KitchenAid KOASP 60600 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de uso
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD 4
Instalación 8
Protección del medio ambiente 9
Declaración de diseño ecológico 9
Guía para la solución de problemas 10
Servicio Postventa 10
Limpieza 10
Mantenimiento 12
Instrucciones para el uso del horno 13
Tabla de descripción de las funciones 32
Tabla de cocción con la Función de vapor Artisan 35
Tabla de cocción 36
Tabla de recetas probadas 40
Instrucciones de uso y consejos 41
4
Estas instrucciones también están disponibles en la página web: www.
kitchenaid.eu
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
LA SEGURIDAD ES NUESTRA PRIORIDAD
Tanto el manual como el propio aparato proporcionan mensajes de seguridad
importantes, que deben leerse y respetarse en todo momento.
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a
los usuarios de riesgo para ellos u otras personas. Todas las
advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y
de los siguientes términos:
Indica una situación peligrosa que,
de no evitarse, provocará lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que,
de no evitarse, puede provocar lesiones graves.
Todas las advertencias de seguridad detallan el riesgo
potencial existente e indican cómo reducir el riesgo de
sufrir lesiones, daños y descargas eléctricas debidos a
un uso incorrecto del aparato. Siga atentamente estas
instrucciones:
Utilice guantes de protección para realizar todas las
operaciones de desembalaje e instalación.
El aparato debe desconectarse de la red eléctrica
antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
La instalación y el mantenimiento deben estar
a cargo de un técnico cualificado, según las
instrucciones del fabricante y de conformidad con la
normativa local. No realice reparaciones ni sustituya
piezas del aparato que no estén expresamente
indicadas en el manual del usuario.
La sustitución del cable de alimentación debe
llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase
en contacto con un servicio postventa autorizado.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
Una vez que el aparato está montado en el
PELIGRO
ADVERTENCIA
5
mueble, el cable de alimentación tiene que ser lo
suficientemente largo como para poder conectar el
aparato a la fuente de alimentación principal.
Para que la instalación cumpla la normativa sobre
seguridad actual, debe utilizarse un interruptor
omnipolar con una distancia mínima entre contactos
de 3 mm.
No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno
está equipado con un enchufe.
No utilice alargadores.
No tire del cable de alimentación.
Una vez terminada la instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar accesibles para el
usuario.
No utilice la superficie de la placa de instrucción si
está agrietada, apague el aparato para evitar una
posible descarga eléctrica (solo para los modelos de
inducción).
No toque el electrodoméstico con partes del cuerpo
húmedas y no lo utilice con los pies descalzos.
El aparato está destinado exclusivamente al uso
doméstico para la cocción de alimentos. No se
admite ningún otro uso (p. ej.: calentar habitaciones).
El fabricante declina cualquier responsabilidad
derivada del uso indebido o del ajuste incorrecto de
los mandos.
El aparato y las partes accesibles se calientan durante
el uso.
Es necesario prestar atención para no tocar las
resistencias.
Los niños menores de 8 años deben mantenerse
alejados del aparato, a menos que estén bajo
vigilancia constante.
Tanto los niños a partir de 8 años como las personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
6
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y los conocimientos necesarios pueden utilizar este
electrodoméstico solo si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo
de forma segura y comprenden los riesgos a que se
exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato.
Los niños no deberán realizar tareas de limpieza ni
de mantenimiento sin supervisión.
Durante el uso y después del mismo, no toque
las resistencias ni las superficies internas del
aparato, ya que pueden causar quemaduras. Evite
que el aparato entre en contacto con paños u
otros materiales inflamables hasta que todos los
componentes del mismo se hayan enfriado por
completo.
Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta
del electrodoméstico, y deje salir gradualmente
el aire o vapor caliente antes de acceder al horno.
Cuando la puerta del horno está cerrada, el aire
caliente sale por la abertura situada encima del
panel de mandos. No obstruya las aberturas de
ventilación.
Utilice guantes adecuados para retirar los recipientes
y los accesorios, procurando no tocar las resistencias.
No coloque material inflamable dentro o cerca del
horno, ya que podría producirse un incendio si el
aparato se encendiera de manera accidental.
No caliente ni cocine en el aparato alimentos
contenidos en envases o recipientes cerrados.
El envase puede explotar debido a la presión que se
genera en el interior y dañar el aparato.
No utilice recipientes de materiales sintéticos.
Las grasas y los aceites recalentados arden
fácilmente. Vigile siempre la cocción de alimentos
ricos en grasa y aceite.
7
No deje el aparato desatendido durante el secado de
alimentos.
Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej.,
ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora
a temperaturas elevadas. Por lo tanto, existe el riesgo
de que los vapores liberados por el alcohol ardan al
entrar en contacto con la resistencia.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No toque el horno durante el ciclo pirolítico. Impida
que los niños se acerquen al horno durante el ciclo
pirolítico. Antes de efectuar el ciclo de limpieza es
necesario eliminar el exceso de suciedad del interior
del horno (solo en hornos con función de pirólisis).
Durante y después del ciclo pirolítico, debe
mantener a los animales alejados del aparato (solo
para hornos con función de pirólisis).
Utilice únicamente la sonda de temperatura
recomendada para este horno.
No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas
metálicas con bordes afilados para limpiar el cristal
de la puerta del horno ya que podrían arañar la
superficie, lo que puede provocar que el cristal se
rompa.
Asegúrese de que el aparato está apagado antes
de sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de
descargas eléctricas.
No utilice papel de aluminio para cubrir los
alimentos en el recipiente de cocción (solo para
hornos con recipiente de cocción incluido).
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe
desguazar de conformidad con las normas de eliminación de residuos. Antes
de desecharlo, corte el cable de alimentación para inutilizarlo.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y
el reciclado de electrodomésticos, póngase en contacto con el ayuntamiento,
el servicio de recogida de residuos urbanos o la tienda donde se adquirió el
producto.
8
Una vez desembalado el horno, asegúrese de que
no haya sufrido daños durante el transporte y de
que la puerta cierre bien.
Si observa algún problema, contacte con el
distribuidor o el Servicio Postventa más cercano.
Para evitar daños, retire el horno de la base de
poliestireno en el momento de la instalación.
Preparación de la unidad de alojamiento
Los muebles de cocina que estén en contacto
directo con el horno han de ser resistentes al
calor (90 °C como mínimo).
Antes de instalar el horno en su alojamiento,
realice todas las tareas de corte del mueble
y retire por completo todas las virutas de la
madera y el serrín.
Después de la instalación, el fondo del horno
no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, deje el
espacio mínimo entre la encimera y el extremo
superior del horno.
Conexión eléctrica
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de
datos del aparato coincide con la tensión de la red. La
placa de datos se encuentra en el borde frontal del
horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo
H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) debe llevarla a cabo un
electricista profesional. Póngase en contacto
con un servicio postventa autorizado.
El horno está programado para funcionar con una
absorción de potencia superior a 2,5 kW (que en
los ajustes se indica con «ALTA», como se muestra
en la figura siguiente) que es compatible con el
suministro eléctrico doméstico superior 3 kW. Si
el suministro eléctrico de la vivienda es inferior, es
necesario bajar el ajuste («BAJA» en los ajustes). En
la tabla siguiente se indican los ajustes de energía
eléctrica recomendados para los distintos países.
PAÍS AJUSTE DE ENERGÍA
ELÉCTRICA
ALEMANIA ALTO
ESPAÑA BAJO
FINLANDIA ALTO
FRANCIA ALTO
ITALIA BAJO
PAÍSES BAJOS ALTO
NORUEGA ALTO
SUIZA ALTO
REINO UNIDO BAJO
BÉLGICA ALTO
1. Para bajar el ajuste de absorción de potencia,
gire el selector de funciones hasta «AJUSTES»
y seleccione.
2. Confirme con el botón
3. Seleccione «potencia» en el menú
4. Confirme con el botón
5. Seleccione «BAJA»
6. Pulse la tecla
; en la pantalla aparece el
mensaje que confirma la operación.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
Quite las protecciones de cartón, la película
protectora y las etiquetas adhesivas del horno
y los accesorios.
Quite los accesorios del horno y caliéntelo a
200 °C durante una hora para eliminar el olor
y los humos producidos por los materiales
aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
No coloque objetos pesados sobre la puerta ya
que podría estropearse.
No se agarre a la puerta ni cuelgue nada del
asa.
No recubra el interior del horno con papel de
aluminio.
No vierta agua dentro del horno caliente ya
que podría dañar el revestimiento esmaltado.
No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del
horno, ya que podrían dañar el revestimiento
esmaltado.
Compruebe que los cables eléctricos de otros
aparatos no rocen las partes calientes del
horno ni queden atrapados por la puerta.
No exponga el horno a agentes atmosféricos.
Ajustes
Limpieza
Tradicional
Ajustes de aparato y pantalla
Potencia
Idioma
Hora
Ajustes de aparato y pantalla
Alto
Bajo
Más de 2,5 kW
Instalación
9
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y
está marcado con el símbolo de reciclaje
.
Por ello se deben eliminar los distintos tipos de
material del embalaje conforme a la normativa
local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del aparato
Este aparato lleva la marca de conformidad
con la Directiva europea 2012/19/EU relativa
a los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto
evita consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
El símbolo
que se incluye en el aparato
o en la documentación que lo acompaña
indica que no puede tratarse como un residuo
doméstico, sino que debe entregarse en un
punto de recogida adecuado para el reciclado
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para ahorrar energía
Precaliente el horno solamente si así se
especifica en la tabla de cocción o en la receta.
Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas
oscuras, ya que absorben mejor el calor.
Protección del medio ambiente
Declaración de diseño ecológico
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo nº. 65/2014 y nº
66/2014, conforme a la norma Europea EN 60350-1.
Instalación
Después del uso:
Si fuera necesario limpiar el accesorio Artisan,
deje que se enfríe antes de extraerlo. Cuando
extraiga el accesorio Artisan del horno,
asegúrese de utilizar el tapón correspondiente
para evitar que entre suciedad en el enchufe.
10
Servicio Postventa
Antes de llamar al Servicio Postventa:
Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la «Guía
para la solución de problemas».
Vuelva a encender el aparato para comprobar
si se ha solucionado el problema.
Si el problema persiste tras las comprobaciones
anteriores, póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra «Service» en la placa de
datos), que se encuentra en el borde derecho
del interior del horno (visible con la puerta del
horno abierta). También aparece en el folleto
de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesario reparar la placa, póngase en
contacto con un Servicio Postventa autorizado,
que garantiza el uso de piezas de recambio
originales y una reparación correcta.
Limpieza
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No limpie el horno hasta que no esté frío al
tacto.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos
o abrasivos. Si uno de esos productos entra en
contacto con el aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo.
Si está muy sucio, utilice una solución de agua
con unas gotas de detergente para vajillas.
Seque con un paño seco
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas
ni raspadores o estropajos metálicos. Con
el tiempo, pueden deteriorar las superficies
esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, deje que el horno se
enfríe y límpielo preferiblemente mientras
aún esté templado para quitar la suciedad
acumulada y los restos de alimentos (por
ejemplo, alimentos con un alto contenido en
azúcares).
Utilice detergentes para horno y siga
atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpie el cristal de la puerta con un
detergente líquido adecuado. Puede retirar
la puerta del horno para facilitar la limpieza
(consulte MANTENIMIENTO).
No limpie la cavidad del enchufe
inmediatamente antes de ejecutar un ciclo de
cocción de Artisan.
Tenga en cuenta las siguientes
recomendaciones para la limpieza de la
cubierta circular del ventilador de acero
inoxidable (Disco Twelix) Artisan:
utilice un paño suave (mejor si es de
microfibra) humedecido con agua o
limpiacristales.
No utilice papel de cocina, ya que puede
dejar marcas de papel y rayas en el cristal.
Guía para la solución de problemas
El horno no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra «F» seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano.
Indique el número que aparece después de la letra «F».
11
Limpieza
N.B: durante la cocción prolongada de
alimentos con un alto contenido de agua
(como pizza, verduras, etc.), puede acumularse
condensación en el interior de la puerta y en
torno a la junta. Cuando el horno esté frío,
seque la cara interior de la puerta con un trapo
o esponja.
Accesorios:
Sumerja los accesorios en agua con
detergente para vajillas inmediatamente
después de usarlos, utilizando guantes si aún
están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse
fácilmente con un cepillo o esponja.
Para la limpieza del accesorio Artisan, consulte
el apartado de “Limpieza.
Ciclo de limpieza de los hornos con función
pirolítica (si lo hay):
ADVERTENCIA
No toque el horno durante el ciclo pirolítico.
Impida que los niños se acerquen al horno
durante el ciclo pirolítico.
Mantenga a los animales alejados de la
zona durante y después del ciclo pirolítico.
Coloque el tapón en la cavidad del enchufe
antes de realizar el ciclo de pirólisis.
Esta función quema las salpicaduras que se
producen en el horno durante la cocción, a
una temperatura aproximada de 500 °C. A esta
temperatura tan elevada, los restos se convierten
en una ceniza ligera que se puede eliminar
fácilmente con un paño húmedo una vez que se
enfría el horno.
No active la función de pirólisis cada vez que
termine un ciclo de cocción, sino solo cuando el
horno esté muy sucio o genere malos olores y
humo durante el precalentado o la cocción.
Si el horno está instalado debajo de una
encimera, asegúrese de que, durante el ciclo
de autolimpieza (pirólisis), los quemadores o
placas eléctricas estén apagados.
Antes de activar la función pirolítica, retire
todos los accesorios del horno, incluidas las
rejillas laterales.
Para una limpieza óptima de la puerta del
horno, elimine la suciedad más incrustada
con una esponja húmeda antes de utilizar la
función de pirólisis.
Antes de seleccionar la función de pirólisis,
utilice una esponja humedecida para eliminar
cualquier marca en la tapa redonda de acero
inoxidable del ventilador (disco Twelix) y del
cristal interior de la puerta del horno.
El aparato está equipado con 2 funciones de
pirólisis:
1. Ciclo económico (LIMP. PIRO EXPRESS/ECO):
consume aproximadamente un 25% menos
que el ciclo pirolítico estándar. Utilícelo con
regularidad (después de haber cocinado carne
2 o 3 veces seguidas).
2. Ciclo estándar (LIMP.PIROLÍTICA): garantiza la
limpieza eficaz del horno cuando está muy
sucio.
En cualquier caso, tras un cierto número de
cocciones y en función del grado de suciedad
del horno, la pantalla muestra un mensaje de
aviso que recomienda efectuar un ciclo de
limpieza automática.
N.B: durante la función pirolítica, no es posible
abrir la puerta del horno, esta permanecerá
bloqueada hasta que el horno recupere una
temperatura interior segura.
Limpieza del accesorio Artisan:
Toma eléctrica interna: retire la tapa metálica
de la toma; utilice una esponja humedecida
para limpiar la toma. No utilice herramientas
metálicas o afiladas.
Después de cada uso, deje que la rejilla de
vapor se enfríe y límpiela preferiblemente
mientras aún esté tibia, para quitar la suciedad
acumulada y los restos de alimentos (por
ejemplo, alimentos con un alto contenido en
azúcares). Apto para lavavajillas.
Sumerja la grasera en agua con detergente
para vajillas inmediatamente después de
usarla, utilizando guantes si aún está caliente.
Los restos de alimentos pueden quitarse
fácilmente con el cepillo proporcionado por el
servicio postventa.
Nota: tras utilizar varias veces el horno a
temperaturas altas, es normal que cambie el color
de la resistencia debido a la formación de capas
de óxido de hierro; esto no afecta en absoluto la
funcionalidad y seguridad del componente.
Desincrustado:
Añada 800 ml adicionales de vinagre blanco en
frío y llene hasta arriba con agua a temperatura
ambiente. Déjelo reposar durante 6-8 horas,
enjuague con agua y elimine los restos con una
esponja no abrasiva.
Si lo desea puede adquirir por separado productos
específicos para limpiar y desincrustar a través del
Servicio Postventa.
12
Utilice guantes de seguridad.
Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las
siguientes operaciones.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
ADVERTENCIA
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (fig. 1).
3. Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (fig. 2).
Para volver a montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Baje los dos pestillos.
4. Cierre la puerta.
DESMONTAJE DE LAS REJILLAS LATERALES
Las rejillas laterales para la sujeción de accesorios tienen dos tornillos
de fijación (Fig. 3) para una óptima estabilidad.
1. Quite los tornillos y las placas correspondientes situadas a ambos
lados con la ayuda de una moneda o una herramienta (fig. 4).
2. Para quitar las rejillas, levántelas (1) y gírelas (2) como se muestra
en la figura 5.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la bombilla, cambie la bombilla (consulte
la nota sobre el tipo de bombilla) y vuelva colocar la tapa.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
NOTA:
Utilice solo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14,
T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V tipo G9, T300 °C.
La bombilla que se utiliza en este producto está específicamente
diseñada para aparatos eléctricos y no es adecuada para la
iluminación de estancias en el hogar (norma de la Comisión (CE)
n.º). 244/2009).
Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio Postventa.
IMPORTANTE:
No manipule las bombillas halógenas con las manos desnudas,
ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la
bombilla.
(Fig. 3)
(Fig. 4)
(Fig. 5)
Fig. 1
Fig. 2
Mantenimiento
13
Instrucciones para el uso del horno
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA
INSTALACIÓN
El horno Artisan está equipado con un enchufe eléctrico en la pared posterior del horno para suministrar
energía a la resistencia del accesorio Artisan cuando se enchufa.
1
12
5
2
4
13
8
15
16
9
11
10
7
6
3
14
17
18
19
20
1. Panel de control
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no se debe quitar)
5. Bombillas
6. Resistencia circular (no visible)
7. Ventilador
8. Asador giratorio (si hubiera)
9. Resistencia inferior (no visible)
10. Puerta
11. Posición de los estantes (el número de estantes se indica en la parte frontal del horno)
12. Pared posterior
13. Conexión de la sonda para carne
14. Disco Twelix
15. Conexión de enchufe modular
16. Tapón (cuando extraiga el accesorio del horno, asegúrese de utilizar el tapón correspondiente para
evitar que entre suciedad en el enchufe)
17. Tapa de cristal
18. Placa perforada
19. Grasera + resistencia
20. Soporte de la grasera
N.B:
Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al
mínimo el consumo energético.
Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un tiempo.
Si la puerta del horno se abre durante la cocción, las resistencias se apagan.
14
Instrucciones para el uso del horno
ACCESORIOS INCLUIDOS
A. REJILLA: la rejilla se puede utilizar para asar alimentos o como
apoyo para recipientes, moldes de pasteles y otros recipientes de
cocción aptos para horno.
(Fig. A)
B. BANDEJA PASTELERA: para pan y pasteles, pero también para
asados, pescado a la papillote, etc.
(Fig. B)
C. SONDA PARA CARNE: para medir la temperatura interna de los
alimentos durante la cocción.
(Fig. C)
D. BANDEJA DE SECADO: La bandeja de secado está diseñada para
deshidratar fruta, setas o verduras.
(Fig. D)
E. ASADOR GIRATORIO: para asar de modo uniforme piezas grandes
de carne y aves.
(Fig. E)
F. ESTANTES DESLIZANTES: para manejar las rejillas y las bandejas
con mayor facilidad.
(Fig. F)
15
Instrucciones para el uso del horno
G. TAPA DE CRISTAL
(Fig. G)
H. PLACA PERFORADA
(Fig. H)
I. GRASERA + RESISTENCIA
(Fig. I)
L. SOPORTE DE LA GRASERA
(Fig. L
M. TAPÓN DE LA CAVIDAD DEL ENCHUFE
(Fig. M)
El accesorio de vapor montado y preparado para enchufarlo en el
interior del horno
Es posible que el número de accesorios varíe según el modelo que se haya adquirido.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS
Se pueden comprar otros accesorios por separado a través del Servicio Postventa.
16
Instrucciones para el uso del horno
CÓMO INTRODUCIR LAS REJILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO
1. Introduzca la rejilla en posición horizontal con la barra de tope "A" orientada hacia arriba (fig. 1).
2. Los demás accesorios, como la bandeja pastelera, se introducen del mismo modo que la rejilla (fig. 2).
A
Fig. 1 Fig. 2
Antes de un ciclo con vapor, compruebe que las varillas del enchufe
macho están limpias para garantizar una buena conexión.
Coloque la grasera (1) en su soporte (2, soporte de la grasera) y asegúrese
de que el enchufe está situado en el lado opuesto del asa.
1
2
Coloque la placa perforada (3, rejilla de vapor) en la grasera (1)
1
3
CÓMO MONTAR UN ACCESORIO DE VAPOR ARTISAN
17
El accesorio Artisan debe situarse en el horno en el primer nivel para que pueda conectarse enchufe.
Nota: los estantes deslizantes no pueden situarse en la posición del primer y segundo estante porque
interfieren con el accesorio Artisan
1. Utilice ambas manos para colocar correctamente el accesorio Artisan en la posición del primer
estante (fig. 1)
2. Utilice el asa para empujar el accesorio Artisan hasta la toma de corriente. (Fig.2)
3. Para asegurarse de que el enchufe está conectado correctamente, empuje firmemente el accesorio
Artisan (fig. 2)
4. En la pantalla aparece un mensaje que confirma que se ha conectado correctamente (fig. 4A).
Cuando el accesorio Artisan está desenchufado aparece un mensaje en la pantalla (fig. 4B).
Extracción del accesorio Artisan
IMPORTANTE: El accesorio Artisan puede estar muy caliente. Utilice siempre guantes de horno para
tocarlo o moverlo.
Sujete el asa frontal y extraiga parcialmente el accesorio Artisan (fig. 2)
A continuación, utilice el soporte lateral para sujetarlo y extraerlo completamente evitando golpes que
puedan dañar la toma eléctrica (fig. 3)
Accesorio colocado
(Fig. 4A)
Accesorio extraido
(Fig. 4B)
(Fig.1) (Fig.1) (Fig.1)
Instrucciones para el uso del horno
18
ACCESORIO ARTISAN
Tipos de alimentos/preparación al vapor personalizada
Utilice ambas manos para colocar correctamente el accesorio Artisan en la posición del primer estante
(fig. 1)
Para asegurarse de que el enchufe está conectado correctamente, empuje firmemente el accesorio
Artisan (fig. 2)
Llénelo de agua (según la receta; fig. 5)
Coloque la parrilla del horno en el segundo/tercer nivel (según el alimento), coloque la fuente del horno
con los alimentos sobre la parrilla (es para evitar que se produzca humo debido a la grasa que gotea; fig. 6)
Cierre la puerta y pulse
Importante: no coloque los alimentos directamente en la rejilla de vaporo en la parrilla del horno;
no añada agua durante el ciclo de cocción al vapor; si el ciclo se inicia sin agua, deténgalo y espere
unos 20-30 minutos con la puerta del horno completamente abierta antes de añadir el agua.
Preparación de vapor puro
1. Utilice ambas manos para colocar correctamente el accesorio Artisan en la posición del primer
estante (fig. 1)
2. Para asegurarse de que el enchufe está conectado correctamente, empuje firmemente el accesorio
Artisan (fig. 2)
3. Llénelo de agua (según la receta; fig. 5)
4. Coloque los alimentos en la placa perforada y asegúrese de que está bien colocada dentro de la
bandeja (fig. 7)
5. Coloque la tapa de cristal correctamente sobre la grasera y asegúrese de que las juntas se acoplan
dentro de la grasera (fig. 8)
6. Cierre la puerta y pulse
Importante: no añada agua durante el ciclo de cocción al vapor; si el ciclo se inicia sin agua,
deténgalo y espere unos 20-30 minutos con la puerta del horno completamente abierta antes de
añadir el agua
(Fig. 5) (Fig.6) (Fig. 7)
(Fig. 8)
Instrucciones para el uso del horno
19
1. SELECTOR DE FUNCIONES: Selector de Encendido/apagado y de funciones
2. SELECTOR DE NAVEGACIÓN: Navegación en el menú, configuración de valores
3. BOTÓN
: para regresar a la pantalla anterior
4. BOTÓN
: para seleccionar y confirmar los ajustes
LISTA DE FUNCIONES
Gire el selector de funciones hacia cualquier posición. El horno se enciende. En la pantalla aparece la
indicación siguiente:
Pulse cualquier botón para ignorar el mensaje y en la pantalla
aparecerán las funciones o los submenús asociados.
Nota: El primer mensaje de aviso del accesorio que se
muestra en la pantalla se puede activar/desactivar desde el
menú Ajustes. Si el accesorio Artisan está bien conectado,
no aparecerá el primer aviso del accesorio Artisan cuando se
enciende el horno.
Para ver y seleccionar los submenús, gire el mando a las funciones FUNCIÓN ARTISAN, FUNCIÓN DE
VAPOR ARTISAN, GRILL, ESPECIALES, AJUSTES y RECETAS.
Extraiga el accesorio si utilizan métodos
tradicionales de cocción. Pulse cualquier botón
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
PANTALLA
1 3 4 2
20
Instrucciones para el uso del horno
Al girar el selector de funciones a cualquier posición, el horno se activa: la pantalla muestra las funciones
o los submenús correspondientes a cada función.
A. Símbolo de la función resaltada
B. La función resaltada puede seleccionarse
pulsando
C. Descripción de la función resaltada
D. Otras funciones disponibles y seleccionables
DETALLES DE LA FUNCIÓN
Después de seleccionar la función deseada, la pantalla mostrará más opciones y los detalles
correspondientes.
Para desplazarse por las diferentes zonas, gire el selector de navegación: el cursor se desplaza hasta los
valores ajustables, según el orden descrito anteriormente.
Pulse el botón
para seleccionar el valor, cámbielo girando el selector de navegación y confirme con
el botón
.
PRIMER USO - SELECCIONAR UN IDIOMA Y AJUSTAR LA HORA
Para un uso correcto del horno, cuando se enciende por primera vez, deberá seleccionar el idioma que
desea y ajustar la hora.
Proceda como se indica a continuación
1. Gire el selector de funciones hacia cualquier posición: la pantalla mostrará la lista de los tres primeros
idiomas disponibles.
2. Gire el selector de navegación para desplazarse por la lista.
3. Cuando se resalte el idioma deseado, pulse
para seleccionarlo. Después de seleccionar el idioma,
la pantalla parpadeará en las 12:00.
4. Ajuste la hora girando el selector de navegación.
5. Confirme los ajustes pulsando
.
Tradicional
Profesional
Funciones especiales
Funciones de cocción manuales tradicionales
B
C
A
D
Inicio
Grill
Medio
POTENCIA GRILL
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Zona 3
Zona 4
Zona 1
Zona 2
Zona 5
CURSOR
21
Instrucciones para el uso del horno
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN
Grill
--:--
TEMPO COTTURA
Media
POTENZA GRILL
NO
PRERISC.
--:--
TEMPO FINE
Avvio
Grill
--:--
TEMPO COTTURA
Media
POTENZA GRILL
NO
PRERISC.
--:--
TEMPO FINE
Avvio
1. Si el horno está apagado, girar el selector de funciones; aparecen en pantalla las funciones de
cocción y los submenús.
N.B: para la lista y la descripción de las funciones, consulte la tabla correspondiente en la página 26.
2. Dentro de los submenús, navegue por las diferentes opciones disponibles girando el selector de
navegación: la función elegida se resalta en blanco en el centro de la pantalla. Para seleccionarla,
pulse
.
3. En la pantalla se visualizan los ajustes de cocción. Si los valores preseleccionados son adecuados,
girar el selector de navegación para situar el cursor en «Iniciar» y pulsar
; si no, modificarlos como
se indicó más arriba.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILL
Para modificar la temperatura o la potencia del grill, proceda como se indica a continuación:
1. Comprobar que el cursor esté junto al valor de la temperatura (zona 1); pulse la tecla
para
seleccionar el parámetro a modificar: los valores de temperatura parpadean.
2. Ajuste el valor deseado girando el selector de navegación y pulse
para confirmar.
3. Gire el selector de navegación para situar
el cursor en «Iniciar» y, a continuación,
pulse
.
4. La pantalla indica en qué nivel deberían
colocarse los alimentos. Siga los pasos
indicados y pulse
para empezar a cocinar.
La temperatura establecida también puede
cambiarse durante la cocción siguiendo el
mismo procedimiento.
Inicio
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
200°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
200°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
22
Instrucciones para el uso del horno
PRECALENTAMIENTO DEL HORNO (SOLAMENTE FUNCIONES ESTÁNDAR).
Si no desea precalentar el horno (en las funciones que lo permiten), simplemente cambie la selección
por defecto del horno como se explica a continuación:
1. Gire el selector de navegación para colocar el
cursor en la función de precalentando.
2. Pulse el botón
para seleccionar el ajuste:
«Sí» parpadea en la pantalla.
3. Cambie el ajuste girando el selector de
navegación: «No» aparece en la pantalla.
4. Para confirmar la elección, pulse el botón
.
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO (SOLAMENTE FUNCIONES ESTÁNDAR).
Si quiere precalentar el horno rápidamente antes de introducir los alimentos, haga lo siguiente:
1. Gire el selector de funciones para seleccionar
"Especiales" y para confirmar pulse
2. Gire el selector de funciones para seleccionar la
función de precalentamiento rápido
3. Confirme pulsando: en la pantalla aparecen los
ajustes.
4. Si la temperatura propuesta es la deseada, gire el
selector de navegación para colocar el cursor en
“Iniciar y, a continuación, pulse. Para modificarla
siga las indicaciones anteriores. Se escuchará una
señal acústica cuando el horno haya alcanzado la
temperatura establecida. Al completarse la fase de
precalentamiento, el horno selecciona automáticamente la función convencional. En este punto se
pueden introducir los alimentos en el horno para iniciar la cocción.
5. Si se desea seleccionar una función de cocción distinta, gire el selector de "Funciones" y seleccione la
función deseada.
Inicio
Convencional
200°
TEMPERATURA
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
200°
TEMPERATURA
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
200°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
200°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Gire +/- para ajustar, para confirm
180°
TEMPERATURA
23
Instrucciones para el uso del horno
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Esta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempo
máximo permitido para la función seleccionada; transcurrido el tiempo seleccionado, el horno se apaga
automáticamente.
1. Para seleccionar la función, gire el selector
de navegación para colocar el cursor en
TIEMPO COCCIÓN” (tiempo de cocción).
2. Pulse la tecla
para seleccionar el
parámetro; en la pantalla parpadea «00:00».
3. Cambie el valor girando el selector de
navegación para ver el tiempo de cocción
deseado.
4. Confirme el valor deseado pulsando el botón
.
GRATINADO (SOLAMENTE FUNCIONES ESTÁNDAR).
Si la función lo prevé, la pantalla muestra al terminar la cocción la opción para gratinar los alimentos. Esta
función solo se activa cuando se ha programado el intervalo de cocción.
Al cumplirse el tiempo de cocción, la pantalla
muestra « +/- prolongar,
para dorar».
Pulse el botón
; y el horno iniciará una fase de
gratinado de 5 minutos. Esta función sólo puede
utilizarse una vez después de la cocción.
Inicio
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:01
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
00:01
TIEMPO COCCIÓN
19:01
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:20
TIEMPO FINAL
La cocción ha terminado a las 20:00
+/- prolongar,
para dorar.
Gratinar
-00:05
TIEMPO COCCIÓN
20:05
TIEMPO FINAL
Gratinado terminado a 20:05
24
Instrucciones para el uso del horno
SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO
La hora de fin de cocción se puede programar
para retardar la activación del horno hasta un
máximo de 23 horas y 59 minutos a partir de la
hora actual. Para ello, es necesario programar la
hora de la cocción. Este ajuste solo es posible
cuando no se requiere precalentado para la
función seleccionada. Tras programar el tiempo
de cocción, la pantalla muestra la hora de fin de
cocción (por ejemplo, 19:20). Para posponer el fin
de la cocción y, por lo tanto, retrasar la hora del
inicio de la cocción, haga lo siguiente:
1. Gire el selector de navegación para colocar el
cursor en la hora de fin de cocción.
2. Pulse el botón
para seleccionar el ajuste:
la hora de fin de cocción parpadea.
3. Para retrasar la hora de fin de cocción, gire el
selector de navegación para ajustar el valor
deseado.
4. Confirme el valor deseado pulsando el botón
.
5. Gire el selector de navegación para situar
el cursor en INICIAR y, a continuación,
pulse
.
6. La pantalla indica en qué nivel deberían
colocarse los alimentos. Siga los pasos
indicados y pulse
para empezar a cocinar.
El horno iniciará la cocción al cumplirse
el tiempo de espera calculado para que
la cocción termine a la hora programada
(por ejemplo, si el tiempo de cocción de un
alimento es 20 minutos y la hora de fin de
cocción programada es 20:10, el horno iniciará
la cocción a las 19:50).
N.B: durante la fase de espera, es posible
iniciar el ciclo de cocción girando el selector de navegación para situar el cursor en «Iniciar» y
luego pulsando la tecla
.
En cualquier momento se pueden cambiar los valores ajustados (temperatura, grill y tiempo de
cocción) como se describe en los párrafos anteriores.
Inicio
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:20
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:20
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
20:10
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
20:10
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
20:10
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:29
TIEMPO COCCIÓN
20:10
TIEMPO FINAL
25
Instrucciones para el uso del horno
TEMPORIZADOR
Esta función solo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo de
cocción de la pasta, por ejemplo. El tiempo máximo de ajuste es 1 hora y 30 minutos.
1. Con el horno apagado, pulse el botón
:
la pantalla mostrará “00:00:00”.
2. Gire el selector de navegación para
seleccionar el tiempo deseado.
3. Pulse el botón
para iniciar la cuenta
atrás. Al cumplirse el tiempo programado,
en la pantalla aparece “00:00:00” y se activa
una señal acústica. En este momento, el
tiempo puede prolongarse procediendo
como se ha descrito anteriormente, o bien
el temporizador puede desactivarse
pulsando el botón
(la hora aparecerá
en la pantalla).
FUNCIONES PROF.
Gracias a las funciones profesionales, puede escoger entre 17 recetas. El horno ofrece una función
adecuada a cada tipo de categoría de recetas y también aconseja la temperatura y el estante ideales para
cocinar los alimentos. Si desea más información sobre dichas funciones, consulte el libro de recetas, que
contiene gran cantidad de ideas para recetas que pueden personalizarse según gustos. Las funciones
disponibles se muestran debajo. El tiempo y la temperatura de cada receta se indican en la pantalla del
horno o en el Libro de recetas. En el caso de las recetas que aparecen en “Función profesional de asado,
existe la opción de utilizar la sonda para carne (véase el párrafo).
Función Panadería profesional
Pan tradicional
Pan de Malta
Pizza Gruesa
Pizza delgada
Tartas saladas
Baguette
Función Pastelería profesional
Buñuelos
Cruasanes/bollo
Bizcocho Esponjoso
Pudin de pasas
Pasta Brisa
Funciones Artisan
Vapor puro
Tipos de alimentos
Vapor personalizado
Carne
Aves
Pescado
Verduras rellenas
Potencia alta
Potencia media
Potencia baja
FUNCIONES
ARTISAN
FUNCIONES DE VAPOR
ARTISAN
Gire +/- para ajustar el temporizador, para Iniciar
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Gire +/- para ajustar el temporizador, para Iniciar
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Temporizador
01 : 09 : 00
26
Instrucciones para el uso del horno
FUNCIONES DE VAPOR ARTISAN
Para poner en marcha las funciones Artisan, desplácese por el menú principal (consulte Selección de las
funciones de cocción).
Para utilizar las funciones de Artisan, el accesorio debe estar insertado correctamente en el horno.
Si necesita el ciclo de cocción Artisan, pero el accesorio no está insertado, el aparato detectará su
ausencia y avisará de que necesita insertarse antes de continuar:
Potencia alta/media/baja
Conecte el accesorio
Vapor puro
Conecte el accesorio
Tipos de alimentos/vapor personalizado
Conecte el accesorio
El horno posee tres tipos de función distintos con vapor:
Vapor puro
Requiere el uso de la tapa del accesorio. Consulte las instrucciones de uso del Accesorio de vapor Artisan
Vapor puro
Función de vapor Artisan
Tipos de alimentos
Vapor personalizado
Inicio
Vapor puro
TEMPERATURA
automática
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Tipos de alimentos
Con a la función de vapor se pueden elegir cuatro categorías distintas de alimentos.
El horno posee una función y una temperatura adecuadas para cocinar cada categoría de alimento. Para
conocer las sugerencias sobre cómo utilizar estas funciones prefijadas, consulte la tabla de cocción y el
libro de recetas.
CARNE
AVES
PESCADO
VERDURAS RELLENAS
Tipos de alimentos
Funciones de vapor de cocción asistida Artisan
Vapor personalizado
Vapor puro
Carne
Funciones de vapor de cocción asistida Artisan p...
Pescado
Aves
Inicio
Carne
TEMPERATURA
200 °C
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
27
Instrucciones para el uso del horno
Vapor personalizado
El horno permite cocinar con funciones de vapor asistidas con cuatro niveles de vapor y temperaturas
distintas que van de 130 a 200 ºC
VAPOR BAJO
VAPOR MEDIO
VAPOR ALTO
Para conocer las sugerencias sobre cómo utilizar estas funciones, consulte la tabla de cocción y el libro
de recetas.
Inicio
Vapor personalizado
TEMPERATURA
200 °C
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
VAPOR
medio
Funciones Artisan
Estas funciones permiten cocinar distintos alimentos combinando las funciones del accesorio Artisan
con la resistencia tradicional. Para conocer las sugerencias sobre cómo utilizar estas funciones, consulte
el libro de recetas
BAJA POTENCIA
POTENCIA MEDIA
POTENCIA ALTA
Potencia media
Función Artisan
Potencia baja
Potencia alta
Inicio
Potencia media
TEMPERATURA
automática
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
28
Instrucciones para el uso del horno
SONDA PARA CARNE
La sonda para carne incluida le permite medir la temperatura
central exacta de los alimentos durante la cocción, entre 0 °C
y 100 °C, para asegurarse de que los alimentos se cocinen a
la perfección. En función de los alimentos que se cocinen, se
puede definir la temperatura del centro del alimento requerida.
Es muy importante colocar la sonda con precisión para obtener
resultados de cocción óptimos. Inserte totalmente la sonda en la
parte más carnosa, evitando los huesos y las partes grasas (fig. A).
En el caso de las aves, la sonda debe introducirse lateralmente, en
el centro de la pechuga y asegurarse de que la punta no acabe
en una parte hueca (fig. B). Si la carne es de distintos grosores,
compruebe que se ha cocinado correctamente antes de extraerla
del horno. Conecte el extremo de la sonda en el orificio situado
en la pared derecha del interior del horno.
La sonda se puede utilizar con las siguientes funciones:
Convencional
Horno de convección
Pro Vapor Carne
Pro Vapor Aves
Pro Vapor Personalizado
Aire forzado
Turbo Grill
Tweli-grill (cuando esté disponible)
Carne cocción lenta y pescado cocc. lenta
Si la sonda no se introduce, la cocción sigue su curso en el
modo tradicional y la pantalla advierte de que la sonda no está
conectada (fig. 2). Después del mensaje de confirmación, la
pantalla muestra todos los parámetros de cocción seleccionados:
en la parte superior izquierda (zona 1) la temperatura del
horno;
en la parte superior derecha (zona 3) la temperatura deseada
del interior del alimento (sonda para carne, tal como se indica
en la Fig. 3).
Para iniciar la cocción, gire el selector de navegación para situar el
cursor en «Iniciar» y, a continuación, pulse .
La parte inferior derecha (zona 4) de la pantalla de cocción
muestra la temperatura «actual» del interior del alimento (Fig. 4).
Los primeros dos minutos, la temperatura deseada del alimento
(sonda para carne, tal como se indica en la Fig. 4) se puede
cambiar. Al cabo de dos minutos, esta indicación es sustituida por
el tiempo de cocción (Fig. 5). Cuando se alcanza la temperatura
interna deseada del alimento que se está cocinando, un mensaje
lo indica parpadeando en la pantalla durante 3 segundos (Fig. 6).
A continuación, el horno le da la opción de prolongar la cocción
girando el selector de navegación hacia +. Si no se pulsa ningún
botón, el horno sigue funcionando durante 6 minutos para
garantizar unos resultados excelentes. Si se prolonga el tiempo
de cocción, se muestra en la parte superior derecha (zona 3). Al
finalizar la cocción, la pantalla indica la posibilidad de gratinar (en
las funciones que lo permiten).
NOTA:
1. Cuando han pasado dos minutos desde el inicio de la
cocción, para cambiar la temperatura interior deseada del
alimento, la sonda para carne se tiene que desconectar y
volver a conectar.
2. Si la sonda para carne se inserta antes de que se haya
seleccionado una función, solo se podrán seleccionar las
funciones de cocción sin precalentamiento. Para las recetas
que requieran precalentamiento, introduzca el alimento con
la sonda para carne cuando ya se haya precalentado el horno.
3. En «Asado Pro», el precalentamiento está incluido en todas
las recetas. Por consiguiente, no inserte la sonda para carne o
el alimento hasta que no haya finalizado el precalentamiento
(Fig.1)
(Fig.2)
Temperatura alcanzada
TEMPERATURA
150 °C
30:00
TIEMPO COCCIÓN
100 °C
TEMP ACTUAL
Convencional
TEMPERATURA
150 °C
00:10
TIEMPO COCCIÓN
79 °C
TEMP ACTUAL
Convencional
TEMPERATURA
150 °C
100 °C
SONDA PARA
CARNE
79 °C
TEMP ACTUAL
Convencional
TEMPERATURA
150 °C
100 °C
SONDA PARA
CARNE
Sonda para carne
se ha conectado
Convencional
180°
TEMPERATURA
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
(Fig.1)
(Fig.2)
(Fig.3)
(Fig.4)
(Fig.5)
(Fig.6)
29
Instrucciones para el uso del horno
AJUSTES
1. Para cambiar algunos ajustes de la pantalla, seleccione AJUSTES” del menú principal girando el
selector de funciones.
2. Confirme pulsando
: la pantalla muestra qué ajustes pueden cambiarse (idioma, volumen de la
señal acústica, brillo de la pantalla, hora, función de ahorro de energía, potencia).
3. Seleccione el ajuste que se va a cambiar girando el selector de navegación.
4. Pulse el botón
para confirmar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para cambiar los ajustes.
6. Pulse la tecla
; en la pantalla aparece el mensaje que confirma la operación.
N.B: Cuando el horno está apagado, si se selecciona la función MODO ECO (ahorro de energía), el visor
se apaga tras unos minutos y se muestra el reloj. Para ver información en la pantalla y encender la luz
de nuevo, pulse cualquier botón o gire uno de los mandos. Durante la cocción, si el MODO ECO está
activado, la luz del interior del horno se apagará al cabo de 1 minuto del inicio de la cocción y se volverá
a encender con cada interacción del usuario. Sin embargo, si no se ha seleccionado esta función, al cabo
de unos minutos la pantalla simplemente se atenúa.
BLOQUEO DE BOTONES
Esta función puede utilizarse para bloquear los botones del panel de control.
Para activarla, pulse
y al mismo tiempo durante 3 segundos como mínimo.
Si está activada, las funciones de los botones están bloqueadas y la pantalla muestra un mensaje y el
símbolo
.
Esta función también puede activarse durante la cocción.
Para desactivarla, repita el procedimiento anterior. Con el bloqueo de teclas activado, el horno solo
se puede apagar girando el selector hasta 0 (cero). En este caso, no obstante, la función previamente
seleccionada tendrá que ajustarse de nuevo.
30
Instrucciones para el uso del horno
LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNO
Para obtener la descripción de esta función,
consulte el capítulo sobre LIMPIEZA y la tabla
de funciones de la página 24. Para iniciar el
ciclo de limpieza automática (Limp.Pirolítica)
del horno, siga las instrucciones siguientes:
1. Utilice el selector de funciones y
seleccione «Limpieza». La pantalla
muestra «Limp. Piro Express» y «Limp.
Pirolítica».
2. Seleccione uno de los dos ciclos con
el selector de navegación. 2. Confirme
pulsando
.
3. Gire el selector de navegación para situar
el cursor en INICIAR y, a continuación,
confirme pulsando
.
4. La pantalla muestra las instrucciones a
seguir para iniciar el ciclo. Después de
seguir cada instrucción, confirme con el
botón
.
Limp. Pirolítica
Limpieza de 3 horas a alta temperatura
Limp. Piro Express
Limpieza
-03:00
HORA
15:00
TIEMPO FINAL
Desconecte la placa
sobre el horno y pulse
1 / 3
Retire todos los accesorios del horno y pulse
2/3
Elimine las manchas del cristal con esponja
húmeda y pulse
3 / 3
31
5. Tras la confirmación final, el horno inicia
el ciclo de limpieza y la puerta se cierra
automáticamente: aparecen en la pantalla
una advertencia y el símbolo
durante
tres segundos. Inmediatamente después,
la pantalla muestra una barra de progreso
que indica el avance del ciclo de limpieza.
Nota: Si la puerta del horno se abre
antes de que ésta se desbloquee
automáticamente, aparecerá un mensaje
de advertencia en la pantalla. Cuando la
puerta se vuelve a cerrar, el ciclo debe
reiniciarse pulsando el botón
.
6. Al final del ciclo, el mensaje
correspondiente parpadea en la pantalla
y, a continuación, la barra de enfriamiento
indica que está teniendo lugar el
enfriamiento.
La temperatura residual se indica en la
pantalla junto con el símbolo
.
La puerta permanece cerrada hasta que
la temperatura en el interior del horno
ha recuperado un nivel de seguridad
aceptable: la pantalla muestra la hora del
día.
La puerta se bloquea durante la limpieza
Limpieza
Cierre la puerta
18:32
Terminado
-00:00
HORA
15:00
TIEMPO FINAL
Limpieza
-02:59
HORA
15:00
TIEMPO FINAL
257°
Enfriando
Instrucciones para el uso del horno
32
Tabla de descripción de las funciones
FUNCIONES TRADICIONALES
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un solo estante. Utilice el 3er
estante. Para cocinar pizza, así como tartas saladas y dulces con relleno líquido,
utilice el 1er o el 2º estante.
GRILL
Para asar chuletas, brochetas y salchichas; para cocinar verduras al gratén y
tostar pan. Coloque los alimentos en el 4º o 5º estante. Para cocinar carne al grill,
se recomienda utilizar una bandeja pastelera que recoja los jugos de la cocción.
Colóquela en el 3er o 4º estante, añadiendo medio litro de agua
aproximadamente. No es necesario precalentar el horno. Durante la cocción, la
puerta del horno debe permanecer cerrada.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (piernas, rosbif, pollo). Coloque los alimentos
en los estantes centrales. Se recomienda utilizar la bandeja pastelera para
recoger los jugos de la cocción. Colóquela en el 1er o 2º estante y añada medio
litro de agua aprox. No es necesario precalentar el horno. Durante la cocción,
la puerta del horno debe permanecer cerrada. Con esta función es posible
utilizar el asador rotativo (si este accesorio está presente).
TWELI-GRILL
Permite asar al mismo tiempo carne, pescado y verduras al grill en uno o varios
niveles. Coloque la parrilla con el alimento que se desea asar en el 5°, 4° o 3°
nivel (elija la distancia que mejor se adapte a las dimensiones del alimento y
al nivel de dorado que desee; cuanto menor sea la distancia con el grill, mayor
será el dorado). Si desea asar una mayor cantidad de alimentos, coloque las
dos parrillas al 5° y 3° nivel. Cuando se doren lo suficiente los alimentos del
nivel superior, invierta el orden de las parrillas y termine de asar los alimentos.
De este modo se podrán utilizar los dos niveles al mismo tiempo y podrá
servir los alimentos en las mismas condiciones de temperatura y dorado. Se
recomienda utilizar la bandeja pastelera para recoger los jugos de la cocción.
Colóquela en el 1er o 2º estante y añada medio litro de agua aprox.
No es necesario precalentar el horno.
AIRE FORZADO
Para cocinar, hasta en tres niveles simultáneamente, diferentes alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción (ej.: pescados, verduras, pasteles).
La función permite cocinar sin transmitir olores de un alimento al otro. Utilice
el 3° nivel para cocinar en un solo nivel, el 1° y el 4° para cocinar en dos niveles
y el 1°, el 3° y el 5° para cocinar en tres niveles.
LIMPIEZA
AUTOMÁTICA
Para quemar la suciedad generada durante la cocción con un ciclo de
temperatura muy elevada (aprox. 500 °C). Es posible elegir entre dos ciclos de
limpieza automática: un ciclo completo (LIMP.PIROLÍTICA) y un ciclo reducido
(EXPRÉS). El ciclo más corto debería utilizarse a intervalos regulares, mientras
que el ciclo completo conviene utilizarlo solo en caso de hornos muy sucios.
HORNO DE
CONVECCIÓN
Para cocinar carne, tartas rellenas (tarta de queso, strudel, tarta de fruta)
y verduras rellenas en un solo estante. Esta función utiliza una ventilación
discontinua y delicada, que previene la deshidratación excesiva de los
alimentos. Se recomienda utilizar el 3er nivel. No es necesario precalentar el
horno antes de la cocción.
FUNCIONES
ESPECIALES
consulte FUNCIONES ESPECIALES
AJUSTES
Para ajustar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal acústica,
función de ahorro de energía)
FUNCIONES PROF. -
Panadería pastelería
Funciones específicas para el tipo de preparación seleccionada, con la
temperatura óptima. El horno se calienta previamente de forma automática y
realiza la cocción automáticamente con el programa más adecuado para cada
receta.
FUNCIONES DE
VAPOR DE COCCIÓN
ASISTIDA ARTISAN
consulte FUNCIONES DE COCCIÓN AL VAPOR ARTISAN.
FUNCIONES ARTISAN
Esta función es ideal para preparar distintos alimentos utilizando el accesorio
proporcionado. Siga las instrucciones. Se puede seleccionar el nivel de
potencia deseado de los tres disponibles (alto, medio, bajo) y el tiempo de
cocción. Este programa activa la función del accesorio en combinación con los
elementos de cocción convencionales.
33
FUNCIONES ESPECIALES
PRECALENT. RÁPIDO
Sirve para precalentar el horno rápidamente.
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar los
alimentos en el estante central. Además, se recomienda dejar los alimentos en
su envase para evitar que se sequen por fuera.
MANTENER CALIENTE
Función adecuada para mantener calientes y crujientes los alimentos recién
cocinados (ej., carne, fritos, flanes). Se recomienda colocar los alimentos en el
estante central. La función no se activa si la temperatura en el horno supera
los 65 °C
FERMENTAR MASAS
Para optimizar la fermentación de masas dulces o saladas. Poner la masa en el
2º estante. No es necesario precalentar el horno. Para garantizar la calidad del
leudado, no active la función si el horno está caliente después de un ciclo de
cocción
CARNE COCCIÓN
LENTA
PESCADO COCC.
LENTA
Para cocinar de forma delicada carne (a 90 °C) y pescado (a 85 °C). Esta función
realiza una cocción lenta que permite mantener los alimentos más tiernos
y jugosos. Gracias a una temperatura no demasiado elevada, los alimentos
no se doran y el resultado es similar al de la cocción a vapor. Para los asados,
se sugiere dorarlos primero de modo que la carne se mantenga jugosa por
dentro. El tiempo de cocción varía de 2 horas para piezas de pescado de 300 g
a 4-5 horas para piezas de pescado de 3 kg; en el caso de la carne, los tiempos
de cocción varían de 4 horas para piezas de 1 kg a 6-7 horas para piezas de 3
kg. Para obtener unos resultados óptimos, no abra la puerta del horno durante
la cocción para evitar que la calor se disperse; utilice la sonda para carne (si la
hay) o de un termómetro de horno normal y corriente.
SECADO
Fruta
Verduras
Setas
Para deshidratar fruta, verdura y setas. Utilice el accesorio incluido (o una rejilla
de malla tupida) para evitar que caigan trozos cuando se reduzca el volumen y
permitir la circulación del aire. Utilice el 3er nivel para cocinar en un solo nivel,
el 1° y el 4° para cocinar en dos niveles, el 1°, el 3° y el 5° para cocinar en tres
niveles y el 1°, el 3°, el 4° y el 5° para cocinar en cuatro niveles. No es necesario
precalentar el horno. Deje la puerta del horno medio abierta.
YOGUR
Para hacer yogur casero. Se recomienda utilizar recipientes pequeños de
cerámica o moldes de aluminio. Cúbralos con papel de aluminio antes de
introducirlos en el horno. Coloque la bandeja pastelera con los recipientes en
el 1.er estante. No es necesario precalentar el horno.
TWELI-BASE
Para cocciones que requieren una fuente de calor que proviene desde abajo.
Esta función se recomienda para terminar o resaltar el dorado de la base de
alimentos de cualquier alimento (tartas saladas, pizzas, pan, tartas dulces,
galletas, etc.) o para espesar alimentos con consistencia líquida (como las
salsas). Esta función se puede utilizar también para cocinar. Se recomienda
para la cocción de alimentos que requieren dorar la superficie o para platos
a base de arroz o la cocción en ollas, preparación de estofados o salsas. Se
recomienda utilizar el 2º nivel. No es necesario precalentar el horno.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar asados rellenos y piezas de carne en un nivel. Esta función utiliza
la asistencia discontinua y delicada del ventilador, que evita que los alimentos
se sequen demasiado. En esta función ECO, la luz permanece apagada durante
la cocción y puede encenderse de nuevo temporalmente pulsando el botón
de confirmar. Para utilizar el ciclo ECO y reducir el consumo de energía, no se
debe abrir la puerta del horno hasta que se haya completado la cocción. Se
recomienda utilizar el 3er nivel. No es necesario precalentar el horno.
Tabla de descripción de las funciones
34
FUNCIONES DE COCCIÓN AL VAPOR ARTISAN
TIPOS DE ALIMENTOS
Carne, aves, pescado
y verduras rellenas
Las funciones combinadas permiten obtener resultados profesionales gracias a
la introducción del vapor en los ciclos de cocción. Vierta agua en el accesorio y
seleccione la función específica para el alimento que desea cocinar. La cantidad
de agua y la temperatura óptima para cada tipo de alimento se indican en la
tabla cocción.
VAPOR
PERSONALIZADO
Esta función combina la cocción a vapor con la cocción tradicional para
cocinar los alimentos de forma óptima. Se puede seleccionar manualmente la
temperatura (de 130 a 200 ºC) y el nivel de vapor (bajo, medio, alto).
La cantidad de agua a agregar en el accesorio de vapor depende según el nivel
de vapor seleccionado: bajo 100-150 ml, medio 150-250 ml y elevado
250-350 ml.
En la tabla de cocción se incluyen algunas sugerencias para preparar distintos
platos, incluido pan.
VAPOR PURO
Si se utiliza el accesorio de vapor con la tapa especial (consulte el apartado
correspondiente), se puede cocinar pescado, verduras, cremas y otros
alimentos con vapor puros. La cantidad de agua a añadir para esta función
siempre corresponde a 1 litro.
ARTISAN
Esta función es ideal para preparar distintos alimentos utilizando el accesorio
proporcionado. Siga las instrucciones. Se puede seleccionar el nivel de
potencia deseado de los tres disponibles (alto, medio, bajo) y el tiempo de
cocción. Este programa activa la función del accesorio en combinación con los
elementos de cocción convencionales.
Tabla de descripción de las funciones
35
Receta Función Precalentando Estante
(desde
abajo)
Agua
(ml)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Galletas de pastaflora - 2 100 170-180 15-25 Molde sobre rejilla / bandeja pastelera
Tarta de frutas
Vapor
personalizado
"Bajo"
- 2 100 170-180 40-50 Molde sobre rejilla / bandeja pastelera
Bizcochos
Vapor
personalizado
"Medio"
- 2 200 170-180 45-70 Molde sobre rejilla
Bizcocho Esponjoso
Vapor
personalizado
"Medio"
- 2 100 170-180 30-40 Molde sobre rejilla
Focaccia
Vapor
personalizado
"Medio"
- 3 200 200 30-40 Bandeja pastelera
Pan/bollos/hogaza
Vapor
personalizado
"Medio"
- 2 100 170-180 35-85 Bandeja pastelera
Baguette
Vapor
personalizado
"Medio"
- 2 200 200 35-40 Bandeja pastelera
Patatas al horno
Vapor
personalizado
"Alto"
- 2 250 200 50-70 Bandeja pastelera
Ternera, buey, cerdo de 1 kg
Funciones de
vapor Artisan
"Carne"
- 2 100 200 60-70 Molde o pyrex sobre rejilla
Trozos de ternera, buey, cerdo
Funciones de
vapor Artisan
"Carne"
- 2 200-500 160-180 60-80 Molde o pyrex sobre rejilla
Rosbif poco hecho (1 kg)
Funciones de
vapor Artisan
"Carne"
- 2 200 200 40-50 Molde o pyrex sobre rejilla
Rosbif poco hecho (2 kg)
Funciones de
vapor Artisan
"Carne"
- 2 200 200 55-65 Molde o pyrex sobre rejilla
Asado de cordero
Funciones de
vapor Artisan
"Carne"
- 2 250 180-200 65-75 Molde o pyrex sobre rejilla
Codillo de cerdo guisado
Funciones de
vapor Artisan
"Carne"
- 2 400 160-180 85-100 Molde o pyrex sobre rejilla
Pollo, pintada, pato de
1-1,5 kg
Funciones de
vapor Artisan
"Aves"
- 2 100 200 50-70 Fuente de Pyrex sobre parrilla
Trozos de pollo, pintada
y pato
Funciones de
vapor Artisan
"Aves"
- 3 100 200 55-65 Fuente de Pyrex sobre parrilla
Pollo, pavo, oca de 3 kg
Funciones de
vapor Artisan
"Aves"
- 2 400 180-200 120-140 Molde sobre rejilla
Verduras rellenas (tomates,
calabacines, berenjenas)
Funciones de
vapor Artisan
"Verduras
rellenas"
- 2-3 200 180-200 25-40 Molde sobre rejilla / bandeja pastelera
Pescados (en rodajas)
Funciones de
vapor Artisan
"Pescado"
- 2 200 180-200 15-30 Molde sobre rejilla / bandeja pastelera
Pescados (enteros de 1 kg)
Funciones de
vapor Artisan
"Pescado"
- 2 300 180-200 40-50 Molde sobre rejilla / bandeja pastelera
Verduras al vapor (patatas,
coles de bruselas, coliflor,
etc.)
Vapor puro - 1 1000 Auto 30-60
Accesorio de vapor + rejilla de malla
tupida + tapa
Pescado (filetes de 150 g) Vapor puro - 1 1000 Auto 20-30
Accesorio de vapor + rejilla de malla
tupida + tapa
Pescados (enteros de 1 kg) Vapor puro - 1 1000 Auto 40-50
Accesorio de vapor + rejilla de malla
tupida + tapa
Pechugas de pollo Vapor puro - 1 1000 Auto 35-60
Accesorio de vapor + rejilla de malla
tupida + tapa
Huevos Vapor puro - 1 1000 Auto 30-40
Accesorio de vapor + rejilla de malla
tupida + tapa
Castañas
Funciones
Artisan "Alta
potencia"
- 2 200 170-180 45-70 Molde sobre rejilla
Los tiempos de cocción son aproximados y no es necesario precalentar el horno.
Tabla de cocción con la Función de vapor Artisan
36
Tabla de cocción
Receta Función Preca-
lentan-
do
Estante
(desde
abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Bizcochos
2-3 160-180 30-90 Molde sobre rejilla
- 1-4 160-180 30-90
Estante 4: Molde sobre rejilla
Estante 1: Molde sobre rejilla
Tartas rellenas (tarta
de queso, strudel,
tarta de manzana)
- 3 160-200 35-90
Bandeja pastelera o
rejilla + molde
- 1-4 160-200 40 - 90
Estante 4: Molde sobre rejilla
Estante 1: Molde sobre rejilla
Biscuits, tartaletas
3 170-180 20-45 Bandeja pastelera
- 1-4 150-170 20-45
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
- 1-3-5 150-170 20-45
Estante 5: bandeja sobre rejilla
/ bandeja pastelera
Estante 3: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Petit choux
- 3 180-200 30-40 Bandeja pastelera
- 1-4 180-190 35-45
Estante 4: bandeja sobre rejilla
/ bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
- 1-3-5 180-190 35-45
Estante 5: bandeja sobre rejilla
/ bandeja pastelera
Estante 3: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Merengues
- 3 90 110-150 Bandeja pastelera
- 1-4 90 140 - 160
Estante 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: bandeja pastelera
- 1-3-5 90 140 - 160
Estante 5: bandeja sobre rejilla
/ bandeja pastelera
Estante 3: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Pan/pizza/focaccia
1/2 190-250 15-50 Bandeja pastelera
- 1-4 190-250 20-50
Estante 4: bandeja sobre rejilla
/ bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
- 1-3-5 190-250 25 - 50
Estante 5: bandeja sobre rejilla
/ bandeja pastelera
Estante 3: bandeja sobre rejilla
/ bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
37
Receta Función Preca-
lentan-
do
Estante
(desde
abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Pizza congelada
- 3 250 10-20
Estante 3: bandeja pastelera o
rejilla
- 1-4 230 - 250 10-25
Estante 4: bandeja sobre rejilla
/ bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Tartas saladas (tarta
de verdura, quiche)
- 3 180-190 40-55 Molde sobre rejilla
- 1-4 180-190 45-60
Estante 4: Molde sobre rejilla
Estante 1: Molde sobre rejilla
- 1 -3 - 5 180-190 45-60
Estante 5: Molde sobre rejilla
Estante 3: Molde sobre rejilla
Estante 1: bandeja
pastelera + molde
Volovanes/canapés
de hojaldre
- 3 190-200 20-30 Bandeja pastelera
- 1-4 180-190 20-40
Estante 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: bandeja pastelera
- 1 - 3 - 5 180-190 20-40
Estante 5: Bandeja sobre rejilla
Estante 3: bandeja sobre rejilla
/ bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Lasaña, pasta al
horno,canelones,
budines
- 3 190-200 45-65
Bandeja pastelera o bandeja
de horno sobre rejilla
Cordero/ternera/
buey/cerdo (1 kg)
- 3 190-200 80-110
Bandeja pastelera o bandeja
de horno sobre rejilla
Pollo/conejo/pato
1kg
- 3 200-230 50-100
Bandeja pastelera o bandeja
de horno sobre rejilla
Pavo/oca (3 kg)
- 2 190-200 80-130
Bandeja pastelera o bandeja
de horno sobre rejilla
Pescado al horno/
en papillote (lomos,
entero)
- 3 180-200 40-60
Bandeja pastelera o bandeja
de horno sobre rejilla
Verduras rellenas
(tomates,
calabacines,
berenjenas)
- 2 180-200 50-60 Bandeja sobre rejilla
Tostada
- 5 (Alto) 3-6 Rejilla
Filetes de pescado/
de carne
- 4 Media 20-30
Estante 4: Rejilla (darle la
vuelta al alimento a mitad de
cocción)
Estante 3: bandeja pastelera
con agua
Tabla de cocción
38
Receta Función Preca-
lentan-
do
Estante
(desde
abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Salchichas/
brochetas/costillas/
hamburguesas
- 5 Medio-Alto 15-30
Estante 5: Rejilla (darle la
vuelta al alimento a mitad de
cocción)
Estante 4: bandeja pastelera
con agua
Pollo asado 1-1,3 kg
- 2 Media 55-70
Estante 2: rejilla (invierta en el
segundo tercio de la cocción si
es necesario)
Estante 1: bandeja pastelera
con agua
Pollo asado 1-1,3 kg
- 2 Alto 60-80
Estante 2: Asador giratorio (si
lo hay)
Estante 1: bandeja pastelera
con agua
Rosbif poco hecho
(1 kg)
- 3 Media 35-50
Bandeja sobre rejilla (dar
la vuelta al alimento en el
segundo tercio de la cocción, si
es necesario)
Pierna de cordero,
cerdo
- 3 Media 60-90
Bandeja pastelera o bandeja
de horno sobre rejilla (dar
la vuelta a los alimentos
transcurridos dos tercios del
tiempo de cocción, si fuera
necesario)
Patatas al horno
- 3 Media 35-55
Bandeja pastelera (dar la vuelta
a los alimentos transcurridos
dos tercios del tiempo de
cocción, si fuera necesario)
Verduras gratinadas
- 3 Alto 10-25
Bandeja pastelera o bandeja
de horno sobre rejilla
Lasaña y carne
- 1-4 200 50-100*
Estante 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: Bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Carne con patatas
- 1-4 200 45-100*
Estante 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: Bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Pescado con
verduras
- 1-4 180 30-50*
Estante 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: Bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Comida completa:
Pastel (Estante 5) /
Lasaña (Estante 3) /
Carne (Estante 1)
- 1 - 3 - 5 190 40 - 120*
Estante 5: Bandeja sobre rejilla
Estante 3: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: Bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Tabla de cocción
39
Receta Función Preca-
lentan-
do
Estante
(desde
abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Salchichas/
brochetas/costillas/
hamburguesas
- 5 Medio-Alto 15-30
Estante 5: parrilla (cambiar
niveles una vez se haya dorado
al gusto)
Estante 3: parrilla (cambiar
niveles una vez se haya dorado
al gusto)
Estante 1: bandeja pastelera
con agua
Asado relleno
- 3 200 80-120*
Bandeja pastelera o bandeja
de horno sobre rejilla
Trozos de carne
(conejo, pollo,
cordero)
- 3 200 50-100*
Bandeja pastelera o bandeja
de horno sobre rejilla
* El tiempo de cocción es únicamente indicativo y hace referencia al ciclo de cocción completo. Retire los
alimentos en distintos momentos, según sus preferencias personales.
Tabla de cocción
40
Receta Función Preca-
lentan-
do
Estante
(desde
abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios y notas*
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Galletas de
pastaflora
3 170 15-30 Bandeja pastelera
- 1-4 150 30 - 45
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Pasteles
3 170 20-30 Bandeja pastelera
- 1-4 160 25-35
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
- 1 - 3 - 5 160 35-45
Estante 5: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 3: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Bizcochos sin
grasa
2 170 30-40 Molde sobre rejilla
1-4 175 75-95
Estante 4: Molde sobre rejilla
Estante 1: Molde sobre rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
2 Tartas de
manzana
- 2/3 185 70-90 Molde sobre rejilla
- 1-4 175 75-95
Estante 4: Molde sobre rejilla
Estante 1: Molde sobre rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Tostada**
- 5 Alto 3-6 Rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburguesas**
- 5 Alto 18-30
Estante 5: Rejilla (darle la vuelta al
alimento a mitad de cocción)
Estante 4: bandeja pastelera con agua
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarta de
manzana, tarta
en molde, tarta
alemana de
manzana
- 3 180 35-45 Bandeja pastelera
- 1-4 160 55-65
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
DIN 3360-12:07 § 6.6
Cerdo asado
- 2 190 150-170 Estante 2: bandeja pastelera
DIN 3360-12:07 anexo C
Tarta plana
3 170 40-50 Bandeja pastelera
- 1-4 160 45 - 55
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Tabla de recetas probadas
(de acuerdo con las normas IEC 60350:-1:2011-12 y DIN 3360-12:07:07)
41
Tabla de recetas probadas
La tabla de cocción indica la función y temperatura ideales para garantizar los mejores resultados en
cada receta. Si se desea efectuar una cocción por convección en un solo nivel, ponga el alimento en el
tercer estante y seleccione la temperatura recomendada para la función «AIRE FORZADO» cuando se
cocina en varios niveles.
Las indicaciones de la tabla son para su uso sin guías correderas. Haga las pruebas sin las guías
correderas.
* Cuando no se incluyen con el aparato, puede comprar los accesorios a través del servicio de asistencia
técnica.
** Al cocinar al grill, se recomienda dejar 3-4 cm libres desde el borde delantero del grill para facilitar la
extracción
Clase de eficiencia energética (de acuerdo con EN 60350-1:2013-07)
Utilice la tabla correspondiente para realizar las pruebas
Consumo de energía y tiempo de precalentado
Seleccione la función y realice la prueba solamente con la opción de precalentando activada.
(«Precalentando sí»)
Instrucciones de uso y consejos
Cómo utilizar la tabla de cocción:
La tabla indica la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más
estantes al mismo tiempo. Los tiempos de cocción inician en el momento en que se coloca el alimento
en el horno, excluyendo el precalentando (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de
cocción son solo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado.
En principio, aplique los valores recomendados más bajos y, si la cocción es insuficiente, auméntelos.
Utilice los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas metálicas de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque deberá tener en
cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga
atentamente las recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y
su colocación en los distintos estantes.
Cocción de varios alimentos a la vez
El uso de la función «AIRE FORZADO» permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que
requieran la misma temperatura (por ejemplo: pescado y verduras), utilizando estantes diferentes.
Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más
prolongada.
Postres
Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo estante. Utilice moldes
metálicos oscuros y colóquelos siempre sobre la rejilla suministrada. Para cocinar en varios estantes,
seleccione la función de aire forzado y disponga los moldes en ellos de modo que la circulación de
aire caliente sea óptima.
Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
el bizcocho está a punto.
Si utiliza moldes antiadherentes, no unte con mantequilla los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no suba de manera homogénea en torno a los bordes.
Si el bizcocho se «hunde» durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente
ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función «HORNO DE
CONVECCIÓN». Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida, coloque la bandeja en un
estante inferior y salpique la base con migas de pan o de galletas antes de añadir el relleno.
42
Carne
Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne
que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la fuente y rociar la
carne durante la cocción para realzar el sabor.
Tenga mucho cuidado, ya que este procedimiento genera un vapor muy caliente. Cuando el asado
esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de
cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados.
Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque la rejilla en un estante inferior para alejarla del
grill. Gire la carne cuando falte una tercera parte del tiempo de cocción, procurando evitar el vapor
cuando se abra la puerta del horno.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja pastelera con medio litro
de agua directamente debajo de la rejilla en la que se coloca el alimento. Reponga el líquido cuando
sea necesario.
Trucos para platos cocinados usando las funciones tradicionales
Receta Estante (desde abajo) Temperatura de cocción
recomendada (°C)
Temperatura final
recomendada de la sonda
para carne (°C)
Rosbif, poco hecho 2/3 200-220 48
Rosbif, al punto 2/3 170-190 60
Rosbif, muy hecho 2/3 170-190 68
Pavo asado 2/3 150-170 75
Pollo asado 2/3 200-210 83
Cerdo asado 2/3 170-190 75
Ternera asada 2/3 160-180 68
Asador giratorio (solo en algunos modelos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Ponga el asador en
el segundo nivel. Coloque la carne en la barra del asador rotativo, atándola con el cordel de cocina en
el caso de las aves y, a continuación, asegure ambos extremos de la carne con las dos pinzas diseñadas
especialmente, comprobando que la carne está bien sujeta a la barra. Introduzca la barra en el apoyo de
la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar
una bandeja pastelera con al menos medio litro de agua en el primer estante. La barra tiene un asa de
plástico que se debe retirar antes de iniciar la cocción, y que se puede usar al final para no quemarse al
retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Función para fermentar masas (solo en modelos específicos)
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al
utilizar esta función, el tiempo de leudado de la masa se reduce en un tercio con respecto al tiempo
de leudado a temperatura ambiente (20-25 º C). El tiempo de fermentación de una pizza de 1 kg es
aproximadamente de una hora.
Funciones de vapor Artisan
Se recomienda iniciar siempre la cocción de alimentos empanados (por ejemplo, lomos de pescado) con
el horno frío.
Instrucciones de uso y consejos
Impreso en Italia
03/16
400010839631
ES
WHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio Unico
Viale G. Borghi, 27
21025 COMERIO (Varese) ITALY
Teléfono +39 0332 759111 – Fax +39 0332 759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KitchenAid KOASP 60600 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para