Siemens 5SM6 011-1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Brandschutzschalter
Arc-fault detection unit
Détecteur d'arc
Detector de arco
Rivelatore d'arco
Interruptor de proteção contra incêndio
Wyłącznik instalacyjny przeciwpożarowy
Brandsikringskontakt
Johdonsuojakatkaisin
Brandknapp
Brannvernbryter
5SM6 011-1
5SM6 021-1
DIN EN 60898-1,
DIN V VDE V 0641-100
DIN EN 61009-1,
DIN V VDE V 0664-220
DIN IEC 62606 (23E/742/CDV)
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo
Istruzioni operative Instruções de Serviço Instrukcja obsługi Driftsvejledning
Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
PL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.
DK FARE Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.
Når arbejdet påbegyndes, skal anlægget og apparatet være uden spænding.
FI VAARA Vaarallinen jännite Hengenvaara tai vakava loukkaantumisvaara.
Laitteisto ja laite tulee kytkeä jännitteettömiksi ennen työn alkua.
SE FARA Farlig elektrisk spänning! Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Gör anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena.
NO FARE Farlig spenning Livsfare eller fare for store personskader.
Før arbeidet startes, koble anlegg og apparat spenningsfri.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
s
2555464101_01 Last Update: 13 June 2012
3ZW1012-0SM60-0AA0
2 2555464101_01
/LHIHUXPIDQJ6FRSHRI'HOLYHU\)RXUQLWXUH$OFDQFHGHVXPLQLVWUR
5SM6 021-1
1RWZHQGLJH:HUN]HXJH1HFHVVDU\WRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV
PZ2
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDFLyQ
6<./
D
D
6<./
EE
68./
E
E
D
D
5SM6 011-1
2555464101_01 3
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH
N9
Insulation-Test
N9
1P
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
2555464101_01
© Siemens AG 2012
7HVW7HVW7HVW7HVW
VV
*
/
1
/RDG
**
*
/
1
/RDG
**
*
/
1
/RDG
!$&9
**
*
*
/
1
/RDG
9
**
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDFLyQ
DE Fehleranzeige löschen IT Cancellare la segnalazione
di errore
FI Kuittaa vikailmoitus
EN Clear error display PT Apagar a indicação de erro SE Ta bort felmeddelandet
FR Réinitialiser l‘affichage de défaut PL Skasować wskazanie błędu NO Slette feilindikasjon
ES Borrar el indicador de falla DK Slet fejlindikeringen
*
Elektriker kontaktieren / Contact an electrician / Appeler un
électricien / Llamar a un electricista / Contattare un
elettricista / Contatar um eletricista / Skontaktować się
z elektrykiem / Få fat i en elektriker / Ota yhteys
sähköasentajaan / Kontakta en elektriker / Kontakt en
elektriker
**
Last / Load / Charge / Carga / Carico / carga / Ładunek /
elektrisk belastning /kuorma /last / elektrisk belastning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Siemens 5SM6 011-1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación