4 y 6 = 15 V DC. La tensión mínima debe ser
definida específicamente. Depende del entorno, de la calidad y de la longitud del cable.
Compruebe la polaridad de los terminales: 4 (+) y 6 (-).
Ejemplo de conexión de la salida impulsiones (fig. 2)
Los concentradores de impulsiones de tipo COUNTIS Ci y ECi integran
la resistencia de 1 kΩ.
OPCIÓN
El kit de sellado ref.: 4850301U permite que la conexión esté segura.
Se compone de 2 tapa terminales, 2 sellados y de 2 etiquetas de seguridad VOID.
INSTALACIÓN, RECOMMENDACIONES
El COUNTIS E00 puede ser encliquetado en un riel de 35 mm (EN 60715TH35).
Debe ser utilizado en un armario eléctrico.
CONEXIÓN (fig. 1)
RED
Red monofásico con neutro tipo 1Ln (fig. 1)
UTILIZACIÓN
Contador de energía activa consumida (fig. 1)
P
Contador de energia ativa monofásico
de ligação direta
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PERIGO E AVISO
Pessoal qualificado e utilização adequada
A instalação, a colocação em funcionamento e a exploração do equipamento descrito
na presente documentação só podem ser efetuadas por pessoal qualificado, isto
é, formado para o efeito. O não respeito das indicações constantes das presentes
instruções de uso não responsabiliza o construtor. As normas, diretivas, disposições e
regulamentações locais devem ser respeitadas.
Risco de eletrocussão, queimaduras ou explosão
Antes de qualquer intervenção no aparelho, desligar as entradas de tensão,
utilizar sempre um dispositivo de deteção de tensão apropriado para confirmar a
ausência de tensão, repor todos os dispositivos, as portas e as tampas antes de
colocar este aparelho sob tensão, utilizar sempre a tensão regulamentar e apropriada
para alimentar este aparelho.
Em caso de não respeito por estas precauções, podem ocorrer ferimentos graves.
Risco de deterioração do aparelho
Deve respeitar:
• a frequência da rede 50 ou 60 Hz
• a tensão dos terminais das entradas de tensão de 230 VAC fase/neutra
(265 VAC Max.)
• a corrente de 32 A (Max.).
OPERAÇÕES PRELIMINARES
Para a segurança do pessoal e do material, é imperativo ler a totalidade
do conteúdo destas instruções antes da primeira ligação.
Verifique os itens seguintes no momento da receção da encomenda que contem
o COUNTIS E00 : o bom estado da embalagem, o bom estado do produto,
a correspondência da referência da embalagem com a sua encomenda, o conteúdo
da embalagem:
• 1 produto,
• 1 manual de instruções
APRESENTAÇÃO
O CONTADOR (figura 1)
O contador COUNTIS E00 é um contador de energia elétrica ativa
destinado às redes monofásicas. Pode ser ligado diretamente em instalações até 32 A.
Trata-se de um contador totalizador com visor digital permitindo uma leitura direta
da energia ativa consumida. Dispõe de uma saída impulsos.
SAÍDA IMPULSOS (figura 1)
Deve verificar se a ligação está em conformidade com a norma CEI62053-31.
A tensão máxima aos terminais 4 e 6 = 15 VDC A tensão miníma deve estar
especificadamente definida. Depende do meio ambiente, da qualidade e do
cumprimento do cabo. Deve verificar a polaridade dos terminais: 4 (+) e 6 (-).
Exemplo de ligação da saída impulsos (figura 2)
Os concentradores de impulsos do tipo COUNTIS Ci e ECi incluem a resistência
de 1 kΩ.
OPÇÃO
O kit chumbagem referência: 4850301U permite a segurança da ligação.
É composto por 2 terminais ocultos, 2 selados e 2 etiquetas de segurança VOID.
INSTALAÇÃO, RECOMENDAÇÕES
O COUNTIS E00 pode ser bloqueado num raio de 35 mm (EN 60715TH35).
Deve ser utilizado em armários elétricos.
LIGAÇÃO (figura 1)
A REDE
Rede monofásica com neutro tipo 1 Ln (figura 1)
UTILIZAÇÃO
Contador de energia ativa consumida (figura 1)

Transcripción de documentos

E  Fig. 1 1,5 / 10 mm 2 Posidriv PZ1 1,2 to 1,5 Nm 1 / 6 mm2 9 mm 1kΩ  Fig. 2 COUNTIS Ci COUNTIS ECi API PLC ... Contador de energía activa monofásico con conexión directa P  Contador de energia ativa monofásico de ligação direta MANUAL DE EMPLEO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PELIGRO Y ADVERTENCIA PERIGO E AVISO Personal cualificado y uso conforme La instalación, la puesta en servicio y la explotación del equipo descrito en esta documentación, deben ser realizadas por personal cualificado, es decir capacitado. El incumplimiento de las indicaciones del presente manual no comprometerá la responsabilidad del constructor. Las normas, directivas, disposiciones y reglamentaciones locales deben ser respetadas. Pessoal qualificado e utilização adequada A instalação, a colocação em funcionamento e a exploração do equipamento descrito na presente documentação só podem ser efetuadas por pessoal qualificado, isto é, formado para o efeito. O não respeito das indicações constantes das presentes instruções de uso não responsabiliza o construtor. As normas, diretivas, disposições e regulamentações locais devem ser respeitadas. Riesgo de electrocución, de quemaduras o de explosión Antes de cualquier intervención en el aparato, corte las entradas de tensión, utilice siempre un dispositivo de detección de tensión apropiado para confirmar la ausencia de tensión, vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las tapas antes de poner este aparato bajo tensión, utilice siempre la tensión atribuida, apropiada para alimentar este aparato. Risco de eletrocussão, queimaduras ou explosão Antes de qualquer intervenção no aparelho, desligar as entradas de tensão, utilizar sempre um dispositivo de deteção de tensão apropriado para confirmar a ausência de tensão, repor todos os dispositivos, as portas e as tampas antes de colocar este aparelho sob tensão, utilizar sempre a tensão regulamentar e apropriada para alimentar este aparelho. El incumplimiento de estas precauciones podría provocar lesiones graves. Riesgo de deterioro del aparato Ha de respectar: • la frecuencia de la red: 50 ó 60 Hz • la tensión hacia los terminales de entrada de tensión de 230 VAC fase/neutro (265 VAC máx.) • la corriente de 32 A (máx.). CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES F TECHNICAL CHARACTERISTICS GB CONFORMITÉ COMPLIANCE Directive Européenne CEM N° 2004/108/EC (15/12/2004) Directive BT N°. 2006/95/CE Daté du 12 décembre 2006 CEI62053-21 et CEI62052-11 European EMC Directive No. 2004/108/EC (15/12/2004) LV Directive no. 2006/95/EC Dated 12 December 2006 IEC62053-21 and IEC62052-11 RACCORDEMENT RÉSEAU SYSTEM CONNECTION Types de réseaux / nombre de fils Monophasé 2 fils 230V Type of network / number of wires Single phase 2 wires 230 V Fréquence 50 et 60Hz (+/- 5 Hz) Frequency 50 and 60Hz (+/-5 Hz) ALIMENTATION Autoalimenté POWER SUPPLY Autosupplied CONSOMMATION Alimentation CONSUMPTION 0,7 W et 8 VA Power supply COURANT (TRMS) 0.7 W and 8 VA CURRENT (TRMS) Courant de démarrage (lst) 20 mA Starting current (Ist) 20 mA Courant minimum (lmin) 250 mA Minimum current (Imin) 250 mA Em caso de não respeito por estas precauções, podem ocorrer ferimentos graves. Courant de transition (ltr) 500 mA Transition current (Itr) 500 mA Risco de deterioração do aparelho Deve respeitar: • a frequência da rede 50 ou 60 Hz • a tensão dos terminais das entradas de tensão de 230 VAC fase/neutra (265 VAC Max.) • a corrente de 32 A (Max.). Courant de référence (lref) 5A Reference current (Iref) 5A Surcharge permanente (lmax) 32 A Permanent overload (Imax) 32 A Sur-intensité courte durée 30 Imax pendant 10 ms (CEI62053-21) Short-term over-current 30 Imax for 10 ms (IEC62053-21) OPERACIONES PREVIAS OPERAÇÕES PRELIMINARES ÉNERGIE Para la seguridad del personal y del material, es imperativo leer la totalidad del contenido de este manual antes de la primera puesta en servicio. Comprobar los siguientes puntos a recepción del paquete que contiene el COUNTIS E00 : el buen estado del embalaje, el buen estado del producto, la conformidad de la referencia del aparato con su pedido, el contenido del embalaje: • 1 producto, • 1 manual Para a segurança do pessoal e do material, é imperativo ler a totalidade do conteúdo destas instruções antes da primeira ligação. Verifique os itens seguintes no momento da receção da encomenda que contem o COUNTIS E00 : o bom estado da embalagem, o bom estado do produto, a correspondência da referência da embalagem com a sua encomenda, o conteúdo da embalagem: • 1 produto, • 1 manual de instruções PRESENTACIÓN El contador de energía COUNTIS E00 es un contador de energía eléctrica activa destinado a redes trifásicas. Se puede conectar en directo a instalaciones de hasta 32 A. Es un contador totalizador con visualización digital que permite una lectura directa de la energía activa consumida. Dispone de una salida impulsión. SALIDA IMPULSIÓN (fig. 1) Procure que la conexión sea conforme con la norma CEI 62053-31. La tensión máxima en los terminales 4 y 6 = 15 V DC. La tensión mínima debe ser definida específicamente. Depende del entorno, de la calidad y de la longitud del cable. Compruebe la polaridad de los terminales: 4 (+) y 6 (-). Ejemplo de conexión de la salida impulsiones (fig. 2)  Los concentradores de impulsiones de tipo COUNTIS Ci y ECi integran la resistencia de 1 kΩ. OPCIÓN El kit de sellado ref.: 4850301U permite que la conexión esté segura. Se compone de 2 tapa terminales, 2 sellados y de 2 etiquetas de seguridad VOID. INSTALACIÓN, RECOMMENDACIONES El COUNTIS E00 puede ser encliquetado en un riel de 35 mm (EN 60715TH35). Debe ser utilizado en un armario eléctrico. CONEXIÓN (fig. 1) Red monofásico con neutro tipo 1Ln (fig. 1) Contador de energía activa consumida (fig. 1) Direct measurement 230 VAC Phase/neutral +/- 15% ENERGY Active consommée oui Active consumed yes Résolution 10 Wh Resolution 10 Wh PRÉCISION ACCURACY Énergie active Classe 1 (CEI62053-21) Active energy LED MÉTROLOGIQUE Class 1 (IEC62053-21) METROLOGICAL LED Poids de l’impulsion 0,5 Wh/imp Impulse weight 0.5 Wh/imp Couleur Rouge Colour Red DISPLAY Type LCD 6 digits (5 pour les kWh et 1 pour les centaines de Wh) Type Six-digit LCD (5 for kWh and 1 for hundreds of Wh) Période d’actualisation 1s Updating period 1s O contador COUNTIS E00 é um contador de energia elétrica ativa destinado às redes monofásicas. Pode ser ligado diretamente em instalações até 32 A. Trata-se de um contador totalizador com visor digital permitindo uma leitura direta da energia ativa consumida. Dispõe de uma saída impulsos. SORTIE IMPULSIONS PULSE OUTPUT Classe (selon CEI62053-31) B Class (according to IEC62053-31) B Tension 15 V Voltage 15 V SAÍDA IMPULSOS (figura 1) Poids 100 Wh/imp Weight 100 Wh/imp Deve verificar se a ligação está em conformidade com a norma CEI62053-31. A tensão máxima aos terminais 4 e 6 = 15 VDC A tensão miníma deve estar especificadamente definida. Depende do meio ambiente, da qualidade e do cumprimento do cabo. Deve verificar a polaridade dos terminais: 4 (+) e 6 (-). Exemplo de ligação da saída impulsos (figura 2)  Os concentradores de impulsos do tipo COUNTIS Ci e ECi incluem a resistência de 1 kΩ. Largeur d’impulsion 100 ms Pulse width 100 ms Température de fonctionnement De -10°C à +55°C Operating temperature From -10°C to +55°C OPÇÃO Température de stockage De -20°C à +70°C Storage temperature From -20°C to +70°C Humidité 95% HR sans condensation Humidity 95% RH without condensation O kit chumbagem referência: 4850301U permite a segurança da ligação. É composto por 2 terminais ocultos, 2 selados e 2 etiquetas de segurança VOID. INSTALAÇÃO, RECOMENDAÇÕES O COUNTIS E00 pode ser bloqueado num raio de 35 mm (EN 60715TH35). Deve ser utilizado em armários elétricos. A REDE Rede monofásica com neutro tipo 1 Ln UTILIZACIÓN 230 VAC Phase/neutre +/- 15% O CONTADOR (figura 1) LIGAÇÃO (figura 1) RED Mesure directe VOLTAGE (TRMS) AFFICHEUR APRESENTAÇÃO EL CONTADOR (fig. 1) TENSION (TRMS) UTILIZAÇÃO Contador de energia ativa consumida (figura 1) SAUVEGARDE Registres d’énergie BACKUP En mémoire non volatile Energy registers CLIMAT BOÎTIER CASE Dimensions Boîtier modulaire de largeur 1 M (DIN43880) Dimensions Modular case 1 M wide (DIN43880) Fixation Sur rail de 35 mm (EN60715TH35) Mounting On DIN35 rail (EN60715TH35) Capacité de raccordement Souple 1 à 6 mm² / Rigide 1,5 à 10 mm² Connection capacity Flexible 1 to 6 mm² / Rigid 1.5 to 10 mm² Couple de serrage nominal 1,2 Nm Nominal tightening torque 1.2 Nm Boîtier type / classe isolement Isolant / II Case type / insulation class Isolating / II Indice de protection Application intérieur, à installer sous coffret IP51 mini Protection index Indoor application, for installation in cabinet with IP51 min. Tenue DES La tenue aux Décharges Électro-Statiques sur le boîtier est 8 kV ESD resistance The ESD resistance of the housing is 8 kV Poids 70 g Weight 70 g OPTION (figura 1) In non-volatile memory CLIMATE OPTION Kit de plombage 4850301U Sealing kit RECYCLAGE 4850301U RECYCLING Substances concernées Circuit imprimé Substances involved Printed Circuit Board Conformité WEEE Oui - Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques WEEE compliance Yes - Directive relating to waste electrical and electronic equipment Conformité ROHS Oui - Limitation de l’utilisation des substances dangereuses RoHS compliance Yes - Restriction of the use of hazardous substances Ce symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers, afin de ne pas porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine (directive 2002/96/CE - WEEE). Reportez-vous aux conditions générales de vente SOCOMEC pour plus d’informations sur les modalités d’élimination de ce produit. Liste des fonctions visualisées. Cf. tableau ci-dessous. CARACTÉRISTIQUES Énergie Active Consommée (+) This symbol indicates that the product may not be disposed of with other household waste, so as not to harm the environment or human health (WEEE directive, 2002/96/EC). Please refer to the standard terms of sale of SOCOMEC for more information on the method for disposing of this product. List of displayed functions. Cf. table below. Disponible sur l’afficheur Totale Oui Partielle Non TECHNICAL CHARACTERISTICS Active energy Consumed (+) HEAD OFFICE SOCOMEC GROUP S. A. SOCOMEC capital 11 302 300 € R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 B.P. 1,rue de Westhouse F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE INTERNATIONAL SALES DEPARTMENT SOCOMEC 1, rue de Westhouse -B.P. 60010 F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE Tel. +33 (0)3 88 57 41 41 - Fax +33 (0)3 88 74 08 00 538477A PAPIER BLANC White paper 70GR / PLIAGE PHARMACEUTIQUE Pharmaceutical folding / FORMAT PLIÉ Folded size 70X75 Available on the display Total Yes Partial No
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Socomec COUNTIS E0x Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación