Craftmade TCS Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual
®
BETTER BY DESIGN
®
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
www. craftmade.com
TCS
®
-Remote
Installation Instructions
TCS® Remote Control System
Operation Instructions
ON/OFF For emergency shut off.
HIGH Controls fan motor speed. To select desired speed,
MEDIUM press button once and release
LOW
REVERSE Controls direction of fan blades. To reverse fan blades, press
once and release.
FAN OFF Turns fan motor speed off. Press once to turn off. To start
motor speed again, hit one of the motor speed buttons.
L-1 Controls the on/off and intensity for optional bottom light
kit for Constantina, Crescent, Fresco, Light Rays, Ol’ Madrid,
Valencia, & Wellington models. Push and release for on/off
function. Hold down for full range light dimming.
Controls the on/off and intensity for side body lighting on
Constantina, & Fresco models. Push and release for
on/off function. Hold down for full range light dimming.
Note: This button will not operate any functions for fan
models not listed above.
L-2 Controls the on/off and intensity for the optional bottom
light kit. Push and release for on/off function. Hold down
for full range light dimming.
Controls the on/off and intensity for the indirect uplighting.
Push and release for on/off function. Hold down for full
range light dimming. Note: Uplight control for the
Constantina, Crescent, Fresco, Light Rays, Ol’ Madrid, &
Wellington.
Controls the on/off and intensity for side body lighting for
the Valencia model. Push and release for on/off function.
Hold down for full range light dimming.
NOTE: The "High", "Medium" or "Low" buttons may be used to
start the fan motor. The speed of the fan may be changed at
any time.
Read and Save These Safety Precautions
1. Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in
order to avoid possible electrical shock.
2. All wiring must be in accordance with the National Electric Code
(ANSI/NFPA 70-1999) and local electrical codes. Electrical installation
should be performed by a qualified licensed electrician.
3. After making the wire connections, the wires should be spread apart
with the grounded conductor and the equipment-grounding conductor
on the one side of the outlet box and the ungrounded conductor on
the other side of the outlet box.
4. The splices after being made should be turned upward and pushed
carefully up into the outlet box.
5. Conductor of a fan identified as grounded conductor to be connected
to grounded conductor of power supply, conductor of a fan identified
as ungrounded conductor to be connected to an ungrounded conductor
of power supply, conductor of fan identified for equipment grounding
to be connected to an equipment-grounding conductor.
6. Fan should not be mounted in an area where it might get wet.
7. The outlet box must be able to support hanging weight of 45 lbs., and
must be secured to a beam with wood screws to prevent box from
coming loose.
8. For safety and best operating results, we recommend that you have a
qualified electrician assemble and install your fan.
9. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use
this fan with any solid state speed control device.
Tools You Need
1. Phillips Screwdriver (included) 3. Wire Strippers2. Flat Screwdriver
Step 2
Remove existing switch housing cover by unscrewing the side screws (F)
on unit. This will allow switch housing unit to drop. Unplug the modular
wiring (A) and (B) and remove the existing switch housing unit.
2
Using the TCS-PLUS
®
module, locate both modular wiring plugs (A)
& (B), one extending from the mounting plate on the bottom of the
motor housing and one on the switch housing. Align the two plugs so
that when pushed together the latch on the sides of the plugs will engage.
Push the two plugs firmly together until latched. (Make sure that all wires
are firmly seated into plastic connectors.
Modular Wiring Plug (A)
Modular Wiring Plug (B)
Switch Housing (9)
Screws (F)
Mounting Slots (D)
Mounting Plate (E)
Preparation
Step 1
Turn off circuit breakers and wall switch to the fan
supply line leads.
1
Warning: Failure to disconnect power supply prior to
installation may result in serious injury or death.
Setting Frequency Switches
The wall control unit is operated by a set of frequency switches and are
preset at the factory. The switches are located on the side of the wall unit
and in the lower part of the fan on the receiving module. The switches
can be set in any position as long as both the wall unit and receiving
module switches are set the same. All (RF) modules & Transmitters come
from the factory with the dip switches set in the (ON) position.
To replace battery, simply push down on tab and slide housing cover off.
Snap 9-Volt battery onto wire terminal and replace into remote housing.
Slide housing cover back onto remote control unit.
1234
ON
Remote
Control Unit
Battery
Terminal
PUSH
Housing
Cover
1234
ON
Remote
Housing
3
Step 3
1. To install the Switch Housing Assembly (#9), locate both modular
wiring plugs (A) and (B). One extends from the mounting plate (E) on
bottom of fan body and one extends from the Switch Housing (#9).
Align the two plugs so the latch on the side of the plugs will engage when
pushed together. Push the two plugs firmly together until latched.
2. Loosen 2 of the 3 screws (F) on mounting plate. Completely remove
one of the screws. Raise switch housing (#9) and align the mounting
slots (D) in the switch housing with the mounting screws (F) on the
mounting plate on bottom of fan body. Rotate the switch housing to the
right until the two screws are completely seated into mounting slots.
Replace screw that was removed. Tighten the three mounting screws
securely.
IMPORTANT: Be sure that no wires are caught in mounting slots or pinched between
switch housing and mounting plate.
Modular Wiring Plug (A)
Modular Wiring Plug (B)
Switch Housing (9)
Tornillos (F)
Ranuras de montaje (D)
Placa de montaje (E)
Step 4
Wall Bracket Installation
Your remote control unit is designed to be operable mounted to the wall.
Included with the unit is a wall mount bracket, two screws and two wall
anchors. Hold the bracket against the wall to mark the screw holes. Make
a one-quarter inch hole on the marks. Press the wall anchors into the holes.
Unsing the screws, fasten the bracket to the wall anchors as illustrated.
The back side of the remote is slotted to fit easily on the bracket. The
remote can be operated from the wall, or taken off the bracket and used
as a hand unit.
Wall
Anchor
Wall
Bracket
Mounting
Screws
4
®
MEJOR DISEÑO
TCS
®
-Remote
Instrucciones de instalación
Sistema de control remoto TCS®
P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
www.craftmade.com
®
BETTER BY DESIGN
Instrucciones de uso
ENCENDIDO/APAGADO Para un paro de emergencia.
ALTO Controla la velocidad del motor del ventilador Oprima el botón
MEDIO una vez y suéltelo para seleccionar la velocidad deseada
BAJO
REVERSA Controla de dirección de las aspas del ventilador. Oprima una vez
y suéltelo para invertir la dirección de las aspas del ventilador.
VENTILADOR Apaga el motor del ventilador. Oprima una vez para apagar.
APAGADO Para arrancar nuevamente el motor, oprima uno de los botones
de velocidad del motor.
L-1 En los modelos Constantina, Crescent, Fresco, Light Rays, Ol'
Madrid, Valencia y Wellington, controla el encendido y apagado
(on/off) así como la intensidad para el juego de luz opcional para
iluminar hacia abajo. Empuje y suelte para apagar y encender;
mantenga empujado hacia abajo para reducir toda la gama de luz.
En los modelos Constantina y Fresco, controla el encendido y apagado
(on/off) para la iluminación del cuerpo lateral. Empuje y suelte
para apagar y encender; mantenga empujado hacia abajo para
reducir toda la gama de luz.
Nota: Este botón no controlará ninguna función para los modelos
de ventilador no enumerados arriba.
L-2 Controla la función de encendido y apagado (on/off) así como la
intensidad para el juego integrado de luz para iluminar hacia abajo.
Empuje y suelte para encender y apagar; mantenga empujado hacia
abajo para reducir toda la gama de luz.
Controla la función de encendido y apagado (on/off) así como la
intensidad para la iluminación indirecta hacia arriba. Empuje y
suelte para encender y apagar; mantenga empujado hacia abajo
para reducir toda la gama de luz. Nota: Control de la iluminación
ascendente en los modelos Constantina, Crescent, Fresco, Light Rays,
Ol' Madrid, Valencia y Wellington.
En el modelo Valencia, controla el encendido y apagado (on/off )
para la iluminación del cuerpo lateral. Empuje y suelte para encender
y apagar; mantenga empujado hacia abajo para reducir toda la
gama de luz.
NOTA: Los botones “Alto”, “Medio” o “Bajo” pueden usarse para arrancar
el motor del ventilador. La velocidad del ventilador puede cambiarse
en cualquier momento.
Lea y conserve estas precauciones de seguridad
1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o
dar servicio al ventilador para evitar posibles choques eléctricos.
2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales
(ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales. Un electricista
capacitado debe realizar la instalación eléctrica.
3. Después de realizar las conexiones de cableado, deben separarse los
cables con el conductor a tierra y el conductor de tierra del equipo en
un lado de la caja de salida y el conductor sin tierra al otro lado de la
caja de salida.
4. Una vez efectuados los empalmes deben girarse hacia arriba y empujarse
con cuidado dentro de la caja de salida.
5. El conductor de un ventilador identificado como conductor a tierra
debe conectarse al conductor a tierra de un suministro de alimentación,
el conductor de un ventilador identificado como conductor sin tierra
debe conectarse a un conductor sin tierra del suministro de alimentación;
el conductor de un ventilador identificado para conectar a tierra el
equipo debe conectarse a un conductor para tal efecto.
6. No debe montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse
7. La caja de salida debe poder soportar un peso colgante de 45 lbs. (20.4
kg) y debe asegurarse en una viga con tornillos para madera, evitando
así que se vaya a soltar la caja.
8. Por motivos de seguridad y para obtener óptimos resultados,
recomendamos que pida a un electricista capacitado ensamblar e instalar
el ventilador.
9. ADVERTENCIA: Para reducir el peligro de incendio o choque eléctrico,
no use este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad
de estado sólido.
Herramientas necesarias
1. Destornillador Phillips (incluido) 3. Pelacables2. Destornillador
de hoja plana
Preparación
Paso 1
Apague los disyuntores y el interruptor de la pared
hacia los conductores de suministro del ventilador.
1
Advertencia: Si no se desconecta el suministro de
alimentación antes de la instalación puede ocasionar
lesiones graves o fatales.
Ajuste de los interruptores de frecuencia
Un conjunto de interruptores de frecuencia preajustados de fábrica operan la
unidad de control para la pared. Los interruptores están situados al costado de
la unidad para la pared y en la parte inferior del ventilador sobre el módulo
receptor. Los interruptores pueden colocarse en cualquier posición, siempre que
sea la misma posición tanto para el interruptor de la unidad para la pared como
el interruptor del módulo receptor. Todos los transmisores y módulos (RF) vienen
de la fábrica con los interruptores “DIP” colocados en la posición de ENCENDIDO
(ON).
Para reemplazar la batería, simplemente empuje la lengüeta ranurada hacia
abajo y deslice la cubierta de la caja para quitarla. Conecte la batería de 9
voltios a la terminal del cable y meta todo dentro de la caja del control remoto.
Deslice la tapa de la cubierta del control remoto nuevamente para cerrar la caja.
1234
ON
Control remoto
Terminal para
las baterías
EMPUJE
Tapa de la
cubierta
1234
ON
Caja del
control remoto
Paso 2
Quite la cubierta de la caja del interruptor existente destornillando los tornillos
laterales (F) de la unidad. Al hacerlo, la caja del interruptor se desprenderá.
Desenchufe el cableado modular (A) y (B) y retire la unidad de la caja del
interruptor existente.
2
Utilizando el módulo TCS-PLUS®, identifique ambos enchufes modulares
de cableado (A) y (B), uno extendiéndose de la placa de montaje en el extremo
inferior de la caja del motor y el otro sobre la caja del interruptor. Alinee los
dos enchufes de manera que cuando se unan, el retén en los costados de los
enchufes se enganchará. Conecte firmemente los dos enchufes, hasta que el retén
esté enganchado. (Asegúrese de que todos los cables estén firmemente asentados
en los conectores plásticos.
Enchufe modular de cableado (A)
Enchufe modular de
cableado (B)
Caja del interruptor (9)
Tornillos (F)
Ranuras de montaje (D)
Placa de montaje (E)
Instalación del soporte de la pared
Su control remoto ha sido diseñado para poder ser operado estando montado
a la pared. El control vienea con el soporte para la pared, dos tornillos y dos
anclas para la pared. Detenga el soporte empujándolo contra la pared y marque
los agujeros para los tornillos, haciendo un agujero de un cuarto de pulgada.
Presione las anclas para la pared e introdúzcalas a los agujeros. Utilizando los
tornillos, fije el soporte a las anclas de la pared como se ilustra. La parte de
atrás del control remoto ha sido ranurada para que se ajuste fácilmente al
soporte. El control remoto puede operarse desde la pared o sacarse del soporte
para ser utilizado como control portátil.
4
Ancla para
pared
Soporte
para pared
Tornillos de
montaje
3
Paso 3
1. Para instalar el ensamblaje de la caja del interruptor (9), ubique ambos
enchufes modulares de cableado (A) y (B). Uno se extiende desde la placa de
montaje (E) en la parte inferior de la estructura del ventilador y el otro se
extiende desde la caja del interruptor (9). Alinee los dos enchufes de tal modo
que el seguro del lado de los enchufes se enganche al unirse. Una ambos enchufes
firmemente hasta que se enganchen.
2. Suelte 2 de los 3 tornillos (F) en la placa de montaje. Retire completamente
uno de los tornillos. Suba la caja del interruptor (9) y alinee las ranuras de
montaje (D) en la caja del interruptor con los tornillos de montaje (F) en la
placa de montaje de la parte inferior de la estructura del ventilador. Gire la
caja del interruptor hacia la derecha hasta que ambos tornillos se asienten
totalmente en las ranuras de montaje. Vuelva a colocar el tornillo que quitó.
Apriete los tres tornillos de montaje firmemente.
IMPORTANTE: Revise que no haya cables atascados en las ranuras de montaje o apretados
entre la caja del interruptor y la placa de montaje.
Enchufe modular de cableado (A)
Enchufe modular de
cableado (B)
Caja del interruptor (9)
Tornillos (D)
Ranuras de montaje (D)
Placa de montaje (E)
®
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
TCS
®
-Remote
Notice d'installation
Système télécommandé TCS-Plus®
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: [email protected]
www. craftmade.com
®
MEJOR DISEÑO
Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité
1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau
de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du
ventilateur.
2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national
américain (ANSI/NFPA 70-1999) et les codes électriques locaux. L'installation
électrique doit être effectuée par un électricien professionnel qualifié.
3. Une fois que les connexions ont été effectuées, les fils doivent être séparés. Le
conducteur mis à la masse et le conducteur de mise à la masse de l'équipement
doivent être mis d'un côté de la boîte de sortie et le conducteur non mis à la
masse de l'autre côté.
4. Une fois qu'elles ont été faites, les épissures doivent être tournées vers le haut
et les fils doivent être soigneusement rentrés dans la boîte de sortie.
5. Le conducteur mis à la masse du ventilateur doit être branché sur le conducteur
mis à la masse de l'alimentation électrique, et le conducteur non mis à la masse
du ventilateur doit être branché sur le conducteur non mis à la masse de
l'alimentation électrique. Le conducteur du ventilateur destiné à la mise à la
masse de l'équipement doit être connecté à un conducteur de mise à la masse
de l'équipement.
6. Le ventilateur ne peut être installé dans un endroit où il pourrait être mouillé.
7. Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le
ventilateur sur une boîte de sortie marquée « Prise en charge de ventilateur »
et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie.
8. Par mesure de sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous
vous conseillons de faire assembler et installer votre ventilateur par un électricien
professionnel.
9. ATTENTION : pour éviter les incendies ou les décharges électriques, n'utilisez
jamais ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l’état solide.
10. Pour éviter de vous blesser, ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous
les installez, les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur. N'insérez jamais
d'objet entre les pales en mouvement du ventilateur.
3. Pince à dénuder les fils2. Tournevis plat
Outils nécessaires à l'installation
1. Tournevis Phillips
Instructions d’utilisation
ON/OFF Pour arrêt d’urgence
HIGH Commande la vitesse du moteur du ventilateur. Pour choisir
MEDIUM la vitesse désirée, appuyez une fois sur le bouton et r
LOW elâchez-le.
REVERSE Commande le sens de rotation des pales du ventilateur. Pour
inverser le sens de rotation des pales, appuyez une fois et relâchez.
FAN OFF Arrête le moteur du ventilateur. Appuyez une fois pour arrêter.
Pour remettre le moteur en marche, appuyez sur l'un des boutons
de vitesse du moteur.
L-1 Contrôle la marche et l'arrêt ainsi que l'intensité du kit d'éclairage
inférieur optionnel sur les modèles Constantina, Crescent, Fresco,
Light Rays, Ol' Madrid, Valencia et Wellington. Appuyez sur ce
bouton puis relâchez-le pour la mise en marche et l'arrêt. Maintenez
le bouton enfoncé pour passer sur toute la plage d'intensité
lumineuse.
Contrôle la marche et l'arrêt ainsi que l'intensité de l'éclairage
latéral sur les modèles Constantina et Fresco. Appuyez sur ce bouton
puis relâchez-le pour la mise en marche et l'arrêt. Maintenez le
bouton enfoncé pour passer sur toute la plage d'intensité lumineuse.
Remarque : Ce bouton ne fonctionnera pas sur les modèles autres
que ceux énumérés ci-dessus.
L-2 Contrôle la marche et l'arrêt ainsi que l'intensité du kit d'éclairage
inférieur optionnel. Appuyez sur ce bouton puis relâchez-le pour
la mise en marche et l'arrêt. Maintenez le bouton enfoncé pour
passer sur toute la plage d'intensité lumineuse.
Contrôle la marche et l'arrêt ainsi que l'intensité de l'éclairage
indirect vers le haut. Appuyez sur ce bouton puis relâchez-le pour
la mise en marche et l'arrêt. Maintenez le bouton enfoncé pour
passer sur toute la plage d'intensité lumineuse.
Remarque : Contrôle de l'éclairage vers le haut pour les modèles
Constantina, Crescent, Fresco, Light Rays, Ol' Madrid et Wellington.
Contrôle la marche et l'arrêt ainsi que l'intensité de l'éclairage
latéral sur le modèle Valencia. Appuyez sur ce bouton puis relâchez-
le pour la mise en marche et l'arrêt. Maintenez le bouton enfoncé
pour passer sur toute la plage d'intensité lumineuse.
REMARQUE : Il est possible d’utiliser les boutons «High», «Medium» ou «Low»
pour mettre le moteur du ventilateur en marche et de changer la
vitesse du ventilateur à tout moment.
Préparation
1
Étape 1
Désactivez les disjoncteurs et l'interrupteur mural
régissant les conducteurs d'alimentation du ventilateur.
Avertissement: le non débranchement de l'alimentation
électrique avant l'installation du ventilateur peut entraîner
de graves blessures, voire la mort. Pour éviter les décharges
électriques, ce ventilateur doit être installé avec un
interrupteur mural isolant.
Réglage des interrupteurs à fréquence
L'unité de commande murale fonctionne grâce à un ensemble d'interrupteurs
à fréquence qui sont préréglés en usine. Il existe deux ensembles d'interrupteurs
à fréquence. Les interrupteurs sur la commande murale se situent sur le
panneau frontal, sous la plaque. Les interrupteurs sur le ventilateur se situent
sur le module de réception placé sur le haut du ventilateur (voir schéma).
Les interrupteurs peuvent être réglés sur n'importe quelle position, à condition
toutefois que les interrupteurs de l'unité murale et du module de réception
soient positionnés sur les mêmes réglages. Tous les modules (RF) et émetteurs
sont livrés de l'usine avec les commutateurs DIP réglés en position ON
(Marche).
Pour remplacer les piles, appuyez simplement sur la languette et faites glisser
le couvercle du compartiment à piles. Enfoncez une pile de 9 volts sur la
borne et replacez le tout à l'intérieur du compartiment. Remettez le couvercle
en place en le faisant glisser sur la télécommande.
1234
ON
Télécommande
Borne de
la pile
PUSH
Boîtier de la
télécommande
1234
ON
Couvercle
du boîtier
Étape 2
Retirez le boîtier d'interrupteur existant en dévissant les vis latérales (F)
sur l'unité. Cela permettra d'abaisser le boîtier. Débranchez le câblage
modulaire (A) et (B) et retirez le boîtier d'interrupteur existant.
2
Avec le module TCS-PLUS®, repérez les deux prises de câblage modulaire
(A) et (B), l'une sortant de la plaque de montage en bas du boîtier du
moteur et l'autre sur le boîtier d'interrupteur. Alignez les deux prises de
façon à ce que les verrous latéraux sur les prises s'enclenchent lorsque vous
les poussez l'une dans l'autre. Poussez fermement les deux prises l'une dans
l'autre jusqu'à ce qu'elles soient verrouillées (assurez-vous que tous les fils
sont bien encastrés dans les connecteurs en plastique).
Prises de câblage modulaire (A)
Prises de câblage
modulaire (B)
Assemblage du boîtier
de l'interrupteur
(9)
Plaque de montage (E)
Vis (F)
Fentes de montage (D)
Étape 4
Installation du support mural
Votre télécommande est conçue pour fonctionner lorsqu'elle est montée
sur le mur. Un support de montage mural est livré avec votre télécommande,
ainsi que deux vis et deux forets muraux. Maintenez le support contre le
mur et marquez les trous pour les vis. Faites un trou d'un quart de pouce
sur ces marques. Enfoncez les forets muraux dans ces trous. Fixez le support
en vissant les vis dans les forets, comme le montre l'illustration. L'arrière
de la télécommande est fendu afin de mieux reposer sur le support. Il est
possible d'utiliser la télécommande lorsqu'elle est posée sur le support
mural ou comme une unité manuelle enlevée du support.
4
Dispositifs
d'ancrage au mur
Support mural
Vis de montage
3
Étape 3
1. Pour installer l'assemblage de boîtier d'interrupteur (n° 9), repérez les
prises de câblage modulaire (A) et (B). L'une d'entre elles sort de la plaque
de montage (E), au bas du corps du ventilateur et l'autre sort du boîtier
d'interrupteur (n° 9). Alignez les deux prises de manière à ce que les verrous
situés sur leurs côtés puissent s'enclencher. Enfoncez fermement les deux
prises jusqu'à ce qu'elles s’emboîtent.
2. Repérez les fils de boîtier d'interrupteur (S9). Soulevez le couvercle de
boîtier d’interrupteur (n° 9) et alignez les trous de montage avec les trous
de la plaque de montage (E). Une fois que les trous sont alignés, fixez le
couvercle de boîtier d'interrupteur au moyen des vis de boîtier d'interrupteur
(S9) et serrez-les fermement.
IMPORTANT : vérifiez qu'aucun fil n'a été coincé ou pincé durant le montage.
Prises de câblage modulaire (A)
Prises de câblage
modulaire (B)
Assemblage du boîtier
de l'interrupteur
(9)
Vis (F)
Fentes de montage (D)
Plaque de montage (E)

Transcripción de documentos

TCS®-Remote ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre) Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728 Email: [email protected] www. craftmade.com Installation Instructions TCS® Remote Control System ® BETTER BY DESIGN Read and Save These Safety Precautions electricity at main switch before wiring or servicing fan in avoid possible electrical shock. ng must be in accordance with the National Electric Code NFPA 70-1999) and local electrical codes. Electrical installation be performed by a qualified licensed electrician. aking the wire connections, the wires should be spread apart grounded conductor and the equipment-grounding conductor ne side of the outlet box and the ungrounded conductor on r side of the outlet box. ces after being made should be turned upward and pushed up into the outlet box. tor of a fan identified as grounded conductor to be connected nded conductor of power supply, conductor of a fan identified unded conductor to be connected to an ungrounded conductor r supply, conductor of fan identified for equipment grounding nnected to an equipment-grounding conductor. uld not be mounted in an area where it might get wet. let box must be able to support hanging weight of 45 lbs., and secured to a beam with wood screws to prevent box from loose. y and best operating results, we recommend that you have a d electrician assemble and install your fan. NG: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use with any solid state speed control device. Operation Instructions ON/OFF For emergency shut off. HIGH MEDIUM LOW Controls fan motor speed. To select desired speed, press button once and release REVERSE Controls direction of fan blades. To reverse fan blades, press once and release. FAN OFF Turns fan motor speed off. Press once to turn off. To start motor speed again, hit one of the motor speed buttons. L-1 Controls the on/off and intensity for optional bottom light kit for Constantina, Crescent, Fresco, Light Rays, Ol’ Madrid, Valencia, & Wellington models. Push and release for on/off function. Hold down for full range light dimming. Controls the on/off and intensity for side body lighting on Constantina, & Fresco models. Push and release for on/off function. Hold down for full range light dimming. Note: This button will not operate any functions for fan models not listed above. L-2 Tools You Need Screwdriver (included) 2. Flat Screwdriver Controls the on/off and intensity for the optional bottom light kit. Push and release for on/off function. Hold down for full range light dimming. Controls the on/off and intensity for the indirect uplighting. Push and release for on/off function. Hold down for full range light dimming. Note: Uplight control for the Constantina, Crescent, Fresco, Light Rays, Ol’ Madrid, & Wellington. 3. Wire Strippers Controls the on/off and intensity for side body lighting for the Valencia model. Push and release for on/off function. Hold down for full range light dimming. NOTE: The "High", "Medium" or "Low" buttons may be used to start the fan motor. The speed of the fan may be changed at any time. Setting Frequency Switches ntrol unit is operated by a set of frequency switches and are e factory. The switches are located on the side of the wall unit ower part of the fan on the receiving module. The switches n any position as long as both the wall unit and receiving tches are set the same. All (RF) modules & Transmitters come ctory with the dip switches set in the (ON) position. 2 Step 2 Remove existing switch housing cover by unscrewing the side screws (F) on unit. This will allow switch housing unit to drop. Unplug the modular wiring (A) and (B) and remove the existing switch housing unit. battery, simply push down on tab and slide housing cover off. t battery onto wire terminal and replace into remote housing. ng cover back onto remote control unit. Remote Control Unit 4 1 2 3 4 ON Mounting Plate (E) Screws (F) Modular Wiring Plug (A) Mounting Slots (D) Modular Wiring Plug (B) Battery Terminal PUSH Switch Housing (9) Housing Cover Remote Housing Using the TCS-PLUS® module, locate both modular wiring plugs (A) & (B), one extending from the mounting plate on the bottom of the motor housing and one on the switch housing. Align the two plugs so that when pushed together the latch on the sides of the plugs will engage. Push the two plugs firmly together until latched. (Make sure that all wires are firmly seated into plastic connectors. tion Step 1 rcuit breakers and wall switch to the fan leads. g: Failure to disconnect power supply prior to ion may result in serious injury or death. 4 Step 3 the Switch Housing Assembly (#9), locate both modular (A) and (B). One extends from the mounting plate (E) on n body and one extends from the Switch Housing (#9). o plugs so the latch on the side of the plugs will engage when ther. Push the two plugs firmly together until latched. of the 3 screws (F) on mounting plate. Completely remove crews. Raise switch housing (#9) and align the mounting the switch housing with the mounting screws (F) on the ate on bottom of fan body. Rotate the switch housing to the he two screws are completely seated into mounting slots. w that was removed. Tighten the three mounting screws Step 4 Wall Bracket Installation Your remote control unit is designed to be operable mounted to the wall. Included with the unit is a wall mount bracket, two screws and two wall anchors. Hold the bracket against the wall to mark the screw holes. Make a one-quarter inch hole on the marks. Press the wall anchors into the holes. Unsing the screws, fasten the bracket to the wall anchors as illustrated. The back side of the remote is slotted to fit easily on the bracket. The remote can be operated from the wall, or taken off the bracket and used as a hand unit. Wall Bracket T: Be sure that no wires are caught in mounting slots or pinched between and mounting plate. Tornillos (F) Wall Anchor Placa de montaje (E) Modular Wiring Plug (A) montaje (D) Modular Wiring Plug (B) Switch Housing (9) Mounting Screws TCS®-Remote ® BETTER BY DESIGN P.O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 (800) 486-4892 8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time) Toll Free Fax: (877) 304-1728 email: [email protected] www.craftmade.com Instrucciones de instalación Sistema de control remoto TCS® ® MEJOR DISEÑO ea y conserve estas precauciones de seguridad la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o ervicio al ventilador para evitar posibles choques eléctricos. cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales. Un electricista do debe realizar la instalación eléctrica. de realizar las conexiones de cableado, deben separarse los on el conductor a tierra y el conductor de tierra del equipo en de la caja de salida y el conductor sin tierra al otro lado de la alida. efectuados los empalmes deben girarse hacia arriba y empujarse dado dentro de la caja de salida. uctor de un ventilador identificado como conductor a tierra nectarse al conductor a tierra de un suministro de alimentación, uctor de un ventilador identificado como conductor sin tierra nectarse a un conductor sin tierra del suministro de alimentación; uctor de un ventilador identificado para conectar a tierra el debe conectarse a un conductor para tal efecto. e montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse de salida debe poder soportar un peso colgante de 45 lbs. (20.4 be asegurarse en una viga con tornillos para madera, evitando e vaya a soltar la caja. ivos de seguridad y para obtener óptimos resultados, damos que pida a un electricista capacitado ensamblar e instalar ador. TENCIA: Para reducir el peligro de incendio o choque eléctrico, ste ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad o sólido. Instrucciones de uso ENCENDIDO/APAGADO ALTO MEDIO BAJO Controla la velocidad del motor del ventilador Oprima el botón una vez y suéltelo para seleccionar la velocidad deseada REVERSA Controla de dirección de las aspas del ventilador. Oprima una vez y suéltelo para invertir la dirección de las aspas del ventilador. VENTILADOR Apaga el motor del ventilador. Oprima una vez para apagar. APAGADO Para arrancar nuevamente el motor, oprima uno de los botones de velocidad del motor. L-1 2. Destornillador de hoja plana En los modelos Constantina, Crescent, Fresco, Light Rays, Ol' Madrid, Valencia y Wellington, controla el encendido y apagado (on/off ) así como la intensidad para el juego de luz opcional para iluminar hacia abajo. Empuje y suelte para apagar y encender; mantenga empujado hacia abajo para reducir toda la gama de luz. En los modelos Constantina y Fresco, controla el encendido y apagado (on/off ) para la iluminación del cuerpo lateral. Empuje y suelte para apagar y encender; mantenga empujado hacia abajo para reducir toda la gama de luz. Nota: Este botón no controlará ninguna función para los modelos de ventilador no enumerados arriba. L-2 Controla la función de encendido y apagado (on/off ) así como la intensidad para el juego integrado de luz para iluminar hacia abajo. Empuje y suelte para encender y apagar; mantenga empujado hacia abajo para reducir toda la gama de luz. Controla la función de encendido y apagado (on/off ) así como la intensidad para la iluminación indirecta hacia arriba. Empuje y suelte para encender y apagar; mantenga empujado hacia abajo para reducir toda la gama de luz. Nota: Control de la iluminación ascendente en los modelos Constantina, Crescent, Fresco, Light Rays, Ol' Madrid, Valencia y Wellington. Herramientas necesarias lador Phillips (incluido) Para un paro de emergencia. 3. Pelacables En el modelo Valencia, controla el encendido y apagado (on/off ) para la iluminación del cuerpo lateral. Empuje y suelte para encender y apagar; mantenga empujado hacia abajo para reducir toda la gama de luz. NOTA: Los botones “Alto”, “Medio” o “Bajo” pueden usarse para arrancar el motor del ventilador. La velocidad del ventilador puede cambiarse en cualquier momento. Ajuste de los interruptores de frecuencia de interruptores de frecuencia preajustados de fábrica operan la ntrol para la pared. Los interruptores están situados al costado de ra la pared y en la parte inferior del ventilador sobre el módulo interruptores pueden colocarse en cualquier posición, siempre que posición tanto para el interruptor de la unidad para la pared como del módulo receptor. Todos los transmisores y módulos (RF) vienen on los interruptores “DIP” colocados en la posición de ENCENDIDO 2 Paso 2 Quite la cubierta de la caja del interruptor existente destornillando los tornillos laterales (F) de la unidad. Al hacerlo, la caja del interruptor se desprenderá. Desenchufe el cableado modular (A) y (B) y retire la unidad de la caja del interruptor existente. zar la batería, simplemente empuje la lengüeta ranurada hacia e la cubierta de la caja para quitarla. Conecte la batería de 9 rminal del cable y meta todo dentro de la caja del control remoto. a de la cubierta del control remoto nuevamente para cerrar la caja. Control remoto 3 4 Placa de montaje (E) 1 2 3 4 ON Tornillos (F) Ranuras de montaje (D) Terminal para las baterías Enchufe modular de cableado (A) Enchufe modular de cableado (B) Caja del interruptor (9) EMPUJE Tapa de la cubierta Caja del control remoto ción Paso 1 disyuntores y el interruptor de la pared nductores de suministro del ventilador. ncia: Si no se desconecta el suministro de ción antes de la instalación puede ocasionar raves o fatales. Utilizando el módulo TCS-PLUS®, identifique ambos enchufes modulares de cableado (A) y (B), uno extendiéndose de la placa de montaje en el extremo inferior de la caja del motor y el otro sobre la caja del interruptor. Alinee los dos enchufes de manera que cuando se unan, el retén en los costados de los enchufes se enganchará. Conecte firmemente los dos enchufes, hasta que el retén esté enganchado. (Asegúrese de que todos los cables estén firmemente asentados en los conectores plásticos. 4 Paso 3 lar el ensamblaje de la caja del interruptor (9), ubique ambos dulares de cableado (A) y (B). Uno se extiende desde la placa de en la parte inferior de la estructura del ventilador y el otro se e la caja del interruptor (9). Alinee los dos enchufes de tal modo del lado de los enchufes se enganche al unirse. Una ambos enchufes hasta que se enganchen. e los 3 tornillos (F) en la placa de montaje. Retire completamente rnillos. Suba la caja del interruptor (9) y alinee las ranuras de en la caja del interruptor con los tornillos de montaje (F) en la ntaje de la parte inferior de la estructura del ventilador. Gire la ruptor hacia la derecha hasta que ambos tornillos se asienten n las ranuras de montaje. Vuelva a colocar el tornillo que quitó. es tornillos de montaje firmemente. Instalación del soporte de la pared Su control remoto ha sido diseñado para poder ser operado estando montado a la pared. El control vienea con el soporte para la pared, dos tornillos y dos anclas para la pared. Detenga el soporte empujándolo contra la pared y marque los agujeros para los tornillos, haciendo un agujero de un cuarto de pulgada. Presione las anclas para la pared e introdúzcalas a los agujeros. Utilizando los tornillos, fije el soporte a las anclas de la pared como se ilustra. La parte de atrás del control remoto ha sido ranurada para que se ajuste fácilmente al soporte. El control remoto puede operarse desde la pared o sacarse del soporte para ser utilizado como control portátil. Soporte para pared E: Revise que no haya cables atascados en las ranuras de montaje o apretados interruptor y la placa de montaje. Ancla para pared Placa de montaje (E) Tornillos (D) e montaje (D) Enchufe modular de cableado (A) Enchufe modular de cableado (B) Caja del interruptor (9) Tornillos de montaje TCS®-Remote ® MEJOR DISEÑO P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486- 4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: [email protected] www. craftmade.com Notice d'installation Système télécommandé TCS-Plus® ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE uillez lire et conserver ces consignes de sécurité de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau upteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du . blage doit être effectué en accord avec le code électrique national (ANSI/NFPA 70-1999) et les codes électriques locaux. L'installation doit être effectuée par un électricien professionnel qualifié. ue les connexions ont été effectuées, les fils doivent être séparés. Le r mis à la masse et le conducteur de mise à la masse de l'équipement e mis d'un côté de la boîte de sortie et le conducteur non mis à la autre côté. u'elles ont été faites, les épissures doivent être tournées vers le haut oivent être soigneusement rentrés dans la boîte de sortie. teur mis à la masse du ventilateur doit être branché sur le conducteur asse de l'alimentation électrique, et le conducteur non mis à la masse eur doit être branché sur le conducteur non mis à la masse de ion électrique. Le conducteur du ventilateur destiné à la mise à la équipement doit être connecté à un conducteur de mise à la masse ement. eur ne peut être installé dans un endroit où il pourrait être mouillé. r les incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le sur une boîte de sortie marquée « Prise en charge de ventilateur » es vis de montage fournies avec la boîte de sortie. e de sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous illons de faire assembler et installer votre ventilateur par un électricien nel. ON : pour éviter les incendies ou les décharges électriques, n'utilisez entilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l’état solide. er de vous blesser, ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous z, les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur. N'insérez jamais re les pales en mouvement du ventilateur. Outils nécessaires à l'installation Phillips 2. Tournevis plat 3. Pince à dénuder les fils Instructions d’utilisation ON/OFF Pour arrêt d’urgence HIGH MEDIUM LOW Commande la vitesse du moteur du ventilateur. Pour choisir la vitesse désirée, appuyez une fois sur le bouton et r elâchez-le. REVERSE Commande le sens de rotation des pales du ventilateur. Pour inverser le sens de rotation des pales, appuyez une fois et relâchez. FAN OFF Arrête le moteur du ventilateur. Appuyez une fois pour arrêter. Pour remettre le moteur en marche, appuyez sur l'un des boutons de vitesse du moteur. L-1 Contrôle la marche et l'arrêt ainsi que l'intensité du kit d'éclairage inférieur optionnel sur les modèles Constantina, Crescent, Fresco, Light Rays, Ol' Madrid, Valencia et Wellington. Appuyez sur ce bouton puis relâchez-le pour la mise en marche et l'arrêt. Maintenez le bouton enfoncé pour passer sur toute la plage d'intensité lumineuse. Contrôle la marche et l'arrêt ainsi que l'intensité de l'éclairage latéral sur les modèles Constantina et Fresco. Appuyez sur ce bouton puis relâchez-le pour la mise en marche et l'arrêt. Maintenez le bouton enfoncé pour passer sur toute la plage d'intensité lumineuse. Remarque : Ce bouton ne fonctionnera pas sur les modèles autres que ceux énumérés ci-dessus. L-2 Contrôle la marche et l'arrêt ainsi que l'intensité du kit d'éclairage inférieur optionnel. Appuyez sur ce bouton puis relâchez-le pour la mise en marche et l'arrêt. Maintenez le bouton enfoncé pour passer sur toute la plage d'intensité lumineuse. Contrôle la marche et l'arrêt ainsi que l'intensité de l'éclairage indirect vers le haut. Appuyez sur ce bouton puis relâchez-le pour la mise en marche et l'arrêt. Maintenez le bouton enfoncé pour passer sur toute la plage d'intensité lumineuse. Remarque : Contrôle de l'éclairage vers le haut pour les modèles Constantina, Crescent, Fresco, Light Rays, Ol' Madrid et Wellington. Contrôle la marche et l'arrêt ainsi que l'intensité de l'éclairage latéral sur le modèle Valencia. Appuyez sur ce bouton puis relâchezle pour la mise en marche et l'arrêt. Maintenez le bouton enfoncé pour passer sur toute la plage d'intensité lumineuse. REMARQUE : Il est possible d’utiliser les boutons «High», «Medium» ou «Low» pour mettre le moteur du ventilateur en marche et de changer la vitesse du ventilateur à tout moment. Réglage des interrupteurs à fréquence mmande murale fonctionne grâce à un ensemble d'interrupteurs ui sont préréglés en usine. Il existe deux ensembles d'interrupteurs Les interrupteurs sur la commande murale se situent sur le ntal, sous la plaque. Les interrupteurs sur le ventilateur se situent e de réception placé sur le haut du ventilateur (voir schéma). eurs peuvent être réglés sur n'importe quelle position, à condition e les interrupteurs de l'unité murale et du module de réception onnés sur les mêmes réglages. Tous les modules (RF) et émetteurs e l'usine avec les commutateurs DIP réglés en position ON 2 Étape 2 Retirez le boîtier d'interrupteur existant en dévissant les vis latérales (F) sur l'unité. Cela permettra d'abaisser le boîtier. Débranchez le câblage modulaire (A) et (B) et retirez le boîtier d'interrupteur existant. cer les piles, appuyez simplement sur la languette et faites glisser du compartiment à piles. Enfoncez une pile de 9 volts sur la acez le tout à l'intérieur du compartiment. Remettez le couvercle e faisant glisser sur la télécommande. Plaque de montage (E) Télécommande 3 4 1 2 3 4 ON Vis (F) Fentes de montage (D) Borne de la pile Prises de câblage modulaire (A) Prises de câblage modulaire (B) Assemblage du boîtier de l'interrupteur (9) PUSH Couvercle du boîtier Boîtier de la télécommande tion Étape 1 es disjoncteurs et l'interrupteur mural conducteurs d'alimentation du ventilateur. ment: le non débranchement de l'alimentation e avant l'installation du ventilateur peut entraîner blessures, voire la mort. Pour éviter les décharges es, ce ventilateur doit être installé avec un eur mural isolant. Avec le module TCS-PLUS®, repérez les deux prises de câblage modulaire (A) et (B), l'une sortant de la plaque de montage en bas du boîtier du moteur et l'autre sur le boîtier d'interrupteur. Alignez les deux prises de façon à ce que les verrous latéraux sur les prises s'enclenchent lorsque vous les poussez l'une dans l'autre. Poussez fermement les deux prises l'une dans l'autre jusqu'à ce qu'elles soient verrouillées (assurez-vous que tous les fils sont bien encastrés dans les connecteurs en plastique). 4 Étape 3 aller l'assemblage de boîtier d'interrupteur (n° 9), repérez les blage modulaire (A) et (B). L'une d'entre elles sort de la plaque (E), au bas du corps du ventilateur et l'autre sort du boîtier ur (n° 9). Alignez les deux prises de manière à ce que les verrous urs côtés puissent s'enclencher. Enfoncez fermement les deux 'à ce qu'elles s’emboîtent. es fils de boîtier d'interrupteur (S9). Soulevez le couvercle de errupteur (n° 9) et alignez les trous de montage avec les trous de montage (E). Une fois que les trous sont alignés, fixez le boîtier d'interrupteur au moyen des vis de boîtier d'interrupteur z-les fermement. Étape 4 Installation du support mural Votre télécommande est conçue pour fonctionner lorsqu'elle est montée sur le mur. Un support de montage mural est livré avec votre télécommande, ainsi que deux vis et deux forets muraux. Maintenez le support contre le mur et marquez les trous pour les vis. Faites un trou d'un quart de pouce sur ces marques. Enfoncez les forets muraux dans ces trous. Fixez le support en vissant les vis dans les forets, comme le montre l'illustration. L'arrière de la télécommande est fendu afin de mieux reposer sur le support. Il est possible d'utiliser la télécommande lorsqu'elle est posée sur le support mural ou comme une unité manuelle enlevée du support. T : vérifiez qu'aucun fil n'a été coincé ou pincé durant le montage. Support mural Dispositifs d'ancrage au mur Plaque de montage (E) Vis (F) ontage (D) Prises de câblage modulaire (A) Prises de câblage modulaire (B) Assemblage du boîtier de l'interrupteur (9) Vis de montage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Craftmade TCS Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual

En otros idiomas