Mettler Toledo InPro 3300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

InPro 3300
Non-Glass pH Electrode
Instruction Manual
Contents
InPro 3300
52 002 258
cs Návod k obsluze 2
da Brugsanvisning 4
de Betriebsanleitung 6
en Instruction Manual 8
es Manual de instrucciones 10
 Käyttöohje 12
fr Instructions d’utilisation 14
hu Használatiutasítás 16
it Istruzioni per l‘uso 18
ja
20
ko
22
nl Gebruikershandleiding 24
pl Instrukcjaobsługi 26
pt Manual de instruções 28
ru Инструкция по эксплуатации 30
sv Bruksanvisning 32
th
 34
zh
36
10 InPro3300Non-GlasspHSensor
© 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 3300
Printed in Switzerland 52 002 258
InPro 3300
Electrodo de combinación de pH sin vidrio
Manual de instrucciones
1. Introducción
ElsensordepHInPro
®
3300deMETTLERTOLEDOesunelectrodo
con escasas necesidades de mantenimiento, autoclavable y
resistentealapre sión,quevaprovistodecabezalsensorsinvidrio
ydeunelectrolitodereferenciaespesado.Lerogamosquelea
con atención la totalidad de estas instrucciones antes de poner
enmarchaelelectrodoparagarantizarsucorrectautilización.
Todaslaspiezashúmedassonconformesconlasdirectivasde
laFDA(FoodandDrugAdministration).Lerecomendamosque
utiliceelelectrodoúnicamenteencombinaciónconaccesorios
originalesdeMETTLERTOLEDO.Lautilizaciónyelserviciocnico
seráncompetenciaexclusivadelpersonalydelosempleados
formados que hayan leído y entendido las instrucciones de
servicio.
2. Observaciones de seguridad
Alrealizarlalimpiezaocalibracióndeloselectrodosconuna
soluciónquecontengaácidooálcali,esnecesariollevartanto
gafascomoguantesdeprotección.
3. Descripción del producto
Lasinscripcionessobrelossensoresdanlasiguienteinformación:
METTLER TOLEDO Fabricantedelsensor
InPro3300/120/Ptxxx Denominación/longituddelcuerpoen
mm/sensordetemperatura
CombinationpH Tipodesensor
pH0...14 RangodemedicióndepH
0...80°C(130°C) Rangodetemperaturaduranteelfuncio-
namiento/(esterilización)
O
rderNo.52xxxxxx N.ºdereferenciaparapedidos
Elelectrodosesuministraademásconunnúmerodeserieenel
conector rojo para facilitar la identicación de cada electrodo
fabricado.
4. Instalación y preparación para el uso
1. Notoqueelelectrodoporelconectory/oporlospines.Elchip
podríadañarsecomoconsecuenciadedescargaselectrostá-
ticas.
52 910077
52 mm
2.04"
5.6mm
0.22"
12.0 mm
0.47"
15 mm
0.59"
a=120mm
4.70"
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
1:ConectorVP
2:RoscaPg13.5
3:AnilloPTFE
4:Juntatórico(Silicona
FDA)
5:Cuerpodelelectrodo
6:Diafragmacerámico
7:ISFET
es
es Manual de instrucciones
InPro3300Non-GlasspHSensor 11
InPro 3300 © 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 002 258 Printed in Switzerland
2. Aldesembalarlo,compruebesielelectrodohasufridodaños
menicos.Comuniquelosposiblesdañosqueencuentrea
susuministradordeMETTLERTOLEDO.
3. Retireeltandeirrigaciónyenjuaguebrevementeelelectro-
do
conaguadesionizada.Siyasehautilizadoanteselelec-
trodo,
sepuedelimpiarelelementosensorconuncepillode
púasblandasyconjabónsuave,seguidodeunenjuaguecon
aguadesionizada.
4. ConecteelelectrodoconelcableespecialVP6-ST/ISFETal
transmisordepH.Tengaencuentaparaelloelesquemade
conexiónycableadoqueseadjuntaalcable.
5. Antesderealizarunacalibración,sumerjaelelectrododurante
10minutosenreductordepH7,00opH4,01,conelelectrodo
conectadoaltransmisor.
6. Antesdelaprimerapuestaenserviciohaderealizarseuna
calibracióndelpuntocero.Enelmanualdeinstruccionesdel
transmisor de pH puede encontrar el procedimiento exacto
paracalibrarelpuntocero.
5. Funcionamiento
5.1 Calibración de los electrodos y del transmisor depH
Serecomiendaunacalibraciónde dospuntos,p.ej.con
reductor de pH 7,00y pH 4,01. Para obtener más datos
consulteelmanualdeinstruccionesdeltransmisordepH.
5.2 Limpieza CIP
(Cleaning-In-Place)
Lasinstalacionesdedicadasalaelaboracióndeproductos
alimentariosselimpianhabitualmentesegúntodosCIP.
Lasodacáustica(NaOH)calientedelasoluciónCIPreduce
laduracióndelelectrodo.Recomendamossacarelelectrodo
delprocesoyesterilizarloconvaporcaliente.
6. Mantenimiento
1. Limpiecuidadosamentelapuntadelsensoryel(losdiafrag-
ma(s)
conaguadesionizadadespuésdecadaciclodetraba-
jo.
Bajoningunacircunstanciasedebepermitirquelasolución
demediciónsesequeencontactoconestaspartes.
2. Cuandoelsensornoestáenfuncionamiento,guárdeloconla
membranayeldiafragmasumergidosenKCl3M,9823,oen
Viscolyt™,9816.
3. Sielsensorseguardainstaladoensualojamiento,seaplica
elmismoprocedimientoqueenelpunto2),peroelelectrolito
dealmacenamientodebemodicarseligeramente,2partes
delasolucióntamnpH9,2por10partesdeelectrolito,
paraevitarlacorrosióndelalojamiento.
4. Sielsensorseguardaporerrorensecodurantealgunosdías,
sumérjaloenelelectrolitonormaldealmacenamientodurante
variashorasantesdeutilizarlodenuevo.
5. Verique de vez en cuando que no haya humedad en el
conector. Si es necesario, limpie con agua desionizada o
alcoholysequecuidadosamente.
6. Lajuntatóricadesilicona(indicadaeneldibujoconeln.º4)
hadecambiarsealmenoscada6meses,oantesencaso
necesario.
7. Resolución de problemas
Durantelalimpieza,losrestossepuedenquitarcilmentedel
elementosensordelelectrodoconuncepillodepúasblandasy
agua. También se pueden utilizar detergentes suaves. La
precipitacióndelasproteínasylaobstruccióndeldiafragmase
puedetratarconellimpiador
51 340 070.
a
Atención: LassolucionesquecontienenHF(ácidosuor-
dricos)
dañanelelementosensordelelectrodo.
8. Eliminación
Dondenoexistannormasocialesalrespecto,sepuedeneliminar
loselectrodosusadosodefectuososarrojándolosalcontenedor
ordinariodebasura.
9. Garantía
Encasodedefectodefabricación,lagarantíaesválidadurante
unperíodode12mesesdesdelafechadefabricación.
InProyViscolytsonmarcasregistradasdelgrupoMettler-Todelo.
es

Transcripción de documentos

InPro 3300 Non-Glass pH Electrode Instruction Manual Contents cs Návod k obsluze 2 da Brugsanvisning 4 de Betriebsanleitung 6 en Instruction Manual 8 es Manual de instrucciones 10 fi Käyttöohje 12 fr Instructions d’utilisation 14 hu Használati utasítás 16 it Istruzioni per l‘uso 18 ja 取扱説明書 20 ko 사용 매뉴얼 22 nl Gebruikershandleiding 24 pl Instrukcja obsługi 26 pt Manual de instruções 28 ru Инструкция по эксплуатации 30 sv Bruksanvisning 32 th คู่มือคำ�แนะนำ� 34 zh 说明书 InPro 3300 52 002 258 36 es Manual de instrucciones es 10 InPro 3300 Non-Glass pH Sensor InPro 3300 Electrodo de combinación de pH sin vidrio Manual de instrucciones 1: 2: 3: 4: Conector VP Rosca Pg 13.5 Anillo PTFE Junta tórico (Silicona FDA) 5: Cuerpo del electrodo 6: Diafragma cerámico 7: ISFET 52 mm 2.04" 1) 2) 3) a = 120 mm 4.70" 4) 5) 6) 15 mm 0.59" 7) 5.6 mm 0.22" 52 910 077 12.0 mm 0.47" 1. Introducción El sensor de pH InPro® 3300 de METTLER TOLEDO es un electrodo con escasas necesidades de mantenimiento, autoclavable y resistente a la presión, que va provisto de cabezal sensor sin vidrio y de un electrolito de referencia espesado. Le rogamos que lea con atención la totalidad de estas instrucciones antes de poner en marcha el electrodo para garantizar su correcta utilización. Todas las piezas húmedas son conformes con las directivas de la FDA (Food and Drug Administration). Le recomendamos que utilice el electrodo únicamente en combinación con accesorios originales de METTLER TOLEDO. La utilización y el servicio técnico serán competencia exclusiva del personal y de los empleados formados que hayan leído y entendido las instrucciones de servicio. 2. Observaciones de seguridad Al realizar la limpieza o calibración de los electrodos con una solución que contenga ácido o álcali, es necesario llevar tanto gafas como guantes de protección. 3. Descripción del producto Las inscripciones sobre los sensores dan la siguiente información: METTLER TOLEDO Fabricante del sensor InPro 3300/120/Pt xxx Denominación/longitud del cuerpo en mm/sensor de temperatura Tipo de sensor Combination pH pH 0...14 Rango de medición de pH 0...80 °C (130 °C) Rango de temperatura durante el funcionamiento/(esterilización) Order No. 52 xxx xxx N.º de referencia para pedidos El electrodo se suministra además con un número de serie en el conector rojo para facilitar la identificación de cada electrodo fabricado. 4. Instalación y preparación para el uso 1. No toque el electrodo por el conector y/o por los pines. El chip podría dañarse como consecuencia de descargas electrostáticas. © 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland InPro 3300 52 002 258 InPro 3300 Non-Glass pH Sensor 11 es 2. Al desembalarlo, compruebe si el electrodo ha sufrido daños mecánicos. Comunique los posibles daños que encuentre a su suministrador de METTLER TOLEDO. 3. Retire el tapón de irrigación y enjuague brevemente el electrodo con agua desionizada. Si ya se ha utilizado antes el electrodo, se puede limpiar el elemento sensor con un cepillo de púas blandas y con jabón suave, seguido de un enjuague con agua desionizada. 4. Conecte el electrodo con el cable especial VP6-ST/ISFET al transmisor de pH. Tenga en cuenta para ello el esquema de conexión y cableado que se adjunta al cable. 5. Antes de realizar una calibración, sumerja el electrodo durante 10 minutos en reductor de pH 7,00 o pH 4,01, con el electrodo conectado al transmisor. 6. Antes de la primera puesta en servicio ha de realizarse una calibración del punto cero. En el manual de instrucciones del transmisor de pH puede encontrar el procedimiento exacto para calibrar el punto cero. 5. Funcionamiento 5.1 Calibración de los electrodos y del transmisor de pH Se recomienda una calibración de dos puntos, p. ej. con reductor de pH 7,00 y pH 4,01. Para obtener más datos consulte el manual de instrucciones del transmisor de pH. 5.2 Limpieza CIP (Cleaning-In-Place) Las instalaciones dedicadas a la elaboración de productos alimentarios se limpian habitualmente según métodos CIP. La soda cáustica (NaOH) caliente de la solución CIP reduce la duración del electrodo. Recomendamos sacar el electrodo del proceso y esterilizarlo con vapor caliente. 6. Mantenimiento 1. Limpie cuidadosamente la punta del sensor y el (los diafragma(s) con agua desionizada después de cada ciclo de trabajo. Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que la solución de medición se seque en contacto con estas partes. 2. Cuando el sensor no está en funcionamiento, guárdelo con la membrana y el diafragma sumergidos en KCl 3M, 9823, o en Viscolyt™, 9816. 3. Si el sensor se guarda instalado en su alojamiento, se aplica el mismo procedimiento que en el punto 2), pero el electrolito de almacenamiento debe modificarse ligeramente, 2 partes de la solución tampón pH 9,2 por 10 partes de electrolito, para evitar la corrosión del alojamiento. 4. Si el sensor se guarda por error en seco durante algunos días, sumérjalo en el electrolito normal de almacenamiento durante varias horas antes de utilizarlo de nuevo. 5. Verifique de vez en cuando que no haya humedad en el conector. Si es necesario, limpie con agua desionizada o alcohol y seque cuidadosamente. 6. La junta tórica de silicona (indicada en el dibujo con el n.º 4) ha de cambiarse al menos cada 6 meses, o antes en caso necesario. 7. Resolución de problemas Durante la limpieza, los restos se pueden quitar fácilmente del elemento sensor del electrodo con un cepillo de púas blandas y agua. También se pueden utilizar detergentes suaves. La precipitación de las proteínas y la obstrucción del diafragma se puede tratar con el limpiador 51 340 070. a Atención: Las soluciones que contienen HF (ácidos fluorhídricos) dañan el elemento sensor del electrodo. 8. Eliminación Donde no existan normas oficiales al respecto, se pueden eliminar los electrodos usados o defectuosos arrojándolos al contenedor ordinario de basura. 9. Garantía En caso de defecto de fabricación, la garantía es válida durante un período de 12 meses desde la fecha de fabricación. InPro y Viscolyt son marcas registradas del grupo Mettler-Todelo. InPro 3300 52 002 258 © 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mettler Toledo InPro 3300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para