Prestige 80713 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
48043 r122308
Bronze Patina Two Light Bathroom Vanity
Model
80713
Vérier toutes les pièces. Si certaines sont
endommagées, appeler le 1-866-405-3814
pour des pièces de rechange.
Verique todos los componentes. Si
están dañados, llame al 1-866-405-3814
para obtener un reemplazo.
Check all the parts. If damaged, call
1-888-830-1326 for replacements.
2
Black / negro / noir
Black / negro / noir
White / blanco / blanc
White / blanco / blanc
Ground / Tierra / Prise de terre
Ground / Tierra / Prise de terre
IMPORTANT!
COUPER LE COURANT AU FUSIBLE
PRINCIPAL OU AU DISJONCTEUR AVANT
DE COMMENCER l’INSTALLATION
baller soigneusement et identier toutes les pièces
avant le montage. before assembly. Ampoules non comprises.
1. Poser les vis de xation [b] et les écrous [b] sur le trou central de chaque côté de
la plaque d’installation [a].
2. Fixer la plaque d’installation [a] à la boîte murale à l’aide des vis d’installation [e].
3. Avant de procéder, se reporter au schéma de câblage ci-dessus pour les
connexions électriques et de câblage du luminaire.
4. Placer le luminaire [c] sur les vis de xation [b].
5. Poser les écrous-capuchon [f].
6. Poser les capuchons carrés [g] à chaque extrémité du luminaire [c].
7. Visser les faîteaux [d] à chaque extrémité du luminaire [c].
8. Retirer les bagues [j] des douilles [h].
9. Poser les abats-jour en verre [i] sur les douilles [h] en serrant les bagues [j] à
l’aide de l’outil de pose du verre [k].
10. La barre du meuble-lavabo peut être posée l’éclairage dirigé vers le haut ou le
bas.
a. Plaque d’installation
b. Vis de xation
c. Luminaire
d. Faîteau
e. Vis d’installation
f. Écrou-capuchon
g. Capuchon carré
h. Douille
i. Abat-jour en verre
j. Bague de douille
k. Outil de pose du verre
l. Sac de pièces
¡IMPORTANTE!
APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN EL FUSIBLE
PRINCIPAL O TABLERO DE INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS
ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN
Desempaque cuidadosamente e identique
todas las partes antes de ensamblar.
1. Instale los tornillos de montaje [b] y tuercas [b] en el agujero central a cada lado
de la placa de instalación [a].
2. Monte la placa de instalación [a] en la caja de pared usando los tornillos para
instalación [e].
3. Antes de continuar vea en el diagrama del cableado arriba, las conexiones
eléctricas y el cableado del artefacto.
4. Coloque el artefacto [c] sobre los tornillos de montaje [b].
5. Instale los tapones roscados tipo bola [f].
6. Coloque las tapas cuadradas [g] en ambos extremos del artefacto [c].
7. Atornille las cubiertas [d] en ambos extremos del artefacto [c].
8. Retire los anillos [j] de los portalámparas [h].
9. Instale las pantallas de vidrio [i] en los portalámparas [h] jándolas con los anillos
de los portalámparas [j] con la herramienta para instalación de la pantalla [k].
10. La barra Vanity puede ser montada con las luces orientadas hacia arriba o hacia
abajo.
a. Placa de instalación
b. Tornillos de montaje
c. Artefacto
d. Cubierta ornamental
e. Tornillos para instalación
f. Tapón roscado tipo bola
g. Tapa cuadrada
h. Portalámpara
i. Pantalla de vidrio
j. Anillo del portalámpara
k. Herramienta para
instalación de la pantalla
l. Bolsa de componentes
IMPORTANT!
TURN OFF POWER AT MAIN FUSE
OR CIRCUIT BREAKER BOX BEFORE
STARTING INSTALLATION
Carefully unpack and identify all parts
before assembly. Bulbs not included.
1. Install Mounting Screws [b] and nuts [b] to the center hole on each side of the
installation plate [a].
2. Mount the installation plate [a] onto the wall box using the installation screws [e].
3. Before proceeding see the wiring diagram above for electrical and xture wiring
connections.
4. Place the xture [c] onto the mounting screws [b].
5. Install ball cap nuts [f].
6. Place the square caps [g] on both ends of the xture [c].
7. Screw the nials [d] onto both ends of the xture [c].
8. Uninstall Socket Rings [j] from sockets [h].
9. Install the glass shades [i] onto the sockets [h] by fastening them with the socket
rings [j] with the glass installation tool [k].
10. Vanity bar can be mounted with lights facing up or down.
a. Installation Plate
b. Mounting Screws
c. Fixture
d. Finial
e. Installation Screws
f. Ball Cap nut
g. Square Cap
h. Socket
i. Glass Shade
j. Socket Ring
k. Glass Installation Tool
l. Sack Parts
1
3
4
7
6
5
[a]
[c]
98414-01-218
[f]
[i]
88536-02-000
[j]
88432-01-000
[k]
65517-01-000
[h]
[e]
[b]
[d] 77493-01-218
[g] 77471-01-218

Transcripción de documentos

Vérifier toutes les pièces. Si certaines sont endommagées, appeler le 1-866-405-3814 pour des pièces de rechange. Ground / Tierra / Prise de terre White / blanco / blanc Black / negro / noir Verifique todos los componentes. Si están dañados, llame al 1-866-405-3814 para obtener un reemplazo. Bronze Patina Two Light Bathroom Vanity 80713 Model Check all the parts. If damaged, call 1-888-830-1326 for replacements. 2 Black / negro / noir White / blanco / blanc Ground / Tierra / Prise de terre 48043 r122308 IMPORTANT! TURN OFF POWER AT MAIN FUSE OR CIRCUIT BREAKER BOX BEFORE STARTING INSTALLATION ¡IMPORTANTE! APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN EL FUSIBLE PRINCIPAL O TABLERO DE INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN Carefully unpack and identify all parts before assembly. Bulbs not included. 1. Install Mounting Screws [b] and nuts [b] to the center hole on each side of the installation plate [a]. 2. Mount the installation plate [a] onto the wall box using the installation screws [e]. 3. Before proceeding see the wiring diagram above for electrical and fixture wiring connections. 4. Place the fixture [c] onto the mounting screws [b]. 5. Install ball cap nuts [f]. 6. Place the square caps [g] on both ends of the fixture [c]. 7. Screw the finials [d] onto both ends of the fixture [c]. 8. Uninstall Socket Rings [j] from sockets [h]. 9. Install the glass shades [i] onto the sockets [h] by fastening them with the socket rings [j] with the glass installation tool [k]. 10. Vanity bar can be mounted with lights facing up or down. Desempaque cuidadosamente e identifique todas las partes antes de ensamblar. 1. Instale los tornillos de montaje [b] y tuercas [b] en el agujero central a cada lado de la placa de instalación [a]. 2. Monte la placa de instalación [a] en la caja de pared usando los tornillos para instalación [e]. 3. Antes de continuar vea en el diagrama del cableado arriba, las conexiones eléctricas y el cableado del artefacto. 4. Coloque el artefacto [c] sobre los tornillos de montaje [b]. 5. Instale los tapones roscados tipo bola [f]. 6. Coloque las tapas cuadradas [g] en ambos extremos del artefacto [c]. 7. Atornille las cubiertas [d] en ambos extremos del artefacto [c]. 8. Retire los anillos [j] de los portalámparas [h]. 9. Instale las pantallas de vidrio [i] en los portalámparas [h] fijándolas con los anillos de los portalámparas [j] con la herramienta para instalación de la pantalla [k]. 10. La barra Vanity puede ser montada con las luces orientadas hacia arriba o hacia abajo. Déballer soigneusement et identifier toutes les pièces avant le montage. before assembly. Ampoules non comprises. 1. Poser les vis de fixation [b] et les écrous [b] sur le trou central de chaque côté de la plaque d’installation [a]. 2. Fixer la plaque d’installation [a] à la boîte murale à l’aide des vis d’installation [e]. 3. Avant de procéder, se reporter au schéma de câblage ci-dessus pour les connexions électriques et de câblage du luminaire. 4. Placer le luminaire [c] sur les vis de fixation [b]. 5. Poser les écrous-capuchon [f]. 6. Poser les capuchons carrés [g] à chaque extrémité du luminaire [c]. 7. Visser les faîteaux [d] à chaque extrémité du luminaire [c]. 8. Retirer les bagues [j] des douilles [h]. 9. Poser les abats-jour en verre [i] sur les douilles [h] en serrant les bagues [j] à l’aide de l’outil de pose du verre [k]. 10. La barre du meuble-lavabo peut être posée l’éclairage dirigé vers le haut ou le bas. 1 IMPORTANT! COUPER LE COURANT AU FUSIBLE PRINCIPAL OU AU DISJONCTEUR AVANT DE COMMENCER l’INSTALLATION [a] [b] [d] 77493-01-218 [c] 3 98414-01-218 a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. Installation Plate Mounting Screws Fixture Finial Installation Screws Ball Cap nut Square Cap Socket Glass Shade Socket Ring Glass Installation Tool Sack Parts 6 [e] [g] 77471-01-218 [f] 5 a. Placa de instalación b. Tornillos de montaje c. Artefacto d. Cubierta ornamental e. Tornillos para instalación f. Tapón roscado tipo bola g. Tapa cuadrada h. Portalámpara i. Pantalla de vidrio j. Anillo del portalámpara k. Herramienta para instalación de la pantalla l. Bolsa de componentes 4 [h] [i] 88536-02-000 [j] 88432-01-000 7 [k] 65517-01-000 a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. Plaque d’installation Vis de fixation Luminaire Faîteau Vis d’installation Écrou-capuchon Capuchon carré Douille Abat-jour en verre Bague de douille Outil de pose du verre Sac de pièces
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Prestige 80713 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación