12 13
El tiempo de funcionamiento se basa únicamente en el uso de la luz. El
funcionamiento de la cámara reducirá el tiempo de uso dependiendo de la frecuenta
y duración del uso de la cámara y de los ajustes de grabación. Para obtener mejores
resultados, experimente con diferentes combinaciones de cámara e iluminación en
diferentes condiciones medioambientales.
NOTAS Y ESPECIFICACIONES
• Batería de litio-polímero recargable: 5000 mAh/18,5 WH
• Entrada micro-USB: 5V/1A
• Salida USB: 5V/2,1A; Salida de la cámara: 5V/2,1A
ADVERTENCIA
Lea las instrucciones y advertencias antes de usar este producto. El uso inapropiado
de este producto puede provocar daños en el mismo (o incluso en la cámara GOPRO®),
recalentamiento, gases tóxicos, fuego o explosión, por los que usted (“comprador”), y
no Brunton (“fabricante”) es responsable.
• No provoque cortocircuitos, desmonte o exponga la batería al fuego.
• Este producto es resistente al agua hasta una profundidad de 40m. Compruebe que
la batería/carcasa no tiene fugas ANTES de meter la cámara GOPRO® en la carcasa
antes de CADA USO y asegure el acceso lateral está completamente asegurado.
Brunton no se responsabiliza de los daños de la cámara producidos con el uso de
sus productos.
• No lo exponga a temperaturas superiores a 60˚C/140˚F.
• Recicle el producto según la regulación local.
En www.brunton.com puede encontrar una lista completa de consejos y resolución
de problemas.
GARANTÍA
Por favor, registre su ALL NIGHT en www.brunton.com/Register. Brunton se ha
esforzado por asegurar el uso de sus productos sin problemas durante años. Se
garantiza que este producto no tiene defectos materiales ni de fabricación, según
los requisitos de la legislación local. Este producto está sujeto a una garantía a
terceros y está sujeto a cambios. Brunton reparará o reemplazará con un dispositivo
nuevo, sin ningún cargo por las piezas o el envío, según su criterio. Brunton no puede
hacerse responsable de los accidentes, daños o lesiones ocasionados por el uso de
este producto. La garantía se invalidará si el producto está dañado por manipulación,
negligencia o uso inapropiado. Esta garantía sólo se refiere a los productos Brunton
y no cubre daños a ningún otro producto de otros fabricantes. Este producto es
resistente al agua hasta una profundidad de 40m. Compruebe que la batería/
carcasa no tiene fugas ANTES de meter la cámara GOPRO® en la carcasa antes de
CADA USO y asegure el acceso lateral está completamente asegurado. Brunton no se
responsabiliza de los daños de la cámara producidos con el uso de sus productos.
____________________________________________________________________________________
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПЕРЕДОВАЯ МОЩНОСТЬ
АLL NIGHT продляет использование заряда моделей
HERO™, HERO™3+ и HERO™ 4 более чем в 5 раз от
указанного времени работы стандартного аккумулятора,
поставляемого с GOPRO
®
, и при этом гарантирует прочность
водонепроницаемость* необходимую вашей камере.
1. СНИМИТЕ СУЩЕСТВУЮЩУЮ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ
КОРПУСА GOPRO
®
И ЧЕХОЛ ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ С
proporciona energía a la cámara GOPRO®. También se puede utilizar como una fuente
de energía práctica, portátil e independiente para que nunca se quede sin batería.
Cuando se use como fuente de energía portátil, por favor asegúrese de que la carcasa
desplazable está encajada en ALL NIGHT.
Para su utilización, abra el acceso lateral y conecte un dispositivo con cable USB al
puerto USB.
Cuando cierre el acceso lateral, asegúrese de que está asegurado para que sea
resistente al agua.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cargar ALL NIGHT, conecte el cable micro-USB en un ordenador encendido, una
salida USB o un dispositivo de energía portátil de Brunton. Se encenderá una luz LED
roja a parpadear para indicar que ALL NIGHT se está cargando.
PUERTA LATERAL:
8. Salida USB (carga de otros dispositivos)
9. Botón de encendido
10. Salida micro-USB (carga de ALL NIGHT)
PARTE TRASERA:
11. Conectores de USB cuando no está en uso
12. Uso 1: Salida USB para las cámaras HERO™ 3 y 4
13. Uso 2: Salida USB para la cámara HERO™
LUZ DE COLOR: NIVEL DE BATERÍA:
ROJO/Apagada >30% (Parpadeando—Necesita cargarse)
VERDE 30–100%
(La luz sin parpadear indica que ALL NIGHT se está cargando)
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE ILUMINACIÓN INTEGRADO
ALL NIGHT se ha diseñado para permitir grabar vídeos en diferentes condiciones
de luz. Tiene varios ajustes de luz para conseguir la mejor grabación en diferentes
condiciones medioambientales. Dado el peso añadido de ALL NIGHT, se sugiere usar
un destornillador de estrella para apretar el tornillo de la GOPRO®.
(Vdr ‘A’ abajo)
PARA ENCENDER O APAGAR LA LUZ: Mantenga pulsado el botón de encendido
durante dos segundos hasta que la luz se encienda o se apague.
14. Potencia lumínica/Botón de funciones
15. Luces Indicadoras de Modo (en la parte de atrás del recubrimiento metálico)
16. Recubrimiento metálico
PARA CAMBIAR EL MODO DE LA LUZ: Mantenga pulsado el botón durante un
segundo o menos. NOTA: Cuando las luces se apaguen, se encenderá el último modo
de ajustes para que el usuario no tenga que volver a pasar por todos los modos para
seleccionar el modo actual.
MODO
ÁNGULO DE
ILUMINACIÓN
LUMENS
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
(HORAS)
LUGAR HAZ DE LUZ ESTRECHO 350 Alto / 70 Bajo 11 Alto / 100 Bajo
FLUJO HAZ DE LUZ AMPLIO 50 Alto / 10 Bajo 22 Alto / 146 Bajo
LUGAR/FLUJO
(AMBOS LEDs
ILUMINADOS)
AMBOS ESTRECHO Y
ANCHO (AJUSTES DE
BRILLO)
400 Alto /
80 Bajo
8 Alto /
71 Bajo
ALTO INDICA QUE EL MODO SELECCIONADO ESTÁ EN AJUSTE ALTO
BAJO INDICA QUE EL MODO SELECCIONADO ESTÁ EN AJUSTE BAJO
PRECAUCIÓN: CUANDO SE USE EN LOS MODOS LUGAR/FLUJO,
EL RECUBRIMIENTO METÁLICO PUEDE CALENTARSE MUCHO.
BR-Manual-ALL-NIGHT 7.0.indd 12-13 10/12/15 10:00 AM