IMPORTANT!
COUPER LE COURANT AU FUSIBLE
PRINCIPAL OU AU DISJONCTEUR AVANT DE
COMMENCER l’INSTALLATION
Déballer soigneusement et identier toutes les pièces
avant le montage. before assembly. Ampoules non comprises.
1. Poser les vis de xation [b] et les écrous [b] sur le trou central de chaque
côté de la plaque d’installation [a].
2. Fixer la plaque d’installation [a] à la boîte murale à l’aide des vis
d’installation [e].
3. Avant de procéder, se reporter au schéma de câblage ci-dessus pour
les connexions électriques et de câblage du luminaire.
4. Placer le luminaire [c] sur les vis de xation [b].
5. Poser les écrous-capuchon [f].
6. Visser les faîteaux [d] à chaque extrémité du luminaire [c].
7. Retirer les bagues [i] des douilles [g].
8. Poser les abats-jour en verre [h] sur les douilles [g] en serrant les
bagues [i] à l’aide de l’outil de pose du verre [j].
9. La barre du meuble-lavabo peut être posée l’éclairage dirigé vers le haut
ou le bas
a. Plaque d’installation
b. Vis et écros de xation
c. Luminaire
d. Faîteau
e. Vis d’installation
f. Écrou-capuchon
g. Douille
h. Abat-jour en verre
i. Bague de douille
j. Outil de pose du verre
k. Sac de pièces
¡IMPORTANTE!
APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
EN EL FUSIBLE PRINCIPAL O TABLERO DE
INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS ANTES
DE INICIAR LA INSTALACIÓN
Desempaque cuidadosamente e identique
todas las partes antes de ensamblar.
1. Instale los tornillos de montaje [b] y tuercas [b] en el agujero central a
cada lado de la placa de instalación [a].
2. Monte la placa de instalación [a] en la caja de pared usando los tornillos
para instalación [e].
3. Antes de continuar vea en el diagrama del cableado arriba, las
conexiones eléctricas y el cableado del artefacto.
4. Coloque el artefacto [c] sobre los tornillos de montaje [b].
5. Instale los tapones roscados tipo bola [f].
6. Atornille las cubiertas [d] en ambos extremos del artefacto [c].
7. Retire los anillos [i] de los portalámparas [g].
8. Instale las pantallas de vidrio [h] en los portalámparas [g] jándolas con
los anillos de los portalámparas [i] con la herramienta para instalación de
la pantalla [j].
9. La barra Vanity puede ser montada con las luces orientadas hacia arriba
o hacia abajo.
a. Placa de instalación
b. Tornillos y tuercas
de montaje
c. Artefacto
d. Cubierta ornamental
e. Tornillos para instalación
f. Tapón roscado tipo bola
g. Portalámpara
h. Pantalla de vidrio
i. Anillo del portalámpara
j. Herramienta para
instalación de la pantalla
k. Bolsa de componentes
IMPORTANT!
TURN OFF POWER AT MAIN FUSE
OR CIRCUIT BREAKER BOX BEFORE
STARTING INSTALLATION
Carefully unpack and identify all parts
before assembly. Bulbs not included.
1. Install Mounting Screws [b] and nuts [b] to the center hole on each side
of the installation plate [a].
2. Mount the installation plate [a] onto the wall box using the installation
screws [e].
3. Before proceeding see the wiring diagram above for electrical and xture
wiring connections.
4. Place the xture [c] onto the mounting screws [b].
5. Install ball cap nuts [f].
6. Screw the nials [d] onto both ends of the xture [c].
7. Uninstall Socket Rings [i] from sockets [g].
8. Install the glass shades [h] onto the sockets [g] by fastening them with
the socket rings [i] with the glass installation tool [j].
9. Vanity bar can be mounted with lights facing up or down.
a. Installation Plate
b. Mounting Screws
and Nuts
c. Fixture
d. Finial
e. Installation Screws
f. Ball Cap Nut
g. Socket
h. Glass Shade
i. Socket Ring
j. Glass Installation Tool
k. Sack Parts
1
3
4
6
5
[a]
[c]
98419-01-218
[f]
[i]
88432-01-000
[ j ]
65517-01-000
[h]
88401-02-000
[g]
[e]
[b]
[d] 77470-01-218