Samsung YP-U1Z Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
YP-U1-cover 6/17/05 1:34 PM Page 2
Características
2
Reproducción de MP3, WMA,
Audio ASF y Ogg
El reproductor admite reproducción de MP3, WMA, Audio ASF y Ogg.
Dispositivo de almacenamiento extraíble
Puede copiar y pegar archivos con facilidad al reproductor con e Explorador
de Windows
Admite USB 2.0
Transferencia máxima de velocidad de datos de 18 Mbps.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 2
3
Características
SPA
Función de grabación de voz
Puede realizar grabaciones de voz de alta calidad.
Pila de polímeros de litio recargable e
integrada
La pila de litio recargable integrada ofrece hasta 13 horas de tiempo de
reproducción. El tiempo puede variar según el uso.
Actualizable
Puede actualizar los programas integrados si es necesario.
Visite la página principal (www.samsung.com) para obtener actualizaciones.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 3
Contenido
4
I Capítulo 1 Preparativos
Características ......................................2
Instrucciones de seguridad....................6
Accesorios ............................................8
Ubicación de los controles ....................9
Pantalla................................................10
Cargar la pila ......................................11
I Capítulo 2 Conexión al ordenador
Conexión al ordenador ........................12
Instalación del software ....................12
Conexión del reproductor al PC con
enchufe USB
....................................14
Instalación manual del
controlador USB ..................................16
Cuando ocurre un error durante la
instalación del controlador USB
........16
En Windows 98SE............................18
Uso del almacenamiento
extraíble(PC)........................................20
Carga y descarga de archivos ..........20
Desconectando el reproductor ..........21
Formateo
........................................22
Instalación de Media Studio ................23
Utilización de Media Studio ................25
Descargar Archivos De la Música......25
Formatear el reproductor ..................27
Extraer pistas de un CD de audio......28
Creación de una carpeta ..................29
Eliminación de archivo ......................30
Para ver la ayuda de Media Studio ....31
I Capítulo 3 Uso del reproductor
Reproducir música y apagar el
aparato ..............................................32
Apagar y encender la unidad ............32
Reproducir música............................32
Pausar música..................................32
Ajuste del volumen ..........................32
Función HOLD ....................................33
Grabación de voz ................................33
Búsqueda de archivos de música
o de voz ..............................................34
Para buscar partes específicas
durante la reproducción
....................34
Para cambiar las pistas durante la
reproducción
....................................34
Para cambiar las pistas durante la
detención
........................................34
Repetición bucle ..................................35
Punto de inicio
..................................35
Punto final........................................35
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 4
5
Contenido
SPA
Opciones de MENU ............................36
Uso de la navegación..........................37
Cambio de modo ..............................38
Reproducir o liberar carpeta ..............39
Configuración de la lista de
reproducción........................................40
Configuración de la lista de
reproducción
....................................40
Escuchar la lista de reproducción ......40
Configuración de las funciones
avanzadas ..........................................41
Selección del modo Play ....................42
Configuración del modo EQ ................43
Preset EQ ........................................43
User EQ Set ....................................43
Ajustes de pantalla ..............................44
Scroll ..............................................44
Display Time ....................................44
Backlight ..........................................45
Contrast ..........................................45
Ta g ..................................................45
Bitrate ..............................................45
Ajustes de idioma ..............................46
Menu ..............................................46
ID3-Tag ............................................46
Configuración del sistema ..................47
Resume ..........................................47
Default vol........................................47
Search Speed ..................................47
Skip Interval ....................................48
Default set........................................48
Beep ................................................48
About ..............................................48
Ajuste de tiempo..................................49
Auto Off Time ..................................49
Auto Sleep ......................................49
Intro Time ........................................49
Gestión de archivos ............................50
Eliminación ......................................50
Cómo formatear ..............................50
I Capítulo 4 Funciones
adicionales
Tabla del MENÚ ..................................51
I Capítulo 5 Soporte al cliente
Solución de problemas........................52
Especificaciones..................................54
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 5
Instrucciones de seguridad
6
Lea y comprenda todas las instrucciones para evitar lesiones a su persona o daños al equipo.
Tenga en cuenta que declinamos toda responsabilidad
por daños o pérdida de datos guardados o grabados
debido a la avería, reparación u otras causas.
No lo exponga a temperat-
uras extremas (por encima
de 35 °C o por debajo de
-5 °C). No lo exponga a la
humedad.
MENU
No ejerza mucha presión
en el aparato.
No ponga los objetos
pesados encima del
dispositivo.
MENU
No deje que otras sustancias
extrañas entren en el aparato.
MENU
No someta el reproductor a
una presión excesiva cuando
lo lleve en el cuello.
MENU
No lo exponga a sustancias
químicas tales como el
benceno o los solventes.
MENU
No lo exponga a la
radiación solar directa o
a fuentes de calor.
No lo guarde en zonas llenas
de polvo.
MENU
MENU
No intente desarmar ni reparar el
aparato usted mismo.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 6
7
Instrucciones de seguridad
SPA
I Audífono
Siga las instrucciones de seguridad de tráfico
No utilice el audífono mientras conduce un automóvil o monta en bicicleta.
No sólo es peligroso, sino que va contra la ley.
Puede provocar un accidente si sube demasiado el volumen del audífono mientras camina por la calle,
especialmente por los cruces.
Protéjase los oídos
No suba demasiado el volumen.
Los médicos advierten del peligro de una exposición prolongada a un volumen elevado.
Deje de utilizar el dispositivo o baje el volumen si tiene zumbidos en los oídos.
Tenga cuidado para que el cable del audífono no quede atrapado en el brazo o con otros objetos mientras
camina o hace ejercicio.
I Condiciones ambientales de funcionamiento
Temperatura del ambiente: 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F)
Humedad: 10% ~ 75%
I Información medioambiental
Siga las directrices locales para eliminación de residuos cuando tire paquetes, pilas y viejas aplicaciones
electrónicas.
El reproductor está embalado en cartón, polietileno, etc. y no utiliza materiales innecesarios.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 7
Accesorios
8
La capacidad de la memoria integrada utilizable es inferior a la indicada,
ya que el microprograma interno utiliza parte de la memoria también.
El diseño de los accesorios está sujeto a cambios de mejora sin previo aviso.
Modelo
Memoria in
tegrada
YP-U1 H
128MB
YP-U1 V
256MB
YP-U1 X
512MB
YP-U1 Z
1GB
YP-U1 Q
2GB
Reproductor
Audífonos
CD de instalación
Correa para el cuello
YP-U1-SPA 6/17/05 2:38 PM Page 8
Ubicación de los controles
10
I Pantalla
Indicador de título
(pista y artista)
Indicador de Reproducir
/ Detener / Pausa
Indicador de
reproducción de pista
Indica la siguiente pista
Indicador del número
de la pista
Indicador de tiempo restante
de la pila
Indicador de modo de
reproducción
Indicador de Ecualizador
Indicador de tiempo de
reproducción
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 10
11
Cargar la pila
SPA
Conecte el enchufe USB al puerto USB del ordenador.
Cuando se completa el proceso de recarga,
aparece el mensaje “Fully Charged”
(cargado completamente) en la ventana
de la pantalla.
La recarga tardará aproximadamente
2 horas y 30 minutos.
AA
AA
vv
vv
ii
ii
ss
ss
oo
oo
- Cargue completamente la pila recargable antes de usarla por primera vez y después de varios meses
sin usarla.
- No cargue la pila recargable durante más de 12 horas.
- La sobrecarga reducirá la vida de la pila.
- La pila recargable es un elemento consumible y su capacidad disminuirá gradualmente.
- Si conecta el reproductor mediante un hub USB, la conexión quizá sea inestable.
Conecte el reproductor al ordenador directamente.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 11
Conexión al ordenador
12
El sistema del PC debe cumplir las
siguientes especificaciones:
Pentium 200MHz o superior.
Windows 98 SE/ME/2000/XP
40 MB de espacio disponible en disco
Unidad de CD-ROM.
(doble velocidad o más)
Puerto USB (2.0) compatible.
Gráficas VGA.
Requisitos del sistema.
I Instalación del software
1 Inserte el CD de instalación en
la unidad de CD-ROM.
Seleccione
[Install Player USB Driver].
Antes de conectar el reproductor al PC, asegúrese de instalar el controlador USB. Si aparece
Add New Hardware Wizard” presione el botón [Cancel] e instale el controlador USB.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Instale el sistema operativo en el modo Cuenta
administrador (usuario principal) para Windows 2000 o XP.
De lo contrario, la instalación no se completará.
- Windows ME, 2000 y XP pueden reconocer el
controlador sin instalar el programa suministrado.
No obstante, debe instalar el programa para formatear el
reproductor y actualizar el microprograma.
- Si no se ha instalado el programa YP-U1 en Windows 98,
no se comunicará con el disco extraíble.
Debe instalar el archivo del controlador USB primero.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 12
13
Conexión al ordenador
SPA
2 Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 13
Conexión al ordenador
14
1 Conecte el enchufe USB al puerto USB del ordenador.
Si desconecta el enchufe USB de su PC mientras está implementando un comando o
inicializando durante la instalación del controlador USB, puede que su PC no funcione
correctamente.
2 El controlador USB muestra un mensaje que indica que está buscando un
nuevo dispositivo. Quizá no vea la pantalla de visualización durante
la instalación. Vaya al administrador de dispositivos para comprobar que la
instalación se ha completado con éxito.
3 Tras la instalación del controlador
USB aparecerá "Samsung YP-U1
USB Device" en [System
Properties] [Device Manager].
I Conexión del reproductor al PC
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 14
15
Conexión al ordenador
SPA
Cómo comprobar el
Cómo comprobar el
controlador USB
controlador USB
Windows 98SE/ME:
Control Panel System Device Manager
Disk Drives Samsung YP-U1
Windows 2000:
Control Panel System Hardware
Device Manager Disk Drives
Samsung YP-U1 USB Device
Windows XP:
Control Panel System Hardware
Device Manager Universal Serial Bus
controllers Disk Drives Samsung YP-U1
USB Device
4 Si el controlador USB no se instala automáticamente, consulte la página
siguiente.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 15
Instalación manual del controlador USB
16
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Si utiliza Windows 2000 y su versión de Windows no reconoce el controlador USB, descargue
e instale el último paquete de servicio de windowsupdate.microsoft.com
- El método de instalación puede variar en función del tipo de PC o sistema operativo.
Contacte con su distribuidor de PC o centro de servicios para obtener información sobre la
instalación.
- Si tienen lugar errores continuamente cuando instala el controlador USB, vuelva a conectar el
enchufe USB tras reiniciar el sistema.
I
Cuando ocurre un error durante la instalación del controlador USB
1 Compruebe el administrador de dispositivos.
Windows 98SE/ME:
Control Panel System Device Manager
Windows 2000/XP:
Control Panel System Hardware
Device Manager
2 Compruebe si aparece un dispositivo con un
signo de exclamación o un signo de
interrogación (visualizado como dispositivo
desconocido o dispositivo USB).
3 Haga doble clic en el dispositivo que
aparece con un punto de exclamación o
una marca de interrogación.
Vaya a "Cargar y descargar archivos" si el controlador USB está instalado.
Siga estos pasos si no está instalado:
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 16
17
Instalación manual del controlador USB
SPA
4 Tras haber seleccionado el
controlador, haga clic en
[Update Driver].
5 Haga clic en [Next].
6 Seleccione [Search for a suitable
driver for my device] y,
a continuación, haga clic en [Next].
7 Haga clic en [Next] para
finalizar.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 17
Instalación manual del controlador USB
18
I En Windows 98SE
Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 18
19
Instalación manual del controlador USB
SPA
: Para completar el proceso de instalación, reinicie el sistema.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- No puede utilizarlo como disco extraíble en Windows 98SE si no se ha instalado el programa
YP-U1. Debe instalar el archivo del controlador USB primero.
Ubicación del controlador
[CD-ROM]\Win98USB\Drivers
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 19
Uso del almacenamiento extraíble(PC)
20
I Carga y descarga de archivos
1 Conecte el reproductor al ordenador.
2 Abra el Explorador de Windows en el PC.
El disco extraíble aparece en el
Explorador de Windows.
3 Seleccione el archivo que desea
guardar y arrástrelo y suéltelo en el
icono de disco extraíble.
(En orden numérico y alfabético)
Si cambia el nombre del archivo de
música en el Explorador de Windows
a 001* * * , 002* * *..., los archivos de
música se reproducirán en el orden
del número indicado.
AA
AA
vv
vv
ii
ii
ss
ss
oo
oo
- El mensaje “WRITING/READING” aparecerá durante la carga o descarga de archivos.
Si desconecta el enchufe USB mientras que aparece “WRITING/READING”, quizá funcione mal
la unidad.
- El orden de los archivos de música no se asocia al orden de reproducción cuando selecciona un
Disco extraíble en el Explorador de Windows.
Cuando el reproductor MP3 este conectado a la computadora, la computadora lo vera como
un disco extraíble. Música y otros archivos pueden entonces ser arrastrados y soltados al
disco extraíble para la ejecución en el reproductor MP3.
YP-U1-SPA 6/17/05 11:03 AM Page 20
21
Uso del almacenamiento extraíble(PC)
SPA
I Desconectando el reproductor
1 Haga doble clic en la flecha verde de la barra de
tareas de la parte inferior derecha de la ventana.
Después de terminar de transferir los archivos, debes desconectar el reproductor de la siguiente
manera:
2 Cuando aparece el mensaje [Stop a Hardware device],
pulse el botón [OK] y desconecte el reprodutor.
AA
AA
vv
vv
ii
ii
ss
ss
oo
oo
- Si desconectas el reproductor in apropiadamente, los archivos en el dispositivo pueden
dañarse y no vale la pena.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 21
Uso del almacenamiento extraíble(PC)
22
I Formateo
1 Seleccione el icono del disco
extraíble y haga clic con el botón
derecho del ratón para
seleccionar [Format].
2 Haga clic en [Start].
Se formatearán todos los archivos
guardados.
Puede cambiar el nombre del disco
extraíble seleccionando [Volume label].
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Al formatear, todos los menus pre-establecidos serán restaurados y todas las canciones
pre-existentes o archivos de datos serán borrados.
- Tenga cuidado porque los archivos formateados no pueden recuperarse.
Formatear borra todos los archivos del reproductor MP3, así que tendrá máxima memoria
disponible para almacenamiento de nuevos archivos.
Te Evita el problema de borrar archivos no deseados uno a la vez.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 22
23
Instalación de Media Studio
SPA
1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
Seleccione [Install Samsung Media Studio].
2 Seleccione el idioma.
Media Studio es el programa que puede descargar y reproducir los archivos de música del
ordenador en el reproductor.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 23
Instalación de Media Studio
24
3 Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 24
25
Utilización de Media Studio
SPA
Haga clic en el icono Media Studio del Escritorio.
I Descargar Archivos De la Música
1
Conecte el reproductor al ordenador.
Aparecerá una ventana de conexión de dispositivo a la derecha de la pantalla.
Seleccione [Device] [Show device Window] en la parte superior de la pantalla si la ventana
de conexión de dispositivos no aparece automáticamente.
2 Seleccione la carpeta con los archivos que desee transferir de la ventana [Library].
Los archivos de música de la carpeta aparecerán en el centro de la pantalla.
Ventana de conexión
de dispositivo
Ventana
Library
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 25
Utilización de Media Studio
26
3 Cuando aparezcan los archivos de música, seleccione los que desee
transferir y pulse el botón [Transfer].
Los archivos seleccionados se enviarán al reproductor.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Consulte la [Ayuda] para obtener información adicional.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 26
27
Utilización de Media Studio
SPA
1 Conecte el reproductor al ordenador.
2 Pulse [Device] [Format] en la parte superior de la pantalla.
3 Pulse el botón [Start] cuando aparezca la pantalla Format.
La memoria del reproductor se formateará y se eliminarán todos los archivos guardados.
I Formatear el reproductor
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Consulte la [Ayuda] para obtener información adicional.
YP-U1-SPA 6/14/05 5:07 PM Page 27
Utilización de Media Studio
28
1 Inserte el CD con las pistas que desea extraer en la unidad de CD-ROM
del ordenador.
2 Pulse el botón [Search Audio CD] de la parte inferior de la pantalla.
Aparecerán las pistas del CD.
3 Seleccione las pistas que extraerá y pulse el botón [Rip a CD] .
Las pistas seleccionadas se convertirán en un archivo MP3.
Seleccione [Tools]
[Audio Source Format Conversion Settings] en la parte
superior de la pantalla para cambiar la configuración de la extracción.
I Extraer pistas de un CD de audio
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Consulte la [Ayuda] para obtener información adicional.
Cambiar el
formato
Guardar la ruta
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 28
29
Utilización de Media Studio
SPA
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Consulte la [Ayuda] para obtener información
adicional.
1
Conecte el reproductor al ordenador.
2 Pulse el botón [Create Folder] en la parte inferior de la ventana de
conexión del dispositivo.
3 Escriba el nombre de la nueva carpeta cuando aparezca la ventana de entrada.
Se creará una nueva carpeta.
Si abre una nueva carpeta y transfiere un archivo, éste irá a la carpeta recién creada.
I Creación de una carpeta
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 29
Utilización de Media Studio
30
1 Conecte el reproductor al ordenador.
2 Pulse el botón [Delete] en la parte inferior de las ventanas de conexión tras
seleccionar las carpetas o los archivos necesarios desde las ventanas de
conexión del dispositivo.
3 Pulse el botón [Confirm] cuando aparezca la pantalla Confirm Deletion.
Se eliminará la carpeta o el archivo seleccionado.
I Eliminación de archivo
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Consulte la [Ayuda] para obtener información
adicional.
YP-U1-SPA 6/16/05 1:55 PM Page 30
31
Para ver la ayuda de Media Studio
SPA
Ejecute Media Studio y pulse F1.
Aparecerá la Ayuda.
Haga clic en [Help] en la parte superior de la pantalla.
Haga clic en Help para que aparezca la ventana Help.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- La tecnología de reconocimiento de música y los datos relacionados los ofrece Gracenote
y Gracenote CDDB
®
Music Recognition Service
SM
.
- CDDB es una marca registrada de Gracenote. El logotipo de Gracenote, el logotipo de
Gracenote CDDB y el logotipo de "Powered by Gracenote CDDB" son marcas comerciales
de Gracenote. Music Recognition Service y MRS son marcas de servicio de Gracenote.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 31
Reproducir música y apagar el aparato
32
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Si el nombre del archivo no aparece correctamente, vaya a [Settings] [Language] [ID3-Tag] y
después cambie la configuración del idioma.
- Los archivos WMA sólo pueden reproducirse como archivos de música con una velocidad de
compresión de 48 Kbps-192 Kbps.
- El tiempo de desconexión puede configurarse en el menú.
I
Apagar y encender la unidad
Encendido : pulse el botón ❙❙ para encender.
Apagado : mantenga pulsado el botón
❙❙ para apagar.
I Ajuste del volumen
Pulse , para ajustar el volumen de 00 a 30.
I Reproducir música
Pulse el botón ❙❙.
La reproducción empieza.
I Pausar música
Pulse el botón ❙❙ para pausar la reproducción.
Si no se presionan botones antes de 10 segundos (cambia en función de los ajustes),
el reproductor se desconecta automáticamente
En el modo Pausa, pulse brevemente el botón ❙❙ de nuevo para reanudar la reproducción.
Asegúrese de que el reproductor está totalmente cargado y de que los audífonos estén conectados.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 32
33
SPA
Función HOLD
En el modo Hold (retención), todos los botones están desactivados.
Deslice el interruptor del reproductor en la dirección que indica la flecha.
Cuando se pulsa el botón, aparecerá el mensaje “ HOLD!” en la pantalla.
1 Mantenga presionado el botón REC para comenzar a grabar voz.
2 Pulse el botón REC de nuevo para detener la grabación y guardar el archivo
de voz.
Para ir a los otros modos desde el modo Voice,
consulte Cambiar de modo.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Los archivos se graban en el orden V001,V002......,
y se guardan como archivo WAV en la carpeta VOICE tras la grabación.
- Si la memoria está llena, la grabación de voz se detendrá automáticamente.
Grabación de voz
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 33
Búsqueda de archivos de música o de voz
34
Mantenga pulsado , durante la reproduccion para buscar la parte que
desee escuchar.
Suelte , para reanudar la reproduccion normal.
I Para buscar partes específicas durante la reproducción
Pulse brevemente durante la reproduccion para reproducir la pista siguiente.
Pulse brevemente en menos de 5 segundos desde el inicio de la pista para
reproducir la anterior. Pulse brevemente transcurridos cinco segundos para
reproducir la pista actual desde el principio.
I Para cambiar las pistas durante la reproducción
Puls , en el modo de detencion para ir a la pista anterior o siguiente.
I Para cambiar las pistas durante la detención
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Archivo VBR (Velocidad de bit variable): un archivo que cambia constantemente la velocidad de
compresión en función del tipo de sonido, como su tono, en el archivo.
- En el caso de un archivo VBR, no puede ir a la pista anterior y reproducirla aunque pulse en
menos de 5 segundos desde el inicio de la reproducción.
- Quizá no se reproduzcan archivos descargados en MP2 o MP1 y cuya extensión de archivo se
cambió.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 34
35
Repetición bucle
SPA
Mientras reproduce archivos de música, pulse
brevemente el botón AB al principio del bucle que
desea establecer.
Aaparece en la pantalla.
I Punto de inicio
Pulse brevemente el botón AB de nuevo al final
del bucle.
AB aparece en la pantalla.
Este bucle se reproduce varias veces.
Pulse brevemente el botón AB para cancelar el
bucle.
I Punto final
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- La repetición en bucle se libera automáticamente si realiza una búsqueda de velocidad con los
botones œœ , √√ .
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 35
Opciones de MENU
36
Mantenga pulsado el botón MENU para ir al modo MENU.
Use la tecla , para ir y pulse el botón MENU brevemente para seleccionar el
menú que desee.
Mantenga pulsado el botón MENU para salir del modo MENU.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- El modo Menu se cancelará si no se pulsa ningún botón antes de 25 segundos
- El idioma de la pantalla de menú puede cambiarse en [Settings] [Language] [Menu].
Music : para comprobar la pista que se está reproduciendo.
Navigation : para ir al modo de navegación y explorar archivos y carpetas.
Playlist : para reproducir sólo los archivos que desee.
Settings : para configurar las funciones del reproductor.
Exit : para salir de MENU.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 36
37
Uso de la navegación
SPA
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Mantenga pulsada el botón MENU en el modo Navigation para salir de él.
1 Pulse el botón MENU para ir al modo Navigation o mantenga pulsado el
botón MENU para ir al Menú y seleccionar Navigation en él.
2 Seleccione el archivo o la carpeta que desee reproducir.
œœ : cuando vaya a la carpeta de un nivel superior
√√ : cuando vaya a la carpeta de un nivel inferior.
, : cuando vaya a un archivo o carpeta del mismo directorio.
MENU : ir a la siguiente carpeta abajo. si no hay una carpeta inferior,
el archivo seleccionado se designará parte de la lista de reproducción.
3 Pulse el botón ❙❙.
Se reproducirá el archivo seleccionado.
Puede buscar archivos o cambiar de modo fácilmente con la función de navegación.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 37
Uso de la navegación
38
I Cambio de modo
1 Pulse el botón MENU en el modo Voice.
2 Use para ir a la carpeta superior.
Puede cambiar el modo con el siguiente método.
Ej.) Para cambiar del modo Voice al modo Music
3 Use , para ir al archivo de música que desee y pulse el botón .
Cuando cambia al modo Music, se reproducirá el archivo seleccionado.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 38
39
Uso de la navegación
SPA
I Reproducir o liberar carpeta
1 Pulse el botón MENU para ir al modo Navigation.
2 Use , para ir a la carpeta que desee y pulse el botón ❙❙.
Cuando aparezca “ ” se reproducirá el archivo seleccionado.
Reproducir carpeta
1 Pulse el botón MENU durante la reproducción de la carpeta para ir al modo
Navigation.
2 Use , para ir al archivo que desee y pulse el botón ❙❙.
Tras liberar la reproducción de la carpeta, aparecerá la marca " " y se reproducirá el
archivo seleccionado.
Liberar la reproducción de la carpeta
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 39
Configuración de la lista de reproducción
40
I Configuración de la lista de reproducción
I Escuchar la lista de reproducción
1 Seleccione Playlist en Menu.
Aparecerá la lista de reproducción seleccionada.
2 Vaya al archivo que desee reproducir y pulse el botón ❙❙.
Cuando aparezca “ ” se reproducirá el archivo seleccionado.
- Vaya al archivo que desee en el modo Navigation y pulse el botón MENU.
Se marcará el archivo seleccionado.
Para liberar la configuración de la lista de reproducción, vaya al archivo marcado en el
modo Navigation y pulse el botón MENU de nuevo.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 40
41
Configuración de las funciones avanzadas
SPA
1 Seleccione Settings en el MENU. (consulte “Opciones de MENU”)
2 En Settings, use , para ir a la función que desee y pulse
el botón MENU para seleccionar.
Para ir a un menú anterior, use œœ o seleccione Return .
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 41
Selección del modo Play
42
1 Seleccione Play Mode en Settings.
2 En el modo Play, use , para ir al modo que desee y pulse
el botón MENU para seleccionar.
Normal : Para reproducir todas las pistas en orden una vez.
Repeat one : Para repetir una pista.
Repeat all : Para repetir todas las pistas.
Shuffle : Para reproducir las pistas aleatoriamente.
Intro : para reproducir los primeros segundos de un archivo de música.
Return : para ir al menú anterior.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 42
43
Configuración del modo EQ
SPA
Use , para ir al modo de sonido que desee y pulse el botón MENU.
Normal Classic Jazz Rock User EQ
Seleccione User EQ Set para configurar el ecualizador como desee.
I Preset EQ
Use , para seleccionar Bass Booster On u Off
y después pulse el botón MENU.
La función Bass Booster se aplica sólo cuando
selecciona Normal, Classic, Jazz o Rock en Preset EQ.
On: cuando se reproduce la música, los graves se mejoran
en el sonido preconfigurado.
Off: la música se reproduce en el sonido preconfigurado.
I Bass Booster
Seleccione Sound Effect en Settings.
Si ha seleccionado User EQ en el modo EQ,
puede configurar el timbre como desee.
Puede ir a las frecuencias izquierdas o derechas con el
botón , y ajustar el nivel con la tecla , Pulse el
botón“MENU” tras completar la configuración.
I User EQ Set
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 43
Ajustes de pantalla
44
Seleccione Display en Settings.
Use , para seleccionar el tipo de desplazamiento.
Horizontal : el título de música se moverá horizontalmente.
Vertical : el título de música se moverá verticalmente.
[ Speed ]
I Scroll
[ Type ]
Use , para configurar la velocidad de desplazamiento
de X1 a X5 y para ajustar la velocidad del movimiento del
título de pista.
I Display Time
Use , para seleccionar el tiempo de la pantalla.
Play Time: aparece la hora de reproducción actual.
Remain Time: aparece el tiempo restante del tiempo de
reproducción total.
Total Time: aparece la hora de reproducción total.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 44
45
Ajustes de pantalla
SPA
Use , para configurar el contraste de 0 a 10 y para
ajustar el brillo de la pantalla.
I Backlight
I Contrast
Use , para configurar el tiempo de desactivación de
la LCD de Off a 60 segundos
Cuando se ajusta en On, la luz permanece continua-
mente.
Use , para seleccionar Tag On u Off.
On : muestra la información de la etiqueta si el archivo de
música dispone de ella. Muestra el nombre del archivo
si el archivo de música no dispone de información de
etiqueta.
Off : muestra el nombre del archivo de música.
Use , para seleccionar Bitrate On u Off.
On: la velocidad de bits aparece en la parte superior de la
pantalla.
Off: el número total de pistas aparece en la parte superior
de la pantalla.
I Tag
I Bitrate
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 45
Ajustes de idioma
46
Seleccione Language en Settings.
Use , para seleccionar el idioma del menú.
Chinese(S) Chinese(T) Dutch English French German Hungarian
Italian Japanese Korean Polish Portuguese Russian Spanish Swedish
Use , para seleccionar el idioma de la información de la etiqueta.
Afrikaans Basque Catalan Chinese(S) Chinese(T) Czech Danish
Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hrvatski
Hungarian Icelandic Itallian Japanese Korean Norwegian Polish
Portuguese Romany Russian Slovak Slovene Spanish Swedish
Turkish Vietnamese Return
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- ¿Qué es la etiqueta ID3?
Es lo que se adjunta a un archivo MP3 para llevar información relevante, como el título,
artista, álbum, año, género y un campo de comentario.
- Los idiomas compatibles pueden cambiarse o añadirse.
I Menu
I ID3-Tag
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 46
47
Configuración del sistema
SPA
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Para un archivo VBR o Ogg, quizá la velocidad de búsqueda no sea uniforme.
Seleccione System en Settings.
Use , para seleccionar Resume On u Off.
On: reproduzca música desde el momento en que la
escuchó por última vez si la reproduce de nuevo tras
detenerla.
Off: reproduzca la música desde el principio si la reproduce
tras detenerla.
Use , para configurar el volumen predeterminado de
0 a 30 (Máx).
Si se enciende la unidad de nuevo tras haber ajustado el
volumen por encima del valor predeterminado,
la música se oirá en el volumen predeterminado.
Si se enciende la unidad de nuevo tras haber ajustado el
volumen en el intervalo del valor predeterminado,
la música se oirá en el volumen escuchado anteriormente.
Use , para configurar la velocidad de búsqueda de
1 seg. a 1 min.
Si mantiene pulsado , para buscar una pista, podrá
ajustar la velocidad de búsqueda.
I Resume
I Default vol
I Search Speed
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 47
Configuración del sistema
48
Use , para configurar el intervalo de salto de
5 seg. a 10 min.
Si pulsa , en el modo de música, podrá buscar una
pista en un tiempo determinado.
En el ajuste 1 Track, puede ir a la pista anterior o a la
siguiente pulsando , .
I Skip Interval
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Para un archivo VBR o Ogg, quizá el intervalo de salto no sea uniforme.
Use , para seleccionar Default Set Yes o No.
Yes : se inicializarán todos los ajustes seleccionados.
No : todos los ajustes seleccionados permanecerán
como están.
Use , para seleccionar Beep On u Off.
On: la unidad sonará cuando se pulsen los botones.
Off: la unidad no sonará.
I About
Si selecciona About, podrá comprobar la información
de la versión, el número total de canciones y la
capacidad disponible.
I Default Set
I Beep
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 48
49
Ajuste de tiempo
SPA
Seleccione Time en Settings.
Use , para configurar el tiempo de desconexión de
0 a 3 minutos.
Si no se pulsa ningún botón una vez que se detenga la
reproducción, la unidad se apagará automáticamente en la
hora establecida.
Si se establece en Off, no se apagará automáticamente.
Use , para fijar tiempo de dormir de 10 a 120 minutos.
El reproductor se apagara automáticamente después del
tiempo establecido.
Si se establece en Off, no se apagará automáticamente.
Use , para configurar el tiempo de introducción en 10,
20, 30 o 60 segundos.
Cuando seleccione la función Intro, el principio de todos los
archivos se reproducirá durante los segundos configurados.
I Auto Off Time
I Auto Sleep
I Intro Time
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 49
Gestión de archivos
50
1 Seleccione Delete en File.
2 Use , para ir al archivo que desee eliminar y
pulse el botón MENU.
3 Use , para ir a Confirm y después pulse el
botón MENU.
Se eliminará el archivo seleccionado.
I Eliminación
1 Seleccione Format en File.
2 Use , para ir a Confirm y después
pulse el botón MENU.
El reproductor se formateará.
I Cómo formatear
Seleccione File en Settings.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Cuando se formatea la memoria integrada, se borran todos los archivos.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 50
51
Tabla del MENÚ
SPA
Use el botón MENU para desplazarse y seleccionar.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 51
Solución de problemas
52
El software no funciona.
Consulte las especificaciones de ordenador recomendadas.
El reproductor no funciona y la pantalla LCD no muestra nada.
Compruebe el estado de carga de la pila del reproductor.
Conecte el reproductor al ordenador y ejecute YP-U1 Updater desde el Escritorio para
actualizar el reproductor.
Abra la tapa del reproductor y pulse el orificio RESET.
En el modo PLAY, la música no se reproduce tras presionar el botón ❙❙ .
Compruebe si los archivos MP3 o WMA están guardados en la memoria integrada.
Compruebe si el botón HOLD está bloqueado.
No se pueden descargar archivos.
Compruebe si el controlador está instalado correctamente en el ordenador.
Compruebe la conexión entre el reproductor y el ordenador.
El sistema operativo limita el número de archivos que puede guardar.
Guarde sus archivos de música creando una subcarpeta.
Compruebe si la memoria está llena.
La luz de fondo no funciona.
Compruebe la configuración de la luz de fondo.
Cuando la pila está muy gastada, la luz de fondo se apagará.
Los botones no funcionan.
Abra la tapa del reproductor y pulse el orificio RESET.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 52
53
Solución de problemas
SPA
El reproductor continúa apagado.
En el modo de detención, el aparato se desconecta automáticamente tras diez
segundos (los cambios dependen de los ajustes).
Compruebe si existen archivos guardados en él.
Algo no funciona en el tiempo de reproducción que aparece en el modo
de reproducción.
Compruebe si un archivo de VBR se está reproduciendo.
La ventana de la LCD está oscura
Compruebe el contraste
El nombre del archivo no aparece correctamente.
Vaya a [Settings][Language] [ID3-Tag] en el Menu y después cambie la
configuración del idioma.
Hay un archivo guardado en el reproductor, pero en la pantalla aparece
No File.
Tras comprobar si la carpeta se reproduce, use la función Navigation para cambiar
la carpeta.
Tras conectarlo al ordenador, ejecute YP-U1 Updater en el escritorio para actualizar
el producto.
No puedo conectarlo correctamente al ordenador.
Win98SE : intente conectarlo de nuevo tras instalar el controlador.
WinME : quite el programa Driver y pulse Inicio en el escritorio para ejecutar Windows
Update. Tras seleccionar las actualizaciones y los paquetes de servicio importantes,
ejecute Update all.
Win2000/XP : intente conectarlo de nuevo tras reiniciar el ordenador.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 53
Especificaciones
54
La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a
determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al
uso privado no comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado.
No se conceden derechos para su uso comercial.
La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una
ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o
ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad.
La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de
archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto que no
cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Modelo YP-U1
Capacidad de la memoria integrada
128MB(YP-U1 H), 256MB(YP-U1 V), 512MB(YP-U1 X), 1GB(YP-U1 Z), 2GB(YP-U1 Q)
Voltaje 3,7 V (polímero de litio)
Tiempo de reproducción
Tiempo máximo de funcionamiento de 13 horas
(según la medición de la empresa)
Dimensiones y peso 25.6 X 87.4 X 13.6 mm / 33 g
Carcasa
Plástico
Relación de ruido 85 con A FILTER
Potencia de salida de la entrada del audífono
18mW/CH (16)
Rango de frecuencias de salida
20Hz~20KHz
Rango de temperatura operativa
-5 ~ +35 °C(23~95 °F)
Soporte de archivos
MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48KHz) WMA,
ASF (48Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz), Ogg(Q0~Q9)
YP-U1-SPA 6/17/05 2:04 PM Page 54
55
Especificaciones
SPA
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña,
indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos
y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones
del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos
comerciales.
YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 55
YP-U1
YP-U1-cover 6/14/05 1:46 PM Page 1

Transcripción de documentos

YP-U1-cover 6/17/05 1:34 PM Page 2 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 2 Características Reproducción de MP3, WMA, Audio ASF y Ogg ● El reproductor admite reproducción de MP3, WMA, Audio ASF y Ogg. Dispositivo de almacenamiento extraíble ● Puede copiar y pegar archivos con facilidad al reproductor con e Explorador de Windows Admite USB 2.0 ● 2 Transferencia máxima de velocidad de datos de 18 Mbps. YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 3 Características Función de grabación de voz Puede realizar grabaciones de voz de alta calidad. SPA ● Pila de polímeros de litio recargable e integrada ● La pila de litio recargable integrada ofrece hasta 13 horas de tiempo de reproducción. El tiempo puede variar según el uso. Actualizable ● Puede actualizar los programas integrados si es necesario. Visite la página principal (www.samsung.com) para obtener actualizaciones. 3 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 4 Contenido I Capítulo 1 Preparativos Características ......................................2 Instrucciones de seguridad....................6 Accesorios ............................................8 Ubicación de los controles ....................9 Pantalla................................................10 Cargar la pila ......................................11 I Capítulo 2 Conexión al ordenador Conexión al ordenador ........................12 ● Instalación del software ....................12 ● Conexión del reproductor al PC con enchufe USB ....................................14 Instalación manual del controlador USB ..................................16 ● Cuando ocurre un error durante la instalación del controlador USB ........16 ● En Windows 98SE ............................18 Uso del almacenamiento extraíble(PC)........................................20 ● Carga y descarga de archivos ..........20 ● Desconectando el reproductor ..........21 ● Formateo ........................................22 Instalación de Media Studio ................23 Utilización de Media Studio ................25 ● Descargar Archivos De la Música ......25 ● Formatear el reproductor ..................27 4 ● Extraer pistas de un CD de audio ......28 ● Creación de una carpeta ..................29 ● Eliminación de archivo ......................30 Para ver la ayuda de Media Studio ....31 I Capítulo 3 Uso del reproductor Reproducir música y apagar el aparato ..............................................32 ● Apagar y encender la unidad ............32 ● Reproducir música ............................32 ● Pausar música..................................32 ● Ajuste del volumen ..........................32 Función HOLD ....................................33 Grabación de voz ................................33 Búsqueda de archivos de música o de voz ..............................................34 ● Para buscar partes específicas durante la reproducción ....................34 ● Para cambiar las pistas durante la reproducción ....................................34 ● Para cambiar las pistas durante la detención ........................................34 Repetición bucle ..................................35 ● Punto de inicio ..................................35 ● Punto final ........................................35 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 5 Contenido ● Configuración de la lista de reproducción ....................................40 ● Escuchar la lista de reproducción ......40 Configuración de las funciones avanzadas ..........................................41 Selección del modo Play ....................42 Configuración del modo EQ ................43 ● Preset EQ ........................................43 ● User EQ Set ....................................43 Ajustes de pantalla ..............................44 ● Scroll ..............................................44 ● Display Time ....................................44 ● Backlight ..........................................45 ● Contrast ..........................................45 ● Tag ..................................................45 ● Bitrate ..............................................45 Ajustes de idioma ..............................46 ● Menu ..............................................46 ● ID3-Tag ............................................46 Configuración del sistema ..................47 ● Resume ..........................................47 ● Default vol ........................................47 ● Search Speed ..................................47 ● Skip Interval ....................................48 ● Default set ........................................48 ● Beep ................................................48 ● About ..............................................48 Ajuste de tiempo..................................49 ● Auto Off Time ..................................49 ● Auto Sleep ......................................49 ● Intro Time ........................................49 Gestión de archivos ............................50 ● Eliminación ......................................50 ● Cómo formatear ..............................50 I Capítulo 4 Funciones adicionales Tabla del MENÚ ..................................51 I Capítulo 5 Soporte al cliente Solución de problemas ........................52 Especificaciones ..................................54 5 SPA Opciones de MENU ............................36 Uso de la navegación..........................37 ● Cambio de modo ..............................38 ● Reproducir o liberar carpeta ..............39 Configuración de la lista de reproducción ........................................40 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 6 Instrucciones de seguridad Lea y comprenda todas las instrucciones para evitar lesiones a su persona o daños al equipo. No ejerza mucha presión en el aparato. MENU MENU No lo exponga a temperaturas extremas (por encima de 35 °C o por debajo de -5 °C). No lo exponga a la humedad. No ponga los objetos pesados encima del dispositivo. No deje que otras sustancias extrañas entren en el aparato. MENU No someta el reproductor a una presión excesiva cuando lo lleve en el cuello. No lo exponga a sustancias químicas tales como el benceno o los solventes. MENU No lo exponga a la radiación solar directa o a fuentes de calor. No lo guarde en zonas llenas de polvo. MENU 6 MENU MENU ✽ Tenga en cuenta que declinamos toda responsabilidad por daños o pérdida de datos guardados o grabados debido a la avería, reparación u otras causas. No intente desarmar ni reparar el aparato usted mismo. YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 7 Instrucciones de seguridad I Audífono Siga las instrucciones de seguridad de tráfico ● No utilice el audífono mientras conduce un automóvil o monta en bicicleta. No sólo es peligroso, sino que va contra la ley. ● Puede provocar un accidente si sube demasiado el volumen del audífono mientras camina por la calle, especialmente por los cruces. Protéjase los oídos SPA ● No suba demasiado el volumen. Los médicos advierten del peligro de una exposición prolongada a un volumen elevado. ● Deje de utilizar el dispositivo o baje el volumen si tiene zumbidos en los oídos. ● Tenga cuidado para que el cable del audífono no quede atrapado en el brazo o con otros objetos mientras camina o hace ejercicio. I Condiciones ambientales de funcionamiento ● Temperatura del ambiente: 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F) ● Humedad: 10% ~ 75% I Información medioambiental ● Siga las directrices locales para eliminación de residuos cuando tire paquetes, pilas y viejas aplicaciones electrónicas. ● El reproductor está embalado en cartón, polietileno, etc. y no utiliza materiales innecesarios. 7 YP-U1-SPA 6/17/05 2:38 PM Page 8 Accesorios Audífonos Correa para el cuello CD de instalación Reproductor Modelo YP-U1 H YP-U1 V YP-U1 X YP-U1 Z YP-U1 Q Memoria in tegrada 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB ● La capacidad de la memoria integrada utilizable es inferior a la indicada, ya que el microprograma interno utiliza parte de la memoria también. ● El diseño de los accesorios está sujeto a cambios de mejora sin previo aviso. 8 YP-U1-SPA 6/17/05 10:51 AM Page 9 Ubicación de los controles Pantalla Botón de MENU y navegación Boton de subir volumen Ir a la pista/Búsqueda rápida Boton de bajar el volumen SPA Ir a la pista/Búsqueda rápida Enchufe USB Gancho auriculares Botón Hold REINICIO Botón de grabación de voz/repetición sin fin Micrófono Entrada del audífono Botón de Reproducir / Pausa 9 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 10 Ubicación de los controles I Pantalla Indicador de Ecualizador Indicador de modo de reproducción Indicador del número de la pista Indicador de tiempo restante de la pila Indicador de título (pista y artista) Indicador de Reproducir / Detener / Pausa Indicador de reproducción de pista Indicador de tiempo de reproducción Indica la siguiente pista 10 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 11 Cargar la pila Conecte el enchufe USB al puerto USB del ordenador. SPA ✽ Cuando se completa el proceso de recarga, aparece el mensaje “Fully Charged” (cargado completamente) en la ventana de la pantalla. ✽ La recarga tardará aproximadamente 2 horas y 30 minutos. ✍ Av i s o - Cargue completamente la pila recargable antes de usarla por primera vez y después de varios meses sin usarla. - No cargue la pila recargable durante más de 12 horas. - La sobrecarga reducirá la vida de la pila. - La pila recargable es un elemento consumible y su capacidad disminuirá gradualmente. - Si conecta el reproductor mediante un hub USB, la conexión quizá sea inestable. Conecte el reproductor al ordenador directamente. 11 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 12 Conexión al ordenador ❑ Requisitos del sistema. El sistema del PC debe cumplir las siguientes especificaciones: ● Pentium 200MHz o superior. ● Windows 98 SE/ME/2000/XP ● 40 MB de espacio disponible en disco ● Unidad de CD-ROM. (doble velocidad o más) ● Puerto USB (2.0) compatible. ● Gráficas VGA. ✍ Nota - Instale el sistema operativo en el modo Cuenta administrador (usuario principal) para Windows 2000 o XP. De lo contrario, la instalación no se completará. - Windows ME, 2000 y XP pueden reconocer el controlador sin instalar el programa suministrado. No obstante, debe instalar el programa para formatear el reproductor y actualizar el microprograma. - Si no se ha instalado el programa YP-U1 en Windows 98, no se comunicará con el disco extraíble. Debe instalar el archivo del controlador USB primero. Antes de conectar el reproductor al PC, asegúrese de instalar el controlador USB. Si aparece “Add New Hardware Wizard” presione el botón [Cancel] e instale el controlador USB. I Instalación del software 1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Seleccione [Install Player USB Driver]. 12 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 13 Conexión al ordenador SPA 2 Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación. 13 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 14 Conexión al ordenador I Conexión del reproductor al PC 1 Conecte el enchufe USB al puerto USB del ordenador. ● Si desconecta el enchufe USB de su PC mientras está implementando un comando o inicializando durante la instalación del controlador USB, puede que su PC no funcione correctamente. 2 El controlador USB muestra un mensaje que indica que está buscando un nuevo dispositivo. Quizá no vea la pantalla de visualización durante la instalación. Vaya al administrador de dispositivos para comprobar que la instalación se ha completado con éxito. 3 Tras la instalación del controlador USB aparecerá "Samsung YP-U1 USB Device" en [System Properties] ➝ [Device Manager]. 14 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 15 Conexión al ordenador Cómo comprobar el controlador USB Windows 98SE/ME: Control Panel ➝ System ➝ Device Manager ➝ Disk Drives ➝ Samsung YP-U1 SPA Windows 2000: Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager ➝ Disk Drives ➝ Samsung YP-U1 USB Device Windows XP: Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager ➝ Universal Serial Bus controllers ➝ Disk Drives ➝ Samsung YP-U1 USB Device 4 Si el controlador USB no se instala automáticamente, consulte la página siguiente. 15 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 16 Instalación manual del controlador USB Vaya a "Cargar y descargar archivos" si el controlador USB está instalado. Siga estos pasos si no está instalado: I Cuando ocurre un error durante la instalación del controlador USB 1 Compruebe el administrador de dispositivos. Windows 98SE/ME: Control Panel ➝ System ➝ Device Manager Windows 2000/XP: Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager 2 Compruebe si aparece un dispositivo con un signo de exclamación o un signo de interrogación (visualizado como dispositivo desconocido o dispositivo USB). 3 Haga doble clic en el dispositivo que aparece con un punto de exclamación o una marca de interrogación. ✍ Nota - Si utiliza Windows 2000 y su versión de Windows no reconoce el controlador USB, descargue e instale el último paquete de servicio de windowsupdate.microsoft.com - El método de instalación puede variar en función del tipo de PC o sistema operativo. Contacte con su distribuidor de PC o centro de servicios para obtener información sobre la instalación. - Si tienen lugar errores continuamente cuando instala el controlador USB, vuelva a conectar el enchufe USB tras reiniciar el sistema. 16 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 17 Instalación manual del controlador USB 4 Tras haber seleccionado el 5 Haga clic en [Next]. SPA controlador, haga clic en [Update Driver]. 6 Seleccione [Search for a suitable driver for my device] y, a continuación, haga clic en [Next]. 7 Haga clic en [Next] para finalizar. 17 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 18 Instalación manual del controlador USB I En Windows 98SE Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación. 18 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 19 Instalación manual del controlador USB SPA : Para completar el proceso de instalación, reinicie el sistema. Ubicación del controlador [CD-ROM]\Win98USB\Drivers ✍ Nota - No puede utilizarlo como disco extraíble en Windows 98SE si no se ha instalado el programa YP-U1. Debe instalar el archivo del controlador USB primero. 19 YP-U1-SPA 6/17/05 11:03 AM Page 20 Uso del almacenamiento extraíble(PC) Cuando el reproductor MP3 este conectado a la computadora, la computadora lo vera como un disco extraíble. Música y otros archivos pueden entonces ser arrastrados y soltados al disco extraíble para la ejecución en el reproductor MP3. I Carga y descarga de archivos 1 Conecte el reproductor al ordenador. 2 Abra el Explorador de Windows en el PC. ● El disco extraíble aparece en el Explorador de Windows. 3 Seleccione el archivo que desea guardar y arrástrelo y suéltelo en el icono de disco extraíble. (En orden numérico y alfabético) ● Si cambia el nombre del archivo de música en el Explorador de Windows a 001* * * , 002* * *..., los archivos de música se reproducirán en el orden del número indicado. ✍ Av i s o - El mensaje “WRITING/READING” aparecerá durante la carga o descarga de archivos. Si desconecta el enchufe USB mientras que aparece “WRITING/READING”, quizá funcione mal la unidad. - El orden de los archivos de música no se asocia al orden de reproducción cuando selecciona un Disco extraíble en el Explorador de Windows. 20 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 21 Uso del almacenamiento extraíble(PC) I Desconectando el reproductor Después de terminar de transferir los archivos, debes desconectar el reproductor de la siguiente manera: 1 Haga doble clic en la flecha verde de la barra de SPA tareas de la parte inferior derecha de la ventana. 2 Cuando aparece el mensaje [Stop a Hardware device], pulse el botón [OK] y desconecte el reprodutor. ✍ Av i s o - Si desconectas el reproductor in apropiadamente, los archivos en el dispositivo pueden dañarse y no vale la pena. 21 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 22 Uso del almacenamiento extraíble(PC) Formatear borra todos los archivos del reproductor MP3, así que tendrá máxima memoria disponible para almacenamiento de nuevos archivos. Te Evita el problema de borrar archivos no deseados uno a la vez. I Formateo 1 Seleccione el icono del disco extraíble y haga clic con el botón derecho del ratón para seleccionar [Format]. 2 Haga clic en [Start]. ● Se formatearán todos los archivos guardados. ● Puede cambiar el nombre del disco extraíble seleccionando [Volume label]. ✍ Nota - Al formatear, todos los menus pre-establecidos serán restaurados y todas las canciones pre-existentes o archivos de datos serán borrados. - Tenga cuidado porque los archivos formateados no pueden recuperarse. 22 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 23 Instalación de Media Studio Media Studio es el programa que puede descargar y reproducir los archivos de música del ordenador en el reproductor. 1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. SPA Seleccione [Install Samsung Media Studio]. 2 Seleccione el idioma. 23 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 24 Instalación de Media Studio 3 Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación. 24 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 25 Utilización de Media Studio ● Haga clic en el icono Media Studio del Escritorio. I Descargar Archivos De la Música ● Aparecerá una ventana de conexión de dispositivo a la derecha de la pantalla. Seleccione [Device] → [Show device Window] en la parte superior de la pantalla si la ventana de conexión de dispositivos no aparece automáticamente. 2 Seleccione la carpeta con los archivos que desee transferir de la ventana [Library]. ● Los archivos de música de la carpeta aparecerán en el centro de la pantalla. Ventana Library Ventana de conexión de dispositivo 25 SPA 1 Conecte el reproductor al ordenador. YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 26 Utilización de Media Studio 3 Cuando aparezcan los archivos de música, seleccione los que desee transferir y pulse el botón [Transfer]. ● Los archivos seleccionados se enviarán al reproductor. ✍ Nota - Consulte la [Ayuda] para obtener información adicional. 26 YP-U1-SPA 6/14/05 5:07 PM Page 27 Utilización de Media Studio I Formatear el reproductor 1 Conecte el reproductor al ordenador. 2 Pulse [Device] → [Format] en la parte superior de la pantalla. 3 Pulse el botón [Start] cuando aparezca la pantalla Format. SPA ● La memoria del reproductor se formateará y se eliminarán todos los archivos guardados. ✍ Nota - Consulte la [Ayuda] para obtener información adicional. 27 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 28 Utilización de Media Studio I Extraer pistas de un CD de audio 1 Inserte el CD con las pistas que desea extraer en la unidad de CD-ROM del ordenador. 2 Pulse el botón [Search Audio CD] de la parte inferior de la pantalla. ● Aparecerán las pistas del CD. 3 Seleccione las pistas que extraerá y pulse el botón [Rip a CD] . ● Las pistas seleccionadas se convertirán en un archivo MP3. ● Seleccione [Tools]→[Audio Source Format Conversion Settings] en la parte superior de la pantalla para cambiar la configuración de la extracción. Cambiar el formato Guardar la ruta ✍ Nota - Consulte la [Ayuda] para obtener información adicional. 28 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 29 Utilización de Media Studio I Creación de una carpeta 1 Conecte el reproductor al ordenador. 2 Pulse el botón [Create Folder] en la parte inferior de la ventana de conexión del dispositivo. 3 Escriba el nombre de la nueva carpeta cuando aparezca la ventana de entrada. SPA ● Se creará una nueva carpeta. ● Si abre una nueva carpeta y transfiere un archivo, éste irá a la carpeta recién creada. ✍ Nota - Consulte la [Ayuda] para obtener información adicional. 29 YP-U1-SPA 6/16/05 1:55 PM Page 30 Utilización de Media Studio I Eliminación de archivo 1 Conecte el reproductor al ordenador. 2 Pulse el botón [Delete] en la parte inferior de las ventanas de conexión tras seleccionar las carpetas o los archivos necesarios desde las ventanas de conexión del dispositivo. 3 Pulse el botón [Confirm] cuando aparezca la pantalla Confirm Deletion. ● Se eliminará la carpeta o el archivo seleccionado. ✍ Nota - Consulte la [Ayuda] para obtener información adicional. 30 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 31 Para ver la ayuda de Media Studio Ejecute Media Studio y pulse F1. ● Aparecerá la Ayuda. Haga clic en [Help] en la parte superior de la pantalla. SPA ● Haga clic en Help para que aparezca la ventana Help. ✍ Nota - La tecnología de reconocimiento de música y los datos relacionados los ofrece Gracenote y Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. - CDDB es una marca registrada de Gracenote. El logotipo de Gracenote, el logotipo de Gracenote CDDB y el logotipo de "Powered by Gracenote CDDB" son marcas comerciales de Gracenote. Music Recognition Service y MRS son marcas de servicio de Gracenote. 31 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 32 Reproducir música y apagar el aparato Asegúrese de que el reproductor está totalmente cargado y de que los audífonos estén conectados. I Apagar y encender la unidad Encendido : pulse el botón √❙❙ para encender. Apagado : mantenga pulsado el botón √❙❙ para apagar. I Reproducir música Pulse el botón √❙❙. ● La reproducción empieza. I Pausar música Pulse el botón √❙❙ para pausar la reproducción. ● Si no se presionan botones antes de 10 segundos (cambia en función de los ajustes), el reproductor se desconecta automáticamente ● En el modo Pausa, pulse brevemente el botón √❙❙ de nuevo para reanudar la reproducción. I Ajuste del volumen Pulse , para ajustar el volumen de 00 a 30. ✍ Nota - Si el nombre del archivo no aparece correctamente, vaya a [Settings] ➔ [Language] ➔ [ID3-Tag] y después cambie la configuración del idioma. - Los archivos WMA sólo pueden reproducirse como archivos de música con una velocidad de compresión de 48 Kbps-192 Kbps. - El tiempo de desconexión puede configurarse en el menú. 32 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 33 Función HOLD En el modo Hold (retención), todos los botones están desactivados. Deslice el interruptor del reproductor en la dirección que indica la flecha. ❈ Cuando se pulsa el botón, aparecerá el mensaje “ HOLD!” en la pantalla. SPA Grabación de voz ✽ Para ir a los otros modos desde el modo Voice, consulte “Cambiar de modo”. 1 Mantenga presionado el botón REC para comenzar a grabar voz. 2 Pulse el botón REC de nuevo para detener la grabación y guardar el archivo de voz. ✍ Nota - Los archivos se graban en el orden V001,V002......, y se guardan como archivo WAV en la carpeta VOICE tras la grabación. - Si la memoria está llena, la grabación de voz se detendrá automáticamente. 33 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 34 Búsqueda de archivos de música o de voz I Para buscar partes específicas durante la reproducción ● Mantenga pulsado , durante la reproduccion para buscar la parte que desee escuchar. ● Suelte , para reanudar la reproduccion normal. I Para cambiar las pistas durante la reproducción ● Pulse brevemente durante la reproduccion para reproducir la pista siguiente. ● Pulse brevemente en menos de 5 segundos desde el inicio de la pista para reproducir la anterior. Pulse brevemente transcurridos cinco segundos para reproducir la pista actual desde el principio. I Para cambiar las pistas durante la detención ● Puls , en el modo de detencion para ir a la pista anterior o siguiente. ✍ Nota - Archivo VBR (Velocidad de bit variable): un archivo que cambia constantemente la velocidad de compresión en función del tipo de sonido, como su tono, en el archivo. - En el caso de un archivo VBR, no puede ir a la pista anterior y reproducirla aunque pulse en menos de 5 segundos desde el inicio de la reproducción. - Quizá no se reproduzcan archivos descargados en MP2 o MP1 y cuya extensión de archivo se cambió. 34 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 35 Repetición bucle I Punto de inicio Mientras reproduce archivos de música, pulse brevemente el botón A↔B al principio del bucle que desea establecer. ● A↔ aparece en la pantalla. SPA I Punto final Pulse brevemente el botón A↔B de nuevo al final del bucle. ● A↔B aparece en la pantalla. ● Este bucle se reproduce varias veces. Pulse brevemente el botón A↔B para cancelar el bucle. ✍ Nota - La repetición en bucle se libera automáticamente si realiza una búsqueda de velocidad con los botones ❙œœ , √√❙ . 35 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 36 Opciones de MENU Mantenga pulsado el botón MENU para ir al modo MENU. Use la tecla , para ir y pulse el botón MENU brevemente para seleccionar el menú que desee. Mantenga pulsado el botón MENU para salir del modo MENU. ● Music ● Navigation ● Playlist ● Settings ● Exit : para comprobar la pista que se está reproduciendo. : para ir al modo de navegación y explorar archivos y carpetas. : para reproducir sólo los archivos que desee. : para configurar las funciones del reproductor. : para salir de MENU. ✍ Nota - El modo Menu se cancelará si no se pulsa ningún botón antes de 25 segundos - El idioma de la pantalla de menú puede cambiarse en [Settings] → [Language]→ [Menu]. 36 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 37 Uso de la navegación Puede buscar archivos o cambiar de modo fácilmente con la función de navegación. 1 Pulse el botón MENU para ir al modo Navigation o mantenga pulsado el botón MENU para ir al Menú y seleccionar Navigation en él. 2 Seleccione el archivo o la carpeta que desee reproducir. ● ❙œœ : cuando vaya a la carpeta de un nivel superior SPA ● √√❙ : cuando vaya a la carpeta de un nivel inferior. ● , : cuando vaya a un archivo o carpeta del mismo directorio. ● MENU : ir a la siguiente carpeta abajo. si no hay una carpeta inferior, el archivo seleccionado se designará parte de la lista de reproducción. 3 Pulse el botón √❙❙. ● Se reproducirá el archivo seleccionado. ✍ Nota - Mantenga pulsada el botón MENU en el modo Navigation para salir de él. 37 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 38 Uso de la navegación I Cambio de modo Puede cambiar el modo con el siguiente método. Ej.) Para cambiar del modo Voice al modo Music 1 Pulse el botón MENU en el modo Voice. 2 Use 3 Use para ir a la carpeta superior. , para ir al archivo de música que desee y pulse el botón ● Cuando cambia al modo Music, se reproducirá el archivo seleccionado. 38 . YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 39 Uso de la navegación I Reproducir o liberar carpeta ❿Reproducir carpeta 1 Pulse el botón MENU para ir al modo Navigation. 2 Use , para ir a la carpeta que desee y pulse el botón √❙❙. ” se reproducirá el archivo seleccionado. SPA ● Cuando aparezca “ ❿Liberar la reproducción de la carpeta 1 Pulse el botón MENU durante la reproducción de la carpeta para ir al modo Navigation. 2 Use , para ir al archivo que desee y pulse el botón √❙❙. ● Tras liberar la reproducción de la carpeta, aparecerá la marca " archivo seleccionado. " y se reproducirá el 39 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 40 Configuración de la lista de reproducción I Configuración de la lista de reproducción - Vaya al archivo que desee en el modo Navigation y pulse el botón MENU. ● Se marcará el archivo seleccionado. ● Para liberar la configuración de la lista de reproducción, vaya al archivo marcado en el modo Navigation y pulse el botón MENU de nuevo. I Escuchar la lista de reproducción 1 Seleccione Playlist en Menu. ● Aparecerá la lista de reproducción seleccionada. 2 Vaya al archivo que desee reproducir y pulse el botón √❙❙. ● Cuando aparezca “ 40 ” se reproducirá el archivo seleccionado. YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 41 Configuración de las funciones avanzadas 1 Seleccione Settings en el MENU. (consulte “Opciones de MENU”) 2 En Settings, use , para ir a la función que desee y pulse el botón MENU para seleccionar. SPA ● Para ir a un menú anterior, use ❙œœ o seleccione Return . 41 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 42 Selección del modo Play 1 Seleccione Play Mode en Settings. 2 En el modo Play, use , para ir al modo que desee y pulse el botón MENU para seleccionar. ● Normal : Para reproducir todas las pistas en orden una vez. ● Repeat one : Para repetir una pista. ● Repeat all : Para repetir todas las pistas. ● Shuffle : Para reproducir las pistas aleatoriamente. ● Intro : para reproducir los primeros segundos de un archivo de música. ● Return : para ir al menú anterior. 42 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 43 Configuración del modo EQ Seleccione Sound Effect en Settings. I Preset EQ SPA ● Use , para ir al modo de sonido que desee y pulse el botón MENU. ● Normal → Classic → Jazz → Rock → User EQ ● Seleccione User EQ Set para configurar el ecualizador como desee. I Bass Booster ● Use , para seleccionar Bass Booster On u Off y después pulse el botón MENU. ● La función Bass Booster se aplica sólo cuando selecciona Normal, Classic, Jazz o Rock en Preset EQ. ● On: cuando se reproduce la música, los graves se mejoran en el sonido preconfigurado. ● Off: la música se reproduce en el sonido preconfigurado. I User EQ Set ● Si ha seleccionado User EQ en el modo EQ, puede configurar el timbre como desee. ● Puede ir a las frecuencias izquierdas o derechas con el botón , y ajustar el nivel con la tecla , Pulse el botón“MENU” tras completar la configuración. 43 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 44 Ajustes de pantalla Seleccione Display en Settings. I Scroll [ Type ] ● Use , para seleccionar el tipo de desplazamiento. ● Horizontal : el título de música se moverá horizontalmente. ● Vertical : el título de música se moverá verticalmente. [ Speed ] ● Use , para configurar la velocidad de desplazamiento de X1 a X5 y para ajustar la velocidad del movimiento del título de pista. I Display Time ● Use , para seleccionar el tiempo de la pantalla. ● Play Time: aparece la hora de reproducción actual. ● Remain Time: aparece el tiempo restante del tiempo de reproducción total. ● Total Time: aparece la hora de reproducción total. 44 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 45 Ajustes de pantalla I Backlight ● Use , para configurar el tiempo de desactivación de la LCD de Off a 60 segundos ● Cuando se ajusta en On, la luz permanece continuamente. I Contrast SPA ● Use , para configurar el contraste de 0 a 10 y para ajustar el brillo de la pantalla. I Tag ● Use , para seleccionar Tag On u Off. ● On : muestra la información de la etiqueta si el archivo de música dispone de ella. Muestra el nombre del archivo si el archivo de música no dispone de información de etiqueta. ● Off : muestra el nombre del archivo de música. I Bitrate ● Use , para seleccionar Bitrate On u Off. ● On: la velocidad de bits aparece en la parte superior de la pantalla. ● Off: el número total de pistas aparece en la parte superior de la pantalla. 45 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 46 Ajustes de idioma Seleccione Language en Settings. I Menu ● Use , para seleccionar el idioma del menú. ● Chinese(S) → Chinese(T) → Dutch → English → French → German → Hungarian → Italian → Japanese → Korean → Polish → Portuguese → Russian → Spanish → Swedish I ID3-Tag ● Use , para seleccionar el idioma de la información de la etiqueta. ● Afrikaans → Basque → Catalan → Chinese(S) → Chinese(T) → Czech → Danish → Dutch → English → Estonian → Finnish → French → German → Greek → Hrvatski → Hungarian → Icelandic → Itallian → Japanese → Korean → Norwegian → Polish → Portuguese → Romany → Russian → Slovak → Slovene → Spanish → Swedish → Turkish → Vietnamese → Return ✍ Nota - ¿Qué es la etiqueta ID3? Es lo que se adjunta a un archivo MP3 para llevar información relevante, como el título, artista, álbum, año, género y un campo de comentario. - Los idiomas compatibles pueden cambiarse o añadirse. 46 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 47 Configuración del sistema Seleccione System en Settings. I Resume SPA ● Use , para seleccionar Resume On u Off. ● On: reproduzca música desde el momento en que la escuchó por última vez si la reproduce de nuevo tras detenerla. ● Off: reproduzca la música desde el principio si la reproduce tras detenerla. I Default vol ● Use , para configurar el volumen predeterminado de 0 a 30 (Máx). ● Si se enciende la unidad de nuevo tras haber ajustado el volumen por encima del valor predeterminado, la música se oirá en el volumen predeterminado. ● Si se enciende la unidad de nuevo tras haber ajustado el volumen en el intervalo del valor predeterminado, la música se oirá en el volumen escuchado anteriormente. I Search Speed ● Use , para configurar la velocidad de búsqueda de 1 seg. a 1 min. ● Si mantiene pulsado , para buscar una pista, podrá ajustar la velocidad de búsqueda. ✍ Nota - Para un archivo VBR o Ogg, quizá la velocidad de búsqueda no sea uniforme. 47 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 48 Configuración del sistema I Skip Interval ● Use , para configurar el intervalo de salto de 5 seg. a 10 min. ● Si pulsa , en el modo de música, podrá buscar una pista en un tiempo determinado. ● En el ajuste 1 Track, puede ir a la pista anterior o a la siguiente pulsando , . ✍ Nota - Para un archivo VBR o Ogg, quizá el intervalo de salto no sea uniforme. I Default Set ● Use , para seleccionar Default Set Yes o No. ● Yes : se inicializarán todos los ajustes seleccionados. ● No : todos los ajustes seleccionados permanecerán como están. I Beep ● Use , para seleccionar Beep On u Off. ● On: la unidad sonará cuando se pulsen los botones. ● Off: la unidad no sonará. I About ● Si selecciona About, podrá comprobar la información de la versión, el número total de canciones y la capacidad disponible. 48 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 49 Ajuste de tiempo Seleccione Time en Settings. I Auto Off Time SPA ● Use , para configurar el tiempo de desconexión de 0 a 3 minutos. ● Si no se pulsa ningún botón una vez que se detenga la reproducción, la unidad se apagará automáticamente en la hora establecida. ● Si se establece en Off, no se apagará automáticamente. I Auto Sleep ● Use , para fijar tiempo de dormir de 10 a 120 minutos. ● El reproductor se apagara automáticamente después del tiempo establecido. ● Si se establece en Off, no se apagará automáticamente. I Intro Time ● Use , para configurar el tiempo de introducción en 10, 20, 30 o 60 segundos. ● Cuando seleccione la función Intro, el principio de todos los archivos se reproducirá durante los segundos configurados. 49 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 50 Gestión de archivos Seleccione File en Settings. I Eliminación 1 Seleccione Delete en File. 2 Use , para ir al archivo que desee eliminar y pulse el botón MENU. 3 Use , para ir a Confirm y después pulse el botón MENU. ● Se eliminará el archivo seleccionado. I Cómo formatear 1 Seleccione Format en File. 2 Use , para ir a Confirm y después pulse el botón MENU. ● El reproductor se formateará. ✍ Nota - Cuando se formatea la memoria integrada, se borran todos los archivos. 50 6/14/05 2:37 PM Page 51 Tabla del MENÚ SPA YP-U1-SPA ● Use el botón MENU para desplazarse y seleccionar. 51 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 52 Solución de problemas El software no funciona. ● Consulte las especificaciones de ordenador recomendadas. El reproductor no funciona y la pantalla LCD no muestra nada. ● Compruebe el estado de carga de la pila del reproductor. ● Conecte el reproductor al ordenador y ejecute YP-U1 Updater desde el Escritorio para actualizar el reproductor. ● Abra la tapa del reproductor y pulse el orificio RESET. En el modo PLAY, la música no se reproduce tras presionar el botón √❙❙ . ● Compruebe si los archivos MP3 o WMA están guardados en la memoria integrada. ● Compruebe si el botón HOLD está bloqueado. No se pueden descargar archivos. ● Compruebe si el controlador está instalado correctamente en el ordenador. ● Compruebe la conexión entre el reproductor y el ordenador. ● El sistema operativo limita el número de archivos que puede guardar. Guarde sus archivos de música creando una subcarpeta. ● Compruebe si la memoria está llena. La luz de fondo no funciona. ● Compruebe la configuración de la luz de fondo. ● Cuando la pila está muy gastada, la luz de fondo se apagará. Los botones no funcionan. ● Abra la tapa del reproductor y pulse el orificio RESET. 52 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 53 Solución de problemas El reproductor continúa apagado. ● En el modo de detención, el aparato se desconecta automáticamente tras diez segundos (los cambios dependen de los ajustes). ● Compruebe si existen archivos guardados en él. Algo no funciona en el tiempo de reproducción que aparece en el modo de reproducción. SPA ● Compruebe si un archivo de VBR se está reproduciendo. La ventana de la LCD está oscura ● Compruebe el contraste El nombre del archivo no aparece correctamente. ● Vaya a [Settings]➔ [Language] ➔ [ID3-Tag] en el Menu y después cambie la configuración del idioma. Hay un archivo guardado en el reproductor, pero en la pantalla aparece “No File”. ● Tras comprobar si la carpeta se reproduce, use la función Navigation para cambiar la carpeta. ● Tras conectarlo al ordenador, ejecute YP-U1 Updater en el escritorio para actualizar el producto. No puedo conectarlo correctamente al ordenador. ● Win98SE : intente conectarlo de nuevo tras instalar el controlador. ● WinME : quite el programa Driver y pulse Inicio en el escritorio para ejecutar Windows Update. Tras seleccionar las actualizaciones y los paquetes de servicio importantes, ejecute Update all. ● Win2000/XP : intente conectarlo de nuevo tras reiniciar el ordenador. 53 YP-U1-SPA 6/17/05 2:04 PM Page 54 Especificaciones Modelo Capacidad de la memoria integrada Voltaje Tiempo de reproducción Dimensiones y peso Carcasa YP-U1 128MB(YP-U1 H), 256MB(YP-U1 V), 512MB(YP-U1 X), 1GB(YP-U1 Z), 2GB(YP-U1 Q) 3,7 V (polímero de litio) Tiempo máximo de funcionamiento de 13 horas (según la medición de la empresa) 25.6 X 87.4 X 13.6 mm / 33 g Plástico Relación de ruido 85 con A FILTER Potencia de salida de la entrada del audífono 18mW/CH (16Ω) Rango de frecuencias de salida Rango de temperatura operativa Soporte de archivos 20Hz~20KHz -5 ~ +35 °C(23~95 °F) MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48KHz) WMA, ASF (48Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz), Ogg(Q0~Q9) La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad. La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto que no cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. 54 YP-U1-SPA 6/14/05 2:37 PM Page 55 Especificaciones SPA La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. 55 YP-U1-cover 6/14/05 1:46 PM Page 1 YP-U1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung YP-U1Z Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario