ProfiCare PC-AKS 3034 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PC-AKS3034_IM_new 26.08.19
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Technische Daten ................................................... Seite 8
Garantie .................................................................. Seite 8
Entsorgung .............................................................. Seite 9
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .............. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .............................................. Pagina 10
Technische gegevens .......................................... Pagina 14
Verwijdering .......................................................... Pagina 14
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..........Page 3
Mode d’emploi .........................................................Page 15
Données techniques ............................................... Page 19
Élimination ...............................................................Page 19
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .............. Página 3
Manual de instrucciones ...................................... Página 20
Datos técnicos...................................................... Página 24
Eliminación ........................................................... Página 24
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ........................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................ Pagina 25
Dati tecnici ............................................................ Pagina 29
Smaltimento ......................................................... Pagina 29
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ................................. Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 30
Technical Data......................................................... Page 34
Disposal...................................................................Page 34
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..................................................Strona 35
Dane techniczne ...................................................Strona 39
Ogólne warunki gwarancji .....................................Strona 39
Usuwanie ..............................................................Strona 39
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .................................... Oldal 3
Használati utasítás ..................................................Oldal 41
Műszaki adatok ....................................................... Oldal 45
Selejtezés ................................................................ Oldal 45
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ................................стр. 46
Технические данные ...............................................стр. 51
Утилизация .............................................................. стр. 51


3  .............................................................    
56  ...........................................................................  
53  ............................................................................. 
53  ......................................................................   
2
PC-AKS3034_IM_new 26.08.19
20
Manual de instrucciones
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que dis-
frute con el uso de este aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-
cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
El adaptador de corriente solo debe utilizarse en habita-
ciones secas.
¡Compruebe que la corriente de salida, el voltaje y la
polaridad del adaptador de corriente coinciden con la
información del aparato conectado!
¡No toque un adaptador de corriente conectado con las
manos mojadas!
Cuando sea necesario realizar una limpieza, desconecte
el aparato del adaptador de corriente.
Asegúrese de que el cable del adaptador de corriente no
se doble, se anude, sea atropellado o entre en contacto
con fuentes de calor.
No utilice un adaptador de corriente dañado.
No repare el aparato usted mismo. Acuda a un especia-
lista autorizado.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se
podrá seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peli-
gro de asxia!
Instrucciones especiales de seguridad para este aparato
Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y per-
sonas con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o
sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a
supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y
de manera que entiendan los peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su-
pervisión.
El dispositivo está diseñado para ser utilizado con voltaje extra
bajo de seguridad. Conecte el dispositivo solamente a una fuente
de alimentación conforme a las especicaciones de la etiqueta de
clasicación.
PC-AKS3034_IM_new 26.08.19
21
Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo por
un cable especíco que le podrá proporcionar el fabricante o su
agente de servicio.
No utilice ningún otro adaptador de corriente aparte del suminis-
trado.
¡No aspire materiales combustibles ni líquidos inamables!
No use este aparato para eliminar partículas de tóner de una im-
presora láser o fotocopiadora para evitar incendio o explosión.
¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
Nunca aspire sin el ltro o sin la tapa del ltro colocada.
Baterías de litio-ión recargables (Li-Ion)
El aparato está equipado con baterías recargables Li-ión.
Esto representa numerosas ventajas comparado con otras
baterías y acumuladores.
Una elevada tensión de célula (más voltios)
Sin efecto de memoria
Baja descarga independiente
Manipulación segura de baterías recargables de Litio-Ión
En general las baterías Li-ión se consideran seguras. Sin
embargo, pueden producirse riesgos a causa de daños
mecánicos, averías eléctricas y efectos térmicos.
Los daños mecánicos pueden resultar en la fuga de
sustancias gaseosas o líquidas que pueden ser altamente
irritantes, inamables o incluso tóxicas.
Una avería eléctrica, como un cortocircuito, puede provocar
sobrecalentamiento y causar un incendio.
Incluso el calentamiento de la carcasa exterior de una ba-
tería Li-ión, por ejemplo por la luz solar o una estufa, puede
provocar incendio o explosión.
Sin embargo, las baterías Li-ión son seguras cuando se
manipulen correctamente. Solamente si se usan o guardan
incorrectamente pueden ser peligrosas. Por lo tanto:
Evite temperaturas superiores a 40 °C e inferiores a 0 °C.
No deje caer el producto ni la batería recargable.
Si la batería Li-ión a caído y se ha dañado, deje de
usarla.
Cuando guarde o deseche el aparato, cubra los termina-
les para evitar cortocircuitos.
Deseche adecuadamente los acumuladores usados
en recipientes de recogida en el comercio o puntos de
recogida municipales.
Ampliar la vida útil de la batería Li-ión recargable
Con las baterías Li-ión, aún más que con otros acumu-
ladores, se puede ampliar su duración tratándolas ade-
cuadamente. Las siguientes sencillas normas de carga y
guardado le ayudan a mantener la capacidad de la batería:
Temperatura: La temperatura ideal de estas baterías
es de 10 - 25 °C. Las temperaturas superiores pueden
causar un desgaste prematuro.
Carga y descarga: Durante los cilcos de carga deben
evitarse tanto la carga completa como una descarga en
profundidad.
Cuando termine el proceso de carga de la batería debe-
ría desconectar de inmediato el cargador. Se considera
óptima una carga de hasta el 90 %.
Igualmente, se conserva mejor la batería si no se des-
carga al 0 %. Si surge la posibilidad, debería recargar la
batería cuando llegue a un estado de carga del 30 %.
Almacenamiento: Guarde siempre las baterías en un
lugar seco y a temperaturas moderadas, entre 10 °C y
20 °C.
Tenga en cuenta también el efecto de la descarga
autónoma. Cuando el acumulador ya esté gastado,
este efecto puede causar una descarga en profundidad,
dañando la batería. Si quiere guardar la batería durante
un tiempo prolongado, puede evitar este efecto. Reco-
mendamos que cargue la batería a aproximadamente el
40 % antes de guardarla. Debería comprobar el estado
de la carga pasado no más de un mes.
Desembalaje del aparato
1. Extraiga el aparato de su embalaje.
2. Compruebe el ámbito de entrega para su nalización.
3. Compruebe el aparato para ver si tiene algún daño
debido a su transporte, para evitar posibles peligros.
PC-AKS3034_IM_new 26.08.19
22
NOTA:
En caso daños debidos al transporte, póngase en
contacto con su proveedor de inmediato. ¡No utilice el
aparato dañado!
4. Retire el bloqueo de transporte del interruptor de encen-
dido / apagado.
Indicación de los elementos de manejo /
Contenido en la entrega
1 Botón de liberación del recipiente de polvo
2 Luz indicadora de carga
3 Interruptor de encendido / apagado
4 Mango
5 Toma para el adaptador de alimentación
6 Inserto de ltro en 2 piezas
7 Recipiente de recogida de suciedad
8 Conector para accesorios
9 Accesorio para la aspiración en húmedo
10 Boquilla rinconera, corta
11 Soporte de pared
12 Adaptador de corriente
13 Boquilla rinconera, larga
No mostrado
Accesorio de cepillo
Notas de uso
El dispositivo es especialmente adecuado para aspirar
rápidamente pequeñas cantidades de suciedad seca o
polvo.
Además, es adecuado para aspirar una cantidad limi-
tada de la suciedad húmeda o líquidos.
Los ltros contaminados reducen la potencia de succión
de la aspiradora, por lo que recomendamos limpiar con
regularidad la suciedad de los ltros.
El dispositivo funciona mediante. Cargue la batería con
el uso del adaptador de corriente suministrado. No se
puede conectar directamente a la corriente por medio de
un adaptador.
Interruptor de encendido / apagado
I = Dispositivo encendido
O = Dispositivo apagado
Accesorios de la boquilla
Los diferentes accesorios de la boquilla son fáciles de
poner y quitar.
Montaje de soporte de pared
Introducción de la toma de la unidad de alimentación
Si desea usar el soporte de pared como estación de carga,
conecte primero el enchufe de la unidad de alimentación.
Consulte las ilustraciones (A y B) en la página 3.
NOTA:
Gire la toma en el extremo metálico, no el cable. Use
tenazas si es necesario.
1. Coloque la toma de la unidad de alimentación con el
lado plano en el soporte de pared. (Fig. A)
2. Gire la toma de la unidad de alimentación 90 º. Debe
colocarse rmemente en el soporte y dejar de poder
deslizarse. (Fig. B)
3. Fije el cable en la guía para cable.
Instalación del soporte de pared
AVISO:
¡Cerciórese previamente de que no haya ningún cable en
la pared que pueda dañarse!
ATENCIÓN:
Coloque el soporte de pared de forma que el aparato no
se exponga a la luz solar directa ni otras fuentes de calor.
NOTA:
Debe disponer cerca de una toma de corriente.
1. Sostenga el soporte de pared contra la pared con los
oricios de perforación en la parte inferior del soporte.
Marque 2 oricios de taladro.
2. Taladre los oricios e inserte los tacos de pared en la
pared.
3. Inserte los tornillos en los oricios del soporte de pared.
4. Apriete los tornillos con un destornillador manual.
Cargar la batería
ATENCIÓN:
No cargue la batería recargable sin supervisión.
1. Apague el dispositivo (posición del interruptor: O ).
2. Conecte la unidad de alimentación con la toma de
conexión (5). Si ha preparado el soporte de pared como
estación de carga, cuelgue el aparato del soporte de
pared.
3. Conecte el adaptador a una fuente de alimentación de
pared aprobada. Cargue el dispositivo durante 4,5 horas
antes de usarlo por primera vez.
NOTA:
La luz indicadora se ilumina en rojo durante la
operación de carga.
Cuando la batería se haya cargado completamente,
la luz piloto se pone verde.
PC-AKS3034_IM_new 26.08.19
23
NOTA:
Es normal que el dispositivo se caliente durante la
carga.
4. Detenga los demás procesos de carga pasado un
máximo de 4,5 horas o cuando el testigo quede encen-
dido jo.
ATENCIÓN:
Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente
cuando termine la carga.
NOTA:
Incluso cuando el dispositivo está desconectado, la
batería recargable se descarga continuamente. Si el dis-
positivo está fuera de uso por un largo período de tiempo,
cargue la batería recargable al menos una vez cada 4 a
6 semanas.
Utilización del dispositivo
Desconecte el dispositivo del adaptador de red.
Use el interruptor para encender el aparato ( I ) o apa-
garlo ( O ).
Aspirar suciedad seca
NOTA:
Le recomendamos que utilice un recipiente seco y un
ltro para aspirar suciedad seca.
Acople una de las dos boquillas rinconeras (10 / 13). En
la parte superior acople el accesorio de cepillo.
Aspirar suciedad húmeda o líquidos
NOTA:
Observe la marca MAX indicada en el recipiente. Capaci-
dad máxima de aspiración: 170 ml.
Vacíe el depósito de recogida antes de aspirar líquidos
o tierra húmeda.
Coloque el accesorio para aspirar humedad (9) o una de
las dos boquillas rinconeras (10 / 13).
Con el n de extraer la boquilla, sujete el extremo de
la boquilla hacia abajo para evitar la fuga accidental de
líquido.
Vaciado del recipiente de recogida
1. Apague el dispositivo (posición del interruptor: O).
2. Mantenga el dispositivo horizontal cuando abra el reci-
piente de recogida.
3. Pulse el botón (1), para sacar el recipiente.
4. Primero tire del ltro permanente desde el recipiente de
recogida y quite la tapa del ltro.
5. Vacíe los componentes.
6. Vuelva a instalar los componentes en el recipiente de
recogida en el orden inverso.
7. Colocación del recipiente de recogida en la carcasa:
Primero, coloque el recipiente de recogida en la parte
inferior de la carcasa. Luego bloquee con el botón (1) en
la parte superior.
Limpieza
AVISO:
¡Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente antes
de limpiar!
Para su limpieza, en ningún caso sumerja en agua la carcasa
motor. Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIÓN:
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Las piezas individuales no son aptas para lavavajillas.
La carcasa se puede limpiar con un paño ligeramente
húmedo.
Componentes 6 a 10 y 13
Estas piezas se pueden lavar bajo agua corriente. Si es
necesario, limpie los componentes en agua tibia y jabón
con un cepillo suave.
Deje secar las piezas, antes de montar el aparato.
Almacenamiento
Limpie el aparato tal como se describe y deje que se
seque.
Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje
original si no va a utilizarlo durante un largo período de
tiempo.
Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los
niños en un lugar seco y bien ventilado.
PC-AKS3034_IM_new 26.08.19
24
Solución de problemas
Problema Causa posible Solución
El aparato
no funciona.
La batería
recargable está
agotada.
Cargue la batería.
Unidad de alimen-
tación conectada.
Desconecte el aparato
de la unidad de
alimentación.
La batería
recargable está
defectuosa.
Contacte con nuestro
departamento de
servicio o su vendedor.
Baja
potencia de
succión.
Batería casi
descargada.
Cargue la batería.
Recipiente para
polvo lleno.
Vacíe el recipiente del
polvo.
El ltro está
contaminado.
Limpie el ltro.
La batería
recargable
no mantiene
la carga.
La batería recar-
gable ha llegado
al nal de su vida
útil.
Contacte con nuestro
departamento de
servicio o su vendedor.
Datos técnicos
Modelo: ............................................................PC-AKS 3034
Peso neto: ............................................................. aprox. 1 kg
Toma de corriente
Clase de protección: ............................................................
Entrada: ...................... CA 100 - 240 V, 50 / 60 Hz, 0,35 A MAX
Salida: ..........................................................CC 18 V, 500 mA
Polaridad: ...................................................................
Batería recargable: ......................4 x 3,7 V, 2200 mAh Li-ión
Tiempo de funcionamiento: ...............Máximo de 20 minutos
Tiempo de carga: .....................................................4,5 horas
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto está
reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej.
compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión
y se ha construido según las más nuevas especicaciones
en razón de la seguridad.
Eliminación
Eliminación de acumulador / batería
La unidad contiene una batería recargable. Las
baterías / acumuladores usados (baterías recar-
gables) no se corresponden con los residuos
domésticos.
La batería debe retirarse antes de reciclar el
producto. Contacte con personal cualicado.
Puede obtener información del lugar de eliminación de
baterías / acumuladores de su autoridad local o municipal.
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc-
tricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no
vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

Transcripción de documentos

DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente................................ Seite Bedienungsanleitung............................................... Seite Technische Daten.................................................... Seite Garantie................................................................... Seite Entsorgung............................................................... Seite 3 4 8 8 9 ENGLISH Contents Overview of the Components.................................. Page 3 Instruction Manual.................................................... Page 30 Technical Data......................................................... Page 34 Disposal................................................................... Page 34 NEDERLANDS Inhoud Overzicht van de bedieningselementen............... Pagina 3 Gebruiksaanwijzing............................................... Pagina 10 Technische gegevens........................................... Pagina 14 Verwijdering........................................................... Pagina 14 JĘZYK POLSKI Spis treści Przegląd elementów obsługi..................................Strona Instrukcja obsługi...................................................Strona Dane techniczne....................................................Strona Ogólne warunki gwarancji......................................Strona Usuwanie...............................................................Strona MAGYARUL FRANÇAIS Sommaire Liste des différents éléments de commande........... Page 3 Mode d’emploi.......................................................... Page 15 Données techniques................................................ Page 19 Élimination................................................................ Page 19 Tartalom A kezelőelemek áttekintése..................................... Oldal 3 Használati utasítás................................................... Oldal 41 Műszaki adatok........................................................ Oldal 45 Selejtezés................................................................. Oldal 45 РУССКИЙ ESPAÑOL Indice Indicación de los elementos de manejo............... Página 3 Manual de instrucciones....................................... Página 20 Datos técnicos...................................................... Página 24 Eliminación............................................................ Página 24 ITALIANO Indice Elementi di comando............................................ Pagina 3 Istruzioni per l’uso................................................. Pagina 25 Dati tecnici............................................................. Pagina 29 Smaltimento.......................................................... Pagina 29 Содержание Обзор деталей прибора.......................................... стр. 3 Руководство по эксплуатации................................. стр. 46 Технические данные................................................ стр. 51 Утилизация............................................................... стр. 51 ‫العربية‬ 3 56 53 53 ‫املحتويات‬ ‫صفحة‬.............................................................. ‫نظرة عامة عىل املكونات‬ ‫صفحة‬............................................................................ ‫دليل التعليامت‬ ‫صفحة‬..............................................................................‫البيانات الفنية‬ ‫صفحة‬....................................................................... ‫التخلص من الجهاز‬ 2 PC-AKS3034_IM_new 3 35 39 39 39 26.08.19 Manual de instrucciones Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • El adaptador de corriente solo debe utilizarse en habitaciones secas. • ¡Compruebe que la corriente de salida, el voltaje y la polaridad del adaptador de corriente coinciden con la información del aparato conectado! • ¡No toque un adaptador de corriente conectado con las manos mojadas! • Cuando sea necesario realizar una limpieza, desconecte el aparato del adaptador de corriente. • Asegúrese de que el cable del adaptador de corriente no se doble, se anude, sea atropellado o entre en contacto con fuentes de calor. • No utilice un adaptador de corriente dañado. • No repare el aparato usted mismo. Acuda a un especialista autorizado. • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato. • Solamente utilice accesorios originales. • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Instrucciones especiales de seguridad para este aparato • Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión. • El dispositivo está diseñado para ser utilizado con voltaje extra bajo de seguridad. Conecte el dispositivo solamente a una fuente de alimentación conforme a las especificaciones de la etiqueta de clasificación. 20 PC-AKS3034_IM_new 26.08.19 • Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo por un cable específico que le podrá proporcionar el fabricante o su agente de servicio. • No utilice ningún otro adaptador de corriente aparte del suministrado. • ¡No aspire materiales combustibles ni líquidos inflamables! • No use este aparato para eliminar partículas de tóner de una impresora láser o fotocopiadora para evitar incendio o explosión. • ¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes! • Nunca aspire sin el filtro o sin la tapa del filtro colocada. Baterías de litio-ión recargables (Li-Ion) El aparato está equipado con baterías recargables Li-ión. Esto representa numerosas ventajas comparado con otras baterías y acumuladores. • Una elevada tensión de célula (más voltios) • Sin efecto de memoria • Baja descarga independiente Manipulación segura de baterías recargables de Litio-Ión En general las baterías Li-ión se consideran seguras. Sin embargo, pueden producirse riesgos a causa de daños mecánicos, averías eléctricas y efectos térmicos. Los daños mecánicos pueden resultar en la fuga de sustancias gaseosas o líquidas que pueden ser altamente irritantes, inflamables o incluso tóxicas. Una avería eléctrica, como un cortocircuito, puede provocar sobrecalentamiento y causar un incendio. Incluso el calentamiento de la carcasa exterior de una batería Li-ión, por ejemplo por la luz solar o una estufa, puede provocar incendio o explosión. Sin embargo, las baterías Li-ión son seguras cuando se manipulen correctamente. Solamente si se usan o guardan incorrectamente pueden ser peligrosas. Por lo tanto: • Evite temperaturas superiores a 40 °C e inferiores a 0 °C. • No deje caer el producto ni la batería recargable. • Si la batería Li-ión a caído y se ha dañado, deje de usarla. • Cuando guarde o deseche el aparato, cubra los terminales para evitar cortocircuitos. • Deseche adecuadamente los acumuladores usados en recipientes de recogida en el comercio o puntos de recogida municipales. Ampliar la vida útil de la batería Li-ión recargable Con las baterías Li-ión, aún más que con otros acumuladores, se puede ampliar su duración tratándolas adecuadamente. Las siguientes sencillas normas de carga y guardado le ayudan a mantener la capacidad de la batería: • Temperatura: La temperatura ideal de estas baterías es de 10 - 25 °C. Las temperaturas superiores pueden causar un desgaste prematuro. • Carga y descarga: Durante los cilcos de carga deben evitarse tanto la carga completa como una descarga en profundidad. Cuando termine el proceso de carga de la batería debería desconectar de inmediato el cargador. Se considera óptima una carga de hasta el 90 %. Igualmente, se conserva mejor la batería si no se descarga al 0 %. Si surge la posibilidad, debería recargar la batería cuando llegue a un estado de carga del 30 %. • Almacenamiento: Guarde siempre las baterías en un lugar seco y a temperaturas moderadas, entre 10 °C y 20 °C. Tenga en cuenta también el efecto de la descarga autónoma. Cuando el acumulador ya esté gastado, este efecto puede causar una descarga en profundidad, dañando la batería. Si quiere guardar la batería durante un tiempo prolongado, puede evitar este efecto. Recomendamos que cargue la batería a aproximadamente el 40 % antes de guardarla. Debería comprobar el estado de la carga pasado no más de un mes. Desembalaje del aparato 1. Extraiga el aparato de su embalaje. 2. Compruebe el ámbito de entrega para su finalización. 3. Compruebe el aparato para ver si tiene algún daño debido a su transporte, para evitar posibles peligros. 21 PC-AKS3034_IM_new 26.08.19 NOTA: En caso daños debidos al transporte, póngase en contacto con su proveedor de inmediato. ¡No utilice el aparato dañado! 4. Retire el bloqueo de transporte del interruptor de encendido / apagado. Indicación de los elementos de manejo / Contenido en la entrega 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Botón de liberación del recipiente de polvo Luz indicadora de carga Interruptor de encendido / apagado Mango Toma para el adaptador de alimentación Inserto de filtro en 2 piezas Recipiente de recogida de suciedad Conector para accesorios Accesorio para la aspiración en húmedo Boquilla rinconera, corta Soporte de pared Adaptador de corriente Boquilla rinconera, larga No mostrado Accesorio de cepillo Notas de uso • El dispositivo es especialmente adecuado para aspirar rápidamente pequeñas cantidades de suciedad seca o polvo. • Además, es adecuado para aspirar una cantidad limitada de la suciedad húmeda o líquidos. • Los filtros contaminados reducen la potencia de succión de la aspiradora, por lo que recomendamos limpiar con regularidad la suciedad de los filtros. • El dispositivo funciona mediante. Cargue la batería con el uso del adaptador de corriente suministrado. No se puede conectar directamente a la corriente por medio de un adaptador. Interruptor de encendido / apagado I = Dispositivo encendido O = Dispositivo apagado Accesorios de la boquilla Los diferentes accesorios de la boquilla son fáciles de poner y quitar. Montaje de soporte de pared Introducción de la toma de la unidad de alimentación Si desea usar el soporte de pared como estación de carga, conecte primero el enchufe de la unidad de alimentación. Consulte las ilustraciones (A y B) en la página 3. NOTA: Gire la toma en el extremo metálico, no el cable. Use tenazas si es necesario. 1. Coloque la toma de la unidad de alimentación con el lado plano en el soporte de pared. (Fig. A) 2. Gire la toma de la unidad de alimentación 90 º. Debe colocarse firmemente en el soporte y dejar de poder deslizarse. (Fig. B) 3. Fije el cable en la guía para cable. Instalación del soporte de pared AVISO: ¡Cerciórese previamente de que no haya ningún cable en la pared que pueda dañarse! ATENCIÓN: Coloque el soporte de pared de forma que el aparato no se exponga a la luz solar directa ni otras fuentes de calor. NOTA: Debe disponer cerca de una toma de corriente. 1. Sostenga el soporte de pared contra la pared con los orificios de perforación en la parte inferior del soporte. Marque 2 orificios de taladro. 2. Taladre los orificios e inserte los tacos de pared en la pared. 3. Inserte los tornillos en los orificios del soporte de pared. 4. Apriete los tornillos con un destornillador manual. Cargar la batería ATENCIÓN: No cargue la batería recargable sin supervisión. 1. Apague el dispositivo (posición del interruptor: O). 2. Conecte la unidad de alimentación con la toma de conexión (5). Si ha preparado el soporte de pared como estación de carga, cuelgue el aparato del soporte de pared. 3. Conecte el adaptador a una fuente de alimentación de pared aprobada. Cargue el dispositivo durante 4,5 horas antes de usarlo por primera vez. NOTA: • La luz indicadora se ilumina en rojo durante la operación de carga. • Cuando la batería se haya cargado completamente, la luz piloto se pone verde. 22 PC-AKS3034_IM_new 26.08.19 NOTA: • Es normal que el dispositivo se caliente durante la carga. 4. Detenga los demás procesos de carga pasado un máximo de 4,5 horas o cuando el testigo quede encendido fijo. ATENCIÓN: Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente cuando termine la carga. NOTA: Incluso cuando el dispositivo está desconectado, la batería recargable se descarga continuamente. Si el dispositivo está fuera de uso por un largo período de tiempo, cargue la batería recargable al menos una vez cada 4 a 6 semanas. Utilización del dispositivo • Desconecte el dispositivo del adaptador de red. • Use el interruptor para encender el aparato (I) o apagarlo (O). Aspirar suciedad seca NOTA: Le recomendamos que utilice un recipiente seco y un filtro para aspirar suciedad seca. • Acople una de las dos boquillas rinconeras (10 / 13). En la parte superior acople el accesorio de cepillo. Aspirar suciedad húmeda o líquidos NOTA: Observe la marca MAX indicada en el recipiente. Capacidad máxima de aspiración: 170 ml. • Vacíe el depósito de recogida antes de aspirar líquidos o tierra húmeda. • Coloque el accesorio para aspirar humedad (9) o una de las dos boquillas rinconeras (10 / 13). • Con el fin de extraer la boquilla, sujete el extremo de la boquilla hacia abajo para evitar la fuga accidental de líquido. Vaciado del recipiente de recogida 1. Apague el dispositivo (posición del interruptor: O). 2. Mantenga el dispositivo horizontal cuando abra el recipiente de recogida. 3. Pulse el botón (1), para sacar el recipiente. 4. Primero tire del filtro permanente desde el recipiente de recogida y quite la tapa del filtro. 5. Vacíe los componentes. 6. Vuelva a instalar los componentes en el recipiente de recogida en el orden inverso. 7. Colocación del recipiente de recogida en la carcasa: Primero, coloque el recipiente de recogida en la parte inferior de la carcasa. Luego bloquee con el botón (1) en la parte superior. Limpieza AVISO: • ¡Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiar! • Para su limpieza, en ningún caso sumerja en agua la carcasa motor. Podría causar un electrochoque o un incendio. ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. • Las piezas individuales no son aptas para lavavajillas. La carcasa se puede limpiar con un paño ligeramente húmedo. Componentes 6 a 10 y 13 • Estas piezas se pueden lavar bajo agua corriente. Si es necesario, limpie los componentes en agua tibia y jabón con un cepillo suave. • Deje secar las piezas, antes de montar el aparato. Almacenamiento • Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque. • Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utilizarlo durante un largo período de tiempo. • Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado. 23 PC-AKS3034_IM_new 26.08.19 Solución de problemas Problema Causa posible Solución El aparato La batería Cargue la batería. no funciona. recargable está agotada. Unidad de alimen- Desconecte el ­aparato tación conectada. de la unidad de ­alimentación. La batería Contacte con nuestro departamento de recargable está defectuosa. ­servicio o su vendedor. Baja Batería casi Cargue la batería. potencia de descargada. succión. Recipiente para Vacíe el recipiente del polvo lleno. polvo. El filtro está Limpie el filtro. contaminado. La batería La batería recar- Contacte con nuestro recargable gable ha llegado departamento de no mantiene al final de su vida ­servicio o su vendedor. la carga. útil. Eliminación Eliminación de acumulador / batería La unidad contiene una batería recargable. Las baterías / acumuladores usados (baterías recargables) no se corresponden con los residuos domésticos. La batería debe retirarse antes de reciclar el producto. Contacte con personal cualificado. Puede obtener información del lugar de eliminación de baterías / acumuladores de su autoridad local o municipal. Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Datos técnicos Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. Modelo:............................................................. PC-AKS 3034 Peso neto:.............................................................. aprox. 1 kg La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Toma de corriente Clase de protección:............................................................. Entrada:.......................CA 100 - 240 V, 50 / 60 Hz, 0,35 A MAX Salida:...........................................................CC 18 V, 500 mA Polaridad:.................................................................... Batería recargable:....................... 4 x 3,7 V, 2200 mAh Li-ión Tiempo de funcionamiento:................ Máximo de 20 minutos Tiempo de carga:......................................................4,5 horas El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. 24 PC-AKS3034_IM_new 26.08.19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

ProfiCare PC-AKS 3034 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario