Philips HB933 Innergize Manual de usuario

Categoría
Solariums
Tipo
Manual de usuario
HB937, HB935, HB933
2
1
*) of langer, afhankelijk van de gevoeligheid van uw huid.
Relaxsessies: hoe vaak en hoe lang?
Als u uw spieren of gewrichten wilt verwennen of gewoon wilt genieten van de ontspannende warmte van de INNERGIZE zonder bruin te
worden, schakel dan de infraroodlampen in om te zorgen voor diepe ontspanning.Als u na een bruiningssessie nog wat langer wilt genieten van
de weldadige warmte van de INNERGIZE, schakel dan alleen de infraroodlampen in voor een relaxsessie.
U kunt een aantal keren per dag een relaxsessie nemen (bijv. een half uur 's ochtends en 's avonds).
Klaarmaken voor gebruik
In de transportstand kunt u het apparaat gemakkelijk verplaatsen en opbergen (fig. 2).
1 Leg het apparaat op de grond neer op de in de figuur getoonde wijze (fig. 3).
Zorg dat er voldoende ruimte is aan beide zijden van het apparaat zodat de poten naar buiten kunnen bewegen.
2 Druk op de dubbele drukknop in de handgreep (1) en trek het statief een beetje omhoog (2). Laat vervolgens de drukknop los (fig. 4).
Op een gladde vloer zullen de poten van het apparaat automatisch naar buiten schuiven.Als de vloer niet glad is, bijvoorbeeld omdat er tapijt
op ligt, moet u wellicht een voet op een van de poten zetten om ervoor te zorgen dat de andere poot naar buiten kan bewegen.
3 Trek het statief omhoog aan het handvat tot het niet meer verder omhoog kan (fig. 5).
Het statief zal met een klik in deze stand vergrendelen.
4 Draai de lampunit in de in de figuur aangegeven richting (fig. 6).
Dit zal aanvankelijk enige kracht kosten. Druk de lampunit in de aangegeven richting totdat hij met een klik vergrendelt.
Het apparaat kan alleen worden ingeschakeld voor een bruinings- of relaxsessie als de lampunit in de juiste stand staat.
5 Duw de poten van het apparaat onder het bed of de bank waarop u van plan bent te gaan liggen. De lampen voor functies º en
bevinden zich aan de gemerkte zijde van het apparaat (alleen HB937) (fig. 7).
6 Druk de ontgrendelknoppen in de uitsparingen van het bedieningspaneel in en duw het bedieningspaneel omhoog langs het statief. Laat
de ontgrendelknoppen los wanneer de lampunit de gewenste hoogte heeft bereikt (fig. 8).
De afstand tussen de UV-filters en uw lichaam moet 65 cm zijn. De afstand tussen de UV-filters en het oppervlak waarop u ligt (bijv. een
bed) moet 85 cm zijn (fig. 9).
U kunt vaststellen of het apparaat op de juiste hoogte is afgesteld door het meetlint uit te trekken (fig. 10).
Het meetlint zal automatisch opwinden wanneer u het rode lipje bedient (fig. 11).
Gebruik van het apparaat
Bruinen of relaxen (HB933)
1 Wikkel het netsnoer helemaal af.
2 Steek de stekker in het stopcontact.
3 Zet de keuzeknop in de gewenste stand (fig. 12).
Kies wanneer u uw lichaam wilt bruinen.
Kies Ç wanneer u de voorkeur geeft aan een relaxsessie.
4 Raadpleeg de hoofdstukken 'Bruiningsessies: hoe vaak en hoe lang?' en 'Relaxsessies: hoe vaak en hoe lang?' voor de juiste bruinings- of
relaxtijd.
5 Ga recht onder de lampunit van het apparaat liggen.
6 Draag altijd een van de meegeleverde beschermbrillen wanneer u een bruiningssessie neemt.
7 Stel de timer in op de juiste tijd voor de sessie (fig. 13).
B
Het kan een paar seconden duren voordat de lampen aangaan. Dit is normaal.
NEDERLANDS26
Voor mensen met een minder
gevoelige huid
10 minuten
30-40 minuten*
30-40 minuten*
30-40 minuten*
30-40 minuten*
30-40 minuten*
30-40 minuten*
30-40 minuten*
30-40 minuten*
30-40 minuten*
Voor mensen met een normaal
gevoelige huid
10 minuten
25-30 minuten
25-30 minuten
25-30 minuten
25-30 minuten
25-30 minuten
25-30 minuten
25-30 minuten
25-30 minuten
25-30 minuten
Voor mensen met een zeer
gevoelige huid
10 minuten
15 minuten
15 minuten
15 minuten
15 minuten
15 minuten
15 minuten
15 minuten
15 minuten
15 minuten
Duur van bruiningssessie voor
ieder afzonderlijk lichaamsdeel
1e sessie
onderbreking van ten minste 48 uur
2e sessie
3e sessie
4e sessie
5e sessie
6e sessie
7e sessie
8e sessie
9e sessie
10e sessie
Descripción general (fig. 1)
A Lámparas de bronceado
B Lámparas de infrarrojos
C Gafas protectoras (modelo HB072; número de servicio 4822 690 80147)
Introducción
INNERGIZE
Con INNERGIZE podrá broncearse y tomar sesiones relajantes en la comodidad de su hogar, al tiempo que disfruta de un agradable aroma y/o
escucha los relajantes sonidos de la naturaleza (sólo modelos HB937 y HB935).
La función (sólo modelo HB937) le permite calentar los músculos de las piernas antes de realizar alguna actividad deportiva, y relajarlos
después.
INNERGIZE está equipado con el exclusivo sistema InfraTan\ con el que se consiguen unos resultados de bronceado más eficaces.Además de
las lámparas de bronceado, INNERGIZE incorpora dos lámparas de infrarrojos que estimulan la circulación sanguínea y el aporte de oxígeno,
para conseguir un proceso de bronceado óptimo. Al mismo tiempo, las lámparas de infrarrojos proporcionan el calor necesario para un mayor
confort.
Los filtros UV especiales de INNERGIZE sólo dejan pasar los rayos ultravioleta necesarios para broncearse.
Las lámparas de infrarrojos de INNERGIZE no sólo se utilizan junto con las lámparas de bronceado para conseguir el eficaz efecto bronceado
de InfraTan\, también se pueden usar por separado a un nivel más intenso, para disfrutar de una agradable sesión relajante con calor infrarrojo.
El temporizador garantiza que cada sesión no dure más de 45 minutos. Al igual que con la luz solar natural, se debe evitar la exposición excesiva
(consulte los capítulos "El bronceado y la salud" y "La relajación y la salud").
INNERGIZE está diseñado para disfrutar de una relajación óptima durante el bronceado. Para contribuir a ello, se ha incorporado una unidad de
aroma para usar con fragancias naturales especialmente diseñadas. INNGERGIZE HB937 y HB935 también están equipados con altavoces
estéreo Active de Philips, que le permitirán escuchar los suaves sonidos ambientales de la naturaleza que incorpora el aparato, o la música de su
reproductor de CD/MP3 o cualquier otro reproductor de audio. INNERGIZE ha sido diseñado para recrear de forma óptima ambientes
naturales y favorecer una relajación profunda.
Importante
Antes de conectarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de su hogar.
Si la toma de corriente utilizada para enchufar el aparato tiene una mala conexión, el enchufe del aparato se puede calentar.Asegúrese
de enchufar el aparato a una toma bien conectada.
El aparato debe estar conectado a un circuito protegido con un fusible estándar de 16 A o un fusible automático de acción retardada.
Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips, por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por Philips o por
personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro.
Después de usarlo, desenchufe siempre el aparato de la red.
El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilice el aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, en el cuarto de baño
o cerca de una ducha o de una piscina).
Si ha estado nadando o acaba de darse una ducha, séquese completamente antes de usar el aparato.
Después de usarlo, deje enfriar el aparato durante aproximadamente 15 minutos antes de plegarlo en la posición de transporte y
guardarlo.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación del centro y los extremos de la carcasa de la unidad de las lámparas permanecen abiertos
mientras se utiliza el aparato.
El aparato está equipado con un dispositivo automático de protección contra sobrecalentamientos. Si el aparato no se enfría lo
suficiente (por ejemplo, porque las rejillas de ventilación estén tapadas), se desconectará automáticamente. Una vez se haya eliminado la
causa del sobrecalentamiento y el aparato se haya enfriado, éste se volverá a encender automáticamente.
Cuando se usa el aparato, los filtros UV se calientan mucho. No los toque.
El aparato contiene piezas articuladas, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre ellas.
No utilice el aparato si falta algún filtro UV o si está estropeado, dañado o roto.
No utilice el aparato si el selector o el temporizador están defectuosos.
Mantenga los gránulos perfumados fuera del alcance de los niños.
- Los gránulos no son comestibles.
- En caso de contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua abundante.
No utilice el cartucho aromático si es alérgico al perfume. En caso de duda, consulte a su médico.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
No supere el tiempo de exposición recomendado ni el número máximo de horas de bronceado (véase el capítulo 'Sesiones de
bronceado: frecuencia y duración').
No se broncee ni disfrute de una sesión de relajación si tiene alguna enfermedad y/o si toma medicación o utiliza cosméticos que
aumenten la sensibilidad de la piel.Tenga mucho cuidado si es hipersensible a los rayos UV o IR. En caso de duda, consulte a su médico.
No broncee una misma parte del cuerpo más de una vez al día. Evite la exposición excesiva a la luz solar natural durante el mismo día.
Consulte a su médico si aparecieran bultos o llagas persistentes en la piel o si se produjeran cambios en lunares pigmentados.
No deben utilizar el aparato las personas que al tomar el sol se queman pero no se broncean, las que sufren quemaduras de sol, los
niños, o aquellas personas que padecen (o han padecido) cáncer de piel o están predispuestas a padecerlo.
Siempre que se broncee, póngase las gafas protectoras que se suministran con el aparato para proteger los ojos de una exposición
excesiva a la luz visible y a los rayos UV e IR (consulte también el capítulo "El bronceado y la salud")
Antes de una sesión de bronceado, quítese las cremas, el lápiz de labios y otros cosméticos.
No utilice filtros solares ni aceleradores del bronceado.
Si siente la piel tirante después de una sesión de bronceado, puede aplicarse una crema hidratante.
Para conseguir un bronceado más uniforme debe tumbarse directamente bajo la unidad de lámparas.
La distancia de bronceado no debe ser inferior a 65 cm.
Mueva el aparato únicamente cuando se encuentre en posición de transporte.
Los colores pueden perder intensidad con la luz del sol. Puede ocurrir lo mismo al utilizar este aparato.
No espere que el solárium produzca mejores resultados que el sol natural.
ESPAÑOL 31
32
El bronceado y la salud
El sol proporciona varios tipos de energía. La luz visible nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos broncea y la luz infrarroja (IR) de los rayos
solares nos da calor.
Al igual que ocurre con la luz solar natural, el proceso de bronceado lleva su tiempo. Los primeros efectos sólo serán visibles tras unas pocas
sesiones (véase el capítulo: 'Sesiones de bronceado: frecuencia y duración').
La exposición excesiva a los rayos ultravioleta (ya sean de luz solar natural o de luz artificial del solárium) puede provocar quemaduras.
Además de otros factores, como la exposición prolongada a la luz solar natural, el uso excesivo e incorrecto de un aparato bronceador puede
aumentar el riesgo de padecer enfermedades cutáneas y oculares. La medida en la que esto pueda ocurrir viene determinada, por un lado, por
la naturaleza, intensidad y duración de la radiación y, por otro, por la sensibilidad de la persona que se está bronceando.
Cuanto más tiempo estén los ojos y la piel expuestos a los rayos UV, mayor será el riesgo de padecer queratitis, conjuntivitis, cataratas,
envejecimiento prematuro de la piel, daños en la retina o desarrollo de tumores cutáneos. Algunos medicamentos y cosméticos aumentan la
sensibilidad de la piel.
Por lo tanto es muy importante:
B
que siga las instrucciones de los capítulos 'Importante' y 'Sesiones de bronceado: frecuencia y duración'.
B
que la distancia de bronceado (distancia entre los filtros UV y el cuerpo) sea de 65 cm.
B
que no supere el número máximo de horas de bronceado al año (es decir, 25 horas ó 1.500 minutos).
B
que utilice siempre las gafas de protección mientras se broncea.
La relajación y la salud
El calor tiene un efecto relajante. Piense en los beneficios de un baño caliente o de tomar el sol. Puede disfrutar del mismo efecto relajante
colocando el selector en la posición de relajación Ç (HB933), seleccionando Ç (HB935) o seleccionando Ç/ (HB937).
Cuando disfrute de una sesión de relajación, tenga en cuenta lo siguiente:
- Evite el calor excesivo.Aumente la distancia entre su cuerpo y las lámparas, si fuera necesario.
- Si le da demasiado calor en la cabeza, cúbrala o mueva el cuerpo de manera que le dé menos calor en la cabeza.
- Cierre los ojos durante una sesión de relajación.
- No prolongue demasiado la sesión de relajación (vea el capítulo: 'Sesiones de relajación: frecuencia y duración').
Sesiones de bronceado: frecuencia y duración
No reciba más de una sesión de bronceado al día, durante un periodo de cinco a diez días.
Deje transcurrir al menos 48 horas entre la primera y la segunda sesión.
Después de un ciclo de bronceado de entre 5 y 10 días, le recomendamos que deje descansar la piel.
Aproximadamente un mes después de realizar un ciclo, la piel habrá perdido gran parte de su bronceado. Entonces podrá comenzar
otro ciclo.
Si quiere mantener el moreno, no deje de broncearse después de un ciclo, tome una o dos sesiones por semana.
Tanto si elige dejar de broncearse durante un tiempo, como si continúa haciéndolo con menor frecuencia, recuerde que no debe
superar el número máximo de horas de bronceado.
Para este aparato el número máximo de horas de bronceado al año es de 25 (= 1.500 minutos).
Ejemplo
Supongamos que hace un tratamiento de 10 días, con una sesión de 10 minutos el primer día y sesiones de 25 minutos los nueve días restantes.
El tratamiento completo durará (1 x 10 minutos) + (9 x 25 minutos) = 235 minutos.
Esto significa que puede hacer 6 tratamientos de este tipo al año, ya que 6 x 235 minutos = 1.410 minutos.
Lógicamente esta cantidad máxima de horas de bronceado es válida para cada parte o lado del cuerpo por separado (por ejemplo, de frente o
de espaldas).
Según se muestra en la tabla, la primera sesión de un tratamiento de bronceado debe tener una duración de 10 minutos,
independientemente de la sensibilidad de la piel.
B
Si piensa que las sesiones son demasiado largas para usted (por ejemplo, si siente la piel tirante y sensible después de una sesión), le
recomendamos que reduzca la duración de las sesiones 5 minutos, por ejemplo.
B
Para conseguir un bronceado bonito y uniforme, gire el cuerpo ligeramente durante la sesión, para que los rayos lleguen mejor a los lados del cuerpo.
B
Si siente la piel ligeramente tirante después de broncearse, puede aplicarse crema hidratante.
B
Si utiliza la función º (sólo modelo HB937), le recomendamos que amplíe la duración de las sesiones en 5 minutos aproximadamente. Esto no se
aplica a la primera sesión de bronceado, que no debe durar más de 10 minutos.
ESPAÑOL
Para personas con piel
poco sensible
10 minutos
30 - 40 minutos*
30 - 40 minutos*
30 - 40 minutos*
30 - 40 minutos*
30 - 40 minutos*
30 - 40 minutos*
30 - 40 minutos*
Para personas con piel
de sensibilidad normal
10 minutos
25 - 30 minutos
25 - 30 minutos
25 - 30 minutos
25 - 30 minutos
25 - 30 minutos
25 - 30 minutos
25 - 30 minutos
Para personas con piel
muy sensible
10 minutos
15 minutos
15 minutos
15 minutos
15 minutos
15 minutos
15 minutos
15 minutos
Duración de la sesión de bronceado para cada parte
del cuerpo por separado.
1ª sesión
descanso de al menos 48 horas
2ª sesión
3ª sesión
4ª sesión
5ª sesión
6ª sesión
7ª sesión
8ª sesión
33
*) o más, dependiendo de la sensibilidad de la piel.
Sesiones de relajación: frecuencia y duración
Si quiere cuidar sus músculos o articulaciones, o si quiere disfrutar del calor relajante de INNERGIZE sin tener que broncearse, conecte sólo las
lámparas de infrarrojos para conseguir una relajación profunda. Si desea seguir disfrutando de INNERGIZE después de su sesión de bronceado,
conecte las lámparas de infrarrojos sólo para una sesión relajante.
Puede disfrutar de varias sesiones de relajación con infrarrojos al día (por ej. 30 minutos por la mañana y por la noche).
Cómo preparar el aparato
El aparato se puede trasladar y guardar fácilmente en la posición de transporte (fig. 2).
1 Ponga el aparato en el suelo como se muestra en la figura (fig. 3).
Asegúrese de que hay suficiente espacio a ambos lados del aparato para que las patas puedan abrirse hacia fuera.
2 Presione el botón del asa (1) y tire del soporte ligeramente hacia arriba (2). Después suelte el botón (fig. 4).
En un suelo liso las patas del aparato saldrán automáticamente hacia fuera. Si el suelo no es liso, por ej. con moqueta, puede que tenga que
poner su pie en una de las patas para que la otra salga hacia fuera.
3 Tire del asa para levantar el soporte tanto como sea posible (fig. 5).
El soporte encajará en su posición con un clic.
4 Gire la unidad de lámparas en la dirección que se indica en la figura (fig. 6).
Al principio habrá que hacer un poco de fuerza. Empuje la unidad de lámparas en la dirección indicada hasta que encaje en su sitio con un clic.
El aparato sólo se podrá encender, ya sea para una sesión de relajación o de bronceado, si la unidad de lámparas está en la posición
correcta.
5 Empuje las patas del aparato debajo de la cama o del sofá en el que se vaya a tumbar. Las lámparas para las funciones º y se
encuentran en el lado marcado del aparato (sólo modelo HB937) (fig. 7).
6 Presione los botones de liberación en los rebajes del panel de control y tire hacia arriba del panel de control a lo largo del soporte.
Suelte los botones de liberación cuando la unidad de lámparas esté a la altura deseada (fig. 8).
La distancia entre los filtros UV y el cuerpo debe ser de 65 cm. La distancia entre los filtros UV y la superficie en la que se va a tumbar
(por ejemplo, la cama) debe ser de 85 cm (fig. 9).
Puede comprobar si el aparato se ha colocado a la altura adecuada desplegando la cinta de medir (fig. 10).
La cinta de medir se recogerá automáticamente si acciona la pestaña roja (fig. 11).
Cómo usar el aparato
Bronceado o relajación (HB933)
1 Desenrolle completamente el cable.
2 Enchufe el aparato a la red.
3 Coloque el selector en la posición deseada (fig. 12).
Elija el símbolo si quiere broncearse.
Elija el símbolo Ç si prefiere tomar una sesión de relajación.
4 Consulte los capítulos "Sesiones de bronceado: frecuencia y duración" y "Sesiones de relajación: frecuencia y duración" para establecer
los tiempos correctos.
5 Túmbese justo debajo de la unidad de tubos del aparato.
6 Si toma una sesión de bronceado, póngase siempre las gafas protectoras que se suministran.
7 Coloque el temporizador en el tiempo adecuado para la sesión (fig. 13).
B
Pueden transcurrir unos segundos hasta que se enciendan las lámparas. Es normal.
Durante el último minuto de la sesión oirá un pitido.
En ese minuto, puede volver a programar el temporizador para broncear el otro lado del cuerpo.Al hacerlo así, evitará esperar los
3 minutos necesarios para que se enfríen las lámparas después de que se hayan apagado. Este tiempo de espera no se aplica a las
lámparas de infrarrojos.
Bronceado o relajación (HB935 y HB937)
1 Desenrolle completamente el cable.
2 Enchufe el aparato a la red.
En la pantalla aparecerán todas las funciones que puede seleccionar el usuario (fig. 14).
Cómo ajustar las funciones
1 Utilice los botones ¡ y para pasar de una función a otra (fig. 15).
El símbolo subrayado muestra la función que está programando.
ESPAÑOL
Para personas con piel
poco sensible
30 - 40 minutos*
30 - 40 minutos*
Para personas con piel
de sensibilidad normal
25 - 30 minutos
25 - 30 minutos
Para personas con piel
muy sensible
15 minutos
15 minutos
Duración de la sesión de bronceado para cada parte
del cuerpo por separado.
9ª sesión
10ª sesión
2 Elija:
- el símbolo si desea broncearse todo el cuerpo;
- el símbolo º si desea broncear una parte específica del cuerpo (sólo modelo HB937);
- el símbolo Ç si desea una sesión de relajación;
- el símbolo si desea calentar sus músculos (sólo modelo HB937).
Nota: En estas instrucciones se utiliza la función como un ejemplo de lo que puede aparecer en la pantalla.
Cómo establecer el tiempo de la sesión de bronceado o de relajación.
1 Consulte los capítulos "Sesiones de bronceado: frecuencia y duración" y "Sesiones de relajación: frecuencia y duración" para establecer
los tiempos correctos.
2 Programe el tiempo de la sesión de bronceado o de relajación pulsando el botón + para incrementar el tiempo o el botón - para
reducirlo (fig. 16).
Mantenga el botón presionado para ajustar el tiempo más rápidamente.
3 Túmbese justo debajo de la unidad de lámparas del aparato.
4 Si toma una sesión de bronceado, póngase siempre las gafas protectoras que se suministran.
5 Encienda las lámparas bronceadoras o las lámparas infrarrojas pulsando el botón de inicio (fig. 17).
B
Pueden transcurrir unos segundos hasta que se enciendan las lámparas. Es normal.
En la pantalla aparecerá un punto parpadeando y se mostrará el tiempo programado (25 minutos en este caso) (fig. 18).
Ahora comenzará la cuenta atrás del tiempo establecido de bronceado o de relajación.
Durante el último minuto de la sesión oirá un pitido.
Durante este minuto puede pulsar el botón pausa/repetición § para repetir el tiempo (fig. 19).
La pantalla muestra el tiempo y comienza la cuenta atrás. Se deja de oír el pitido.
También puede programar un tiempo nuevo durante el último minuto.
Al hacer esto, no tiene que esperar los 3 minutos necesarios para que las lámparas se enfríen después de que se hayan apagado.
Este tiempo de espera no se aplica a las lámparas de infrarrojos.
6 Seleccione un tiempo distinto pulsando los botones ¢ o £. Luego presione el botón de inicio (fig. 20).
Dejará de oírse el pitido y empezará la cuenta atrás del tiempo que se ha programado.
Si no repite la sesión pulsando § o no establece un nuevo tiempo durante el último minuto de la sesión, la cuenta atrás continuará y el
aparato se apagará automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo.
Cómo interrumpir la sesión de bronceado o de relajación
1 Puede interrumpir la sesión de bronceado pulsando el botón pausa/repetición § (fig. 21).
Las lámparas se apagarán y en la pantalla aparecerá junto con el tiempo restante. El tiempo restante parpadeará durante 3 minutos. En este
tiempo las lámparas se enfriarán. Cuando deje de parpadear, podrá volver a encender el aparato pulsando el botón . Se empezará a descontar
el tiempo restante.
2 Puede interrumpir la sesión de relajación pulsando el botón pausa/repetición § (fig. 22).
Las lámparas se apagarán. En la pantalla aparecerá P junto con el tiempo restante (sin parpadear). Para las lámparas de infrarrojos no es aplicable
el tiempo de espera, por lo que puede volver a encender inmediatamente el aparato pulsando el botón . Se descontará el tiempo restante.
Cómo cambiar el tiempo de bronceado o de relajación durante la sesión
1 Mientras se broncea, puede modificar el tiempo pulsando el botón . Las lámparas se apagarán. Después seleccione un tiempo nuevo
pulsando los botones ¢£. Espere hasta que el tiempo seleccionado deje de parpadear (esto tardará 3 minutos, porque primero tienen
que enfriarse las lámparas) y luego pulse de nuevo el botón (fig. 23).
2 Mientras se relaja Ç puede modificar el tiempo pulsando el botón . Las lámparas se apagarán. Puede seleccionar otro tiempo y volver a
encender inmediatamente el aparato pulsando el botón . Para las lámparas de infrarrojos no hay tiempo de espera (el nuevo tiempo
programado no parpadea en la pantalla).
Fragancias naturales
Durante una sesión de bronceado o de relajación podrá disfrutar de su fragancia preferida. Puede elegir entre tres fragancias distintas.
Los gránulos perfumados han sido especialmente diseñados para este aparato. No utilice otros gránulos.
Cómo rellenar el cartucho
1 Quite la tapa del cartucho tirando de ella a la vez que aprieta en los pequeños puntos de presión (fig. 24).
2 Abra el paquete por la pequeña abertura de la parte superior.
3 Llene el cartucho con todo el contenido del paquete de gránulos perfumados.
4 Cierre el cartucho volviendo a colocar la tapa. Oirá un clic.
Cómo poner y quitar el cartucho
1 Coloque el cartucho en el soporte. Sólo se puede colocar en un sentido y hace clic cuando encaja (fig. 25).
Para sacar el cartucho, ponga el dedo pulgar y el índice a los lados del cartucho. Saque el cartucho del soporte presionando en el disco
(fig. 26).
Cómo ajustar el nivel de fragancia
1 Puede ajustar el nivel de fragancia girando el cartucho (fig. 27).
Gire el cartucho en el sentido del símbolo de la flor grande para aumentar el nivel de fragancia y gírelo en el sentido contrario para reducirlo.
2 Cuando guarde el aparato o no quiera que emita fragancia, gire el cartucho todo lo que pueda en el sentido contrario al símbolo de la
flor grande (fig. 28).
Al hacerlo, se taparán los orificios.
ESPAÑOL34
35
3 Sustituya los gránulos cuando el cartucho ya no emita fragancia. Puede obtener paquetes de recambio con 3 bolsas de gránulos
perfumados con el número de modelo HB080.
Tenga en cuenta que el nivel de fragancia depende de varios factores, entre ellos:
- Al acostumbrarse, es posible que la fragancia no se perciba tanto o que no se perciba en absoluto, pero eso es normal.
- Si se tumba boca abajo, la fragancia será menos perceptible que si se tumba boca arriba.
- También pueden influir en el nivel de fragancia las corrientes de aire que haya en la habitación donde utiliza el aparato.
- También su estado personal puede influir en el grado en que percibe la fragancia.
Altavoces estéreo Active y sonidos de la naturaleza (sólo modelos HB937 y HB935)
Mientras se broncea o relaja, podrá elegir diferentes sonidos de la naturaleza que le agraden o le ayuden a relajarse mejor. Puede elegir entre
cuatro sonidos de la naturaleza diferentes.
También podrá escuchar su música favorita conectando su reproductor de audio (por ej. CD/MP3 o radio) a INNERGIZE.
Puede ajustar el volumen pulsando los botones + ó - (fig. 29).
Para mejorar la calidad espacial del sonido, pulse el botón Surround. El piloto se iluminará (fig. 30).
Para escuchar los sonidos sin interferencias de otros ruidos de fondo, puede utilizar los auriculares que vienen con el aparato.
Cómo escuchar sonidos de la naturaleza
En el dial que se encuentra debajo de los botones del temporizador puede seleccionar cuatro sonidos.
1 Pulse el botón que hay debajo del dial para seleccionar un sonido (fig. 31).
- El piloto correspondiente al sonido seleccionado se iluminará.
- Cada vez que pulse el botón, el siguiente piloto se iluminará para indicar que se ha seleccionado el siguiente sonido.
Una vez hecha la elección, el aparato reproducirá el sonido.
Los sonidos de la naturaleza son sonidos de fondo. Esto significa que no deben ser demasiado altos. El efecto relajante es mejor cuando
estos sonidos son ligeramente audibles. Evite ponerlos a un volumen muy alto.
Cómo escuchar su música favorita
Para conectar su reproductor de audio (por ej. CD/MP3 o radio) al aparato utilice el cable con dos clavijas que se suministra con el aparato.
1 Inserte una clavija en la toma AUX del lado derecho del panel de control.
2 Inserte la otra clavija en la toma para auriculares de su reproductor de audio (por ej. CD/MP3 o radio).
3 Seleccione la posición 'Aux' (fig. 32).
Los altavoces estéreo Active de Philips amplificarán la señal según sus preferencias.
Cómo limpiar el aparato
Desenchufe siempre el aparato y déjelo enfriar antes de empezar a limpiarlo.
No utilice nunca líquidos ni agentes abrasivos, gasolina ni acetona para limpiar el aparato. No utilice estropajos.
Limpie la parte exterior del aparato con un paño húmedo.
No deje que entre agua en el aparato.
Puede limpiar el exterior de los filtros UV con un paño suave humedecido con un poco de alcohol de quemar.
Cómo guardar el aparato
Deje enfriar el aparato durante 15 minutos antes de ponerlo en la posición de transporte y guardarlo.
Puede guardar las gafas protectoras en el compartimento situado entre las dos lámparas (fig. 33).
1 Asegúrese de que el cable no queda enganchado entre las piezas del aparato cuando lo coloque en posición de transporte.
2 Retire el aparato de la cama o el sofá y asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor del aparato para plegarlo.
3 Presione los dos botones de liberación en los rebajes del panel de control y bájelo por el soporte todo lo que pueda (fig. 34).
4 Gire la unidad de lámparas en la dirección de la flecha (fig. 35).
Oirá un clic cuando la unidad de lámparas encaje en posición vertical.
5 Tire ligeramente hacia atrás del soporte y luego presione el botón y baje el soporte despacio hasta que la unidad de lámparas quede en
el suelo entre las patas (fig. 36).
6 Enrolle el cable y sujételo con la tira de velcro (fig. 37).
Puede guardar el aparato en un armario o debajo de la cama.
Sustitución
La luz de las lámparas de bronceado perderá intensidad con el tiempo (es decir, tras unos años de uso normal). Cuando esto ocurra, notará que
la capacidad de bronceado del aparato disminuye. Puede resolver este problema programando un tiempo de bronceado ligeramente mayor o
sustituyendo las lámparas.
El aparato tiene un contador que registra las horas de funcionamiento de las lámparas (sólo modelos HB937 y HB935).
1 Seleccione la función . Coloque el temporizador en 00 y pulse el botón de pausa/repetición § durante al menos 2 segundos para que
las horas de funcionamiento aparezcan en la pantalla. El número máximo de horas que puede aparecer es 999. Cuando se alcance este
valor, el contador volverá a contar desde 000.
ESPAÑOL
36
2 Las horas de funcionamiento desaparecerán de la pantalla en cuanto se suelte el botón de pausa/repetición §.
En el embalaje de las lámparas de bronceado hay un símbolo que indica que las lámparas deben sustituirse cuando se cumplan las
750 horas de funcionamiento. El aparato indicará que es necesario sustituir las lámparas cuando aparezca œ en la pantalla (sólo modelos
HB937 y HB935) (fig. 38).
Transcurridas 750 horas de funcionamiento, aparecerá una œ en la parte izquierda de la pantalla (sólo modelos HB937 y HB935). Esto
significa que la potencia de bronceado del aparato ha disminuido tanto que se aconseja la sustitución de las lámparas de bronceado.
Por supuesto, puede dejar el cambio para más adelante, seleccionando un tiempo de bronceado mayor.
Para quitar la œ de la pantalla, pulse el botón pausa/repetición §, con la indicación de tiempo 00 y el símbolo en la pantalla. Mantenga
presionado el botón pausa/repetición, primero pulse el botón ¢ y luego el botón £. La œ desaparecerá de la pantalla (fig. 39).
Sustituya las lámparas de infrarrojos cuando dejen de funcionar.
Las lámparas (Cleo HPA Synergy), las lámparas de infrarrojos de 1100W y los filtros UV de Philips deben ser sustituidos por un Servicio de
Asistencia Técnica autorizado por Philips. Sólo ellos tienen los conocimientos técnicos necesarios para realizar esta tarea, así como las
piezas de repuesto originales del aparato.
Los filtros UV protegen de las radiaciones ultravioletas no deseadas. Por lo tanto es importante que sustituya inmediatamente un filtro roto o
dañado.
Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips, por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por Philips o por personal
cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro.
Cómo pedir gránulos perfumados
Los paquetes de recambio contienen 3 bolsas de gránulos perfumados y se pueden conseguir bajo el número de modelo HB080 a través de
www.philips.com/shop o en su distribuidor de INNERGIZE.
Medio ambiente
Las lámparas del aparato contienen sustancias que pueden ser nocivas para el medio ambiente. Cuando se deshaga de las lámparas, no las tire
junto con la basura normal del hogar; llévelas a un lugar de recogida oficial.
Cuando vaya a deshacerse de este aparato al final de su vida útil, no lo tire con la basura normal del hogar; deposítelo en un punto de
recogida oficial para su reciclado.Al hacerlo, contribuirá a preservar el medio ambiente (fig. 40).
Garantía y servicio
Si necesita servicio o información, o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el
Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (encontrará el número de teléfono en el folleto de Garantía Mundial). Si en su país no hay
Servicio Philips de Atención al Cliente, consulte a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Restricciones de la garantía
Las lámparas bronceadoras y las lámparas de infrarrojos no se incluyen en las condiciones de la garantía internacional.
ESPAÑOL
37
Causa/Solución
Asegúrese de que el enchufe se ha conectado correctamente a la red.
Puede que haya un fallo de alimentación. Compruebe si funciona la fuente de alimentación conectando
otro aparato.
Las lámparas están demasiado calientes para continuar. Deje que se enfríen primero durante tres
minutos.
El aparato no se había enfriado lo suficiente y la protección contra sobrecalentamientos lo ha
desconectado automáticamente. Elimine la causa del sobrecalentamiento (por ejemplo, retire una toalla
que esté bloqueando una o más rejillas de ventilación). Espere 10 minutos y vuelva a conectar el
aparato.
Asegúrese de que la unidad de lámparas está en la posición correcta. Consulte el capítulo 'Cómo
preparar el aparato'.
Es normal, ya que la parte superior del panel de control se calienta por la luz de las lámparas.
Compruebe el fusible del circuito al que está conectado el aparato. El fusible adecuado es uno estándar
de 16A o un fusible automático de acción retardada.También es posible que salte el fusible porque ha
conectado demasiados aparatos al mismo circuito.
Utiliza un cable alargador demasiado largo y/o que no es para la intensidad adecuada (16A). Consulte a
su distribuidor. Recomendamos no utilizar alargadores.
Asegúrese de que sigue la tabla de bronceado adecuada para su tipo de piel.
La distancia entre las lámparas y la superficie sobre la que está tumbado es superior a la aconsejada.
Cuando se hayan usado durante mucho tiempo las lámparas, la capacidad de bronceado disminuirá.
Este efecto sólo será perceptible transcurridos varios años. Puede resolver este problema
seleccionando un tiempo de bronceado ligeramente mayor o sustituyendo las lámparas.Tras 750 horas
de funcionamiento aparecerá en la pantalla una L (sólo modelos HB937 y HB935) para indicar que es
aconsejable sustituir las lámparas.
Lea la última parte del apartado 'Fragancias naturales' en el capítulo 'Cómo usar el aparato'.
Si en la pantalla aparece el texto 'Err' parpadeando y suena un pitido continuo, deje de usar el aparato.
Póngase en contacto con su distribuidor o con un Servicio de Asistencia Técnica de Philips.
Problema
El aparato no se pone en marcha.
La parte superior del panel de control se calienta
durante el uso.
El fusible corta la corriente al encender el aparato o
mientras se está usando.
Escasos resultados de bronceado
No hay suficiente fragancia.
En la pantalla aparece 'Err' (sólo modelos HB937 y
HB935)
Guía de problemas y soluciones
Si se encontrara con problemas que no pudiera solucionar mediante esta guía, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Philips más cercano
o con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país.
ESPAÑOL
*) o per più tempo, in relazione alla vostra sensibilità.
Sedute rilassanti: Quante volte? per quanto tempo?
Se volete coccolare i vostri muscoli o le vostre articolazioni oppure approfittare del rilassante calore di INNERGIZE senza abbronzarvi,
accendete soltanto le lampade a raggi infrarossi per ottenere un benefico effetto rilassante. Se volete continuare ad approffitare del piacevole
calore di INNERGIZE dopo una seduta abbronzante, non dovrete far altro che accendere le lampade a raggi infrarossi.
Potete sottoporvi alle sedute rilassanti più volte al giorno (ad es. 30 minuti al mattino e alla sera).
Come preparare il solarium
L'apparecchio è facile da spostare e da riporre (nella posizione di trasporto) (fig. 2).
1 Appoggiate il solarium a terra, come indicato nella figura (fig. 3).
Controllate che sia sufficiente spazio ai lati dell'apparecchio per poter aprire le gambe all'esterno.
2 Premete il pulsante posto sull'impugnatura (1) e sollevate leggermente il supporto (2), Poi lasciate andare il pulsante (fig. 4).
Su un pavimento liscio, le gambe dell'apparecchio si sposteranno automaticamente all'esterno. Se il pavimento non è liscio, ad esempio su
moquette o tappeti, dovrete appoggiare il piede su una delle gambe per poter spostare l'altra gamba.
3 Estraete il supporto dall'impugnatura, tirandolo fuori (fig. 5).
Il supporto si bloccherà nella posizione corretta, con un click.
4 Ruotate la lampada nella direzione indicata nella figura (fig. 6).
All'inizio dovrete esercitare una certa forza. Premete la lampada nella direzione indicata fino a quando scatterà nella posizione corretta, con un
click.
L'apparecchio può essere acceso per una seduta abbronzante o una seduta rilassante solo se la lampada si trova in posizione corretta.
5 Spingete le gambe dell'apparecchio sotto il letto o il divano sul quale intendete distendervi. Le lampade per le funzioni º e } si trovano
sul lato contrassegnato dell'apparecchio (solo HB937) (fig. 7).
6 Premete i pulsanti di sgancio posti nelle cavità del pannello di controllo e spingete il pannello di controllo verso l'alto, lungo il supporto.
Lasciate andare i pulsanti di sgancio non appena la lampada avrà raggiunto l'altezza desiderata (fig. 8).
La distanza consigliata fra i filtri UV e il corpo e di 65 cm. La distanza fra i filtri UV e la superficie su cui vi sdraiare (ed.es. un letto) deve
invece essere di 85 cm (fig. 9).
Per stabilire se avete impostato l'altezza giusta, potete usare l'apposito metro fornito con l'apparecchio (fig. 10).
Il metro si riavvolgerà automaticamente utilizzando la linguetta rossa (fig. 11).
Come usare l'apparecchio
Abbronzarsi o rilassarsi (HB933)
1 Srotolate completamente il cavo.
2 Inserite la spina nella presa di corrente.
3 Impostate il selettore sulla posizione desiderata (fig. 12).
Scegliete il simbolo se volete abbronzare il corpo.
Scegliete il simbolo Ç se preferite una seduta rilassante.
4 Consultate i capitoli "Sedute abbronzanti: quante volte? Per quanto tempo" e "Sedute rilassanti: quante volte? per quanto tempo?" per
conoscere al durata consigliata per le diverse sedute.
5 Sdraiatevi direttamente sotto le lampade dell'apparecchio.
6 Durante le sedute abbronzanti, indossate sempre gli speciali occhiali di protezione forniti con l'apparecchio.
7 Impostate il timer in base alla durata desiderata della sessione (fig. 13).
B
L'accensione delle lampade può richiedere alcuni secondi: è del tutto normale.
ITALIANO40
Per persone con pelle poco
sensibile
10 minuti
30-40 minuti*
30-40 minuti*
30-40 minuti*
30-40 minuti*
30-40 minuti*
30-40 minuti*
30-40 minuti*
30-40 minuti*
30-40 minuti*
Per persone con pelle normale
10 minuti
25-30 minuti
25-30 minuti
25-30 minuti
25-30 minuti
25-30 minuti
25-30 minuti
25-30 minuti
25-30 minuti
25-30 minuti
Per persone con pelle molto
sensibile
10 minuti
15 minuti
15 minuti
15 minuti
15 minuti
15 minuti
15 minuti
15 minuti
15 minuti
15 minuti
Durata della seduta abbronzante
per ciascuna parte del corpo.
1° seduta
intervallo di almeno 48 ore
2° seduta
3° seduta
4° seduta
5° seduta
6° seduta
7° seduta
8° seduta
9° seduta
10° seduta
54
2 3 4 5
6
7 8
85
20
65
9
10 11
12 13
14 15 16
17
18 19 20 21
22 23
1
2
24 25
1
1
2
26
27 28 29 30 31
32 33 34 35 36
55
37 38 39 40
u
4222 002 62771
www.philips.com

Transcripción de documentos

HB937, HB935, HB933 2 1 26 NEDERLANDS Duur van bruiningssessie voor ieder afzonderlijk lichaamsdeel Voor mensen met een zeer gevoelige huid Voor mensen met een normaal gevoelige huid Voor mensen met een minder gevoelige huid 1e sessie 10 minuten 10 minuten 10 minuten 2e sessie 15 minuten 25-30 minuten 30-40 minuten* 3e sessie 15 minuten 25-30 minuten 30-40 minuten* 4e sessie 15 minuten 25-30 minuten 30-40 minuten* 5e sessie 15 minuten 25-30 minuten 30-40 minuten* 6e sessie 15 minuten 25-30 minuten 30-40 minuten* 7e sessie 15 minuten 25-30 minuten 30-40 minuten* 8e sessie 15 minuten 25-30 minuten 30-40 minuten* 9e sessie 15 minuten 25-30 minuten 30-40 minuten* 10e sessie 15 minuten 25-30 minuten 30-40 minuten* onderbreking van ten minste 48 uur *) of langer, afhankelijk van de gevoeligheid van uw huid. Relaxsessies: hoe vaak en hoe lang? Als u uw spieren of gewrichten wilt verwennen of gewoon wilt genieten van de ontspannende warmte van de INNERGIZE zonder bruin te worden, schakel dan de infraroodlampen in om te zorgen voor diepe ontspanning. Als u na een bruiningssessie nog wat langer wilt genieten van de weldadige warmte van de INNERGIZE, schakel dan alleen de infraroodlampen in voor een relaxsessie. U kunt een aantal keren per dag een relaxsessie nemen (bijv. een half uur 's ochtends en 's avonds). Klaarmaken voor gebruik ◗ In de transportstand kunt u het apparaat gemakkelijk verplaatsen en opbergen (fig. 2). 1 Leg het apparaat op de grond neer op de in de figuur getoonde wijze (fig. 3). Zorg dat er voldoende ruimte is aan beide zijden van het apparaat zodat de poten naar buiten kunnen bewegen. 2 Druk op de dubbele drukknop in de handgreep (1) en trek het statief een beetje omhoog (2). Laat vervolgens de drukknop los (fig. 4). Op een gladde vloer zullen de poten van het apparaat automatisch naar buiten schuiven. Als de vloer niet glad is, bijvoorbeeld omdat er tapijt op ligt, moet u wellicht een voet op een van de poten zetten om ervoor te zorgen dat de andere poot naar buiten kan bewegen. 3 Trek het statief omhoog aan het handvat tot het niet meer verder omhoog kan (fig. 5). Het statief zal met een klik in deze stand vergrendelen. 4 Draai de lampunit in de in de figuur aangegeven richting (fig. 6). Dit zal aanvankelijk enige kracht kosten. Druk de lampunit in de aangegeven richting totdat hij met een klik vergrendelt. ◗ Het apparaat kan alleen worden ingeschakeld voor een bruinings- of relaxsessie als de lampunit in de juiste stand staat. 5 Duw de poten van het apparaat onder het bed of de bank waarop u van plan bent te gaan liggen. De lampen voor functies º en ◊ bevinden zich aan de gemerkte zijde van het apparaat (alleen HB937) (fig. 7). 6 Druk de ontgrendelknoppen in de uitsparingen van het bedieningspaneel in en duw het bedieningspaneel omhoog langs het statief. Laat de ontgrendelknoppen los wanneer de lampunit de gewenste hoogte heeft bereikt (fig. 8). ◗ ◗ ◗ De afstand tussen de UV-filters en uw lichaam moet 65 cm zijn. De afstand tussen de UV-filters en het oppervlak waarop u ligt (bijv. een bed) moet 85 cm zijn (fig. 9). U kunt vaststellen of het apparaat op de juiste hoogte is afgesteld door het meetlint uit te trekken (fig. 10). Het meetlint zal automatisch opwinden wanneer u het rode lipje bedient (fig. 11). Gebruik van het apparaat Bruinen of relaxen (HB933) 1 Wikkel het netsnoer helemaal af. 2 Steek de stekker in het stopcontact. 3 Zet de keuzeknop in de gewenste stand (fig. 12). Kies • wanneer u uw lichaam wilt bruinen. Kies Ç wanneer u de voorkeur geeft aan een relaxsessie. 4 Raadpleeg de hoofdstukken 'Bruiningsessies: hoe vaak en hoe lang?' en 'Relaxsessies: hoe vaak en hoe lang?' voor de juiste bruinings- of relaxtijd. 5 Ga recht onder de lampunit van het apparaat liggen. 6 Draag altijd een van de meegeleverde beschermbrillen wanneer u een bruiningssessie neemt. 7 Stel de timer in op de juiste tijd voor de sessie (fig. 13). B Het kan een paar seconden duren voordat de lampen aangaan. Dit is normaal. ESPAÑOL 31 Descripción general (fig. 1) A Lámparas de bronceado B Lámparas de infrarrojos C Gafas protectoras (modelo HB072; número de servicio 4822 690 80147) Introducción INNERGIZE Con INNERGIZE podrá broncearse y tomar sesiones relajantes en la comodidad de su hogar, al tiempo que disfruta de un agradable aroma y/o escucha los relajantes sonidos de la naturaleza (sólo modelos HB937 y HB935). La función ◊ (sólo modelo HB937) le permite calentar los músculos de las piernas antes de realizar alguna actividad deportiva, y relajarlos después. INNERGIZE está equipado con el exclusivo sistema InfraTan\ con el que se consiguen unos resultados de bronceado más eficaces. Además de las lámparas de bronceado, INNERGIZE incorpora dos lámparas de infrarrojos que estimulan la circulación sanguínea y el aporte de oxígeno, para conseguir un proceso de bronceado óptimo. Al mismo tiempo, las lámparas de infrarrojos proporcionan el calor necesario para un mayor confort. Los filtros UV especiales de INNERGIZE sólo dejan pasar los rayos ultravioleta necesarios para broncearse. Las lámparas de infrarrojos de INNERGIZE no sólo se utilizan junto con las lámparas de bronceado para conseguir el eficaz efecto bronceado de InfraTan\, también se pueden usar por separado a un nivel más intenso, para disfrutar de una agradable sesión relajante con calor infrarrojo. El temporizador garantiza que cada sesión no dure más de 45 minutos. Al igual que con la luz solar natural, se debe evitar la exposición excesiva (consulte los capítulos "El bronceado y la salud" y "La relajación y la salud"). INNERGIZE está diseñado para disfrutar de una relajación óptima durante el bronceado. Para contribuir a ello, se ha incorporado una unidad de aroma para usar con fragancias naturales especialmente diseñadas. INNGERGIZE HB937 y HB935 también están equipados con altavoces estéreo Active de Philips, que le permitirán escuchar los suaves sonidos ambientales de la naturaleza que incorpora el aparato, o la música de su reproductor de CD/MP3 o cualquier otro reproductor de audio. INNERGIZE ha sido diseñado para recrear de forma óptima ambientes naturales y favorecer una relajación profunda. Importante ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Antes de conectarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de su hogar. Si la toma de corriente utilizada para enchufar el aparato tiene una mala conexión, el enchufe del aparato se puede calentar.Asegúrese de enchufar el aparato a una toma bien conectada. El aparato debe estar conectado a un circuito protegido con un fusible estándar de 16 A o un fusible automático de acción retardada. Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips, por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por Philips o por personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. Después de usarlo, desenchufe siempre el aparato de la red. El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilice el aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, en el cuarto de baño o cerca de una ducha o de una piscina). Si ha estado nadando o acaba de darse una ducha, séquese completamente antes de usar el aparato. Después de usarlo, deje enfriar el aparato durante aproximadamente 15 minutos antes de plegarlo en la posición de transporte y guardarlo. Asegúrese de que las rejillas de ventilación del centro y los extremos de la carcasa de la unidad de las lámparas permanecen abiertos mientras se utiliza el aparato. El aparato está equipado con un dispositivo automático de protección contra sobrecalentamientos. Si el aparato no se enfría lo suficiente (por ejemplo, porque las rejillas de ventilación estén tapadas), se desconectará automáticamente. Una vez se haya eliminado la causa del sobrecalentamiento y el aparato se haya enfriado, éste se volverá a encender automáticamente. Cuando se usa el aparato, los filtros UV se calientan mucho. No los toque. El aparato contiene piezas articuladas, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre ellas. No utilice el aparato si falta algún filtro UV o si está estropeado, dañado o roto. No utilice el aparato si el selector o el temporizador están defectuosos. Mantenga los gránulos perfumados fuera del alcance de los niños. Los gránulos no son comestibles. En caso de contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua abundante. No utilice el cartucho aromático si es alérgico al perfume. En caso de duda, consulte a su médico. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No supere el tiempo de exposición recomendado ni el número máximo de horas de bronceado (véase el capítulo 'Sesiones de bronceado: frecuencia y duración'). No se broncee ni disfrute de una sesión de relajación si tiene alguna enfermedad y/o si toma medicación o utiliza cosméticos que aumenten la sensibilidad de la piel.Tenga mucho cuidado si es hipersensible a los rayos UV o IR. En caso de duda, consulte a su médico. No broncee una misma parte del cuerpo más de una vez al día. Evite la exposición excesiva a la luz solar natural durante el mismo día. Consulte a su médico si aparecieran bultos o llagas persistentes en la piel o si se produjeran cambios en lunares pigmentados. No deben utilizar el aparato las personas que al tomar el sol se queman pero no se broncean, las que sufren quemaduras de sol, los niños, o aquellas personas que padecen (o han padecido) cáncer de piel o están predispuestas a padecerlo. Siempre que se broncee, póngase las gafas protectoras que se suministran con el aparato para proteger los ojos de una exposición excesiva a la luz visible y a los rayos UV e IR (consulte también el capítulo "El bronceado y la salud") Antes de una sesión de bronceado, quítese las cremas, el lápiz de labios y otros cosméticos. No utilice filtros solares ni aceleradores del bronceado. Si siente la piel tirante después de una sesión de bronceado, puede aplicarse una crema hidratante. Para conseguir un bronceado más uniforme debe tumbarse directamente bajo la unidad de lámparas. La distancia de bronceado no debe ser inferior a 65 cm. Mueva el aparato únicamente cuando se encuentre en posición de transporte. Los colores pueden perder intensidad con la luz del sol. Puede ocurrir lo mismo al utilizar este aparato. No espere que el solárium produzca mejores resultados que el sol natural. 32 ESPAÑOL El bronceado y la salud El sol proporciona varios tipos de energía. La luz visible nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos broncea y la luz infrarroja (IR) de los rayos solares nos da calor. Al igual que ocurre con la luz solar natural, el proceso de bronceado lleva su tiempo. Los primeros efectos sólo serán visibles tras unas pocas sesiones (véase el capítulo: 'Sesiones de bronceado: frecuencia y duración'). La exposición excesiva a los rayos ultravioleta (ya sean de luz solar natural o de luz artificial del solárium) puede provocar quemaduras. Además de otros factores, como la exposición prolongada a la luz solar natural, el uso excesivo e incorrecto de un aparato bronceador puede aumentar el riesgo de padecer enfermedades cutáneas y oculares. La medida en la que esto pueda ocurrir viene determinada, por un lado, por la naturaleza, intensidad y duración de la radiación y, por otro, por la sensibilidad de la persona que se está bronceando. Cuanto más tiempo estén los ojos y la piel expuestos a los rayos UV, mayor será el riesgo de padecer queratitis, conjuntivitis, cataratas, envejecimiento prematuro de la piel, daños en la retina o desarrollo de tumores cutáneos. Algunos medicamentos y cosméticos aumentan la sensibilidad de la piel. Por lo tanto es muy importante: B que siga las instrucciones de los capítulos 'Importante' y 'Sesiones de bronceado: frecuencia y duración'. B que la distancia de bronceado (distancia entre los filtros UV y el cuerpo) sea de 65 cm. B que no supere el número máximo de horas de bronceado al año (es decir, 25 horas ó 1.500 minutos). B que utilice siempre las gafas de protección mientras se broncea. La relajación y la salud El calor tiene un efecto relajante. Piense en los beneficios de un baño caliente o de tomar el sol. Puede disfrutar del mismo efecto relajante colocando el selector en la posición de relajación Ç (HB933), seleccionando Ç (HB935) o seleccionando Ç/◊ (HB937). Cuando disfrute de una sesión de relajación, tenga en cuenta lo siguiente: - Evite el calor excesivo. Aumente la distancia entre su cuerpo y las lámparas, si fuera necesario. - Si le da demasiado calor en la cabeza, cúbrala o mueva el cuerpo de manera que le dé menos calor en la cabeza. - Cierre los ojos durante una sesión de relajación. - No prolongue demasiado la sesión de relajación (vea el capítulo: 'Sesiones de relajación: frecuencia y duración'). Sesiones de bronceado: frecuencia y duración ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ No reciba más de una sesión de bronceado al día, durante un periodo de cinco a diez días. Deje transcurrir al menos 48 horas entre la primera y la segunda sesión. Después de un ciclo de bronceado de entre 5 y 10 días, le recomendamos que deje descansar la piel. Aproximadamente un mes después de realizar un ciclo, la piel habrá perdido gran parte de su bronceado. Entonces podrá comenzar otro ciclo. Si quiere mantener el moreno, no deje de broncearse después de un ciclo, tome una o dos sesiones por semana. Tanto si elige dejar de broncearse durante un tiempo, como si continúa haciéndolo con menor frecuencia, recuerde que no debe superar el número máximo de horas de bronceado. Para este aparato el número máximo de horas de bronceado al año es de 25 (= 1.500 minutos). Ejemplo Supongamos que hace un tratamiento de 10 días, con una sesión de 10 minutos el primer día y sesiones de 25 minutos los nueve días restantes. El tratamiento completo durará (1 x 10 minutos) + (9 x 25 minutos) = 235 minutos. Esto significa que puede hacer 6 tratamientos de este tipo al año, ya que 6 x 235 minutos = 1.410 minutos. Lógicamente esta cantidad máxima de horas de bronceado es válida para cada parte o lado del cuerpo por separado (por ejemplo, de frente o de espaldas). Según se muestra en la tabla, la primera sesión de un tratamiento de bronceado debe tener una duración de 10 minutos, independientemente de la sensibilidad de la piel. B B B B Si piensa que las sesiones son demasiado largas para usted (por ejemplo, si siente la piel tirante y sensible después de una sesión), le recomendamos que reduzca la duración de las sesiones 5 minutos, por ejemplo. Para conseguir un bronceado bonito y uniforme, gire el cuerpo ligeramente durante la sesión, para que los rayos lleguen mejor a los lados del cuerpo. Si siente la piel ligeramente tirante después de broncearse, puede aplicarse crema hidratante. Si utiliza la función º (sólo modelo HB937), le recomendamos que amplíe la duración de las sesiones en 5 minutos aproximadamente. Esto no se aplica a la primera sesión de bronceado, que no debe durar más de 10 minutos. Duración de la sesión de bronceado para cada parte del cuerpo por separado. Para personas con piel muy sensible Para personas con piel de sensibilidad normal Para personas con piel poco sensible 1ª sesión 10 minutos 10 minutos 10 minutos 2ª sesión 15 minutos 25 - 30 minutos 30 - 40 minutos* 3ª sesión 15 minutos 25 - 30 minutos 30 - 40 minutos* 4ª sesión 15 minutos 25 - 30 minutos 30 - 40 minutos* 5ª sesión 15 minutos 25 - 30 minutos 30 - 40 minutos* 6ª sesión 15 minutos 25 - 30 minutos 30 - 40 minutos* 7ª sesión 15 minutos 25 - 30 minutos 30 - 40 minutos* 8ª sesión 15 minutos 25 - 30 minutos 30 - 40 minutos* descanso de al menos 48 horas ESPAÑOL Duración de la sesión de bronceado para cada parte del cuerpo por separado. Para personas con piel muy sensible Para personas con piel de sensibilidad normal Para personas con piel poco sensible 9ª sesión 15 minutos 25 - 30 minutos 30 - 40 minutos* 10ª sesión 15 minutos 25 - 30 minutos 30 - 40 minutos* 33 *) o más, dependiendo de la sensibilidad de la piel. Sesiones de relajación: frecuencia y duración Si quiere cuidar sus músculos o articulaciones, o si quiere disfrutar del calor relajante de INNERGIZE sin tener que broncearse, conecte sólo las lámparas de infrarrojos para conseguir una relajación profunda. Si desea seguir disfrutando de INNERGIZE después de su sesión de bronceado, conecte las lámparas de infrarrojos sólo para una sesión relajante. Puede disfrutar de varias sesiones de relajación con infrarrojos al día (por ej. 30 minutos por la mañana y por la noche). Cómo preparar el aparato ◗ El aparato se puede trasladar y guardar fácilmente en la posición de transporte (fig. 2). 1 Ponga el aparato en el suelo como se muestra en la figura (fig. 3). Asegúrese de que hay suficiente espacio a ambos lados del aparato para que las patas puedan abrirse hacia fuera. 2 Presione el botón del asa (1) y tire del soporte ligeramente hacia arriba (2). Después suelte el botón (fig. 4). En un suelo liso las patas del aparato saldrán automáticamente hacia fuera. Si el suelo no es liso, por ej. con moqueta, puede que tenga que poner su pie en una de las patas para que la otra salga hacia fuera. 3 Tire del asa para levantar el soporte tanto como sea posible (fig. 5). El soporte encajará en su posición con un clic. 4 Gire la unidad de lámparas en la dirección que se indica en la figura (fig. 6). Al principio habrá que hacer un poco de fuerza. Empuje la unidad de lámparas en la dirección indicada hasta que encaje en su sitio con un clic. ◗ El aparato sólo se podrá encender, ya sea para una sesión de relajación o de bronceado, si la unidad de lámparas está en la posición correcta. 5 Empuje las patas del aparato debajo de la cama o del sofá en el que se vaya a tumbar. Las lámparas para las funciones º y ◊ se encuentran en el lado marcado del aparato (sólo modelo HB937) (fig. 7). 6 Presione los botones de liberación en los rebajes del panel de control y tire hacia arriba del panel de control a lo largo del soporte. Suelte los botones de liberación cuando la unidad de lámparas esté a la altura deseada (fig. 8). ◗ ◗ ◗ La distancia entre los filtros UV y el cuerpo debe ser de 65 cm. La distancia entre los filtros UV y la superficie en la que se va a tumbar (por ejemplo, la cama) debe ser de 85 cm (fig. 9). Puede comprobar si el aparato se ha colocado a la altura adecuada desplegando la cinta de medir (fig. 10). La cinta de medir se recogerá automáticamente si acciona la pestaña roja (fig. 11). Cómo usar el aparato Bronceado o relajación (HB933) 1 Desenrolle completamente el cable. 2 Enchufe el aparato a la red. 3 Coloque el selector en la posición deseada (fig. 12). Elija el símbolo • si quiere broncearse. Elija el símbolo Ç si prefiere tomar una sesión de relajación. 4 Consulte los capítulos "Sesiones de bronceado: frecuencia y duración" y "Sesiones de relajación: frecuencia y duración" para establecer los tiempos correctos. 5 Túmbese justo debajo de la unidad de tubos del aparato. 6 Si toma una sesión de bronceado, póngase siempre las gafas protectoras que se suministran. 7 Coloque el temporizador en el tiempo adecuado para la sesión (fig. 13). B Pueden transcurrir unos segundos hasta que se enciendan las lámparas. Es normal. ◗ ◗ Durante el último minuto de la sesión oirá un pitido. En ese minuto, puede volver a programar el temporizador para broncear el otro lado del cuerpo.Al hacerlo así, evitará esperar los 3 minutos necesarios para que se enfríen las lámparas después de que se hayan apagado. Este tiempo de espera no se aplica a las lámparas de infrarrojos. Bronceado o relajación (HB935 y HB937) 1 Desenrolle completamente el cable. 2 Enchufe el aparato a la red. ◗ En la pantalla aparecerán todas las funciones que puede seleccionar el usuario (fig. 14). Cómo ajustar las funciones 1 Utilice los botones ¡ y ™ para pasar de una función a otra (fig. 15). El símbolo subrayado muestra la función que está programando. 34 - ESPAÑOL 2 Elija: el símbolo • si desea broncearse todo el cuerpo; el símbolo º si desea broncear una parte específica del cuerpo (sólo modelo HB937); el símbolo Ç si desea una sesión de relajación; el símbolo ◊ si desea calentar sus músculos (sólo modelo HB937). Nota: En estas instrucciones se utiliza la función • como un ejemplo de lo que puede aparecer en la pantalla. Cómo establecer el tiempo de la sesión de bronceado o de relajación. 1 Consulte los capítulos "Sesiones de bronceado: frecuencia y duración" y "Sesiones de relajación: frecuencia y duración" para establecer los tiempos correctos. 2 Programe el tiempo de la sesión de bronceado o de relajación pulsando el botón + para incrementar el tiempo o el botón - para reducirlo (fig. 16). Mantenga el botón presionado para ajustar el tiempo más rápidamente. 3 Túmbese justo debajo de la unidad de lámparas del aparato. 4 Si toma una sesión de bronceado, póngase siempre las gafas protectoras que se suministran. 5 Encienda las lámparas bronceadoras o las lámparas infrarrojas pulsando el botón de inicio ∞ (fig. 17). B Pueden transcurrir unos segundos hasta que se enciendan las lámparas. Es normal. ◗ En la pantalla aparecerá un punto parpadeando y se mostrará el tiempo programado (25 minutos en este caso) (fig. 18). Ahora comenzará la cuenta atrás del tiempo establecido de bronceado o de relajación. ◗ Durante el último minuto de la sesión oirá un pitido. ◗ Durante este minuto puede pulsar el botón pausa/repetición § para repetir el tiempo (fig. 19). La pantalla muestra el tiempo y comienza la cuenta atrás. Se deja de oír el pitido. ◗ También puede programar un tiempo nuevo durante el último minuto. Al hacer esto, no tiene que esperar los 3 minutos necesarios para que las lámparas se enfríen después de que se hayan apagado. Este tiempo de espera no se aplica a las lámparas de infrarrojos. 6 Seleccione un tiempo distinto pulsando los botones ¢ o £. Luego presione el botón de inicio ∞ (fig. 20). Dejará de oírse el pitido y empezará la cuenta atrás del tiempo que se ha programado. ◗ Si no repite la sesión pulsando § o no establece un nuevo tiempo durante el último minuto de la sesión, la cuenta atrás continuará y el aparato se apagará automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo. Cómo interrumpir la sesión de bronceado o de relajación 1 Puede interrumpir la sesión de bronceado pulsando el botón pausa/repetición § (fig. 21). Las lámparas se apagarán y en la pantalla aparecerá ¶ junto con el tiempo restante. El tiempo restante parpadeará durante 3 minutos. En este tiempo las lámparas se enfriarán. Cuando deje de parpadear, podrá volver a encender el aparato pulsando el botón ∞. Se empezará a descontar el tiempo restante. 2 Puede interrumpir la sesión de relajación pulsando el botón pausa/repetición § (fig. 22). Las lámparas se apagarán. En la pantalla aparecerá P junto con el tiempo restante (sin parpadear). Para las lámparas de infrarrojos no es aplicable el tiempo de espera, por lo que puede volver a encender inmediatamente el aparato pulsando el botón ∞. Se descontará el tiempo restante. Cómo cambiar el tiempo de bronceado o de relajación durante la sesión 1 Mientras se broncea, puede modificar el tiempo pulsando el botón ∞. Las lámparas se apagarán. Después seleccione un tiempo nuevo pulsando los botones ¢ £. Espere hasta que el tiempo seleccionado deje de parpadear (esto tardará 3 minutos, porque primero tienen que enfriarse las lámparas) y luego pulse de nuevo el botón ∞ (fig. 23). 2 Mientras se relaja Ç puede modificar el tiempo pulsando el botón ∞. Las lámparas se apagarán. Puede seleccionar otro tiempo y volver a encender inmediatamente el aparato pulsando el botón ∞. Para las lámparas de infrarrojos no hay tiempo de espera (el nuevo tiempo programado no parpadea en la pantalla). Fragancias naturales Durante una sesión de bronceado o de relajación podrá disfrutar de su fragancia preferida. Puede elegir entre tres fragancias distintas. ◗ Los gránulos perfumados han sido especialmente diseñados para este aparato. No utilice otros gránulos. Cómo rellenar el cartucho 1 Quite la tapa del cartucho tirando de ella a la vez que aprieta en los pequeños puntos de presión (fig. 24). 2 Abra el paquete por la pequeña abertura de la parte superior. 3 Llene el cartucho con todo el contenido del paquete de gránulos perfumados. 4 Cierre el cartucho volviendo a colocar la tapa. Oirá un clic. Cómo poner y quitar el cartucho 1 Coloque el cartucho en el soporte. Sólo se puede colocar en un sentido y hace clic cuando encaja (fig. 25). ◗ Para sacar el cartucho, ponga el dedo pulgar y el índice a los lados del cartucho. Saque el cartucho del soporte presionando en el disco (fig. 26). Cómo ajustar el nivel de fragancia 1 Puede ajustar el nivel de fragancia girando el cartucho (fig. 27). Gire el cartucho en el sentido del símbolo de la flor grande para aumentar el nivel de fragancia y gírelo en el sentido contrario para reducirlo. 2 Cuando guarde el aparato o no quiera que emita fragancia, gire el cartucho todo lo que pueda en el sentido contrario al símbolo de la flor grande (fig. 28). Al hacerlo, se taparán los orificios. ESPAÑOL 35 3 Sustituya los gránulos cuando el cartucho ya no emita fragancia. Puede obtener paquetes de recambio con 3 bolsas de gránulos perfumados con el número de modelo HB080. ◗ - Tenga en cuenta que el nivel de fragancia depende de varios factores, entre ellos: Al acostumbrarse, es posible que la fragancia no se perciba tanto o que no se perciba en absoluto, pero eso es normal. Si se tumba boca abajo, la fragancia será menos perceptible que si se tumba boca arriba. También pueden influir en el nivel de fragancia las corrientes de aire que haya en la habitación donde utiliza el aparato. También su estado personal puede influir en el grado en que percibe la fragancia. Altavoces estéreo Active y sonidos de la naturaleza (sólo modelos HB937 y HB935) Mientras se broncea o relaja, podrá elegir diferentes sonidos de la naturaleza que le agraden o le ayuden a relajarse mejor. Puede elegir entre cuatro sonidos de la naturaleza diferentes. También podrá escuchar su música favorita conectando su reproductor de audio (por ej. CD/MP3 o radio) a INNERGIZE. ◗ ◗ ◗ Puede ajustar el volumen pulsando los botones + ó - (fig. 29). Para mejorar la calidad espacial del sonido, pulse el botón Surround. El piloto se iluminará (fig. 30). Para escuchar los sonidos sin interferencias de otros ruidos de fondo, puede utilizar los auriculares que vienen con el aparato. Cómo escuchar sonidos de la naturaleza En el dial que se encuentra debajo de los botones del temporizador puede seleccionar cuatro sonidos. - 1 Pulse el botón que hay debajo del dial para seleccionar un sonido (fig. 31). El piloto correspondiente al sonido seleccionado se iluminará. Cada vez que pulse el botón, el siguiente piloto se iluminará para indicar que se ha seleccionado el siguiente sonido. Una vez hecha la elección, el aparato reproducirá el sonido. ◗ Los sonidos de la naturaleza son sonidos de fondo. Esto significa que no deben ser demasiado altos. El efecto relajante es mejor cuando estos sonidos son ligeramente audibles. Evite ponerlos a un volumen muy alto. Cómo escuchar su música favorita Para conectar su reproductor de audio (por ej. CD/MP3 o radio) al aparato utilice el cable con dos clavijas que se suministra con el aparato. 1 Inserte una clavija en la toma AUX del lado derecho del panel de control. 2 Inserte la otra clavija en la toma para auriculares de su reproductor de audio (por ej. CD/MP3 o radio). 3 Seleccione la posición 'Aux' (fig. 32). Los altavoces estéreo Active de Philips amplificarán la señal según sus preferencias. Cómo limpiar el aparato Desenchufe siempre el aparato y déjelo enfriar antes de empezar a limpiarlo. No utilice nunca líquidos ni agentes abrasivos, gasolina ni acetona para limpiar el aparato. No utilice estropajos. ◗ Limpie la parte exterior del aparato con un paño húmedo. No deje que entre agua en el aparato. ◗ Puede limpiar el exterior de los filtros UV con un paño suave humedecido con un poco de alcohol de quemar. Cómo guardar el aparato Deje enfriar el aparato durante 15 minutos antes de ponerlo en la posición de transporte y guardarlo. ◗ Puede guardar las gafas protectoras en el compartimento situado entre las dos lámparas (fig. 33). 1 Asegúrese de que el cable no queda enganchado entre las piezas del aparato cuando lo coloque en posición de transporte. 2 Retire el aparato de la cama o el sofá y asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor del aparato para plegarlo. 3 Presione los dos botones de liberación en los rebajes del panel de control y bájelo por el soporte todo lo que pueda (fig. 34). 4 Gire la unidad de lámparas en la dirección de la flecha (fig. 35). Oirá un clic cuando la unidad de lámparas encaje en posición vertical. 5 Tire ligeramente hacia atrás del soporte y luego presione el botón y baje el soporte despacio hasta que la unidad de lámparas quede en el suelo entre las patas (fig. 36). 6 Enrolle el cable y sujételo con la tira de velcro (fig. 37). ◗ Puede guardar el aparato en un armario o debajo de la cama. Sustitución La luz de las lámparas de bronceado perderá intensidad con el tiempo (es decir, tras unos años de uso normal). Cuando esto ocurra, notará que la capacidad de bronceado del aparato disminuye. Puede resolver este problema programando un tiempo de bronceado ligeramente mayor o sustituyendo las lámparas. ◗ El aparato tiene un contador que registra las horas de funcionamiento de las lámparas (sólo modelos HB937 y HB935). 1 Seleccione la función •. Coloque el temporizador en 00 y pulse el botón de pausa/repetición § durante al menos 2 segundos para que las horas de funcionamiento aparezcan en la pantalla. El número máximo de horas que puede aparecer es 999. Cuando se alcance este valor, el contador volverá a contar desde 000. 36 ESPAÑOL 2 Las horas de funcionamiento desaparecerán de la pantalla en cuanto se suelte el botón de pausa/repetición §. ◗ En el embalaje de las lámparas de bronceado hay un símbolo que indica que las lámparas deben sustituirse cuando se cumplan las 750 horas de funcionamiento. El aparato indicará que es necesario sustituir las lámparas cuando aparezca œ en la pantalla (sólo modelos HB937 y HB935) (fig. 38). ◗ Transcurridas 750 horas de funcionamiento, aparecerá una œ en la parte izquierda de la pantalla (sólo modelos HB937 y HB935). Esto significa que la potencia de bronceado del aparato ha disminuido tanto que se aconseja la sustitución de las lámparas de bronceado. Por supuesto, puede dejar el cambio para más adelante, seleccionando un tiempo de bronceado mayor. ◗ Para quitar la œ de la pantalla, pulse el botón pausa/repetición §, con la indicación de tiempo 00 y el símbolo • en la pantalla. Mantenga presionado el botón pausa/repetición, primero pulse el botón ¢ y luego el botón £. La œ desaparecerá de la pantalla (fig. 39). Sustituya las lámparas de infrarrojos cuando dejen de funcionar. Las lámparas (Cleo HPA Synergy), las lámparas de infrarrojos de 1100W y los filtros UV de Philips deben ser sustituidos por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por Philips. Sólo ellos tienen los conocimientos técnicos necesarios para realizar esta tarea, así como las piezas de repuesto originales del aparato. Los filtros UV protegen de las radiaciones ultravioletas no deseadas. Por lo tanto es importante que sustituya inmediatamente un filtro roto o dañado. Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips, por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por Philips o por personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. Cómo pedir gránulos perfumados Los paquetes de recambio contienen 3 bolsas de gránulos perfumados y se pueden conseguir bajo el número de modelo HB080 a través de www.philips.com/shop o en su distribuidor de INNERGIZE. Medio ambiente Las lámparas del aparato contienen sustancias que pueden ser nocivas para el medio ambiente. Cuando se deshaga de las lámparas, no las tire junto con la basura normal del hogar; llévelas a un lugar de recogida oficial. ◗ Cuando vaya a deshacerse de este aparato al final de su vida útil, no lo tire con la basura normal del hogar; deposítelo en un punto de recogida oficial para su reciclado.Al hacerlo, contribuirá a preservar el medio ambiente (fig. 40). Garantía y servicio Si necesita servicio o información, o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (encontrará el número de teléfono en el folleto de Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, consulte a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Restricciones de la garantía Las lámparas bronceadoras y las lámparas de infrarrojos no se incluyen en las condiciones de la garantía internacional. ESPAÑOL 37 Guía de problemas y soluciones Si se encontrara con problemas que no pudiera solucionar mediante esta guía, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Philips más cercano o con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país. Problema Causa/Solución El aparato no se pone en marcha. Asegúrese de que el enchufe se ha conectado correctamente a la red. Puede que haya un fallo de alimentación. Compruebe si funciona la fuente de alimentación conectando otro aparato. Las lámparas están demasiado calientes para continuar. Deje que se enfríen primero durante tres minutos. El aparato no se había enfriado lo suficiente y la protección contra sobrecalentamientos lo ha desconectado automáticamente. Elimine la causa del sobrecalentamiento (por ejemplo, retire una toalla que esté bloqueando una o más rejillas de ventilación). Espere 10 minutos y vuelva a conectar el aparato. Asegúrese de que la unidad de lámparas está en la posición correcta. Consulte el capítulo 'Cómo preparar el aparato'. La parte superior del panel de control se calienta durante el uso. Es normal, ya que la parte superior del panel de control se calienta por la luz de las lámparas. El fusible corta la corriente al encender el aparato o mientras se está usando. Compruebe el fusible del circuito al que está conectado el aparato. El fusible adecuado es uno estándar de 16A o un fusible automático de acción retardada.También es posible que salte el fusible porque ha conectado demasiados aparatos al mismo circuito. Escasos resultados de bronceado Utiliza un cable alargador demasiado largo y/o que no es para la intensidad adecuada (16A). Consulte a su distribuidor. Recomendamos no utilizar alargadores. Asegúrese de que sigue la tabla de bronceado adecuada para su tipo de piel. La distancia entre las lámparas y la superficie sobre la que está tumbado es superior a la aconsejada. Cuando se hayan usado durante mucho tiempo las lámparas, la capacidad de bronceado disminuirá. Este efecto sólo será perceptible transcurridos varios años. Puede resolver este problema seleccionando un tiempo de bronceado ligeramente mayor o sustituyendo las lámparas.Tras 750 horas de funcionamiento aparecerá en la pantalla una L (sólo modelos HB937 y HB935) para indicar que es aconsejable sustituir las lámparas. No hay suficiente fragancia. Lea la última parte del apartado 'Fragancias naturales' en el capítulo 'Cómo usar el aparato'. En la pantalla aparece 'Err' (sólo modelos HB937 y HB935) Si en la pantalla aparece el texto 'Err' parpadeando y suena un pitido continuo, deje de usar el aparato. Póngase en contacto con su distribuidor o con un Servicio de Asistencia Técnica de Philips. 40 ITALIANO Durata della seduta abbronzante Per persone con pelle molto sensibile per ciascuna parte del corpo. Per persone con pelle normale Per persone con pelle poco sensibile 10 minuti 10 minuti 10 minuti 2° seduta 15 minuti 25-30 minuti 30-40 minuti* 3° seduta 15 minuti 25-30 minuti 30-40 minuti* 4° seduta 15 minuti 25-30 minuti 30-40 minuti* 5° seduta 15 minuti 25-30 minuti 30-40 minuti* 6° seduta 15 minuti 25-30 minuti 30-40 minuti* 7° seduta 15 minuti 25-30 minuti 30-40 minuti* 8° seduta 15 minuti 25-30 minuti 30-40 minuti* 9° seduta 15 minuti 25-30 minuti 30-40 minuti* 10° seduta 15 minuti 25-30 minuti 30-40 minuti* 1° seduta intervallo di almeno 48 ore *) o per più tempo, in relazione alla vostra sensibilità. Sedute rilassanti: Quante volte? per quanto tempo? Se volete coccolare i vostri muscoli o le vostre articolazioni oppure approfittare del rilassante calore di INNERGIZE senza abbronzarvi, accendete soltanto le lampade a raggi infrarossi per ottenere un benefico effetto rilassante. Se volete continuare ad approffitare del piacevole calore di INNERGIZE dopo una seduta abbronzante, non dovrete far altro che accendere le lampade a raggi infrarossi. Potete sottoporvi alle sedute rilassanti più volte al giorno (ad es. 30 minuti al mattino e alla sera). Come preparare il solarium ◗ L'apparecchio è facile da spostare e da riporre (nella posizione di trasporto) (fig. 2). 1 Appoggiate il solarium a terra, come indicato nella figura (fig. 3). Controllate che sia sufficiente spazio ai lati dell'apparecchio per poter aprire le gambe all'esterno. 2 Premete il pulsante posto sull'impugnatura (1) e sollevate leggermente il supporto (2), Poi lasciate andare il pulsante (fig. 4). Su un pavimento liscio, le gambe dell'apparecchio si sposteranno automaticamente all'esterno. Se il pavimento non è liscio, ad esempio su moquette o tappeti, dovrete appoggiare il piede su una delle gambe per poter spostare l'altra gamba. 3 Estraete il supporto dall'impugnatura, tirandolo fuori (fig. 5). Il supporto si bloccherà nella posizione corretta, con un click. 4 Ruotate la lampada nella direzione indicata nella figura (fig. 6). All'inizio dovrete esercitare una certa forza. Premete la lampada nella direzione indicata fino a quando scatterà nella posizione corretta, con un click. ◗ L'apparecchio può essere acceso per una seduta abbronzante o una seduta rilassante solo se la lampada si trova in posizione corretta. 5 Spingete le gambe dell'apparecchio sotto il letto o il divano sul quale intendete distendervi. Le lampade per le funzioni º e } si trovano sul lato contrassegnato dell'apparecchio (solo HB937) (fig. 7). 6 Premete i pulsanti di sgancio posti nelle cavità del pannello di controllo e spingete il pannello di controllo verso l'alto, lungo il supporto. Lasciate andare i pulsanti di sgancio non appena la lampada avrà raggiunto l'altezza desiderata (fig. 8). ◗ ◗ ◗ La distanza consigliata fra i filtri UV e il corpo e di 65 cm. La distanza fra i filtri UV e la superficie su cui vi sdraiare (ed.es. un letto) deve invece essere di 85 cm (fig. 9). Per stabilire se avete impostato l'altezza giusta, potete usare l'apposito metro fornito con l'apparecchio (fig. 10). Il metro si riavvolgerà automaticamente utilizzando la linguetta rossa (fig. 11). Come usare l'apparecchio Abbronzarsi o rilassarsi (HB933) 1 Srotolate completamente il cavo. 2 Inserite la spina nella presa di corrente. 3 Impostate il selettore sulla posizione desiderata (fig. 12). Scegliete il simbolo • se volete abbronzare il corpo. Scegliete il simbolo Ç se preferite una seduta rilassante. 4 Consultate i capitoli "Sedute abbronzanti: quante volte? Per quanto tempo" e "Sedute rilassanti: quante volte? per quanto tempo?" per conoscere al durata consigliata per le diverse sedute. 5 Sdraiatevi direttamente sotto le lampade dell'apparecchio. 6 Durante le sedute abbronzanti, indossate sempre gli speciali occhiali di protezione forniti con l'apparecchio. 7 Impostate il timer in base alla durata desiderata della sessione (fig. 13). B L'accensione delle lampade può richiedere alcuni secondi: è del tutto normale. 54 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 85 65 20 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 26 1 1 2 2 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 55 37 38 39 40 u www.philips.com 4222 002 62771
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips HB933 Innergize Manual de usuario

Categoría
Solariums
Tipo
Manual de usuario