Whirlpool AKZ9 6290 IX Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario
ES
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Lámpara
8. Punto de inserción de la sonda
de carne
(si la hay)
9. Placa de características
(no debe retirarse)
10. Resistencia inferior
(no visible)
1. PANTALLA DE LA IZQUIERDA
2. LUZ
Para encender/apagar la luz.
3. ENCENDER/APAGAR
Para encender o apagar el horno y
para detener una función activa en
cualquier momento.
4. VOLVER
Para volver al menú de
configuración anterior cuando se
configuren los ajustes.
5. SELECTOR ROTATIVO /
BOTÓN SEXTO SENTIDO
Gírelo para moverse por las
funciones y programar todos los
parámetros de cocción. Pulse
para seleccionar, programar,
acceder o confirmar las funciones o
parámetros, y, eventualmente, para
iniciar el programa de cocción.
6. TEMPERATURA
Para ajustar la temperatura.
7. TIEMPO
Para configurar o cambiar la hora y
ajustar el tiempo de cocción.
8. INICIO
Para iniciar funciones y confirmar
los ajustes.
9. PANTALLA DE LA DERECHA
GUÍA DE CONSULTA
DIARIA
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de
Higiene y seguridad.
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www.whirlpool.eu/register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestro sitio web docs.whirlpool.eu y
siguiendo las instrucciones del dorso de este
folleto.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
10
7
6
1 2 5 6 93 4 7 8
8
2
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA
GUÍAS DESLIZANTES *
(SOLO EN ALGUNOS
MODELOS)
SONDA DE CARNE
(SOLO EN ALGUNOS MODELOS)
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el
Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja
pastelera, se introducen horizontalmente igual que la
rejilla.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES
(SI PROCEDE)
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite
el plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la
corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el
tope. Baje el otro clip a su
posición.
Para fijar la guía, empuje
la parte inferior del cierre
contra la guía para estantes.
Asegúrese de que las
guías se pueden mover
libremente. Repita estos
pasos en la otra guía para
estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier
nivel.
MO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS
PARA ESTANTES
. Para extraer las guías para estantes, levántelas y
saque la parte inferior con cuidado de su alojamiento:
Ahora puede extraer las guías.
. Para volver a colocar las guías para estantes,
encájelas primero en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior.
ES
3
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un estante.
GRILL
Para asar letes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase carne,
le recomendamos colocar la grasera debajo para recoger los
jugos de la cocción: Coloque la bandeja en cualquiera de los
niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en diferentes
estantes (máximo tres) al mismo tiempo. Esta función
puede utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que se
mezclen los olores.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carne, hornear tartas con relleno o asar
verduras rellenas en un único estante. Esta función utiliza
una circulación del aire suave e intermitente para que los
alimentos no se sequen en exceso.
FUNCIONES 6
TH
SENSE
CAZUELA
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción
para los platos de pasta.
CARNE
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción
para la carne. Esta función activa el ventilador de
forma intermitente y a velocidad baja para evitar que
los alimentos se sequen demasiado.
MAXI-COCCIÓN
Esta función selecciona automáticamente la
mejor forma de cocción y temperatura para cocinar
una gran cantidad de carne (más de 2,5 kg). Se
recomienda dar la vuelta a los alimentos durante
la cocción para obtener un resultado homogéneo
por ambos lados. Se recomienda untar la carne
periódicamente con su propio jugo para que no se
seque en exceso.
PAN
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción
para todos los tipos de pan.
PIZZA
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción
para todos los tipos de pizza.
TARTAS DULCES
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción
para todos los tipos de tarta.
FUNCIONES DE COCCIÓN ESPECIALES
PRECAL. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente. Una
vez finalizado el precalentamiento, el horno utilizará
automáticamente la función «Convencional».
Espere a que termine el precalentamiento antes de
introducir los alimentos en el horno.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de la cocción: Coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de
la rejilla y añada 500 ml de agua potable. El asador
giratorio (si lo hay) puede utilizarse con esta función.
ECO AIRE FORZADO*
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno
y filetes de carne en un solo estante. Para evitar que
los alimentos se resequen, el aire circula de manera
suave e intermitente. Cuando se utiliza esta función
ECO, la luz permanece apagada durante la cocción.
Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo de
energía, la puerta del horno no se debe abrir hasta
que termine la cocción.
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los
alimentos recién cocinados.
FERMENTAR MASAS
Para optimizar la fermentación de masas
dulces o saladas. Para garantizar la calidad del
leudado, no active la función si el horno está caliente
después de un ciclo de cocción.
LIMP. AUTOMÁTICA - LIMP. PIROLÍTICA
Para eliminar las salpicaduras de cocción utilice
un ciclo a muy alta temperatura (aprox. 500°C).
Es posible elegir entre dos ciclos de limpieza
automática: un ciclo completo (Limp.Pirolítica) y
un ciclo reducido (ECO). Le recomendamos utilizar
el ciclo más rápido de forma periódica y utilizar el
ciclo completo solamente cuando el horno esté muy
sucio.
FUNCIONES
* Función utilizada como referencia para la declaración de
eciencia energética de conformidad con la normativa (EU)
Nº 65/2014
4
PRIMER USO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Cuando el horno está apagado, la pantalla solo muestra la hora.
Mantenga pulsado
para encender el horno.
Gire el selector para ver las funciones principales disponibles en
la pantalla de la izquierda. Seleccione una y pulse
.
Para seleccionar una subfunción (en caso de que la haya),
seleccione la función principal y después pulse
para
conrmar e ir al menú de la función.
Gire el selector para ver las subfunciones disponibles en la
pantalla de la izquierda. Seleccione una y pulse
para
conrmar.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la conguración correspondiente.
En la pantalla aparecerá la conguración que se puede cambiar
por orden.
TEMPERATURA/NIVEL DE GRILL
Cuando el icono °C/°F parpadee en la pantalla, gire el selector
para cambiar el valor y después pulse
para conrmar y
continuar con la modicación de ajustes siguiente (si es posible).
También se puede ajustar el nivel del grill (3 = alto, 2 = medio, 1
USO DIARIO
1. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la
hora.
Los dos dígitos de la hora empezarán a parpadear: Gire el
selector para establecer la hora y pulse
para conrmar.
Los dos dígitos de los minutos empezarán a parpadear. Gire
el selector para establecer los minutos y pulse
para
conrmar.
Nota: Para cambiar la hora más adelante, mantenga pulsado
durante como mínimo un segundo con el horno apagado y repita
el procedimiento anterior.
Después de un corte de suministro prolongado, es posible que
tenga que volver congurar la hora.
2. CONFIGURACIÓN
Si es necesario, puede cambiar la unidad de medida, la
temperatura (°C) y la corriente nominal (16 A) predeterminadas.
Con el horno apagado, mantenga pulsado
durante al
menos 5 segundos.
Gire el selector para seleccionar la unidad de medida y pulse
para conrmar.
Gire el selector para seleccionar la corriente nominal y pulse
para conrmar.
Nota: El horno está programado para consumir un nivel de potencia
eléctrica compatible con el de una red doméstica que tenga una
potencia superior a 3 kW (16 A): Si su hogar tiene menos potencia,
deberá reducir este valor (13 A).
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado
impregnados durante la fabricación: es completamente
normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el
horno en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el lm transparente
del horno y saque todos los accesorios de su interior.
Caliente el horno a 200 °C aproximadamente durante una
hora, preferiblemente utilizando la función con circulación del
aire (p. ej.Aire forzado” u “Horno de Convección”).
Siga las instrucciones para congurar la función
correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
ES
5
= bajo) al mismo tiempo.
Nota: Una vez iniciada la función, puede cambiar la temperatura o el
nivel del grill pulsando o girando el selector directamente.
DURACIÓN
Cuando parpadee el icono en la pantalla, utilice el selector
de ajuste para ajustar el tiempo de cocción necesario y luego
pulse
para conrmar.
Si quiere cocinar de forma manual no es necesario congurar el
tiempo de cocción: Pulse
para conrmar e iniciar la función.
En este caso, no puede congurar el tiempo nal de cocción
programando un inicio diferido.
Nota: Pulse para ajustar el tiempo de cocción establecido: Gire el
selector para cambiar la hora y pulse para conrmar.
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA COCCIÓN /
INICIO DIFERIDO
En muchas funciones, una vez congurado el tiempo de
cocción, podrá retrasar el inicio de la función programando el
tiempo nal.
Cuando pueda cambiar la hora de nalización, la pantalla
mostrará la hora a la que terminará la cocción y el icono
parpadeará.
Si es necesario, gire el selector para congurar la hora a la que
quiere que termine la cocción y pulse
para conrmar e
iniciar la función.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta: Esta
función se iniciará automáticamente cuando haya transcurrido
el periodo de tiempo calculado para que la cocción termine a la
hora programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la fase
de precalentamiento del horno. El horno alcanzará la temperatura
deseada de forma gradual, por lo que los tiempos de cocción serán
ligeramente superiores a los de la tabla de cocción.
Durante el tiempo de espera, puede usar el selector para cambiar la
hora de nalización programada.
Pulse
o para cambiar los ajustes de temperatura y tiempo
de cocción. Pulse para conrmar cuando acabe.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez que haya aplicado la conguración deseada, pulse
para activar la función.
Puede mantener pulsado
en cualquier momento para
poner en pausa la función que esté activada en ese momento.
4. PRECALENTAMIENTO
Algunas funciones incluyen una fase de precalentamiento de
horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica que se ha
activado la fase de precalentamiento.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que el horno ha alcanzado la
temperatura establecida.
En ese momento, abra la puerta, introduzca los alimentos en el
horno y cierre para iniciar la cocción pulsando
.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya nalizado
el precalentamiento puede tener efectos adversos en el resultado
nal de la cocción.
Abrir la puerta durante la fase de precalentamiento pondrá en pausa
el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de precalentamiento.
La temperatura deseada se puede cambiar en cualquier momento
utilizando el selector.
5. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la cocción ha
terminado.
Para alargar el tiempo de cocción sin cambiar los ajustes, gire el
selector para programar un nuevo tiempo de cocción y pulse
.
FUNCIONES 6
TH
SENSE
RECUPERACIÓN DE LA TEMPERATURA
Si la temperatura interior del horno baja durante un ciclo de
cocción por tener la puerta abierta, se activará una función
especial automáticamente para recuperar la temperatura
original.
Mientras se recupere la temperatura, la pantalla mostrará una
animación en "serpiente" hasta que se alcance la temperatura.
Cuando un ciclo de cocción programado esté en progreso, el
tiempo de cocción aumentará dependiendo del tiempo que la
puerta haya estado abierta para garantizar un resultado óptimo.
6
. FUNCIONES ESPECIALES
LIMP. AUTOTICA - LIMP.PIROLÍTICA
Retire todos los accesorios del horno antes de activar la función
de limpieza pirolítica incluyendo las guías para los estantes. Si
va a instalar el horno debajo de una encimera, asegúrese de
que todos los quemadores o placas eléctricas estén apagados
durante el ciclo de autolimpieza.
Para obtener los mejores resultados de limpieza, antes de
utilizar la función de limpieza pirolítica, elimine la suciedad
más importante con un paño húmedo. Active la función Limp.
Pirolítica solamente si el aparato está muy sucio o desprende
mal olor durante la cocción.
Acceda a las funciones especiales
y gire el selector para
seleccionar
del menú. Luego, pulse para conrmar.
Pulse
para que empiece de forma inmediata el ciclo de
limpieza o gire el selector para seleccionar el ciclo corto (ECO).
Pulse
para iniciar inmediatamente el ciclo de limpieza, o
pulse
para establecer el tiempo nal/inicio diferido.
Tras la conrmación nal, el horno iniciará el ciclo de limpieza y
la puerta se bloqueará automáticamente.
La puerta del horno no se puede abrir mientras la limpieza
pirolítica está en curso: Permanece bloqueada hasta que la
temperatura vuelve a un nivel aceptable. Ventile la habitación
durante y después del ciclo de limpieza pirolítica.
Nota: La duración y la temperatura del ciclo de limpieza no se
pueden programar.
. USO DE LA SONDA DE CARNE (SI LA HAY)
La sonda de carne incluida con el horno permite medir con
exactitud la temperatura interna del alimento durante la
cocción.
La sonda de carne solamente se puede utilizar en algunas
funciones de cocción (Convencional , Aire forzado , Horno de
convección, Turbo Grill , Carne Sexto sentido y Maxi cocción
Sexto sentido).
Es muy importante colocar la sonda
con precisión para obtener resultados
de cocción óptimos. Introduzca la
sonda completamente en la parte más
carnosa, evitando huesos y zonas de
grasa.
En el caso de las aves, la sonda debería
introducirse de forma transversal, en el
centro de la pechuga, asegurándose de
que la punta no termine en una zona
hueca. En el caso de carnes con grosores
muy irregulares, compruebe que estén
correctamente cocinadas antes de sacarlas del horno. Conecte
la punta de la sonda en el oricio situado en la pared derecha de
la cavidad del horno. Una vez que la sonda de carne esté
conectada a la cavidad del horno, emitirá una señal acústica y
en la pantalla aparecerán el icono y la temperatura programada.
Si la sonda de carne está conectada durante la selección de una
función, la pantalla conmuta al valor de temperatura por
defecto de la sonda de carne.
Pulse
para iniciar los ajustes. Gire el selector para
programar la temperatura prevista para la sonda de carne. Pulse
para conrmar.
Gire el selector para programar la temperatura del interior del
horno.
Pulse
o para conrmar e iniciar el ciclo de cocción.
Durante el ciclo de cocción, la pantalla muestra la temperatura
programada para la sonda de carne. Cuando la carne alcanza la
temperatura programada, el ciclo de cocción se detiene y en la
pantalla aparece la palabra «End».
Se puede reanudar el ciclo de cocción desde «End» girando el
selector para ajustar la temperatura prevista para la sonda de
carne como se indica arriba. Pulse
o para conrmar y
reanudar el ciclo de cocción .
Nota: durante el ciclo de cocción con la sonda de carne puede girar
el selector para modicar la temperatura prevista para la sonda. Pulse
para ajustar la temperatura del interior del horno.
La sonda de carne se puede introducir en cualquier momento,
incluso durante el ciclo de cocción. En este caso, será necesario
reprogramar los parámetros de la función de cocción.
Si la sonda de carne es incompatible con una función, el horno
apagará el ciclo de cocción y emitirá un sonido de alerta. En este caso,
deberá desconectar la sonda de carne o pulsar para congurar
otra función. El inicio diferido y la fase de precalentado no son
compatibles con la sonda de carne.
. CIERRE
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado
durante al
menos 5 segundos.
Para desbloquearlo, siga el mismo proceso.
Nota: El bloqueo de teclas también se puede activar mientras la
cocción esté en proceso.
Por motivos de seguridad, puede apagar el horno en cualquier
momento pulsando el botón .
No toque el horno durante el ciclo de limpieza pirolítica.
Mantenga a los niños y a los animales alejados del
horno durante y después (hasta que la habitación haya
terminado de ventilarse) del ciclo de limpieza pirolítica.
ES
7
MO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos.
Los tiempos de cocción inician en el momento en
que se coloca el alimento en el horno, excluyendo
el precalentamiento (cuando sea necesario).
Las temperaturas y los tiempos de cocción son
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique
los valores de ajuste recomendados más bajos y, si
la cocción no es suficiente, auméntelos. Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes
y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios
tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en
cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente
mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
El uso de la función «Aire forzado» permite cocinar
al mismo tiempo distintos alimentos que requieran
la misma temperatura (por ejemplo: pescado y
verduras), utilizando estantes diferentes. Retire del
horno los alimentos que requieran menor tiempo
de cocción y deje los que necesiten una cocción más
prolongada.
CARNE
Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente
pírex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va
a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir
caldo a la base de la fuente y rociar la carne durante la
cocción para realzar el sabor. Durante esta operación
se generará vapor. Cuando el asado esté listo, déjelo
reposar en el horno durante 10 o 15 minutos, o
envuélvalo en papel de aluminio.
Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de
igual grosor para obtener un resultado de cocción
uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren
tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que
la carne se queme por fuera, coloque la rejilla en un
estante inferior para alejarla del grill. Gire la carne
en el segundo tercio del tiempo de cocción. Abra la
puerta con cuidado, ya que puede salir vapor caliente.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente
colocar una grasera con medio litro de agua
directamente debajo de la rejilla en la que se coloque
la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
POSTRES
Cocine los postres delicados con la función
convencional y en un solo nivel.
Utilice bandejas para hornear metálicas de color
oscuro y colóquelas siempre sobre la rejilla
suministrada. Para cocinar en varios estantes,
seleccione la función de aire forzado y disponga los
moldes en ellos de modo que la circulación de aire
caliente sea óptima.
Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un
palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el
bizcocho está listo.
Si utiliza bandejas para hornear antiadherentes, no
unte con mantequilla los bordes, ya que es posible
que el bizcocho no suba de manera uniforme por los
bordes.
Si el producto se «hincha» durante la cocción, use
una temperatura más baja la próxima vez y plantéese
reducir la cantidad de líquido añadido o remover la
mezcla más suavemente.
Para postres con relleno húmedo (tartas de queso o
de fruta) utilice la función «Horno de convección». Si
la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida,
coloque el estante en un nivel más bajo y salpique
la base con pan rallado o galletas antes de añadir el
relleno.
PIZZA
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza
tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
FERMENTAR MASAS
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño
húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar
esta función, el tiempo de fermentación de la masa
se reduce en un tercio con respecto al tiempo de
fermentación a temperatura ambiente (20-25°C).
El tiempo de leudado de una pizza de 1 kg es de
alrededor de una hora.
CONSEJOS ÚTILES
8
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN
PRECALEN-
TAR
TEMPERATURA
(°C)
TIEMPO COCCIÓN
(Min.)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Bizcochos esponjosos
- 170 30 - 50
2
160 30 - 50
2
160 30 - 50
4
1
Bizcocho relleno
(tarta de queso, strudel, tarta de
manzana)
- 160 - 200 30 - 85
3
160 - 200 35 - 90
4
1
Galletas / Pastelitos
- 160 - 170 20 - 40
3
150 - 160 20 - 40
3
150 - 160 20 -40
4
1
Lionesas
- 180 - 200 30 - 40
3
180 - 190 35 - 45
4
1
180 - 190 35 - 45*
5
3 1
Merengues
90 110 - 150
3
90 130 - 150
4
1
90 140 - 160*
5
3 1
Pizza (Fina, gruesa, focaccia)
- 220-250 20 - 40
2
220 - 240 20 - 40
4
1
220 - 240 25 - 50*
5
3 1
Barra de pan 0,5 kg - 180 - 220 50-70
2
Panecillo - 180 - 220 30 - 50
3
Pan 180 - 220 30-60
4
1
Pizza congelada
- 250 10 - 20
2
250 10 - 20
4
1
Tartas saladas
(tarta de verduras, quiche)
180 - 190 45 - 60
2
180 - 190 45 - 60
4
1
180 - 190 45 - 70*
5
3 1
Volovanes/Canapés de hojaldre
190 - 200 20 - 30
3
180 - 190 20 - 40
4
1
180 - 190 20 - 40*
5
3 1
Lasañas, Pasteles - 190 - 200 40 - 65
3
Pasta al horno, Canelones - 190 - 200 25 - 45
3
ES
9
RECETA FUNCIÓN
PRECALEN-
TAR
TEMPERATURA
(°C)
TIEMPO COCCIÓN
(Min.)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Cordero/ternera/buey/cerdo 1 kg - 190 - 200 60-90
3
Cerdo asado con torreznos2 kg - 170 110 - 150
2
Pollo/conejo/pato 1 kg - 200-230 50 - 80 **
3
Pavo/oca 3 kg - 190 - 200 90-150
2
Pescado al horno / en papillote
(letes, entero)
180 - 200 40 - 60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180 - 200 50 - 60
2
Tostada - 3 (Alta) 3 - 6
5
Filetes de pescado/de carne - 2 (Media) 20 - 30***
4
3
Salchichas/pinchos morunos/
costillas/hamburguesas
-
2 - 3
(Media – Alta)
15 - 30***
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (Media) 55 - 70**
2
1
Rosbif poco hecho (1kg) - 2 (Media) 35 - 50**
3
Pierna de cordero/cerdo - 2 (Media) 60 - 90**
3
Patatas al horno - 2 (Media) 35 - 55**
3
Verduras gratinadas - 3 (Alta) 10-25
3
Menú completo: Tarta de frutas
(nivel 5)/lasaña (nivel 3)/carne (nivel 1)
190 40 - 120*
5
3 1
Lasañas y carnes 200 50 - 120*
4
1
Carnes y patatas 200 45 - 120*
4
1
Pescado y verduras 180 30 - 50
4
1
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80-120*
3
Cortes de carne
(conejo, pollo, cordero)
- 200 50 - 120*
3
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
**Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).
*** Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
Nota: La función de Sexto sentido «Tartas dulces» solamente utiliza las resistencias superior e inferior, sin circulación de aire
forzado. No requiere precalentamiento.
FUNCIONES
Convencional Grill Turbo Grill Aire forzado Horno de convección Eco aire forzado
FUNCIONES
AUTOMÁTICAS
Cazuela Carne Maxi-cocción Pan Pizza Tartas dulces
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Grasera / Bandeja pastelera
Bandeja de goteo con 500
ml de agua
10
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las supercies con un paño húmedo de microbra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro
al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno de
esos productos entra accidentalmente en contacto con la
supercie del aparato, límpielo de inmediato con un paño
húmedo de microbra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y, a
continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún esté
tibio, para quitar los restos o las manchas causados por los
residuos de los alimentos. Para secar la condensación que se
haya podido formar debido a la cocción de alimentos con
un alto contenido en agua, deje que el horno se enfríe por
completo y límpielo con un paño o esponja.
Si hay suciedad persistente en las supercies interiores, se
recomienda activar la función de limpieza automática para
obtener los mejores resultados.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso, sumerja los accesorios en una solución
líquida con detergente, utilizando guantes si aún están
calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse con un
cepillo o esponja.
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las
tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con
vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las supercies del
aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de la
red eléctrica antes de llevar a cabo
cualquier trabajo de mantenimiento.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
CAMBIO DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la
bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice solo bombillas incandescentes de 25-40W/230V
tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40W/230 V
tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
- Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la bombilla.
ES
11
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo
y baje los pestillos hasta que estén en posición
desbloqueada.
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos; no la sujete
por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se
salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado,
apoyada sobre una superficie blanda.
a
b
~15°
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con sus
alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo.
Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos estén en la posición correcta.
“CLICK”
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita
los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no
funciona correctamente.
b
a
12
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona. Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma
de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre. Fallo en el bloqueo de la
puerta.
Ciclo de limpieza en
curso.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
Espere a que termine la función y a que se
enfríe el horno.
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número o
letra.
Problema de software. Póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano e indique el número
que aparece detrás de la letra «F».
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto con los datos de energía
de este aparato se puede descargar en el sitio web de
Whirlpool docs.whirlpool.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en nuestra página web
docs.whirlpool.eu (puede utilizar este
código QR), especificando el código
comercial del producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de contacto en el manual
de garantía. Cuando
se ponga en contacto
con nuestro Servicio
Postventa, deberá
indicar los códigos que
figuran en la placa de
características de su
producto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400011103152
Impreso en Italia
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool AKZ9 6290 IX Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario