LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 12 months from the date
of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed
on back that is nearest you, together with your
purchase receipt and $12.00 for postage and
handling. California residents need only
provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In
the absence of a purchase receipt, the warranty
period shall be 12 months from the date
of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 12-MONTH DURATION OF
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion
or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary
from state to state.
17PA029310
IB-10487A
Service Centers
Conair Corporation Conair Corporation
Service Department Service Department
150 Milford Road 7475 N. Glen Harbor Blvd.
East Windsor, NJ 08520 Glendale, AZ 85307
For information on any Conair products, call
1-800-3-CONAIR or visit us on the web at
www.conair.com
Please register this product at
www.conair.com/registration
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
Made in China
OPERATING
INSTRUCTIONS
1. Fill water reservoir with cool, distilled water.
2. If you are using an attachment, place it on
the steamer.
3. Plug the unit into the electrical outlet.
4. Release lever will light up. Allow one or two
minutes for the unit to warm up. The appliance
is ready to use when release lever light is off.
5. Pointing the steam jets away from you and
anyone else in the room, engage the trigger.
Steam should now be released from the
steam jets.
6. When first using the device, test on an old
cloth, as there may be sediment left from the
manufacturing process or transportation.
7. To stop the flow of steam, release
the trigger.
8. Unplug the device when it is not in use.
STEAMING TIPS TO
REMOVE WRINKLES
1. To prepare your fabric for steaming,
brush it with the fabric/lint brush attachment.
This will loosen the fibers and allow better
steam penetration.
2. Hang your garment or fabric.
3. Hold fabric taut with one hand and hold
steamer with the other hand.
4. Pass the steam jets just above the fabric
where the wrinkles are. It may take a few
passes to remove the wrinkles completely.
5. To remove stubborn wrinkles, move the
garment steamer slowly.
6. After use, unplug steamer and allow it to
cool. Empty any remaining water from the tank
to avoid leakage.
7. CAUTION: If hanging garment on a door
while steaming, be careful not to damage
the door with steam.
8. When steaming, always keep the unit in
motion. Do not continuously hold steamer over
an area or touch steamer jets directly to fabric
as this can cause damage, including shrinkage,
melting, or color shift on certain types of
material.
9. In the case of heavier, durable fabrics such
as wool coats or bedding, slower passes with
the steamer may be necessary to achieve
desired results. As always, start by testing on an
inconspicuous area of the item to be steamed
to ensure fabric can tolerate the effects of
steam, and adjust your technique as needed to
obtain the results desired.
TO KILL BEDBUGS
OR DUST MITES
Steam is a contact killer that can kill dust mites,
bedbugs and eggs. It must hit bugs directly.
When steaming to kill bedbugs, areas to
concentrate on are seams, edges, and folds in
the fabric. Direct the steamer nozzle about half
of an inch from the fabric to be steamed. Hold
the steamer head at a minor angle up off of the
surface. Do not hold flush against the surface.
Move at about an inch per second and steam
the entire area that is infested. Check the
surface behind the steamed section after
steaming. The surface should be warm to the
touch. If it’s cool, you’re moving too fast.
Move the steamer head from top to bottom of
the object you’re steaming. (Steam rises!) Be
cautious of surfaces that you can’t steam, such
as finishes on furniture, leather, certain paints.
Test on an inconspicuous area before steaming
the entire object. NOTE: You may have to repeat
the process for best results.
DECALCIFICATION
If the appliance begins to produce steam more
slowly than usual or stops producing steam and
then starts again, you may need to decalcify
your steamer. Decalcification refers to removing
the calcium deposits that form over time on
the metal parts of the steamer. For best
performance of your Conair
®
Fabric Steamer,
decalcify the unit from time to time. The
frequency depends upon the hardness of your
tap water and how often you use the steamer.
NOTE: To reduce or eliminate the occurrence
of mineral buildup, we recommend the use of
distilled water in the unit.
To decalcify, use a solution of 1/3 white vinegar
and 2/3 water in the water reservoir. Plug the
unit into an electrical outlet. Depress the trigger
and run until half the amount has steamed out.
Release the trigger, unplug from electrical
outlet, and allow to sit for 30 minutes.
Remove excess water from the reservoir.
Repeat the above procedure as many times as
necessary until a normal steam rate returns,
usually 2–3 times. With each repeated cycle,
use a fresh solution of vinegar and water. Run
one cycle of fresh, cold water through the unit
at the completion of decalcification before using
the unit again to steam garments.
COMPLETE
STEAM
™
HIGH VELOCITY CONTINUOUS STEAM
®
Instruction Booklet
For your safety and enjoyment of this product, always read
the instruction booklet carefully before using.
FOR ALL GS15 MODELS
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio
indicado a continuación, junto con su recibo de
compra y un cheque o giro postal de US$5.00
para cubrir los gastos de manejo y envío. Los
residentes de California solo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 12 meses a partir
de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
17PA029310
IB-10487A
Centros de servicio
Conair Corporation Conair Corporation
Service Department Service Department
150 Milford Road 7475 N. Glen Harbor Blvd.
East Windsor, NJ 08520 Glendale, AZ 85307
Para más información sobre los productos
Conair
®
, llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos
en
www.conair.com
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
Hecho en China
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
1. Llene el depósito de agua con agua destilada
fría.
2. Si desea usar el accesorio, instálelo en el
vaporizador.
3. Conecte el cable a una toma de corriente.
4. La palanca de liberación del depósito de
agua se iluminará. Permita que la unidad se
caliente por 1 a 2 minutos. La luz se apagará
cuando el aparato esté listo.
5. Presione el disparo de vapor, sosteniendo la
boquilla de tal manera que el vapor no esté
dirigido a nadie. El vapor empezará a salir de la
boquilla.
6. Antes del primer uso, haga una prueba en un
trapo para eliminar el polvo y otros residuos
acumulados durante la fabricación y el
transporte.
7. Para interrumpir el flujo de vapor, suelte el
gatillo.
8. Desconecte el aparato después del uso.
CONSEJOS PARA DESARRUGAR
1. Cepille las prendas con el cepillo
quitapelusas antes de desarrugarlas; esto
soltará las fibras del tejido para una mejor
penetración del vapor.
2. Cuelgue la prenda o la tela.
3. Sostenga la tela con una mano, estirándola
suavemente, y sostenga el aparato con la otra.
4. Pase la boquilla lentamente por encima de
las arrugas. Puede que sea necesario dar varias
pasadas para desarrugar completamente la
tela.
5. Para eliminar las arrugas difíciles, mueva el
aparato lentamente.
6. Después del uso, desenchufe el aparato y
permita que se enfríe. Vacíe el depósito de agua
para evitar las pérdidas.
7. PRECAUCIÓN: si cuelga sus prendas atrás
de una puerta para desarrugarlas, tenga
cuidado de no dañar la puerta con el vapor.
8. Mueva constantemente la unidad durante el
uso. No sostenga la unidad en el mismo sitio
por un tiempo prolongado, y no permita que la
boquilla haga contacto con la tela; esto podría
encoger, desteñir o derretir algunos tipos de
material.
9. Al desarrugar telas gruesas tales como
abrigos de lana o sábanas de algodón pesado,
puede que sea necesario pasar el vaporizador
más lentamente para conseguir los resultados
deseados. Como siempre, haga una prueba
premilitar en un área discreta de la tela para
asegurarse de que la tela soporte el vapor.
PARA MATAR LAS CHINCHES
Y LOS ÁCAROS
El vapor caliente puede matar por contacto los
ácaros, las chinches y sus huevos, siempre que
haga contacto directo con ellos. Al aplicar vapor
en una tela para matar chinches, concentre el
vapor hacia las costuras, los bordes y los
pliegues. Coloque la boquilla a
aproximadamente ½ pulgada (1.5 cm) de la
tela. Sostenga el vaporizador a un leve ángulo.
No lo sostenga directamente contra la
superficie. Moviendo el vaporizador
aproximadamente 1 pulgada (2.5 cm) por
segundo, trate con vapor todo el área infestado.
Toque la parte de atrás de la tela después de
haber aplicado vapor. Debería estar ligeramente
caliente. Si no lo está, esto significa que está
moviendo el vaporizador demasiado rápido.
Siempre mueva el vaporizador desde arriba
hasta abajo, ya que el vapor sube. Tenga un
cuidado especial con las superficies que
pueden ser sensibles al vapor, tales como el
acabado de los muebles, el cuero y ciertas
pinturas. Pruebe el vapor en un área discreta
antes de vaporizar el objeto entero. NOTA:
puede que tenga que repetir el proceso para
obtener resultados óptimos.
DESCALCIFICACIÓN
Si nota que el aparato produce menos vapor o
funciona de manera intermitente, puede ser
necesario limpiar el depósito de agua para
eliminar el calcio/sarro. Con el tiempo,
depósitos de calcio/sarro pueden acumularse
en las piezas metálicas internas del aparato.
Para lograr un rendimiento óptimo, deberá
eliminarlos regularmente. La frecuencia de la
limpieza dependerá de la dureza del agua y de
la frecuencia de uso del aparato.
NOTA: para reducir los depósitos minerales en
el depósito de agua, le aconsejamos que use
agua destilada en la unidad.
Para eliminar el sarro: mezcle 1/3 de vinagre
blanco con 2/3 de agua y vierta la mezcla en el
depósito de agua. Conecte el cable a una toma
de corriente. Deje el aparato encendido hasta
que la mitad del líquido se haya evaporado.
Después, apague y desconecte el aparato, y
permita que se enfríe por 30 minutos.
Saque el exceso de agua del depósito de agua.
Repita estos pasos 2 o 3 veces, usando cada
vez una nueva mezcla de agua con vinagre,
hasta que el vapor salga normalmente de la
boquilla. Antes de volver a usar el aparato para
desarrugar prendas, repita estos pasos con un
depósito de agua fresca.
COMPLETE
STEAM
™
VAPOR CONTINUO DE ALTA VELOCIDAD
®
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de
este producto, siempre lea cuidadosamente las
instrucciones antes de usarlo.
PARA TODOS LOS MODELOS GS15