Mettler Toledo pH electrodes InPro325Xi Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
10 InPro325X(i)pHElectrodes
© 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH InPro 325X {i) pH Electrodes
Printed in Switzerland 52 002 631
InPro 325X (i)
Electrodos de pH
Manual de instrucciones
1. Introducción
La varilla de medición InPro
®
325X(i) de METTLER TOLEDO es
un electrodo de pH sin apenas mantenimiento, autoclavable y
resistentealapresión,conelectrólitolíquidopreimpresoyelectrólito
de referencia con bloqueo de iones de plata. Por favor, lea
detalladamente estas instrucciones de servicio antes de la puesta
en marcha para garantizar un uso perfecto. Le recomendamos
que utilice solamente el electrodo con piezas originales de
METTLER TOLEDO. La manipulación y el servicio sólo deberían
realizarseporpersonalytrabajadoresformadosquehayanleído
yentendidolasinstruccionesdeuso.
2. Indicacionesdeseguridad
Para la limpieza o calibración del electrodo con una solución
ácidaoalcalinadeberíanllevarsegafasyguantesdeprotección.
Notoqueelelectrodoenloscontactosenchufablesparaquelas
descargaselectrostáticasnodañenlaelectrónica.
3. Descripción del producto
Laimpresióndecadaelectrodocontienelasiguienteinformación:
METTLER TOLEDO Fabricantedelelectrodo
InPro 325X
i / SG / yyy / zzz Denominacióndeltipo:
X = vidrio de membrana
i =DigitalISM/
SG = electrodoauxiliar/
yyy=longituddelavarilla
enmm/
zzz = tipo de sonda
detemperatura
combination pH Tipo
deelectrodo
pH
0…14(InPro3250)
pH0…12(InPro3253)
pH1…11(InPro3251,InPro3252)
GamademedidadepH
•0…100°C(hasta140°C
InPro3250,InPro3253)
•–25…80°C(InPro3251)
•0…80°C(InPro3252)
Rango
detemperatura
durante el servicio
(paraesterilización)
Order
No.5200XXXX merodepedido
SEV14ATEX0168X
Identicaciónynúmero
decerticado
IECExSEV14.0025X
Identicaciónynúmero
decerticado
IS
/I,II,III/1/ABCDEFG/T6 ComprobadosegúnFM
See instruction manual Consulte
elmanual
deinstrucciones
Cada
electrodosehallaprovistoademásdeunnúmerodeserie
en la pieza roja del cabezal enchufable, a n de permitir la
identicación.
EsteproductoestáconformealasexigenciasdelaDirectivaEuropea
ATEX94/9/CE.Ladeclaracióndeconformidadcompletasepuede
encontrardebajowww.mt.com/pro.
4. Instalación y puesta en servicio
1.Compruebe si existen daños mecánicos en el electrodo al
desembalarlo.Porfavor,comuniquedeinmediatoloseventuales
dañosasuproveedordeMETTLERTOLEDO.
2.Quitelatapadeinmersiónyenjuagueelelectrodobrevemente
con agua desionizada. Quite con cuidado la protección de
siliconadeldiafragmapormediodelacuchillaadjunta(comp.
losrótulosverdesdeindicaciónenelpaquete).Sielelectrodo
está usado, la parte sensible puede limpiarse en caso necesario
conuncepillodedientesyunasolucióndejabónsuave;luego
ha de enjuagarse brevemente con agua desionizada. Tras el
enjuague,elelectrodosólodeberíatamponarse.Elfrotamiento
delvidriosensiblealpHpuedeaumentareltiempoderespuesta
debidoacargaelectrostática.
es
es Manual de instrucciones
InPro325X(i)pHElectrodes 11
InPro 325X (i) pH Electrodes © 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH
52 002 631 Printed in Switzerland
3.Compruebe si existen burbujas de aire en la zona situada
dets del vidrio sensible al pH y elimine las burbujas
eventualmenteexistentesagitandoverticalmenteelelectrodo.
4.Inserteelelectrodoenlaarmaduratalycomosedescribeen
lasinstruccionesdelamisma.
5.Conecte el electrodo y el transmisor de pH con el cable
adecuado (VP6, VP8,AK9). Tenga en cuenta el esquema de
c a b l e a d o yd e c o n ex i ó n q u e s e a d j u n t a c o n e lc a b l eo e lt r a n s m i s o r.
6.LossensoresinteligentesISM
®
como InPro 325X (i) permiten el
método«PlugandMeasure»(enchufarymedir)yeldiagnóstico
ampliado.ElfuncionamientodeloselectrodosenelmodoISM
requiere eltransmisor M700así comoun módulo de pHISM
(2700iX).Paralainstalación,puestaenservicioyfuncionamiento
del sistema ISM tenga en cuenta las instrucciones del transmisor,
delmóduloydelcable.
5. Funcionamiento:
Calibración del electrodo y del transmisor de pH
Antes de realizar una calibración, sumerja el electrodo durante
10minutosenelamortiguadordepH7,00ó4,01yconécteloal
transmisor. Se recomienda una calibración en 2 puntos, p. ej.
amortiguadordepH7,00y4,01.Paradatosadicionales,observe
lasinstruccionesdeserviciodeltransmisordepH.
6. Mantenimiento
1.Tras cada ciclo de trabajo, la punta del electrodo y el/los
diafragma/s han de enjuagarse exhaustivamente con agua
desionizada. ¡Se ha de evitar necesariamente que se sequen
losresiduosdelasoluciónmedidaenestaspiezas!
2.Sielelectrodonoseusa,elmismosealmacenarásumergido
consupuntayconeldiafragmaenunrecipienteconelectrólito
(9823/3MKClo9848Friscolyt™).
3.Si el electrodo se guarda en su armadura, se aplican las
reglas descritas enel punto2,aunqueel electrólito tiene que
modicarseligeramenteparasualmacenamiento(2partesde
solucióndeamortiguadordepH9,2por10partesdeelectrólito),
paraevitarlacorrosióndelapiezasdelaarmadura.
4.Si un electrodo se almacena en seco durante algunos días
pordescuido,antesdeusarsedeberíasumergirsevariashoras
enunelectrólitonormaldealmacenamiento.
5.Deberíancomprobarseposibleshuellasdehumedadenelcabe-
zal enchufable. En caso necesario, límpielo exhaustivamente
conaguadesionizadaoalcoholyséquelodespuésconcuidado.
7. Subsanacióndeaverías
Los residuospueden eliminarse fácilmente del electrodo con un
cepillo de dientes suave y agua. También pueden utilizarse
detergentessuaves.Lassuciedadesdeproteínaseneldiafragma
pueden eliminarsecon una solución de limpieza(nº de pedido:
51340070).
a
Atención:Las soluciones HF (uoruro de hidrógeno) dañan
lapartedelelectrodosensiblealpH.
8. Protección medioambiental
Losresiduosdelosproductoseléctricosnosedeben
eliminarjuntoconlosresiduosdomésticos.Lleveestos
productosaloscentrosdereciclajeexistentes.Póngase
en contacto con las autoridades locales o con su
distribuidorparaobtenerasesoramientosobrereciclaje.
9. Garantía
12mesesdespuésdelsuministro(cubrelosdefectosdefábrica).
10. Condiciones de almacenamiento
Lerecomendamosquenoalmaceneloselectrodosdurantemucho
tiempoatemperaturaambiente.
InPro,ISMeFriscolytsonmarcasregistradasdelgrupoMETTLER
TOLEDO.
es
38 InPro325X(i)pHElectrodes
© 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH InPro 325X {i) pH Electrodes
Printed in Switzerland 52 002 631
zh
InPro325X(i)pHElectrodes 39
InPro 325X (i) pH Electrodes © 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH
52 002 631 Printed in Switzerland
Notes

Transcripción de documentos

es Manual de instrucciones es 10 InPro 325X (i) pH Electrodes InPro 325X (i) Electrodos de pH Manual de instrucciones 1. Introducción La varilla de medición InPro® 325X (i) de METTLER TOLEDO es un electrodo de pH sin apenas mantenimiento, autoclavable y resistente a la presión, con electrólito líquido preimpreso y electrólito de referencia con bloqueo de iones de plata. Por favor, lea detalladamente estas instrucciones de servicio antes de la puesta en marcha para garantizar un uso perfecto. Le recomendamos que utilice solamente el electrodo con piezas originales de METTLER TOLEDO. La manipulación y el servicio sólo deberían realizarse por personal y trabajadores formados que hayan leído y entendido las instrucciones de uso. 2. Indicaciones de seguridad Para la limpieza o calibración del electrodo con una solución ácida o alcalina deberían llevarse gafas y guantes de protección. No toque el electrodo en los contactos enchufables para que las descargas electrostáticas no dañen la electrónica. 3. Descripción del producto La impresión de cada electrodo contiene la siguiente información: METTLER TOLEDO InPro 325X i / SG / yyy / zzz combination pH pH 0 … 14 (InPro 3250) pH 0 … 12 (InPro 3253) pH 1 … 11 (InPro 3251, InPro 3252) • 0 … 100 °C (hasta 140 °C ­InPro 3250, InPro 3253) • – 25 … 80 °C (InPro 3251) • 0 … 80 °C (InPro 3252) Order No. 52 00X XXX SEV14 ATEX 0168 X IECEx SEV 14.0025X IS / I, II, III/1 / ABCDEFG / T6 See instruction manual Fabricante del electrodo Denominación del tipo: X = vidrio de membrana i = Digital ISM / SG = electrodo auxiliar / yyy = longitud de la varilla en mm / zzz = tipo de sonda de temperatura Tipo de electrodo Gama de medida de pH Rango de temperatura durante el servicio (para esterilización) Número de pedido Identificación y número de certificado Identificación y número de certificado Comprobado según FM Consulte el manual de instrucciones Cada electrodo se halla provisto además de un número de serie en la pieza roja del cabezal enchufable, a fin de permitir la identificación. Este producto está conforme a las exigencias de la Directiva Europea ATEX 94 / 9 / CE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar debajo www.mt.com/pro. 4. Instalación y puesta en servicio 1. Compruebe si existen daños mecánicos en el electrodo al desembalarlo. Por favor, comunique de inmediato los eventuales daños a su proveedor de METTLER TOLEDO. 2. Quite la tapa de inmersión y enjuague el electrodo brevemente con agua desionizada. Quite con cuidado la protección de silicona del diafragma por medio de la cuchilla adjunta (comp. los rótulos verdes de indicación en el paquete). Si el electrodo está usado, la parte sensible puede limpiarse en caso necesario con un cepillo de dientes y una solución de jabón suave; luego ha de enjuagarse brevemente con agua desionizada. Tras el enjuague, el electrodo sólo debería tamponarse. El frotamiento del vidrio sensible al pH puede aumentar el tiempo de respuesta debido a carga electrostática. © 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland InPro 325X {i) pH Electrodes 52 002 631 InPro 325X (i) pH Electrodes 11 es 3. Compruebe si existen burbujas de aire en la zona situada detrás del vidrio sensible al pH y elimine las burbujas eventualmente existentes agitando ­verticalmente el electrodo. 4. Inserte el electrodo en la armadura tal y como se describe en las instrucciones de la misma. 5. Conecte el electrodo y el transmisor de pH con el cable adecuado (VP6, VP8, AK9). Tenga en cuenta el esquema de cableado y de conexión que se adjunta con el cable o el transmisor. 6. Los sensores inteligentes ISM® como InPro 325X (i) permiten el método «Plug and Measure» (enchufar y medir) y el diagnóstico ampliado. El funcionamiento de los electrodos en el modo ISM requiere el transmisor M700 así como un módulo de pH ISM (2700 i X). Para la instalación, puesta en servicio y funcionamiento del sistema ISM tenga en cuenta las instrucciones del transmisor, del módulo y del cable. 5. Funcionamiento: Calibración del electrodo y del transmisor de pH Antes de realizar una calibración, sumerja el electrodo durante 10 minutos en el amortiguador de pH 7,00 ó 4,01 y conéctelo al transmisor. Se recomienda una calibración en 2 puntos, p. ej. amortiguador de pH 7,00 y 4,01. Para datos adicionales, observe las instrucciones de servicio del transmisor de pH. 6. Mantenimiento 1. Tras cada ciclo de trabajo, la punta del electrodo y el/los diafragma/s han de enjuagarse exhaustivamente con agua desionizada. ¡Se ha de evitar necesariamente que se sequen los residuos de la solución medida en estas piezas! 2. Si el electrodo no se usa, el mismo se almacenará sumergido con su punta y con el diafragma en un recipiente con electrólito (9823/3M KCl o 9848 Friscolyt™). 3. Si el electrodo se guarda en su armadura, se aplican las reglas descritas en el punto 2, aunque el electrólito tiene que modificarse ligeramente para su almacenamiento (2 partes de solución de amortiguador de pH 9,2 por 10 partes de electrólito), para evitar la corrosión de la piezas de la armadura. 4. Si un electrodo se almacena en seco durante algunos días por descuido, antes de usarse debería sumergirse varias horas en un electrólito normal de almacenamiento. 5. Deberían comprobarse posibles huellas de humedad en el cabezal enchufable. En caso necesario, límpielo exhaustivamente con agua desionizada o alcohol y séquelo después con cuidado. 7. Subsanación de averías Los residuos pueden eliminarse fácilmente del electrodo con un cepillo de dientes suave y agua. También pueden utilizarse detergentes suaves. Las ­suciedades de proteínas en el diafragma pueden eliminarse con una solución de limpieza (nº de pedido: 51 340 070). a Atención: Las soluciones HF (fluoruro de hidrógeno) dañan la parte del electrodo sensible al pH. 8. Protección medioambiental Los residuos de los productos eléctricos no se deben eliminar junto con los residuos domésticos. Lleve estos productos a los centros de reciclaje existentes. Póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para obtener asesoramiento sobre reciclaje. 9. Garantía 12 meses después del suministro (cubre los defectos de fábrica). 10. Condiciones de almacenamiento Le recomendamos que no almacene los electrodos durante mucho tiempo a temperatura ambiente. InPro, ISM e Friscolyt son marcas registradas del grupo METTLER TOLEDO. InPro 325X (i) pH Electrodes 52 002 631 © 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland zh 38 © 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland InPro 325X (i) pH Electrodes InPro 325X {i) pH Electrodes 52 002 631 InPro 325X (i) pH Electrodes 39 – Notes InPro 325X (i) pH Electrodes 52 002 631 © 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mettler Toledo pH electrodes InPro325Xi Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación