Wagan 2020 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.wagan.com
7
El compresor de aire compacto Quick Flow
de Wagan Tech
®
© Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
Gracias por comprar el compresor de aire compacto Quick Flow
,
fabricado por Wagan Tech
®
. Este le brindará años de uso confiable si
usted lo trata apropiadamente y le da mantenimiento regular. Es muy
importante que lea y comprenda todas las instrucciones y advertencias
antes de usarlo.
(Apagado)
(Luz) (Compreor)
Interruptor de encendido
Luz de trabajo
Interruptor de encendido
Boquilla de la manguera de aire
Punta adaptadora
Pico para pelotas
Mametro
Enchufe para CC
www.wagan.com
© Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
8
Manual de usuario—Leer antes de utilizar este equipo
ESPECIFICACIONES
Medidor de presión: 150 LIBRAS POR PULGADA CUADRADA
Manguera de aire: 18 pulgadas
Cable 12V CC: 10 pies
Accesorios: 2 boquillas adaptadoras, 1 pico para pelotas
Alimentación: 12V 13A CC
OPERACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE
ADVERTENCIA: ¡No sobrecaliente la unidad! Si el compresor no bombea
un flujo uniforme de aire, si parece funcionar lento o si los accesorios de
metal están calientes al tacto significa que el compresor ha estado en
uso por demasiado tiempo. Apáguelo de inmediato y déjelo enfriar por
aproximadamente 30 minutos antes de volver a encenderlo. Nunca deje
de prestarle atención al compresor mientras está en uso.
No infle los objetos más alde lo necesario. La mayoría de los
neumáticos de auto están correctamente inflados entre los 30 y 35 psi,
dependiendo del neumático. Algunos neumáticos de bicicletas de carrera
requieren una presión excesiva de 75 psi, pero otros requieren presiones
sustancialmente inferiores. Esta unidad no es apta para inflar neumático
de alta presión como los que se usan en los camiones comerciales de
gran escala.
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
1. Para obtener un rendimiento óptimo, el motor de su vehículo debe
estar en marcha mientras opera el compresor de aire.
2. Desenrolle el cable de alimentación del compartimento de
almacenamiento de la unidad y enchúfelo en la toma de mechero
de 12 Voltios de su vehículo.
www.wagan.com
9
El compresor de aire compacto Quick Flow
de Wagan Tech
®
© Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
3. Saque la manguera del compartimento.
4. Para neumáticos de vehículos: Posicioné el sujetador sobre el pico
de la válvula del neumático con el pestillo abierto en la posición
vertical.
Para otros objetos inflables: Seleccione el adaptador apropiado
e insértelo en la boquilla de la manguera. Asegúrese de que el
adaptador y la manguera estén firmemente sellados. Consejo:
Cuando infle pelotas deportivas, humedezca el pico antes de
insertarlo en la válvula de la pelota.
5. Presione hacia abajo con firmeza y trábelo en su lugar
presionando el pestillo a la posición horizontal.
Conector del pico de la válvula
Pestillo
Manguera de aire
Destrabar
Trabar
6. Gire el interruptor hacia la posición "||" y controle la presión
usando el manómetro integrado. NO INFLE LOS PRODUCTOS S
ALLA DE LAS RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE.
NOTA: Si el neumático de su vehículo está completamente
desinflado, es posible que el sellado que se encuentra entre el
neumático y la llanta esté roto y que deje escapar el aire mientras
www.wagan.com
© Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
10
Manual de usuario—Leer antes de utilizar este equipo
intenta inflarlo. En caso de que esto ocurriese, necesitará levantar
el auto antes de inflar el neumático.
7. Cuando alcance la presión deseado, apague el compresor y
desconecte la manguera.
8. Desenchufe el cable de alimentación del enchufe de 12 Voltios y
vuelva a guardar la manguera y el cable en la unidad.
NUNCA DEJE DE PRESTARLE ATENCIÓN AL COMRPESOR
MIENTRAS ESTÁ EN USO.
LUZ DE TRABAJO
El compresor compacto de aire Quick Flow™ viene con una luz de
trabajo integrada.
1. Desenrolle el cable de alimentación del compartimento de
almacenamiento de la unidad y enchúfelo en la toma de mechero
de 12 Voltios de su vehículo.
2. Gire el interruptor a la posición "|" para encender la luz de
trabajo.
3. Cuando haya terminado, apague la luz de trabajo antes de
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El compresor compacto de aire Quick Flow™ viene con una luz de
trabajo integrada.
www.wagan.com
11
El compresor de aire compacto Quick Flow
de Wagan Tech
®
EL COMPRESOR NO ENCIENDE/HACE SALTAR LOS FUSIBLES
1. Presione el enchufe firmemente en la toma de CC y gírela para
asegurar que haga contacto correctamente.
2. Revise la toma de CC y fíjese si tiene suciedad o polvo. Use un
elemento no conductivo para limpiar la toma de CC. No use los
dedos o elementos metálicos.
3. Verifique el fusible de la toma de mechero de su vehículo; debería
ser de al menos 15 amperes.
4. Desconecte el conector y verifique si sale aire del conector.
EL COMPRESOR FUNCIONA PERO NO INFLA
1. Asegúrese de que el conector está siempre en contacto con el
pico de la válvula.
2. Verifique que el artículo no tenga pérdidas.
3. Verifique la manguera por roturas y rdidas en las uniones.
EL COMPRESOR FUNCIONA LENTO
1. Se ha recalentado por uso excesivo. Apáguelo y déjelo enfriar
por 30 minutos.
2. El voltaje es demasiado bajo. Verifique el estado de la batería.
www.wagan.com
La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los
Estados Unidos.
Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de compra para
activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/waganwarranty.
Asegúrese de conservar el recibo original ya que se necesario cuando devuelva un
producto en garantía.
Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original
durante el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, como libre de
defectos en el material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia a cualquier
responsabilidad por daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN Corporación se
responsable por dos que superen la cantidad pagada por el producto al por menor.
Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de un (1) o antes
mencionado, un producto con defectos se reemplaza con un modelo similar cuando
el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. El
producto de reemplazo estaen garantía por el resto del período original de un (1)año
de garantía.
Para devolver un artículo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación al
(800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#)
y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada arculo devuelto necesitaun
RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA# y las instrucciones de devolución
por parte de WAGAN Corporación, siga las instrucciones y envíe el arculo con ENVÍO
PREPAGO, junto con la documentación solicitada, una explicación completa del problema,
su nombre, dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día. WAGAN
Corporación, en forma opcional, decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa.
Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización
de mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es responsable por el/los
arculo(s) devuelto(s) sin un número oficial de autorización de mercadería devuelta. El/
los artículo(s) debe(n) ser devueltos con envío prepago. WAGAN Corporación no es
responsable por ningún costo de envío en que se incurra para la devolución de artículo(s)
a la empresa para su reparación o reemplazo. Esta garantía senula si el producto fue
dañado por accidente, en el transporte, uso irracional, mal uso, negligencia, mantenimiento
inadecuado, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado u otras causas que
no surjan de defectos en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se extiende a
ninguna unidad que haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas.
Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa
o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra
responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber reclamos
por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier teoría de agravio,
contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a negligencia, negligencia grave,
responsabilidad objetiva, incumplimiento de la garantía e incumplimiento del contrato.
©2013
Garantía Limitada de la Corporación Wagan

Transcripción de documentos

El compresor de aire compacto Quick Flow™ de Wagan Tech® Gracias por comprar el compresor de aire compacto Quick Flow™, fabricado por Wagan Tech®. Este le brindará años de uso confiable si usted lo trata apropiadamente y le da mantenimiento regular. Es muy importante que lea y comprenda todas las instrucciones y advertencias antes de usarlo. Interruptor de encendido (Luz) (Compreor) (Apagado) Luz de trabajo Interruptor de encendido Boquilla de la manguera de aire Punta adaptadora Pico para pelotas Manómetro Enchufe para CC 7 www.wagan.com Manual de usuario—Leer antes de utilizar este equipo ESPECIFICACIONES • • • • • Medidor de presión: 150 LIBRAS POR PULGADA CUADRADA Manguera de aire: 18 pulgadas Cable 12V CC: 10 pies Accesorios: 2 boquillas adaptadoras, 1 pico para pelotas Alimentación: 12V 13A CC OPERACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE ADVERTENCIA: ¡No sobrecaliente la unidad! Si el compresor no bombea un flujo uniforme de aire, si parece funcionar lento o si los accesorios de metal están calientes al tacto significa que el compresor ha estado en uso por demasiado tiempo. Apáguelo de inmediato y déjelo enfriar por aproximadamente 30 minutos antes de volver a encenderlo. Nunca deje de prestarle atención al compresor mientras está en uso. No infle los objetos más allá de lo necesario. La mayoría de los neumáticos de auto están correctamente inflados entre los 30 y 35 psi, dependiendo del neumático. Algunos neumáticos de bicicletas de carrera requieren una presión excesiva de 75 psi, pero otros requieren presiones sustancialmente inferiores. Esta unidad no es apta para inflar neumático de alta presión como los que se usan en los camiones comerciales de gran escala. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. 1. Para obtener un rendimiento óptimo, el motor de su vehículo debe estar en marcha mientras opera el compresor de aire. 2. Desenrolle el cable de alimentación del compartimento de almacenamiento de la unidad y enchúfelo en la toma de mechero de 12 Voltios de su vehículo. © Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan 8 El compresor de aire compacto Quick Flow™ de Wagan Tech® 3. Saque la manguera del compartimento. 4. Para neumáticos de vehículos: Posicioné el sujetador sobre el pico de la válvula del neumático con el pestillo abierto en la posición vertical. Para otros objetos inflables: Seleccione el adaptador apropiado e insértelo en la boquilla de la manguera. Asegúrese de que el adaptador y la manguera estén firmemente sellados. Consejo: Cuando infle pelotas deportivas, humedezca el pico antes de insertarlo en la válvula de la pelota. 5. Presione hacia abajo con firmeza y trábelo en su lugar presionando el pestillo a la posición horizontal. Destrabar Pestillo Trabar Manguera de aire Conector del pico de la válvula 6. Gire el interruptor hacia la posición "||" y controle la presión usando el manómetro integrado. NO INFLE LOS PRODUCTOS MÁS ALLA DE LAS RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE. NOTA: Si el neumático de su vehículo está completamente desinflado, es posible que el sellado que se encuentra entre el neumático y la llanta esté roto y que deje escapar el aire mientras 9 www.wagan.com Manual de usuario—Leer antes de utilizar este equipo intenta inflarlo. En caso de que esto ocurriese, necesitará levantar el auto antes de inflar el neumático. 7. Cuando alcance la presión deseado, apague el compresor y desconecte la manguera. 8. Desenchufe el cable de alimentación del enchufe de 12 Voltios y vuelva a guardar la manguera y el cable en la unidad. NUNCA DEJE DE PRESTARLE ATENCIÓN AL COMRPESOR MIENTRAS ESTÁ EN USO. LUZ DE TRABAJO El compresor compacto de aire Quick Flow™ viene con una luz de trabajo integrada. 1. Desenrolle el cable de alimentación del compartimento de almacenamiento de la unidad y enchúfelo en la toma de mechero de 12 Voltios de su vehículo. 2. Gire el interruptor a la posición "|" para encender la luz de trabajo. 3. Cuando haya terminado, apague la luz de trabajo antes de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El compresor compacto de aire Quick Flow™ viene con una luz de trabajo integrada. © Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan 10 El compresor de aire compacto Quick Flow™ de Wagan Tech® EL COMPRESOR NO ENCIENDE/HACE SALTAR LOS FUSIBLES 1. Presione el enchufe firmemente en la toma de CC y gírela para asegurar que haga contacto correctamente. 2. Revise la toma de CC y fíjese si tiene suciedad o polvo. Use un elemento no conductivo para limpiar la toma de CC. No use los dedos o elementos metálicos. 3. Verifique el fusible de la toma de mechero de su vehículo; debería ser de al menos 15 amperes. 4. Desconecte el conector y verifique si sale aire del conector. EL COMPRESOR FUNCIONA PERO NO INFLA 1. Asegúrese de que el conector está siempre en contacto con el pico de la válvula. 2. Verifique que el artículo no tenga pérdidas. 3. Verifique la manguera por roturas y pérdidas en las uniones. EL COMPRESOR FUNCIONA LENTO 1. Se ha recalentado por uso excesivo. Apáguelo y déjelo enfriar por 30 minutos. 2. El voltaje es demasiado bajo. Verifique el estado de la batería. 11 www.wagan.com Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los Estados Unidos. Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de compra para activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/waganwarranty. Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario cuando devuelva un producto en garantía. Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original durante el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, como libre de defectos en el material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia a cualquier responsabilidad por daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN Corporación será responsable por daños que superen la cantidad pagada por el producto al por menor. Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de un (1) año antes mencionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. El producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de un (1)año de garantía. Para devolver un artículo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación al (800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#) y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada artículo devuelto necesitará un RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA# y las instrucciones de devolución por parte de WAGAN Corporación, siga las instrucciones y envíe el artículo con ENVÍO PREPAGO, junto con la documentación solicitada, una explicación completa del problema, su nombre, dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día. WAGAN Corporación, en forma opcional, decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa. Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es responsable por el/los artículo(s) devuelto(s) sin un número oficial de autorización de mercadería devuelta. El/ los artículo(s) debe(n) ser devueltos con envío prepago. WAGAN Corporación no es responsable por ningún costo de envío en que se incurra para la devolución de artículo(s) a la empresa para su reparación o reemplazo. Esta garantía será nula si el producto fue dañado por accidente, en el transporte, uso irracional, mal uso, negligencia, mantenimiento inadecuado, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado u otras causas que no surjan de defectos en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas. Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber reclamos por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier teoría de agravio, contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a negligencia, negligencia grave, responsabilidad objetiva, incumplimiento de la garantía e incumplimiento del contrato. ©2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Wagan 2020 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas