Samsung YH-J50G Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Características
2
Soporte de dispositivo de almacenamiento masivo
Puede utilizar la unidad de disco duro integrada para almacenar toda la
colección de música y como unidad externa para que el ordenador almacene
otros archivos de datos.
Reproducción de MP3, ASF, WMA, Audio y Ogg
El reproductor admite reproducción de MP3, WMA, Audio ASF y Ogg.
Compatibilidad de función de host USB
Puede transferir libremente datos, como archivos de música e imágenes, sin
necesidad de contar con un ordenador, conectando directamente dispositivos
digitales como, por ejemplo, cámaras digitales, reproductores MP3, etc,
al reproductor.
Función de reproducción de vídeo
Puede ver archivos de vídeo tras la descarga con Multimedia Studio.
Función de visor de imágenes y texto
Puede ver archivos JPEG y archivos de texto TXT.
Transferencia de datos de alta velocidad USB 2.0
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 2
3
Características
SPA
Sonido SRS WOW envolvente
La función 3D envolvente (SRS) añade al sonido un efecto espacial.
Pantalla LCD TFT a color de 1,5”
Puede disfrutar de archivos de imagen y vídeo de alta calidad.
Compatibilidad con varios juegos
Puede disfrutar de juegos como, por ejemplo, Tetris, Omok y Othello.
Pila de ion de litio recargable e integrada
La batería de litio interna recargable le proporciona hasta 18 horas de música
y 3 horas de archivos de vídeo.
Función de control de la velocidad de reproducción
Puede ajustar la velocidad de reproducción de los archivos de música o voz.
Actualizable
Puede actualizar los programas integrados si es necesario.
Visite la página principal (www.samsung.com) para obtener actualizaciones.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 3
Contenido
4
I
Capítulo 1 Preparativos
Características .........................................2
Instrucciones de seguridad......................6
Seguridad en el uso del cargador de pilas
....8
Precauciones para recargar ...................9
Accesorios .............................................10
Ubicación de los controles.....................11
Pantalla ..................................................12
I
Capítulo 2 Conexión al ordenador
Conexión al ordenador ..........................13
Instalación del software .........................13
Conexión del reproductor a un ordenador
con el cable USB..................................15
Utilización de Media Studio ...................17
Descargar archivos ...............................17
Envío de la lista de reproducción ............19
Creación de una carpeta en su reproductor ..21
Elmininación de archivo/carpeta..............22
Formatear el reproductor .......................23
Extraer pistas de un CD de audio............24
Para ver la ayuda de Media Studio ..........25
Uso del reproductor como disco extraíble
....26
Descargar archivos ...............................26
Desconexión del cable USB ...................28
Instalación de Multimedia Studio...........29
Instalación del software .........................29
Uso de Multimedia Studio......................31
Edición de imágenes .............................31
Envío de imágenes ...............................32
Envío de vídeos ...................................34
Captura de vídeo ..................................36
Para ver la ayuda de Multimedia Studio ...39
I
Capítulo 3 Uso del reproductor
Reproducir música ...............................40
Pausar música .....................................40
Ajuste del volumen................................40
Función Hold..........................................41
Repetición bucle ....................................41
Punto de inicio .....................................41
Punto final ...........................................41
Búsqueda de archivos de música o de voz
..42
Búsqueda de partes concretas durante la reproducción
...42
Búsqueda del archivo concreto durante la reproducción
...42
Para cambiar las pistas durante la detención
...42
Configuración de las funciones
principales en el modo Music ................43
Add to Favorites ...................................43
EQ .....................................................43
SRS ...................................................44
Play Mode ...........................................45
File Info...............................................45
Opciones de MENU ...............................46
Escuchar la radio FM.............................47
Cambiar al modo FM Radio....................47
Buscar una frecuencia ...........................47
Configuración de las funciones
principales en el modo FM ....................48
Mono / Stereo
......................................48
Preset Mode
........................................48
Edit Preset
...........................................49
Auto Preset
..........................................49
Grabación de voz...................................50
Grabación de radio FM..........................51
Fijación de las funciones principales
de navegación........................................52
Go to Top
............................................53
Add to Favorites
...................................54
Delete File
...........................................54
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 4
5
Contenido
SPA
I
Capítulo 3 Uso del reproductor
Visualización de texto ............................55
Fijación de las funciones principales de
texto .......................................................56
Bookmark............................................56
Go to page ..........................................57
Page Scroll Type ..................................58
Auto Scroll...........................................58
Visualización de archivos de imagen.....59
Visualización de archivos de vídeo........60
Utilización del host USB ........................61
Conexión de un dispositivo externo .........61
Transferencia de archivos desde un
dispositivo externo al reproductor ............62
Compatible con HOST USB YH-J50 ........64
Reproducción de juegos ........................65
Clear Screen........................................65
Othello ................................................66
Omok .................................................67
Tetris ..................................................68
Configuración de las funciones avanzadas
...69
Ajustes de pantalla ................................70
Scroll Speed ........................................70
Backlight
.............................................70
Lcd Off Time
........................................71
Text Set
...............................................71
Ajuste de efectos de sonido .................72
WOW Level
.........................................72
WOW Optimum
....................................72
Auto EQ
..............................................73
Fade In
...............................................73
User EQ Set ........................................74
Clicker ................................................74
Fijación de la hora / programación ......75
Memo
.................................................75
Calendar
.............................................76
Sleep..................................................77
Date/Time............................................77
Ajustes de la radio FM...........................78
FM Region...........................................78
FM Search Level ..................................78
Configuración de grabación...................79
Bit Rate...............................................79
Configuración del sistema .....................80
Languages ..........................................80
File Language ......................................80
Play Speed ..........................................81
Resume ..............................................81
PC Connect Mode ................................81
Default Set ..........................................82
About..................................................82
I
Capítulo 4 Apéndice
Estructura del menú.............................83
I
Capítulo 5 Soporte al cliente
Solución de problemas ........................84
Especificaciones ..................................86
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 5
Instrucciones de seguridad
6
Lea y comprenda todas las instrucciones para evitar lesionarse y dañar el dispositivo
Tenga en cuenta que declinamos toda responsabilidad por daños o pérdida de datos guardados o grabados
debido a la avería, reparación u otras causas.
No deje que otras
sustancias extrañas
entren en el aparato.
No lo exponga a
sustancias químicas tales
como el benceno o los
solventes.
No ejerza mucha presión en
el aparato.
No coloque objetos pesados
sobre el aparato.
No toque el cargador con
las manos húmedas.
No lo exponga a la
radiación solar directa
o a fuentes de calor.
No lo guarde en zonas
llenas de polvo.
No utilice la unidad cerca de
algún aparato que genere un
campo magnético fuerte.
No intente desarmar ni
reparar el aparato usted
mismo.
No lo exponga a
temperaturas extremas
(por encima de 95 °F o por
debajo de 23 °F). No lo
exponga a la humedad.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 6
7
Instrucciones de seguridad
SPA
Siga las instrucciones de seguridad de tráfico
No utilice el audífono mientras conduce un automóvil o monta en bicicleta.
No sólo es peligroso, sino que va contra la ley.
Puede provocar un accidente si sube demasiado el volumen del audífono mientras camina por la calle,
especialmente por los cruces.
Protéjase los oídos
No suba demasiado el volumen.
Los médicos advierten del peligro de una exposición prolongada a un volumen elevado.
Deje de utilizar el dispositivo o baje el volumen si tiene zumbidos en los oídos.
Tenga cuidado para que el cable del audífono no quede atrapado en el brazo o con otros objetos
mientras camina o hace ejercicio.
Siga las directrices locales para eliminación de residuos cuando tire paquetes,
pilas y viejas aplicaciones electrónicas.
El reproductor está embalado en cartón, polietileno, etc. y no utiliza materiales innecesarios.
Temperatura del ambiente: 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F)
Humedad: 10% ~ 75%
I Audífono
I Condiciones ambientales de funcionamiento
I Información medioambiental
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 7
Seguridad en el uso del cargador de pilas
8
!
!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO LO ABRA
Las partes del cargador que no están aisladas
pueden causar una descarga eléctrica.
Para su seguridad, no abra la cubierta del
cargador.
Lea este Manual de usuario para prevenir cualquier
problema que pudiera ocurrir mientras utiliza el
cargador.
AA
AA
dd
dd
vv
vv
ee
ee
rr
rr
tt
tt
ee
ee
nn
nn
cc
cc
ii
ii
aa
aa
- Use el cargador en donde no hayan fuentes de agua para evitar el riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
AA
AA
tt
tt
ee
ee
nn
nn
cc
cc
ii
ii
óó
óó
nn
nn
- Use el cargador sólo con una toma que se adapte a la forma del enchufe del convertidor para
evitar descargas eléctricas.
- Asegúrese de que el enchufe del cargador esté insertado completamente dentro del
tomacorriente.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 8
9
Precauciones para recargar
SPA
El reproductor se suministra con un
cargador.
Enchufe el cargador en un
tomacorriente de pared.
Cuando se completa el proceso de recarga,
aparece el mensaje “Fully Charged
(cargado completamente) en la pantalla.
Para recargar la batería con el cable USB,
seleccione [Settings] [System]
[PC Connect Mode] [Charge] en la pantalla
de menú. Para recargar la batería por medio del
cable USB, el ordenador debe estar encendido.
Si el ordenador entra en el modo de ahorro de energía, la batería no se cargará.
El proceso de carga de la batería por medio del cable USB lleva aproximadamente 6 horas, mientras que
la carga de la batería mediante el cargador, tarda aproximadamente 3 horas.
AA
AA
tt
tt
ee
ee
nn
nn
cc
cc
ii
ii
óó
óó
nn
nn
- No cargue durante más de 12 horas para evitar riesgos de incendios.
- No enchufe varios aparatos en el mismo tomacorriente.
- No utilice un cargador defectuoso.
- Cargue completamente la pila recargable antes de usarla por primera vez y después de varios meses
sin usarla.
- La sobrecarga reducirá la vida de la pila.
- La pila recargable es un elemento consumible y su capacidad disminuirá gradualmente.
- Para prolongar la vida de su pila, use la pila completamente cargada hasta que se descargue
completamente, y luego vuélvala a cargar completamente antes de usarla.
- Tenga en cuenta que declinamos toda responsabilidad por daños o pérdida de datos guardados o
grabados como consecuencia de averías, reparación u otras causas.
Existe el riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- No toque el cargador con las manos húmedas.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 9
Accesorios
10
La capacidad de la memoria integrada utilizable es inferior a la indicada, ya que el
microprograma interno utiliza parte de la memoria también.
El diseño de los accesorios está sujeto a cambios de mejora sin previo aviso.
Reproductor Audífonos
Cargador de
pilas
Cable USB
Adaptador de
host USB
CD de
instalación
Modelo
Memoria integrada
YH-J50 GB/GW
6GB
YH-J50 KB/KW
8GB
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 10
11
Ubicación de los controles
SPA
Botón de Repetición
en circuito cerrado
/Grabar
Botón Hold
Botón
MENU
Pantalla
Entrada del audífono
Botón
HER-
RAMIENTA
[Dorso ]
Agujero de
reiniciar
Encendido/apagado
Botón de Reproducir/
Pausa
Botón de Saltar/
Buscar
Selección/Navegación
/ Tecla de Control de
volumen
Botón de Saltar/
Buscar
Puerto de conexión del cable USB
MICRÓFONO
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Reinicie el reproductor pulsando en el orificio de reinicio con un objeto puntiagudo como un
sujetapapeles.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 11
Pantalla
12
Indicador de
Reproducción /Pausa
Indicador de volumen
Indicador de Tiempo
de reproducción
Indicador de modo de reproducción
Indicador del
ecualizador / SRS
Indicador de nivel de pila
Visualización de número
de canción
Título de pista actual
Indicador de avance
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Las imágenes de la pantalla sólo se muestran a modo de ejemplo. La pantalla real
puede diferir.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 12
13
Conexión al ordenador
SPA
Instale el Samsung Media Studio antes de conectar el reproductor al ordenador.
Requisitos del sistema.
El sistema del PC debe cumplir las siguientes especificaciones:
Pentium 200MHz o superior. 100 MB de espacio disponible en disco
Windows 2000/XP Unidad de CD-ROM. (doble velocidad o más)
Puerto USB (2.0) compatible. DirectX 9.0 o posterior.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Inicie la sesión en su ordenador como administrador (usuarioprincipal) e instale el software
suministrado (Media / Multimedia Studio) para Windows XP.
Puede cambiar la información de la cuenta seleccionando [Inicio] [Panel de Control]
[Cuenta de Ususario ] en la barra de tareas del ordenador.
I
Instalación del software
1
Inserte el CD de instalación en la
unidad de CD-ROM.
Seleccione su país/región.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 13
Conexión al ordenador
14
3 Siga las instrucciones de la ventana
para completar la instalación.
2 Seleccione
[Install Samsung Media Studio].
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 14
15
Conexión al ordenador
SPA
1 Conecte el cable USB al puerto USB del ordenador.
2 Conecte el extremo opuesto del cable USB al puerto de conexión del cable USB en
la parte inferior del reproductor.
Conecte la unidad a su PC y el controlador de USB se instalará automáticamente.
Si usted desconecta el cable USB de su PC mientras está implementando un comando o inicializando
durante la instalación del controlador USB, puede que su PC no funcione correctamente.
4 Tras la instalación del controlador USB aparecerá "Samsung YH-J50 USB
Device" en [Device Manager].
3 El controlador USB muestra un mensaje que indica que está buscando un nuevo
dispositivo. Quizá no vea la pantalla de visualización durante la instalación.
Vaya al administrador de dispositivos para comprobar que la instalación se ha
completado con éxito.
I
Conexión del reproductor a un ordenador con el cable USB
PC
Cable USB
Reproductor
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 15
Conexión al ordenador
16
Cómo comprobar si el controlador USB está bien instalado
Windows XP:
Control Panel System Hardware Device Manager Disk Drives
Samsung YH-J50 USB Device
5 Si el controlador USB no se instala automáticamente, consulte la página siguiente.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 16
Utilización de Media Studio
SPA
Media Studio es el programa que puede descargar y reproducir los archivos de música del
ordenador en el reproductor.
Haga clic dos veces sobre el icono de Media Studio en el escritorio.
Ventana
Library
Ventana de conexión
de dispositivo
I Descargar archivos
1
Conecte el reproductor al ordenador.
Aparecerá una ventana de conexión de dispositivo a la derecha de la pantalla.
Si la ventana (Conexión de dispositivo) no aparece automáticamente, seleccione [Device]
[Show device Window] en el menú superior.
2 Seleccione la carpeta con los archivos que desee transferir de la ventana [Library].
Los archivos de música de la carpeta aparecerán en el centro de la pantalla.
17
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 17
Utilización de Media Studio
18
3 Cuando aparezcan los archivos de música, seleccione los que desee transferir y
pulse el botón [Transfer] .
Los archivos seleccionados se enviarán al reproductor.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Para más información consulte Help en Media Studio.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 18
19
Utilización de Media Studio
SPA
I Envío de la lista de reproducción
1 Conecte el reproductor al ordenador.
2 Pulse [File] [Add Playlist] en la parte superior de la pantalla.
Escriba el nombre de la carpeta de la lista de reproducción cuando aparezca la ventana de
entrada.
3 Seleccione la carpeta con los archivos que desee transferir de la ventana [Library].
Los archivos de música de la carpeta aparecerán en el centro de la pantalla.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Se creará una lista de reproducción cuando se pulse el botón [Add] en la ventana Playlist.
Se eliminará la lista de reproducción seleccionada cuando pulse el botón [Delete] .
- Para más información consulte Help en Media Studio.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 19
Utilización de Media Studio
20
4 Arrastre y suelte los archivos que desee
en la lista de reproducción creada.
5 Pulse el botón [Transmit] en la
ventana Playlist tras seleccionar la lista
de reproducción.
Los archivos de la lista de reproducción
se enviarán al reproductor.
Desconecte el reproductor del
ordenador y pulse la tecla (MENÚ) en el
reproductor. A continuación, seleccione
[Navigation] [Playlist] [PC Playlist]
para ver la lista de reproducción transferida.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 20
21
Utilización de Media Studio
SPA
1 Conecte el reproductor al ordenador.
2 Pulse el botón [Create Folder] en la parte inferior de la ventana de conexión
del dispositivo.
3 Escriba el nombre de la nueva carpeta cuando aparezca la ventana de entrada.
Se creará una nueva carpeta.
Si abre una nueva carpeta y transfiere un archivo, éste irá a la carpeta recién creada.
I Creación de una carpeta en su reproductor
Puede crear carpetas en el reproductor para organizar mejor su música.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Para más información consulte Help en Media Studio.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 21
Utilización de Media Studio
22
1 Conecte el reproductor al ordenador.
2 Pulse el botón [Delete] en la parte inferior de las ventanas de conexión tras
seleccionar las carpetas o los archivos necesarios desde las ventanas de
conexión del dispositivo.
Se eliminará la carpeta o el archivo seleccionado.
I Elmininación de archivo/carpeta
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Para más información consulte Help en Media Studio.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 22
23
Utilización de Media Studio
SPA
1 Conecte el reproductor al ordenador.
2 Pulse [Device] [Format] en la parte superior de la pantalla.
3 Pulse el botón [Start] cuando aparezca la pantalla Format.
La memoria del reproductor se formateará y se eliminarán todos los archivos guardados.
Si ha formateado el reproductor en su PC, por favor vuélvalo a formatear otra
vez usando Media Studio.
I Formatear el reproductor
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Para más información consulte Help en Media Studio.
Formatear borra todos los archivos del reproductor MP3, así que tendrá máxima memoria
disponible para almacenamiento de nuevos archivos. Te Evita el problema de borrar archivos
no deseados uno a la vez.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 23
Utilización de Media Studio
24
1 Introduzca el CD de audio en la unidad de CD-ROM de su PC.
2 Pulse el botón [Search Audio CD] en la parte inferior de la pantalla.
Aparecerán las pistas del CD.
3 Seleccione las pistas que extraerá y pulse el botón [Rip a CD] .
Las pistas seleccionadas se convertirán en un archivo MP3.
Seleccione [Tools] [Audio Source Format Conversion Settings] en la parte superior de la
pantalla para cambiar la configuración de la extracción.
I Extraer pistas de un CD de audio
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Con la unidad conectada a su PC, seleccione un archivo y pulse el botón [Transmit] para que
quede convertido en un archivo de audio, y entonces envíelo a la unidad.
- Para más información consulte Help en Media Studio.
Cambiar el formato
Guardar la ruta
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 24
25
Utilización de Media Studio
SPA
I Para ver la ayuda de Media Studio
Pulse F1 tras iniciar Media Studio.
Aparecerá la ventana de Ayuda.
Haga clic en [Help] en la parte superior de la pantalla.
Haga clic en Ayuda para que aparezca la ventana Ayuda.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- La tecnología de reconocimiento de música y los datos relacionados los ofrece Gracenote y
Gracenote CDDB
®
Music Recognition Service
SM
.
- CDDB es una marca registrada de Gracenote. El logotipo de Gracenote, el logotipo de Gracenote
CDDB y el logotipo de "Powered by Gracenote CDDB" son marcas comerciales de Gracenote.
Music Recognition Service y MRS son marcas de servicio de Gracenote.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 25
Uso del reproductor como disco extra
Uso del reproductor como disco extraíble
26
Es necesario seleccionar el modo de conexión del ordenador antes de utilizar el disco extraíble.
Pulse el botón MENU y seleccione [Settings] [PC Connect Mode] [Removable Disk] en el menú.
I Descargar archivos
1
Conecte el reproductor al PC.
Para obtener información a cerca de cómo conectarlo a su PC, consulte Conexión del
reproductor al ordenador (consulte página 15).
2 Desplace el ratón sobre [Start], en la parte inferior de la pantalla, y haga clic con el
botón secundario.
3 Haga clic sobre [Explore] para abrir Windows Explorer en su PC.
Aparecerá [Removable Disk] en Windows Explorer.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 26
27
Uso del reproductor como disco extraíble
SPA
4
Seleccione el archivo que desea guardar y arrástrelo y suéltelo en la carpeta que desee.
Arrastre y suelte los archivos de música en la carpeta MUSIC, los archivos de texto en la
carpeta TEXT y los archivos de imagen en la carpeta PHOTO, los archivos.svi en la carpeta
VIDEO y los archivos de datos en la carpeta DATA.
- La carpeta DATA no se mostrará en el reproductor.
El reproductor sólo admite archivos de vídeo que tienen la extensión .svi. Para ver archivos
de vídeo en otros formatos, convierta los archivos con Multimedia Studio y transfiera los
archivos convertidos al reproductor.
AA
AA
tt
tt
ee
ee
nn
nn
cc
cc
ii
ii
óó
óó
nn
nn
- Si utiliza el disco extraíble para descargar o eliminar un archivo, deberá reconstruir la biblioteca.
Después de haber conectado el reproductor a su PC, seleccione [Device]
[Reconstruct Library]
en Media Studio.
- Si desconecta el cable USB durante la descarga o carga archivos, quizá funcione mal el reproductor.
- El orden de archivos de música que aparece en el Explorador de Windows puede diferir del orden
de reproducción del reproductor.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 27
Uso del reproductor como disco extraíble
28
I Desconexión del cable USB
Tras completar la transmisión de todos los archivos, debe desconectar el cable del
siguiente modo:
La desconexión inadecuada del cable del USB podría dañar los archivos en el
dispositivo y causar que éstos no puedan ser reproducidos.
1 Haga doble clic en la flecha verde de la
barra de tareas de la parte inferior derecha
de la pantalla.
2 Seleccione el dispositivo USB y después pulse el botón [Stop].
Cuando aparezca el mensaje [Stop a Hardware device], pulse el
botón [OK] y desconecte el cable USB.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 28
29
SPA
Instalación de Multimedia Studio
Multimedia Studio es un programa que admite edición de imágenes, conversión de formato
y reproducción de vídeo y creación de álbumes multimedia.
I Instalación del software
1
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
Seleccione [Install Multimedia Studio].
2 Seleccione el idioma.
Contiunación...
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 29
30
Instalación de Multimedia Studio
3 Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 30
31
SPA
Uso de Multimedia Studio
Ejecute Multimedia Studio en el escritorio.
I Edición de imágenes
1
Seleccione la carpeta que contiene
imágenes para editar desde la ventana
del directorio en la sección superior
izquierda de Multimedia Studio.
Los archivos guardados aparecerán en la
ventana de lista de archivos a la derecha.
2 Seleccione una imagen para editar.
La imagen seleccionada aparecerá en la
ventana [Preview image].
3 Pulse el botón [Edit Img].
Desde la ventana [Picture editor], puede
realizar funciones como editar imágenes de
papel tapiz, editar capas, insertar imágenes
prediseñadas, realizar marcos y otras
funciones de edición.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Consulte la [Help] para obtener información adicional.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 31
32
Uso de Multimedia Studio
I Envío de imágenes
1
Conecte el reproductor al ordenador.
2 Seleccione las imágenes que enviará al reproductor.
3
Seleccione [File]
[Export images to device] en la parte superior de Multimedia Studio.
4 Seleccione el dispositivo conectado al ordenador desde la pantalla [Select device] y
después pulse el botón [OK].
5 Seleccione la carpeta que va a guardar desde la pantalla de selección y, a
continuación, pulse la tecla [OK].
Antes de transferir archivos de imágenes o de vídeo a través de Multimedia Studio, necesitará
seleccionar el modo de conexión del PC. Pulse la tecla (MENÚ) y seleccione [Settings]
[PC Connect Mode] [Removable Disk] en el menú.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 32
33
SPA
Uso de Multimedia Studio
6 Configure el tamaño y la ruta de la imagen en la ventana [Resize images] y
después haga clic en el botón [OK].
La imagen se enviará al dispositivo seleccionado.
La imagen transferida puede verse en [Photo/Video] [Photo].
El tamaño de imagen óptimo para ver en la unidad es 144 x 128.
Ajuste el tamaño de la imagen si ésta no aparece correctamente en el reproductor.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- La ruta hace referencia a la ubicación o la carpeta donde se guardarán las imágenes
convertidas en el ordenador.
- Los archivos de imagen guardados en el reproductor pueden eliminarse si selecciona
[File] [Delete images from device].
- Consulte la [Help] para obtener información adicional.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 33
34
Uso de Multimedia Studio
I Envío de vídeos
1 Conecte el reproductor al ordenador.
2 Seleccione los vídeos que enviará al reproductor.
3 Seleccione [File] [Export videos to device] en la parte superior del menú
Multimedia Studio.
4 Seleccione el dispositivo conectado al ordenador desde la pantalla
[Select device] y después pulse el botón [OK].
Antes de transferir archivos de imágenes o de vídeo a través de Multimedia Studio, necesitará
seleccionar el modo de conexión del PC. Pulse la tecla (MENÚ) y seleccione [Settings]
[PC Connect Mode] [Removable Disk] en el menú.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 34
35
SPA
Uso de Multimedia Studio
5 Desde la pantalla de selección de carpeta, seleccione la carpeta que desea
guardar y después pulse el botón [OK].
6 Pulse el botón [Convert] cuando aparezca la pantalla de conversión.
El archivo convertido se transferirá en formato svi.
El archivo de video transferido puede verse en [Photo/Video] [Video].
Para convertir y transferir un archivo de vídeo, debe comprobar lo siguiente.
1. Compruebe si DirectX 9.0 o superior se ha instalado en el ordenador.
2. Compruebe si el reproductor de Windows Media 9.0 o superior se ha instalado en el
ordenador.
3. Compruebe si el paquete Unified Codec Pack se ha instalado en el ordenador.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Los archivos de video guardados en el reproductor pueden eliminarse si selecciona [File]
[Delete videos from device].
- Consulte la [Help] para obtener información adicional.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 35
36
Uso de Multimedia Studio
I
Captura de vídeo
1 Pulse el botón [Capture] en la parte superior
del menú de Multimedia Studio.
Aparecerá la pantalla de Media Player.
2 Haga clic en [Menu] [Open] en su ordenador y seleccione el vídeo que
desea reproducir.
Se reproducirá el vídeo seleccionado.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 36
37
SPA
Uso de Multimedia Studio
3 Pulse el botón [Capture] y después [Capture]
cuando aparezca la imagen que desea capturar.
Se capturará la imagen seleccionada.
4 Presione el botón [Save].
Save This captured image: guarda la imagen
actualmente seleccionada.
Save All captured images: guarda todas las imágenes
capturadas.
1
2
2
1
Contiunación...
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 37
38
Uso de Multimedia Studio
5 Desde la ventana [Save As], seleccione el directorio en el que desea guardar la
imagen y después pulse el botón [Save].
Se guardará la imagen seleccionada.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- No se ofrecen los códecs de conversión ni la reproducción de vídeo.
Se recomienda utilizar los códecs de las últimas versiones.
- Consulte la [Help] para obtener información adicional.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 38
39
SPA
Uso de Multimedia Studio
I Para ver la ayuda de Multimedia Studio
Ejecute Multimedia Studio y pulse El botón de ayuda [Help] en la parte
superior de la pantalla.
Aparecerá la ayuda.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 39
40
Reproducir música
I Reproducir música
I Pausar música
Encendido : Mantenga pulsado el botón √» para encender.
Apagado : Mantenga pulsado el botón √» para apagar.
Pulse y mantenga presionado el botón √» .
La reproducción empieza automáticamente.
Pulse el botón √» para pausar la reproducción.
En modo Pausa, puede volver a pulsar brevemente
√» para reanudar la reproducción.
Asegúrese de que el reproductor esté totalmente cargado y de que los audífonos estén conectados.
Ajuste el volumen moviendo el botón SELECT(SELECCIONAR) hacia arriba o
hacia abajo.
El volumen se puede ajustar en incrementos de entre 00 (MIN) y 60 (MAX).
I Ajuste del volumen
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 40
41
SPA
Función Hold
I Punto de inicio
Al reproducir archivos de música, pulse el botón
AB al inicio del bucle que desea establecer.
Aaparece en la pantalla.
Pulse brevemente el botón AB en el momento en
el que desee finalizar la repetición en circuito cerrado.
AB aparece en la pantalla.
Este bucle se reproduce varias veces.
Pulse brevemente el botón AB para cancelar el bucle.
I Punto final
Repetición bucle
En modo Hold, todos los botones quedarán deshabilitados. Esta función le será de gran
utilidad cuando camine o corra.
Función de retención de la unidad principal
Active en la unidad principal.
Cuando active el interruptor HOLD, aparecerá " " en la pantalla.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 41
42
Búsqueda de archivos de música o de voz
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Para entrar en modo Navigation pulse y mantenga presionado el botón SELECT.
También es posible buscar un archivo concreto en modo Navigation.
- Archivo VBR (Velocidad de bit variable): archivo que cambia constantemente de velocidad en el archivo
en función de los tipos de sonido, como por ejemplo sus tonos.
- Cuando reproduzca un archivo VBR, no puede cambiar y reproducir la pista anterior ni siquiera
pulsando el botón en menos de 5 segundos a partir del inicio de la reproducción.
- Quizá no se reproduzcan archivos descargados en MP2 o MP1 cuya extensión de archivo haya
sido cambiada.
Mantenga pulsado el botón , durante la reproducción para buscar la parte que desee
escuchar.
Suelte el botón para reanudar la reproducción normal.
I
Búsqueda de partes concretas durante la reproducción
Pulse el botón brevemente durante la reproducción para reproducir la pista siguiente.
Pulse el botón brevemente en menos de 5 segundos desde el inicio de la pista para
reproducir la anterior. Transcurridos cinco segundos, pulse brevemente el botón para
reproducir la pista actual desde el principio.
I
Búsqueda del archivo concreto durante la reproducción
Pulse el botón , en el modo de detención o pausa para ir a la pista anterior o siguiente.
I Para cambiar las pistas durante la detención
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 42
43
SPA
Configuración de las funciones principales en el modo Music
Puede desplazarse y realizar la selección utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR).
Pulse el botón para desplazarse a la pantalla anterior.
1
Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo
de música.
Aparecerá la pantalla (Herramienta de música).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a [Add to Favorites].
3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a la lista que desea guardar.
El archivo seleccionado se añadirá a la lista.
Puede seleccionar 10 listas de reproducción.
Los archivos añadidos se pueden encontrar en [Navigation]
[Playlist] [Favorites].
1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el
modo de música.
Aparecerá la pantalla(Herramienta de música).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a [EQ].
3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse al modo de efecto de sonido que desee.
Normal Jazz Classic Pop Rock Bass Boost Bass Cut R&B Club
Dance House High Boost High Cut Loud Ballad Strings Vintage
Vocal Boost Bluesy User EQ
Al utilizar User EQ(Ecualizador de usuario), se pueden definir los efectos de sonido desde
[Settings]
[Sound Effect] [User EQ Set].
I EQ
I Add to Favorites
Add to Favorites
TOOL
EQ
SRS
Play Mode
File Info.
Add to Favorites
TOOL
EQ
SRS
Play Mode
File Info.
List 2
List 3
List 4
List 5
List 1
Jazz
Classic
Pop
Rock
Normal
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 43
44
Configuración de las funciones principales en el modo Music
1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el
modo música.
Aparecerá la pantalla (Herramienta de música).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a [SRS].
3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse al modo de efecto SRS deseado.
Normal SRS TruBass WOW HD
SRS : oirá sonido estéreo 3D.
TruBass : se trata de una función de potenciación de graves que añade amplitud al
sonido.
WOW : esta función permite disfrutar de las funciones SRS y Trubass simultáneamente.
HD: Puede disfrutar de una voz más clara y de tonos más altos.
Add to Favorites
TOOL
EQ
SRS
Play Mode
File Info.
SRS
TruBass
WOW
HD
Normal
I SRS
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- es una marca registrada de SRS Labs, Inc.
La tecnología WOW esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc,
- Ajuste el volumen a un nivel adecuado, ya que puede incrementar en el ajuste de SRS.
- Esta unidad admite frecuencias de muestreo de 32 KHz, 44,1 KHz o 48 KHz.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 44
45
SPA
Configuración de las funciones principales en el modo Music
1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo
de música.
Aparecerá la pantalla (Herramienta de música).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a [Play Mode].
3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse al modo de reproducción deseado.
Normal : para reproducir todas las pistas en orden una sola vez.
Repeat: pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) en [Repeat].
- One : para repetir un archivo.
- Folder : para repetir la carpeta actual.
- All : para repetir todos los archivos.
Shuffle : pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) en [Shuffle].
- Folder : para reproducir archivos de la carpeta en forma aleatoria.
- All : para reproducir archivos aleatoriamente.
I Play Mode
1
Pulse el botón TOOL en modo de música.
Aparecerá la pantalla Herramienta de música).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR)
tras trasladarse a [File Info.].
Se mostrará la información del archivo en
reproducción/en pausa.
I File Info.
Blue
Tiempo
Artista
Álbum
Géneros
Tamaño de
archivo
Sky
Best
Dance
7782656 bytes
Add to Favorites
TOOL
EQ
SRS
Play Mode
File Info.
Repeat
Shuffle
Normal
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 45
46
Opciones de MENU
01I
Music
02I
FM Radio
03 I
Navigation
04 I
Text
05 I
Photo/Video
06 I
USB Host
07 I
Games
08 I
Settings
Music : para ver el archivo que se está reproduciendo en ese mismo momento.
FM Radio : para escuchar la radio FM.
Navigation : para ir al modo de navegación y explorar archivos y carpetas.
Text : para leer un archivo de texto.
Photo/Video : para ver un archivo de imagen o de vídeo.
USB Host : para transferir archivos guardados en la unidad a dispositivos externos o para
transferir archivos guardados en dispositivos externos al reproductor.
Games : para jugar a un juego.
Settings : para configurar funciones adicionales.
Pulse el botón MENU para cambiar al modo Menu.
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar el elemento del menú que desee y
pulse brevemente el botón SELECT(SELECCIONAR).
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- En el modo Menú, pulse el botón para desplazarse hasta la pantalla anterior.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 46
47
SPA
Escuchar la radio FM
Pulse el botón MENU (Menú).
En el Menu (Menú), seleccione FM Radio y pulse el botón SELECT (Seleccionar).
I Cambiar al modo FM Radio
Búsqueda manual: Pulse los botones , para cambiar la frecuencia arriba o abajo.
Búsqueda automática: Mantenga pulsados los botones , para buscar las
frecuencias de recepción automáticamente.
I Buscar una frecuencia
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 47
48
Configuración de las funciones principales en el modo FM
1
Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo FM.
Aparecerá la pantalla (Herramienta FM).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
desplazarse hasta [Mono/Stereo].
3 Pulse el botón SELECT después de haber ido a
[Mono] o [Stereo].
Mono/Stereo
TOOL
Preset Mode
Edit Preset
Auto Preset
Stereo
Mono
I Mono / Stereo
Puede desplazarse y realizar la selección utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR).
Pulse el botón para desplazarse a la pantalla anterior.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- El modo Mono se seleccionará automáticamente en zonas donde la recepción FM es débil.
1
Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo FM.
Aparecerá la pantalla(Herramienta FM).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a [Preset Mode].
3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a Activado/Desactivado.
On(Activado) :
se selecciona el modo prefijado. Seleccione
la frecuencia de prefijado utilizando el botón , .
Off(Desactivado) :
se selecciona el modo de recepción FM.
I Preset Mode
Mono/Stereo
TOOL
Preset Mode
Edit Preset
Auto Preset
Off
On
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 48
49
SPA
Configuración de las funciones principales en el modo FM
Usted puede prefijar manualmente las frecuencias de FM
que desee.
Puede almacenar hasta 30 frecuencias.
1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo FM.
Aparecerá la pantalla (Herramienta FM).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a [Edit Preset].
3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a [Save] o [Delete].
Save : seleccione el número de prefijado que desee
utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR).
Se guardará la frecuencia actual.
Delete : Seleccione un número de prefijado que desee
eliminar. Se eliminará el número de prefijado seleccionado.
I Edit Preset
1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo FM.
Aparecerá la pantalla (Herramienta FM).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a [Auto Preset].
Las frecuencias se almacenan automáticamente hasta 30.
I Auto Preset
Mono/Stereo
TOOL
Preset Mode
Edit Preset
Auto Preset
Delete
Save
Mono/Stereo
TOOL
Preset Mode
Edit Preset
Auto Preset
Preset Memory
CH 01: 87.75 MHz
CH 02: 91.90 MHz
CH 03: 95.90 MHz
CH 04: 103.50 MHz
CH 05: 107.70 MHz
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 49
50
Grabación de voz
1 Mantenga pulsada el botón REC(GRABAR).
Aparecerá la pantalla de grabación.
2 Pulse el botón REC(GRABAR) para comenzar la grabación de voz.
3 Pulse el botón REC(GRABAR) de nuevo.
Se detiene la grabación y se crea el archivo.
Los archivos se guardan con el nombre V001.mp3, V002.mp3, y así sucesivamente.
Los archivos MP3 que han sido creados están guardados en la carpeta [Navigation]
[File Search][RECORDED][VOICE]. En una carpeta de grabación se guardan hasta
999 archivos.
Pulse el botón √» para reproducir el archivo grabado.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Aunque configure las velocidades de muestreo y de bits más altas, la grabación de voz será de
44.1khzs de forma predeterminada.
-REC:Start -TOOL:Exit
V001.mp3
00 : 03 : 4800 : 00 : 00
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 50
51
SPA
Grabación de radio FM
1 Mantenga presionada el botón REC(GRABAR) durante la recepción de FM.
Aparecerá la pantalla de grabación.
2 Pulse el botón REC(GRABAR).
Se grabará la recepción de FM actual.
3 Pulse el botón REC(GRABAR) de nuevo.
Se detiene la grabación y se crea el archivo.
Los archivos están guardados en el siguiente orden: F001.mp3, F002.mp3, etc.
Los archivos MP3 que han sido creados están guardados en [Navigation][File Search]
[RECORDED][FM]. En una carpeta de grabación se guardan hasta 999 archivos.
Pulse el botón √» para reproducir el archivo grabado.
-REC:Start
-TOOL:Exit
F001.mp3
87.50 MHz
00 : 00 : 00 00 : 03 : 48
87.50 MHz
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 51
Fijación de las funciones principales de navegación
52
File Search
Music Library
Playlist
Navigation
MUSIC
PHOTO
RECORDED
TEXT
VIDEO
POP
File Search
Sexy boms.mp3
blue.mp3
Ill be there...mp3
San eye.mp3
Only for you.mp3
Happy.mp3
MUSIC
1 Mantenga pulsada el botón SELECT (SELECCIONAR) para cambiar al modo de
navegación o bien, pulse el botón MENU (MENÚ) para cambiar a menú y, a
continuación, seleccione (Navegación).
File Search : puede buscar un archivo en las carpetas MÚSICA, FOTO, TEXTO o VIDEO.
Music Library : un archivo de música puede buscarse por Artista, Álbum, Género y Pista.
Playlist : puede buscar un archivo especificado como Favorito en el reproductor o la Lista de
reproducción del ordenador transferido Media Studio.
2 Seleccione el archivo o la carpeta que desee reproducir.
: Para cambiar a una carpeta de un nivel superior.
: Para cambiar a una carpeta de un nivel inferior.
●▲,: Para cambiar a un archivo o carpeta del mismo directorio.
SELECT (SELECCIONAR) : para cambiar a la siguiente carpeta inferior.
3 Pulse la tecla SELECT (SELECCIONAR).
Se reproducirá el archivo seleccionado.
Puede desplazarse y realizar la selección utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR).
Pulse el botón para desplazarse a la pantalla anterior.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 52
53
Fijación de las funciones principales de navegación
SPA
Go to Top
Add to Favorites
TOOL
1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo Navegación.
Aparecerá la pantalla (Herramienta de navegación).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Go to Top].
Vaya a la pantalla Navigation.
I Go to Top
Puede desplazarse y realizar la selección utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR).
Pulse el botón para desplazarse a la pantalla anterior.
File Search
Music Library
Playlist
Navigation
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 53
Fijación de las funciones principales de navegación
54
1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) tras trasladarse
al archivo de música en el modo de (Navegación).
Aparecerá la pantalla (Herramienta de navegación).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a [Add to Favorites].
3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a la lista que desea guardar.
El archivo seleccionado se añadirá a la lista.
Puede seleccionar 10 listas de reproducción.
Los archivos añadidos se pueden encontrar en [Navigation]
[Playlist] [Favorites].
I Add to Favorites
Los archivos grabados pueden eliminarse en el
modo (Navegación).
Los demás archivos se pueden eliminar utilizando
Media Studio.
1 Pulse el botón TOOL (HERRAMIENTA) tras dirigirse
al archivo grabado para eliminarlo en el modo de
(Navegación).
Aparecerá la pantalla (Herramienta de navegación).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a [Delete File].
Se eliminará el archivo seleccionado.
I Delete File
V001.MP3
V002.MP3
V003.MP3
VOICE001
Go to Top
Add to
TOOL
List 1
List 2
List 3
List 4
List 5
Go to Top
Delete File
TOOL
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 54
55
Visualización de texto
SPA
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Los archivos de texto de 500KB o más no podrán visualizarse.
Door.txt
Identity.txt
Earth& Sky.txt
TEXT
Earth & Sky
0011
/0102
This is Earth and Sky
on contagious yaw
ning. You might have
experienced it before.
you’re tired, you see
someone else yawn
1 Pulse la tecla MENU (MENÚ) para cambiar a menú y, a continuación,
seleccione Text.
Aparecerá la pantalla de navegación.
2 Vaya al texto que desea leer y, a continuación, pulse el botón SELECT
(SELECCIONAR).
Aparecerá el archivo de texto seleccionado.
- ,: Control del volumen.
-
,
: Cambiar a la página anterior / siguiente.
- Selección de archivo de texto : mantenga pulsada el botón SELECT(SELECCIONAR).
para cambiar a navegación durante la reproducción de música. Diríjase al archivo de
texto que desee y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR).
04 I
Text
Text Viewer permite leer archivos de texto que se crearon en el ordenador.
Los archivos de texto deben tener una extensión .txt para que se puedan ver con Text Viewer.
Puede seleccionar un archivo de texto para verlo mientras escucha música.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 55
Fijación de las funciones principales de texto
56
Bookmark
Go to page
Page Scroll Type
Auto Scroll
TOOL
Puede desplazarse y realizar la selección utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR).
Pulse el botón para desplazarse a la pantalla anterior.
1 Pulse el botón TOOL mientras lee un texto.
Aparecerá la pantalla (Herramienta de texto).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Bookmark].
3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Add] o [Move].
Add : Se creará un marcador en la página actual.
Move: ir a un marcador del archivo de texto.
I Bookmark
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Puede crear un marcador dentro de un archivo o 5 marcadores en un directorio.
Add
Move
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 56
57
Fijación de las funciones principales de texto
SPA
Earth & Sky
0011
/0102
This is Earth and Sky
on contagious yaw
ning. You might have
experienced it before.
you’re tired, you see
someone else yawn
Bookmark
Go to page
Page Scroll Type
Auto Scroll
TOOL
0 0 1 1
/0102
Todas las páginas
1 Pulse el botón TOOL mientras lee un texto.
Aparecerá la pantalla (Herramienta de texto).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Go to page].
3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras seleccionar la página que desee.
Vaya a la página seleccionada.
SELECT: Seleccione una página.
, : Desplace el l cuadro de entrada.
I Go to page
▲▲▲
▲▲▲
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 57
Fijación de las funciones principales de texto
58
1 Pulse el botón TOOL mientras lee un texto.
Aparecerá la pantalla (Herramienta de texto).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a [Page Scroll Type].
3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a la configuración de desplazamiento deseada.
Line Up/Down : pulsando el botón , el texto avanzará una línea.
Page Up/Down : pulsando el botón , el texto avanzará una página.
I Page Scroll Type
1 Pulse el botón TOOL mientras lee un texto.
Aparecerá la pantalla (Herramienta de texto).
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse a [Auto Scroll].
3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras
trasladarse al tiempo de desplazamiento automático deseado.
Las opciones Desactivado son de 1, 3, 5 o 10 segundos.
La página avanzará automáticamente trascurrido el tiempo fijado por usted.
I Auto Scroll
Bookmark
Go to page
Page Scroll Type
Auto Scroll
TOOL
Line Up/Down
Page Up/Down
Bookmark
Go to page
Page Scroll Type
Auto Scroll
TOOL
Off
1 sec
3 sec
5 sec
10 sec
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 58
59
Visualización de archivos de imagen
SPA
05 I
Photo/Video
Photo
Video
Photo/Video
HOTELSEA.JPG
SKYSHOW.JPG
flowerpicture.jpg
manillasunset.jpg
sebusunrise.jpg
PHOTO
1 Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación,
seleccione Photo/Video.
Aparecerá la pantalla Photo/Video.
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras seleccionar la carpeta [Photo].
3 Vaya a la imagen que desee ver y, a continuación, pulse el botón
SELECT(SELECCIONAR).
Aparecerá el archivo de imagen seleccionado.
● ▲,: Control del volumen.
,
: Desplazarse a la imagen anterior/siguiente.
SELECT (pulse y mantenga presionado): para ir a la pantalla de la lista de imágenes.
TOOL(HERRAMIENTA) : La pantalla (Herramienta de imagen) aparecerá cuando se pulse el
botón TOOL(HERRAMIENTA). Seleccione [Slide Show]
[On] en la pantalla (Herramienta de
imagen) para ver los archivos de imagen guardados en forma de diapositivas.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- El tamaño de imagen óptimo para el reproductor es de 144x128. Si el tamaño de la imagen es
demasiado grande, use multimedia Studio para ajustarlo y re-envíela al reproductor.
(consulte página 32).
- Los archivos de imagen de 2MB o mayores no se podrán ver.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 59
Visualización de archivos de vídeo
60
05 I
Photo/Video
Photo
Video
Photo/Video
Arthur.Svi
SDIARY.Svi
TOM.Svi
VIDEO
1 Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación,
seleccione Photo/Video.
Aparecerá la pantalla Photo/Video.
2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras seleccionar la carpeta [Video].
3 Desplácese hacia vídeo que desea ver y, a continuación, pulse el botón
SELECT(SELECCIONAR).
Se reproducirá el archivo de vídeo seleccionado.
● ▲,: Control del volumen.
(Corto)
,
: Cambiar al vídeo anterior/siguiente
(Largo)
,
: Búsqueda rápida
SELECT (pulse y mantenga presionado): para ir a la pantalla de la lista de imágenes.
TOOL(HERRAMIENTA): consultar título de vídeo, tiempo de reproducción y tiempo total.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- El reproductor sólo es compatible con archivos de vídeo de extensión .svi. Para ver archivos de
vídeo en otros formatos, convierta los archivos usando Multimedia Studio y entonces transfiera los
archivos convertidos al reproductor. Para enviar archivos de vídeo al reproductor, consulte “Envío
de vídeos” en “Uso de Multimedia Studio” (consulte página 34).
- Los archivos .svi convertidos para otros productos diferentes no podrán ser reproducidos en este
producto.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 60
61
Utilización del host USB
SPA
Dispositivo USB externo
Jugador
Cable USB (dispositivo externo)
Adaptador de host USB
1 Conecte el reproductor al adaptador de host USB.
2 Use el cable USB del dispositivo externo para conectar este último al
adaptador de host USB.
3 Pulse el botón MENU (Menú) para ir a la pantalla Menu.
Seleccione USB Host y pulse el botón SELECT (Seleccionar).
4 Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para ir a "Conecte un dispositivo
esclavo [OK]" y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR).
Aparecerá la pantalla External Device.
I Conexión de un dispositivo externo
Please connect a
slave device
06 I
USB Host
OK
Cancel
COPIED
GAME
MUSIC
PHOTO
PLAYLIST
RECORDED
Slave Device
Para utilizar la función del ordenador USB, la capacidad del dispositivo externo que va a
conectarse debe ser igual o superior a 128MB.
El dispositivo externo debe tener un sistema de archivos FAT 16/32.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 61
Utilización del host USB
62
1 Vaya al archivo que desee transferir al reproductor y pulse el botón SELECT.
● ▲,: Para trasladarse hacia arriba o hacia abajo.
SELECT(SELECCIONAR) : para dirigirse a una subcarpeta o seleccionar un archivo.
2 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) para dirigirse a la pantalla (Herramienta USB)
y, a continuación, seleccione [Cut] o [Copy].
Cut: si pega el archivo seleccionado en J50, el archivo original se eliminará.
Copy: el archivo seleccionado se copiará.
3 Pulse el botón para dirigirse a [YH-J50] y, a continuación, pulse el botón
SELECT(SELECCIONAR).
Aparecerá la pantalla (Navegación YH-J50).
I
Transferencia de archivos desde un dispositivo externo al reproductor
01-Don’t Know Why.
01-Politik.mp3
01-Solsbury Hill.mp3
iltans Of Swing.mp3
02-Come with Me
02-Hollywood.mp3
Slave Device
01-Don’t Know Why.
01-Politik.mp3
01-Solsbury Hill.mp3
Iltans Of Swing.mp3
02-Come with Me
02-Hollywood.mp3
Slave Device
02-Come with Me.
02-Hollywood.mp3
Slave Device
TOOL
Copy
Cut
Paste
USB disconnect
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 62
63
Utilización del host USB
SPA
4 Vaya a la carpeta donde esté copiado el archivo del dispositivo exterior.
5 Pulse el botón TOOL para ir a la pantalla de la USB Tool y seleccione [Paste].
El archivo seleccionado se transferirá al reproductor.
No desconecte el reproductor o el dispositivo externo durante la transferencia de archivos.
6 Después de transferir el archivo, seleccione [USB Disconnect] en la pantalla
de la USB Tool.
Cuando use la función de anfitrión USB, al reemplazar el reproductor por un dispositivo externo
diferente, asegúrese de desconectar el adaptador del anfitrión USB y de volverlo a conectar.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- De acuerdo a procedimientos similares al anterior, puede transferir archivos del reproductor
al dispositivo externo.
YH-J50
Slave Device
USB HOST
01-As long as you
I’ll be there.mp3
01-Goodbye.mp3
go away.mp3
please.mp3
dreams come true
YH-J50
01-love.mp3
01-Goodbye.mp3
go away.mp3
please.mp
dreams come true
YH-J50
TOOL
Copy
Cut
Paste
USB disconnect
AA
AA
tt
tt
ee
ee
nn
nn
cc
cc
ii
ii
óó
óó
nn
nn
- Para asegurar la utilización estable de la función de anfitrión USB, cargue suficientemente
el YH-J50 antes de conectarlo.
- Por favor evite conectar un dispositivo externo cargado a través de una conexión USB.
Esto podría causar el funcionamiento incorrecto del reproductor, debido a un consumo
excesivo de energía del YH-J50 cuando está conectado al dispositivo.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 63
Utilización del host USB
64
I Compatible con HOST USB YH-J50
Ésta es una lista de las cámaras y reproductores de MP3 (Samsung) que son
compatibles con la función de anfitrión USB del YH-J50.
Esta lista puede cambiar con la actualización del microprograma.
Fuji Finepix-A340
Fuji Finepix-F450
Fuji Finepix-F810
Panasonic Lumix-FZ20
Olympus 300-Digital
Pentax Optio-S40
H.P. Photosmart 945
NIKON COOLPix 4200
NIKON COOLPix 4300
NIKON COOLPix S1
Panasonic DMC-FX7
Samsung KENOX CYBER400
Samsung KENOX V10
Samsung KENOX U-CA5
YP-55
YP-MT6
YP-T6
YP-ST5
YP-T5
YP-53
YH-920
YP-T7
YH-925
YP-C1
YP-60
YP-T8
YH-J70
Reproductor MP3
(Samsung)
Cámara digital
Número de modeloNúmero de modeloDispositivo Dispositivo
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 64
01
05
65
Reproducción de juegos
SPA
Nivel actual
Número de piedras
restantes
Pulse el botón MENU(MENÚ) para ir al menú y, a continuación, seleccione Games(Juegos).
Diríjase hacia el juego que desee y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR).
1 Pulse [START] para comenzar el juego.
2 Seleccione el nivel utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR) cuando
aparezca la pantalla de nivel.
[Forma de Juego]
- El objetivo del juego es limpiar la pantalla invirtiendo las 4 direcciones de la
ubicación seleccionada.
Por ejemplo, en el nivel 1, si selecciona la piedra del centro, se invierten las 4
direcciones y la pantalla se limpia.
-
,,SELECT(SELECCIONAR): mueve hacia arriba, hacia abajo y selecciona
-
,
: mueve a la izquierda y derecha
- TOOL(HERRAMIENTA): Reinicia y Sale
I Clear Screen
START
HELP
EXIT
1
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 65
02
02
Reproducción de juegos
66
1 Pulse [START] para comenzar el juego.
[Forma de Juego]
- Cuando coloque las piedras en posición horizontal, vertical o diagonal, ganará las
piedras del interior.
El jugador con más piedras al terminar la partida, gana.
-
,,SELECT(SELECCIONAR): mueve hacia arriba, hacia abajo y selecciona
-
,
: mueve a la izquierda y derecha
- TOOL(HERRAMIENTA): Reinicia y Sale
I Othello
Número de piedras amarillas
Número de piedras rosas
START
HELP
EXIT
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 66
67
Reproducción de juegos
SPA
1 Pulse [START] para comenzar el juego.
[Forma de Juego]
- El jugador con 5 piedras en línea horizontal, vertical o diagonal, gana la partida.
-
,,SELECT(SELECCIONAR): mueve hacia arriba, hacia abajo y selecciona
-
,
: mueve a la izquierda y derecha
- TOOL(HERRAMIENTA): Reinicia y Sale
I Omok
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 67
Reproducción de juegos
68
1 Pulse [START] para comenzar el juego.
I Tetris
2 Seleccione el nivel utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR) cuando
aparezca la pantalla de nivel.
[Forma de Juego]
- El objetivo del juego es eliminar filas apilando los bloques de diferentes formas.
- SELECT(SELECCIONAR): cambia la forma del bloque
-
,
: mueve a la izquierda y derecha
-
: empuja hacia abajo
- TOOL(HERRAMIENTA): Reinicia y Sale
Nivel
Líneas a limpiar en el nivel actual
Puntuación
START
HELP
EXIT
LINES : 30
SCORE
: 0
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 68
69
SPA
Configuración de las funciones avanzadas
1 Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación,
seleccione Settings.
2 En Settings, vaya a la función que desee y pulse el botón SELECT para
seleccionar.
Pulse el botón para ir al menú anterior.
Display
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
Settings
Display
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
Settings
Display
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
Settings
Display
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
Settings
Display
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
Settings
Display
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
Settings
08 I
Settings
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 69
70
Ajustes de pantalla
Utilice el botón SELECT (SELECCIONAR) para fijar
la velocidad de desplazamiento y de movimiento
del título de pista.
La velocidad de desplazamiento puede fijarse en
0.5x, 1x, 1.5x ó 2x.
I Scroll Speed
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para fijar el
tiempo de la luz de fondo.
El tiempo de la luz de fondo se puede fijar como
Desactivado, 3 segundos, 5 segundos, 10 segundos o
Siempre activado.
Cuando se selecciona Siempre activado, la luz
permanece encendida de forma continua.
I Backlight
Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione [Settings]
[Display].
0.5x
1x
1.5x
2x
Scroll Speed
Off
3 sec
5 sec
10 sec
Always On
Backlight
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 70
71
SPA
Ajustes de pantalla
Utilice el botón SELECT (SELECCIONAR) para fijar el
tiempo de desconexión LCD.
El tiempo de desconexión LCD se puede fijar a 10, 20, 30
segundos o Siempre activado .
Cuando se selecciona Siempre activado, la luz permanece
encendida de forma continua.
La pantalla se apagará transcurrido el tiempo seleccionado.
La pantalla volverá a activarse al pulsar una tecla.
I Lcd Off Time
10 sec
20 sec
30 sec
Always On
Lcd Off Time
1 Seleccione un color de texto que desee.
,
: mueve a la izquierda o derecha
SELECT(SELECCIONAR): Selecciona
2 Tras completar la configuración, vaya a
OK(Aceptar) y, a continuación, pulse el botón
SELECT(SELECCIONAR).
Si selecciona un color, el texto se mostrará en el color
seleccionado.
I Text Set
OK Cancel
Color
Text Set
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 71
72
Ajuste de efectos de sonido
1 Seleccione el nivel de Fluctuación que desee.
El control de nivel de Fluctuación se aplica solamente
cuando se selecciona SRS, TruBass o Fluctuación.
Puede fijar SRS, TruBass y Limiter de 0 a 10 y
Definition(Definición) de 0 a 8.
SELECT(SELECCIONAR): mueve hacia arriba, hacia
abajo y selecciona
,
: cambia nivel
SRS : producirá sonido estéreo 3D.
TruBass :
se trata de una función de potenciación de graves que añade amplitud al sonido.
Definition:
recupera la pérdida de sonido del original y proporciona una mejor calidad de
sonido.
Limiter: minimiza la distorsión de sonido producida durante la reproducción.
2 Tras completar la configuración, presione OK(Aceptar) y, a continuación,
pulse el botón SELECT(SELECCIONAR).
- Optimiza la función SRS según el dispositivo
conectado.
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para dirigirse al
dispositivo conectado.
Earphone Headphone Speaker Carpack
I WOW Level
I WOW Optimum
Pulse
el botón
MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione [Settings]
[Sound Effect].
Earphone
Headphone
Speaker
Carpack
WOW Optimum
OK Cancel
SRS
TruBass
Definition
Limiter
5
5
4
5
WOW Level
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 72
73
SPA
Ajuste de efectos de sonido
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar el EQ Automático activado /desactivado.
On(Activado) : el ecualizador se seleccionará automáticamente entre Jazz, Clásica, Pop o
Rock de acuerdo con la información de la ficha ID3 del archivo de música.
Off(Desactivado) : el archivo de música se reproduce en el modo EQ actual elegido.
I Auto EQ
-
Protege sus oídos incrementando gradualmente el
volumen al comenzar la reproducción.
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar
el tiempo de oscilación que desee.
- Off(Desactivado): la música se reproduce al volumen
seleccionado.
- 3 sec : la música se incrementará gradualmente por
3 segundos.
- 5 sec : la música se incrementará gradualmente por
5 segundos.
I Fade In
MODO ECUALIZ.
INFORMACIÓN DE FICHA
CLASSIC ROCK, CHRISTIAN ROCK, ROCK,
ALTERNROCK, INSTRUMENTAL ROCK,
ROCK
SOUTHERN ROCK, ROCK & ROLL, HARD ROCK,
FOLK-ROCK, GOTHIC ROCK, PROGRESSIVE ROCK,
PSYCHEDELIC ROCK, SYMPHONIC ROCK,
SLOW ROCK, PUNK ROCK, DEATH METAL
CLASSIC
CLASSIC, OPERA, CHAMBER MUSIC
SONATA, SYMPHONY
JAZZ JAZZ, JAZZ+FUNK, ACID JAZZ
POP
POP, INSTRUMENTAL POP, POP-FOLK, DANCE
EURODANCE, DANCEHALL, DISCO, HIP-HOP
On
Off
Auto EQ
Off
3 sec
5 sec
Fade In
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 73
74
Ajuste de efectos de sonido
- Si se selecciona la opción User EQ
(EQ de usuario) en el EQ, el ecualizador puede
ajustarse a sus preferencias en la opción User
EQ Set(Ajuste del ecualizador de usuario).
Utilice el botón
,
para desplazarse hacia la
derecha o la izquierda y utilice la tecla
SELECT(SELECCIONAR) para ajustar el nivel.
Tras completar el ajuste, vaya a OK (Aceptar) y, a
continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR).
I User EQ Set
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar
Clic activado/desactivado.
On(Activado): Se oirá un clic cada vez que se pulsen los
botones.
Off(Desactivado): No se oirá sonido alguno al pulsar el botón.
I Clicker
On
Off
Clicker
OK Cancel
User EQ Set
60 250 1K 4K 16K
125 500 2K 8K
+10
0
dB
-10
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 74
75
SPA
Fijación de la hora/programación
1 Seleccione [New Memo] cuando aparezca la pantalla de notas.
2 Escriba el contenido que desee.
Procedimiento de entrada
Diríjase a la tecla que desee utilizando los
comandos
,
,
y
y pulse el botón
SELECT(SELECCIONAR).
Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) dos
veces para introducir la segunda letra de la tecla.
Por ejemplo, para escribir “MOVE”,
Diríjase a la tecla correspondiente y pulse el
comando SELECT(SELECCIONAR).
(Una vez) (3 veces) (3 veces) (2 veces)
Seleccione para eliminar una letra y para insertar un espacio en blanco.
I Memo
Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione
[Settings]
[Time/Schedule].
Memo
OK Cancel
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- No se puede escribir más de una página por nota.
Contiunación...
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 75
76
Fijación de la hora/programación
1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en la pantalla
del calendario.
Day(Día): avanza por días
Month(Mes): avanza por meses
Year(Año): avanza por años
2 Avance hasta la fecha que desea controlar
,
: mueve arriba y abajo
,
: mueve a la izquierda y derecha
3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) cuando haya terminado el control.
Se mostrará la pantalla anterior.
3 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA).
Keypad Set : Puede cambiar el teclado.
Puede seleccionar entre las opciones Korean
Numeric
Capital English Font Small English Font Special Characters.
Clear : Elimina toda la nota.
4 Al completar la escritura, diríjase a Aceptar (OK) y, a
continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR).
»≠∏È ¡ˆøÚ
OK Cancel
Keypad Set
Clear
Tool
123
ABC
abc
!~^
Calendar
4
2005
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
I Calendar
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Diríjase a una nota a eliminar en la pantalla de selección de la lista de notas y pulse la tecla
TOOL(HERRAMIENTA). A continuación, seleccione [Delete] para eliminar la nota.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 76
77
SPA
Fijación de la hora/programación
PM
Folder
NORMAL
MP3
NOR
05:38
192kbps
003/007
35
JOY.mp3
OO
:00:40
1 Utilice el botón
,
para configurar el tiempo de
desconexión.
El tiempo de espera se puede establecer en Off,
10-120 minutos. El reproductor se apagará automáticamente
después de que haya transcurrido el tiempo establecido.
Cuando el tiempo de espera se configure en Off, la
unción se desactivará.
2 Tras completar la configuración, vaya a OK(Aceptar) y, a
continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR).
I Sleep
Puede establecer la fecha y la hora actuales.
1 Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para cambiar a la entrada siguiente y,
a continuación, seleccione el año, el mes y el día utilizando dicha el botón , .
2 Pulse el botón tras ir a Time(Hora).
3 Utilice el botón , para fijar la hora actual y, a continuación, pulse
SELECT(SELECCIONAR).
4 Tras completar la configuración, vaya a OK(Aceptar) y, a continuación, pulse
SELECT(SELECCIONAR).
I Date/Time
Sleep Time
OK Cancel
30 Min
Date/Time
2005
07 FRI
1 (JAN)
01:17 AM
OK Cancel
Year
Day
Month
Time
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 77
78
Ajustes de la radio FM
Korea/US
Other Country
FM Region
Low
Mid
High
FM Search Level
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para
seleccionar la zona receptora FM que desee.
- Korea/U.S : Busque la frecuencia FM entre 87.5
MHz y 108.0 MHz en incrementos de
100 KHz.
- Other Country : Busque la frecuencia FM entre
87.50 MHz y 108.00 MHz en
incrementos de 50 KHz.
I FM Region
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para
seleccionar el nivel de búsqueda de FM.
- Cuanto mayor sea el nivel de búsqueda de FM,
más frecuencias podrá recibir.
- Low
Mid High
I FM Search Level
Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione
[Settings]
[FM Radio].
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- El ajuste predeterminado de la región FM puede variar en función de la región de
destino del reproductor.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 78
79
SPA
Configuración de grabación
Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione [Settings]
[Record].
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para
seleccionar la calidad de grabación que desee.
La velocidad de grabación puede fijarse a 40kbps,
64kbps, 96kbps, 128kbps o 192kbps.
I Bit Rate
40 kbps
64 kbps
96 kbps
128 kbps
192 kbps
Bit Rate
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 79
80
Configuración del sistema
English
Korean
Japanese
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Russian
File Language
Languages
Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione [Settings]
[System].
Utilice el comando SELECT(SELECCIONAR) para
seleccionar el idioma a visualizar en la pantalla
de menú.
I Languages
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para
seleccionar el idioma en el que desea que se
visualice la información de las fichas y el texto.
English Korean Japanese Simplified Chinese
Traditional Chinese Russian Spanish French
German Italian Albanian Afrikaans Basque
Bulgarian Byelorussian Catalan Czech Croatian
Danish Dutch Estonian Faeroese Finnish
Galician Hungarian Icelandic Irish Latvian
Lithuanian Macedonian Norwegian Polish
Porthguuese Rhaeto-Romanic Romanian
Scottish Serbian Singaporean Slovak Slovenian
Swahili Swedish Thai Ukrainian
I File Language
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- ¿Qué es la etiqueta ID3?
Es lo que se adjunta a un archivo MP3 para llevar información relevante al archivo, como
el título, el artista, el álbum, el año, el género y un campo de comentario.
- Los idiomas compatibles pueden cambiarse o añadirse.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 80
81
SPA
Configuración del sistema
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para
seleccionar la velocidad de reproducción que desea.
La velocidad de reproducción puede configurarse en
x0,8, x1, x1.2, x1,4 o x1,6.
Cuanto mayor sea el número, más rápida será la
velocidad de reproducción y cuanto menor sea el número,
más lenta será la velocidad de reproducción.
I Play Speed
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para
seleccionar Restablecer activado /desactivado.
On : La reproducción se reanudará desde el punto
en que se detuvo previamente. En el caso de
archivos de texto, el texto se restablecerá desde
el punto de la última visualización.
Off : La reproducción se restablecerá desde el principio del
archivo o pista que se estaba reproduciendo cuando se detuvo.
En el caso de archivos de texto, el texto se restablecerá desde el inicio
del archivo.
I Resume
0.8x
1x
1.2x
1.4x
1.6x
Play Speed
On
Off
Resume
Utilice el botón SELECT (SELECCIONAR) para
seleccionar Modo de conexión al ordenador.
Removable Disk: utilícelo para guardar archivos en
él o transferir archivos de imagen o video utilizando
Multimedia Studio.
Charge: utilícelo para cargar la batería por medio
del cable USB.
Removable Disk + Charge: modo de conexión que permite al usuario cargar
el reproductor al mismo tiempo que lo utiliza como disco extraíble.
I PC Connect Mode
NN
NN
oo
oo
tt
tt
aa
aa
- Es posible que, en algunos ordenadores, no pueda conectar el reproductor en modo
[Removable Disk + Charge]. En estos casos, conecte el reproductor en modo [Removable Disk].
Removable Disk
Removable Disk +Ch
Charge
PC Connect Mode
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 81
82
Configuración del sistema
Volumen = 40
Repetición = Desactivada
Ajustes de los efectos de
sonido = Desactivado
Luz de fondo = 3 Segundos
Ajustes iniciales
No
Yes
Default Set
Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar la opción
predeterminada como Yes o No.
Si selecciona [Yes] aparecerá una ventana desplegable. Si selecciona [OK], todos
los parámetros seleccionados se reestablecerán a sus valores predeterminados.
I Default Set
Seleccione About para comprobar la capacidad total, la capacidad disponible y
la versión de microprogramación cableada o Firmware.
I About
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 82
83
SPA
Estructura del menú
MENU
MUSIC FM Radio Navigation Text Photo/Video USB Host Games Settings
Clear Screen
Othello
Omok
Tetris
Scroll Speed
Backlight
Lcd Off Time
Text Set
WOW Level
WOW Optimum
Memo
Calendar
FM Region
FM Search Level
Bit Rate Languages
File Language
Play Speed
Resume
PC Connect Mode
Defualt Set
About
Auto EQ
Fade In
Sleep
Date/Time
User EQ Set
Clicker
Display Sound Effect Time/Schedule FM Radio Record System
Utilice el botón SELECT (SELECCIONAR) para desplazarse y seleccionar la
opción que desee.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 83
84
Solución de problemas
Aparece el mensaje “System Fails”.
Conecte el reproductor a su PC, ejecute Media Studio y a continuación seleccione
[Device][Format].
La función de búsqueda de archivos no funciona correctamente en Navigation.
Conecte el reproductor a su PC, ejecute Media Studio y a continuación seleccione
[Device][Reconstruct Library].
El reproductor no funciona. No aparece nada en el panel de visualización.
Reinicie el reproductor presionando en el orificio RESET con un objeto puntiagudo, como
por ejemplo un imperdible.
Conecte el cargador.
Asegúrese de que el interruptor Hold esté en la posición desactivada.
No hay sonido, aunque pulse el botón de reproducción en el modo Music.
Compruebe si hay archivos MP3 o WMA en el reproductor.
No pueden reproducirse los archivos en formato irreproducible.
Elimine estos archivos de su PC antes de usar el reproductor.
No puedo descargar archivos.
Compruebe la carga de la pila de su reproductor.
Compruebe si el controlador está instalado correctamente en el PC.
La luz de fondo está apagada.
Compruebe la configuración de Backlight (Luz de fondo).
La luz de fondo se desactiva automáticamente para prolongar el tiempo de reproducción si el
nivel de pilas es bajo.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 84
85
SPA
Solución de problemas
No puedo conectar correctamente el reproductor al PC.
Compruebe la conexión USB entre el reproductor y su PC.
Compruebe el modo de conexión a PC de su reproductor. Si está configurado en
[Charge], el reproductor no podrá conectarse al PC.
Los botones del reproductor no funcionan.
Asegúrese de que el interruptor Hold esté en la posición desactivada.
Controle que el cable USB esté conectado.
Cuando el cable USB esta conectado, las teclas no funcionan
Reinicie el reproductor presionando en el orificio RESET con un objeto puntiagudo, como
por ejemplo un imperdible.
Durante la reproducción, su tiempo no parece correcto.
Compruebe si está reproduciendo un archivo VBR (velocidad de bits variable).
Los archivos VBR sólo se admiten parcialmente.
La ventana de la LCD está demasiado oscura.
Controle el tiempo de la luz de fondo y de desconexión LCD.
Durante la reproducción, aparecen caracteres desconocidos en el panel de
visualización.
Los idiomas no admitidos se indicarán con un signo de interrogación (?).
En la pantalla de reproducción aparece Nulo en lugar del título del archivo de
música seleccionado.
No hay información de etiqueta ID3 para el archivo de música. Modifique la información de
álbum, artista y título de la canción.
Lleva mucho tiempo buscar canciones por título, artista o álbum.
Si hay muchos archivos de música en el reproductor, llevará más tiempo leerlos.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 85
86
Especificaciones
La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados
derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no
comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden
derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la
licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad.
La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de
archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se concede ningún
derecho con esta licencia para funciones del producto que no cumplan con las normas ISO/IEC
11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Modelo
YH-J50
Capacidad de memoria interna
YH-J50 GB/GW(6GB) / YH-J50 KB/KW(8GB)
Capacidad de la pila recargable integrada
650mAh
Voltaje
3.7V (Pila de ion de litio recargable)
Tiempo de reproducción
Música: hasta 18 horas / Vídeo: hasta 3 horas
(según los cálculos de la compañía)
Dimensiones y peso
51.5 X 89.2 X 14.8mm/80.4g
Carcasa
Plástico
Relación señal-ruido
90dB con 20KHz LPF (basados en 1KHz OdB)
Potencia de salida de la entrada del audífono
20mW(Francia 5mW/CH) (16)
Rango de frecuencias de salida
22Hz~20KHz
Rango de temperatura operativa
-5~ +35°C (23~95°F)
Frecuencia FM
87.50 ~ 108.0MHz
Relación de señal FM-ruido
45dB
T.H.D FM
1%
Sensibilidad utilizable FM
10dB
AUDIO :
MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps~320Kbps, 8KHz~48KHz), WMA,
Audio ASF (48Kbps~192Kbps, 8KHz~48KHz), Ogg (Q0~Q10)
IMAGE : BMP, JPG
VIDEO : SVI
Capacidad total de archivos
Archivos: un máximo de 1024 / Grabaciones: un máximo de 999.
Soporte de archivos
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 86
87
SPA
Especificaciones
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios
particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre
cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 87

Transcripción de documentos

YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 2 Características Soporte de dispositivo de almacenamiento masivo ● Puede utilizar la unidad de disco duro integrada para almacenar toda la colección de música y como unidad externa para que el ordenador almacene otros archivos de datos. Reproducción de MP3, ASF, WMA, Audio y Ogg ● El reproductor admite reproducción de MP3, WMA, Audio ASF y Ogg. Compatibilidad de función de host USB ● Puede transferir libremente datos, como archivos de música e imágenes, sin necesidad de contar con un ordenador, conectando directamente dispositivos digitales como, por ejemplo, cámaras digitales, reproductores MP3, etc, al reproductor. Función de reproducción de vídeo ● Puede ver archivos de vídeo tras la descarga con Multimedia Studio. Función de visor de imágenes y texto ● Puede ver archivos JPEG y archivos de texto TXT. Transferencia de datos de alta velocidad USB 2.0 2 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 3 Características Sonido SRS WOW envolvente ● La función 3D envolvente (SRS) añade al sonido un efecto espacial. Pantalla LCD TFT a color de 1,5” ● Puede disfrutar de archivos de imagen y vídeo de alta calidad. ● SPA Compatibilidad con varios juegos Puede disfrutar de juegos como, por ejemplo, Tetris, Omok y Othello. Pila de ion de litio recargable e integrada ● La batería de litio interna recargable le proporciona hasta 18 horas de música y 3 horas de archivos de vídeo. Función de control de la velocidad de reproducción ● Puede ajustar la velocidad de reproducción de los archivos de música o voz. Actualizable ● Puede actualizar los programas integrados si es necesario. Visite la página principal (www.samsung.com) para obtener actualizaciones. 3 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 4 Contenido I Capítulo 1 Preparativos Características .........................................2 Instrucciones de seguridad......................6 Seguridad en el uso del cargador de pilas ....8 Precauciones para recargar ...................9 Accesorios .............................................10 Ubicación de los controles .....................11 Pantalla ..................................................12 I Capítulo 2 Conexión al ordenador Conexión al ordenador ..........................13 ● Instalación del software .........................13 ● Conexión del reproductor a un ordenador con el cable USB ..................................15 Utilización de Media Studio ...................17 ● Descargar archivos ...............................17 ● Envío de la lista de reproducción ............19 ● Creación de una carpeta en su reproductor ..21 ● Elmininación de archivo/carpeta ..............22 ● Formatear el reproductor .......................23 ● Extraer pistas de un CD de audio ............24 ● Para ver la ayuda de Media Studio ..........25 Uso del reproductor como disco extraíble ....26 ● Descargar archivos ...............................26 ● Desconexión del cable USB ...................28 Instalación de Multimedia Studio ...........29 ● Instalación del software .........................29 Uso de Multimedia Studio......................31 ● Edición de imágenes .............................31 ● Envío de imágenes ...............................32 ● Envío de vídeos ...................................34 ● Captura de vídeo ..................................36 ● Para ver la ayuda de Multimedia Studio ...39 4 I Capítulo 3 Uso del reproductor Reproducir música ...............................40 ● Pausar música .....................................40 ● Ajuste del volumen ................................40 Función Hold..........................................41 Repetición bucle ....................................41 ● Punto de inicio .....................................41 ● Punto final ...........................................41 Búsqueda de archivos de música o de voz ..42 ● Búsqueda de partes concretas durante la reproducción ...42 ● Búsqueda del archivo concreto durante la reproducción ...42 ● Para cambiar las pistas durante la detención ...42 Configuración de las funciones principales en el modo Music ................43 ● Add to Favorites ...................................43 ● EQ .....................................................43 ● SRS ...................................................44 ● Play Mode ...........................................45 ● File Info. ..............................................45 Opciones de MENU ...............................46 Escuchar la radio FM.............................47 ● Cambiar al modo FM Radio ....................47 ● Buscar una frecuencia ...........................47 Configuración de las funciones principales en el modo FM ....................48 ● Mono / Stereo ......................................48 ● Preset Mode ........................................48 ● Edit Preset...........................................49 ● Auto Preset ..........................................49 Grabación de voz...................................50 Grabación de radio FM ..........................51 Fijación de las funciones principales de navegación........................................52 ● Go to Top ............................................53 ● Add to Favorites ...................................54 ● Delete File ...........................................54 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 5 Contenido Visualización de texto ............................55 Fijación de las funciones principales de texto .......................................................56 ● Bookmark ............................................56 ● Go to page ..........................................57 ● Page Scroll Type ..................................58 ● Auto Scroll ...........................................58 Visualización de archivos de imagen.....59 Visualización de archivos de vídeo........60 Utilización del host USB ........................61 ● Conexión de un dispositivo externo .........61 ● Transferencia de archivos desde un dispositivo externo al reproductor ............62 ● Compatible con HOST USB YH-J50 ........64 Reproducción de juegos ........................65 ● Clear Screen ........................................65 ● Othello ................................................66 ● Omok .................................................67 ● Tetris ..................................................68 Configuración de las funciones avanzadas...69 Ajustes de pantalla ................................70 ● Scroll Speed ........................................70 ● Backlight .............................................70 ● Lcd Off Time ........................................71 ● Text Set...............................................71 Ajuste de efectos de sonido .................72 ● WOW Level .........................................72 ● WOW Optimum ....................................72 ● Auto EQ ..............................................73 ● Fade In ...............................................73 ● User EQ Set ........................................74 ● Clicker ................................................74 Fijación de la hora / programación ......75 ● Memo .................................................75 ● Calendar .............................................76 ● Sleep ..................................................77 ● Date/Time ............................................77 Ajustes de la radio FM...........................78 ● FM Region...........................................78 ● FM Search Level ..................................78 Configuración de grabación...................79 ● Bit Rate ...............................................79 Configuración del sistema .....................80 ● Languages ..........................................80 ● File Language ......................................80 ● Play Speed ..........................................81 ● Resume ..............................................81 ● PC Connect Mode ................................81 ● Default Set ..........................................82 ● About ..................................................82 SPA I Capítulo 3 Uso del reproductor I Capítulo 4 Apéndice Estructura del menú.............................83 I Capítulo 5 Soporte al cliente Solución de problemas ........................84 Especificaciones ..................................86 5 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 6 Instrucciones de seguridad Lea y comprenda todas las instrucciones para evitar lesionarse y dañar el dispositivo No lo exponga a temperaturas extremas (por encima de 95 °F o por debajo de 23 °F). No lo exponga a la humedad. No deje que otras sustancias extrañas entren en el aparato. No ejerza mucha presión en el aparato. No coloque objetos pesados sobre el aparato. No lo exponga a sustancias químicas tales como el benceno o los solventes. No toque el cargador con las manos húmedas. No lo exponga a la radiación solar directa o a fuentes de calor. No lo guarde en zonas llenas de polvo. No intente desarmar ni reparar el aparato usted mismo. No utilice la unidad cerca de algún aparato que genere un campo magnético fuerte. ✽ Tenga en cuenta que declinamos toda responsabilidad por daños o pérdida de datos guardados o grabados debido a la avería, reparación u otras causas. 6 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 7 Instrucciones de seguridad I Audífono Siga las instrucciones de seguridad de tráfico ● No utilice el audífono mientras conduce un automóvil o monta en bicicleta. No sólo es peligroso, sino que va contra la ley. ● Puede provocar un accidente si sube demasiado el volumen del audífono mientras camina por la calle, especialmente por los cruces. Protéjase los oídos SPA ● No suba demasiado el volumen. Los médicos advierten del peligro de una exposición prolongada a un volumen elevado. ● Deje de utilizar el dispositivo o baje el volumen si tiene zumbidos en los oídos. ● Tenga cuidado para que el cable del audífono no quede atrapado en el brazo o con otros objetos mientras camina o hace ejercicio. I Condiciones ambientales de funcionamiento ● Temperatura del ambiente: 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F) ● Humedad: 10% ~ 75% I Información medioambiental ● Siga las directrices locales para eliminación de residuos cuando tire paquetes, pilas y viejas aplicaciones electrónicas. ● El reproductor está embalado en cartón, polietileno, etc. y no utiliza materiales innecesarios. 7 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 8 Seguridad en el uso del cargador de pilas PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO LO ABRA ! Las partes del cargador que no están aisladas pueden causar una descarga eléctrica. Para su seguridad, no abra la cubierta del cargador. ! Lea este Manual de usuario para prevenir cualquier problema que pudiera ocurrir mientras utiliza el cargador. ✍ Advertencia - Use el cargador en donde no hayan fuentes de agua para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica. ✍ Atención - Use el cargador sólo con una toma que se adapte a la forma del enchufe del convertidor para evitar descargas eléctricas. - Asegúrese de que el enchufe del cargador esté insertado completamente dentro del tomacorriente. 8 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 9 Precauciones para recargar El reproductor se suministra con un cargador. Enchufe el cargador en un tomacorriente de pared. SPA ✻ Cuando se completa el proceso de recarga, aparece el mensaje “Fully Charged” (cargado completamente) en la pantalla. ✻ Para recargar la batería con el cable USB, seleccione [Settings] → [System] → [PC Connect Mode] → [Charge] en la pantalla de menú. Para recargar la batería por medio del cable USB, el ordenador debe estar encendido. Si el ordenador entra en el modo de ahorro de energía, la batería no se cargará. ✻ El proceso de carga de la batería por medio del cable USB lleva aproximadamente 6 horas, mientras que la carga de la batería mediante el cargador, tarda aproximadamente 3 horas. ✍ Atención - No cargue durante más de 12 horas para evitar riesgos de incendios. - No enchufe varios aparatos en el mismo tomacorriente. - No utilice un cargador defectuoso. - Cargue completamente la pila recargable antes de usarla por primera vez y después de varios meses sin usarla. - La sobrecarga reducirá la vida de la pila. - La pila recargable es un elemento consumible y su capacidad disminuirá gradualmente. - Para prolongar la vida de su pila, use la pila completamente cargada hasta que se descargue completamente, y luego vuélvala a cargar completamente antes de usarla. - Tenga en cuenta que declinamos toda responsabilidad por daños o pérdida de datos guardados o grabados como consecuencia de averías, reparación u otras causas. Existe el riesgo de incendio o de descarga eléctrica. - No toque el cargador con las manos húmedas. 9 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 10 Accesorios Reproductor Audífonos Cable USB CD de instalación Cargador de pilas Adaptador de host USB Modelo YH-J50 GB/GW YH-J50 KB/KW Memoria integrada 6GB 8GB ● La capacidad de la memoria integrada utilizable es inferior a la indicada, ya que el microprograma interno utiliza parte de la memoria también. ● El diseño de los accesorios está sujeto a cambios de mejora sin previo aviso. 10 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 11 Ubicación de los controles MICRÓFONO Entrada del audífono Botón de Repetición en circuito cerrado /Grabar Botón Hold Pantalla [Dorso ] Agujero de reiniciar Encendido/apagado Botón de Reproducir/ Pausa Botón de Saltar/ Buscar Selección/Navegación / Tecla de Control de volumen SPA Botón MENU Botón HERRAMIENTA Botón de Saltar/ Buscar Puerto de conexión del cable USB ✍ Nota - Reinicie el reproductor pulsando en el orificio de reinicio con un objeto puntiagudo como un sujetapapeles. 11 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 12 Pantalla Indicador de modo de reproducción Indicador del ecualizador / SRS Indicador de nivel de pila Visualización de número de canción Indicador de volumen Título de pista actual Indicador de Reproducción /Pausa Indicador de Tiempo de reproducción ✍ Nota Indicador de avance - Las imágenes de la pantalla sólo se muestran a modo de ejemplo. La pantalla real puede diferir. 12 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 13 Conexión al ordenador Instale el Samsung Media Studio antes de conectar el reproductor al ordenador. ❑ Requisitos del sistema. El sistema del PC debe cumplir las siguientes especificaciones: ● 100 MB de espacio disponible en disco ● Unidad de CD-ROM. (doble velocidad o más) ● DirectX 9.0 o posterior. SPA ● Pentium 200MHz o superior. ● Windows 2000/XP ● Puerto USB (2.0) compatible. I Instalación del software 1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Seleccione su país/región. ✍ Nota - Inicie la sesión en su ordenador como administrador (usuarioprincipal) e instale el software suministrado (Media / Multimedia Studio) para Windows XP. Puede cambiar la información de la cuenta seleccionando [Inicio] → [Panel de Control] → [Cuenta de Ususario ] en la barra de tareas del ordenador. 13 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 14 Conexión al ordenador 2 Seleccione [Install Samsung Media Studio]. 3 Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación. 14 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 15 Conexión al ordenador I Conexión del reproductor a un ordenador con el cable USB 1 Conecte el cable USB al puerto USB del ordenador. 2 Conecte el extremo opuesto del cable USB al puerto de conexión del cable USB en la parte inferior del reproductor. ● Conecte la unidad a su PC y el controlador de USB se instalará automáticamente. Si usted desconecta el cable USB de su PC mientras está implementando un comando o inicializando durante la instalación del controlador USB, puede que su PC no funcione correctamente. SPA 3 El controlador USB muestra un mensaje que indica que está buscando un nuevo dispositivo. Quizá no vea la pantalla de visualización durante la instalación. Vaya al administrador de dispositivos para comprobar que la instalación se ha completado con éxito. 4 Tras la instalación del controlador USB aparecerá "Samsung YH-J50 USB Device" en [Device Manager]. PC Reproductor Cable USB 15 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 16 Conexión al ordenador Cómo comprobar si el controlador USB está bien instalado Windows XP: Control Panel → System → Hardware → Device Manager → Disk Drives → Samsung YH-J50 USB Device 5 Si el controlador USB no se instala automáticamente, consulte la página siguiente. 16 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 17 Utilización de Media Studio ● Media Studio es el programa que puede descargar y reproducir los archivos de música del ordenador en el reproductor. ● Haga clic dos veces sobre el icono de Media Studio en el escritorio. I Descargar archivos 1 Conecte el reproductor al ordenador. SPA ● Aparecerá una ventana de conexión de dispositivo a la derecha de la pantalla. Si la ventana (Conexión de dispositivo) no aparece automáticamente, seleccione [Device] → [Show device Window] en el menú superior. 2 Seleccione la carpeta con los archivos que desee transferir de la ventana [Library]. ● Los archivos de música de la carpeta aparecerán en el centro de la pantalla. Ventana Library Ventana de conexión de dispositivo 17 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 18 Utilización de Media Studio 3 Cuando aparezcan los archivos de música, seleccione los que desee transferir y pulse el botón [Transfer] . ● Los archivos seleccionados se enviarán al reproductor. ✍ Nota - Para más información consulte Help en Media Studio. 18 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 19 Utilización de Media Studio I Envío de la lista de reproducción 1 Conecte el reproductor al ordenador. 2 Pulse [File] → [Add Playlist] en la parte superior de la pantalla. ● Escriba el nombre de la carpeta de la lista de reproducción cuando aparezca la ventana de entrada. 3 Seleccione la carpeta con los archivos que desee transferir de la ventana [Library]. SPA ● Los archivos de música de la carpeta aparecerán en el centro de la pantalla. ✍ Nota - Se creará una lista de reproducción cuando se pulse el botón [Add] en la ventana Playlist. Se eliminará la lista de reproducción seleccionada cuando pulse el botón [Delete] - Para más información consulte Help en Media Studio. . 19 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 20 Utilización de Media Studio 4 Arrastre y suelte los archivos que desee en la lista de reproducción creada. 5 Pulse el botón [Transmit] en la ventana Playlist tras seleccionar la lista de reproducción. ● Los archivos de la lista de reproducción se enviarán al reproductor. ● Desconecte el reproductor del ordenador y pulse la tecla (MENÚ) en el reproductor. A continuación, seleccione [Navigation] → [Playlist] → [PC Playlist] para ver la lista de reproducción transferida. 20 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 21 Utilización de Media Studio ● Puede crear carpetas en el reproductor para organizar mejor su música. I Creación de una carpeta en su reproductor 1 Conecte el reproductor al ordenador. 2 Pulse el botón [Create Folder] en la parte inferior de la ventana de conexión del dispositivo. SPA 3 Escriba el nombre de la nueva carpeta cuando aparezca la ventana de entrada. ● Se creará una nueva carpeta. ● Si abre una nueva carpeta y transfiere un archivo, éste irá a la carpeta recién creada. ✍ Nota - Para más información consulte Help en Media Studio. 21 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 22 Utilización de Media Studio I Elmininación de archivo/carpeta 1 Conecte el reproductor al ordenador. 2 Pulse el botón [Delete] en la parte inferior de las ventanas de conexión tras seleccionar las carpetas o los archivos necesarios desde las ventanas de conexión del dispositivo. ● Se eliminará la carpeta o el archivo seleccionado. ✍ Nota - Para más información consulte Help en Media Studio. 22 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 23 Utilización de Media Studio ● Formatear borra todos los archivos del reproductor MP3, así que tendrá máxima memoria disponible para almacenamiento de nuevos archivos. Te Evita el problema de borrar archivos no deseados uno a la vez. I Formatear el reproductor ❈ Si ha formateado el reproductor en su PC, por favor vuélvalo a formatear otra vez usando Media Studio. SPA 1 Conecte el reproductor al ordenador. 2 Pulse [Device] → [Format] en la parte superior de la pantalla. 3 Pulse el botón [Start] cuando aparezca la pantalla Format. ● La memoria del reproductor se formateará y se eliminarán todos los archivos guardados. ✍ Nota - Para más información consulte Help en Media Studio. 23 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 24 Utilización de Media Studio I Extraer pistas de un CD de audio 1 Introduzca el CD de audio en la unidad de CD-ROM de su PC. 2 Pulse el botón [Search Audio CD] en la parte inferior de la pantalla. ● Aparecerán las pistas del CD. 3 Seleccione las pistas que extraerá y pulse el botón [Rip a CD] . ● Las pistas seleccionadas se convertirán en un archivo MP3. ● Seleccione [Tools] → [Audio Source Format Conversion Settings] en la parte superior de la pantalla para cambiar la configuración de la extracción. Cambiar el formato Guardar la ruta ✍ Nota - Con la unidad conectada a su PC, seleccione un archivo y pulse el botón [Transmit] 24 quede convertido en un archivo de audio, y entonces envíelo a la unidad. - Para más información consulte Help en Media Studio. para que YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 25 Utilización de Media Studio I Para ver la ayuda de Media Studio Pulse F1 tras iniciar Media Studio. ● Aparecerá la ventana de Ayuda. Haga clic en [Help] en la parte superior de la pantalla. SPA ● Haga clic en Ayuda para que aparezca la ventana Ayuda. ✍ Nota - La tecnología de reconocimiento de música y los datos relacionados los ofrece Gracenote y Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. - CDDB es una marca registrada de Gracenote. El logotipo de Gracenote, el logotipo de Gracenote CDDB y el logotipo de "Powered by Gracenote CDDB" son marcas comerciales de Gracenote. Music Recognition Service y MRS son marcas de servicio de Gracenote. 25 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 26 Uso del reproductor como disco extraíble Es necesario seleccionar el modo de conexión del ordenador antes de utilizar el disco extraíble. Pulse el botón MENU y seleccione [Settings] → [PC Connect Mode] → [Removable Disk] en el menú. I Descargar archivos 1 Conecte el reproductor al PC. ● Para obtener información a cerca de cómo conectarlo a su PC, consulte Conexión del reproductor al ordenador (consulte página 15). 2 Desplace el ratón sobre [Start], en la parte inferior de la pantalla, y haga clic con el botón secundario. 3 Haga clic sobre [Explore] para abrir Windows Explorer en su PC. ● Aparecerá [Removable Disk] en Windows Explorer. 26 Uso del reproductor como disco extra YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 27 Uso del reproductor como disco extraíble 4 Seleccione el archivo que desea guardar y arrástrelo y suéltelo en la carpeta que desee. SPA ● Arrastre y suelte los archivos de música en la carpeta MUSIC, los archivos de texto en la carpeta TEXT y los archivos de imagen en la carpeta PHOTO, los archivos.svi en la carpeta VIDEO y los archivos de datos en la carpeta DATA. - La carpeta DATA no se mostrará en el reproductor. ● El reproductor sólo admite archivos de vídeo que tienen la extensión .svi. Para ver archivos de vídeo en otros formatos, convierta los archivos con Multimedia Studio y transfiera los archivos convertidos al reproductor. ✍ Atención - Si utiliza el disco extraíble para descargar o eliminar un archivo, deberá reconstruir la biblioteca. Después de haber conectado el reproductor a su PC, seleccione [Device]→[Reconstruct Library] en Media Studio. - Si desconecta el cable USB durante la descarga o carga archivos, quizá funcione mal el reproductor. - El orden de archivos de música que aparece en el Explorador de Windows puede diferir del orden de reproducción del reproductor. 27 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 28 Uso del reproductor como disco extraíble I Desconexión del cable USB Tras completar la transmisión de todos los archivos, debe desconectar el cable del siguiente modo: La desconexión inadecuada del cable del USB podría dañar los archivos en el dispositivo y causar que éstos no puedan ser reproducidos. 1 Haga doble clic en la flecha verde de la barra de tareas de la parte inferior derecha de la pantalla. 2 Seleccione el dispositivo USB y después pulse el botón [Stop]. Cuando aparezca el mensaje [Stop a Hardware device], pulse el botón [OK] y desconecte el cable USB. 28 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 29 Instalación de Multimedia Studio ● Multimedia Studio es un programa que admite edición de imágenes, conversión de formato y reproducción de vídeo y creación de álbumes multimedia. I Instalación del software 1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. SPA Seleccione [Install Multimedia Studio]. 2 Seleccione el idioma. Contiunación... 29 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 30 Instalación de Multimedia Studio 3 Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación. 30 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 31 Uso de Multimedia Studio ● Ejecute Multimedia Studio en el escritorio. I Edición de imágenes 1 Seleccione la carpeta que contiene imágenes para editar desde la ventana del directorio en la sección superior izquierda de Multimedia Studio. SPA ● Los archivos guardados aparecerán en la ventana de lista de archivos a la derecha. 2 Seleccione una imagen para editar. ● La imagen seleccionada aparecerá en la ventana [Preview image]. 3 Pulse el botón [Edit Img]. ● Desde la ventana [Picture editor], puede realizar funciones como editar imágenes de papel tapiz, editar capas, insertar imágenes prediseñadas, realizar marcos y otras funciones de edición. ✍ Nota - Consulte la [Help] para obtener información adicional. 31 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 32 Uso de Multimedia Studio Antes de transferir archivos de imágenes o de vídeo a través de Multimedia Studio, necesitará seleccionar el modo de conexión del PC. Pulse la tecla (MENÚ) y seleccione [Settings] → [PC Connect Mode] → [Removable Disk] en el menú. I Envío de imágenes 1 Conecte el reproductor al ordenador. 2 Seleccione las imágenes que enviará al reproductor. 3 Seleccione [File] → [Export images to device] en la parte superior de Multimedia Studio. 4 Seleccione el dispositivo conectado al ordenador desde la pantalla [Select device] y después pulse el botón [OK]. 5 Seleccione la carpeta que va a guardar desde continuación, pulse la tecla [OK]. 32 la pantalla de selección y, a YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 33 Uso de Multimedia Studio 6 Configure el tamaño y la ruta de la imagen en la ventana [Resize images] y después haga clic en el botón [OK]. SPA ● La imagen se enviará al dispositivo seleccionado. ● La imagen transferida puede verse en [Photo/Video] → [Photo]. ● El tamaño de imagen óptimo para ver en la unidad es 144 x 128. Ajuste el tamaño de la imagen si ésta no aparece correctamente en el reproductor. ✍ Nota - La ruta hace referencia a la ubicación o la carpeta donde se guardarán las imágenes convertidas en el ordenador. - Los archivos de imagen guardados en el reproductor pueden eliminarse si selecciona [File] → [Delete images from device]. - Consulte la [Help] para obtener información adicional. 33 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 34 Uso de Multimedia Studio Antes de transferir archivos de imágenes o de vídeo a través de Multimedia Studio, necesitará seleccionar el modo de conexión del PC. Pulse la tecla (MENÚ) y seleccione [Settings] → [PC Connect Mode] → [Removable Disk] en el menú. I Envío de vídeos 1 Conecte el reproductor al ordenador. 2 Seleccione los vídeos que enviará al reproductor. 3 Seleccione [File] → [Export videos to device] en la parte superior del menú Multimedia Studio. 4 Seleccione el dispositivo conectado al ordenador desde la pantalla [Select device] y después pulse el botón [OK]. 34 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 35 Uso de Multimedia Studio 5 Desde la pantalla de selección de carpeta, seleccione la carpeta que desea guardar y después pulse el botón [OK]. 6 Pulse el botón [Convert] cuando aparezca la pantalla de conversión. ● El archivo convertido se transferirá en formato svi. SPA ● El archivo de video transferido puede verse en [Photo/Video] → [Video]. ▲ Para convertir y transferir un archivo de vídeo, debe comprobar lo siguiente. 1. Compruebe si DirectX 9.0 o superior se ha instalado en el ordenador. 2. Compruebe si el reproductor de Windows Media 9.0 o superior se ha instalado en el ordenador. 3. Compruebe si el paquete Unified Codec Pack se ha instalado en el ordenador. ✍ Nota - Los archivos de video guardados en el reproductor pueden eliminarse si selecciona [File] → [Delete videos from device]. - Consulte la [Help] para obtener información adicional. 35 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 36 Uso de Multimedia Studio I Captura de vídeo 1 Pulse el botón [Capture] en la parte superior del menú de Multimedia Studio. ● Aparecerá la pantalla de Media Player. 2 Haga clic en [Menu] → [Open] en su ordenador y seleccione el vídeo que desea reproducir. ● Se reproducirá el vídeo seleccionado. 36 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 37 Uso de Multimedia Studio 3 Pulse el botón 1 [Capture] y después 2 [Capture] cuando aparezca la imagen que desea capturar. ● Se capturará la imagen seleccionada. SPA 1 2 4 Presione el botón [Save]. ● Save This captured image: guarda la imagen actualmente seleccionada. ● Save All captured images: guarda todas las imágenes capturadas. Contiunación... 37 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 38 Uso de Multimedia Studio 5 Desde la ventana [Save As], seleccione el directorio en el que desea guardar la imagen y después pulse el botón [Save]. ● Se guardará la imagen seleccionada. ✍ Nota - No se ofrecen los códecs de conversión ni la reproducción de vídeo. Se recomienda utilizar los códecs de las últimas versiones. - Consulte la [Help] para obtener información adicional. 38 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 39 Uso de Multimedia Studio I Para ver la ayuda de Multimedia Studio Ejecute Multimedia Studio y pulse El botón de ayuda [Help] en la parte superior de la pantalla. SPA ● Aparecerá la ayuda. 39 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 40 Reproducir música Asegúrese de que el reproductor esté totalmente cargado y de que los audífonos estén conectados. ● Encendido : Mantenga pulsado el botón √» para encender. ● Apagado : Mantenga pulsado el botón √» para apagar. I Reproducir música Pulse y mantenga presionado el botón √» . ● La reproducción empieza automáticamente. I Pausar música Pulse el botón √» para pausar la reproducción. ● En modo Pausa, puede volver a pulsar brevemente √» para reanudar la reproducción. I Ajuste del volumen Ajuste el volumen moviendo el botón SELECT(SELECCIONAR) hacia arriba o hacia abajo. ● El volumen se puede ajustar en incrementos de entre 00 (MIN) y 60 (MAX). 40 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 41 Función Hold En modo Hold, todos los botones quedarán deshabilitados. Esta función le será de gran utilidad cuando camine o corra. Función de retención de la unidad principal Active en la unidad principal. " en la pantalla. SPA ❈ Cuando active el interruptor HOLD, aparecerá " Repetición bucle I Punto de inicio Al reproducir archivos de música, pulse el botón A↔B al inicio del bucle que desea establecer. ● A↔ aparece en la pantalla. I Punto final Pulse brevemente el botón A↔B en el momento en el que desee finalizar la repetición en circuito cerrado. ● A↔B aparece en la pantalla. ● Este bucle se reproduce varias veces. Pulse brevemente el botón A↔B para cancelar el bucle. 41 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 42 Búsqueda de archivos de música o de voz I Búsqueda de partes concretas durante la reproducción ● Mantenga pulsado el botón , durante la reproducción para buscar la parte que desee escuchar. ● Suelte el botón para reanudar la reproducción normal. I Búsqueda del archivo concreto durante la reproducción ● Pulse el botón brevemente durante la reproducción para reproducir la pista siguiente. ● Pulse el botón brevemente en menos de 5 segundos desde el inicio de la pista para reproducir la anterior. Transcurridos cinco segundos, pulse brevemente el botón para reproducir la pista actual desde el principio. I Para cambiar las pistas durante la detención ● Pulse el botón , en el modo de detención o pausa para ir a la pista anterior o siguiente. ✍ Nota - Para entrar en modo Navigation pulse y mantenga presionado el botón SELECT. También es posible buscar un archivo concreto en modo Navigation. - Archivo VBR (Velocidad de bit variable): archivo que cambia constantemente de velocidad en el archivo en función de los tipos de sonido, como por ejemplo sus tonos. - Cuando reproduzca un archivo VBR, no puede cambiar y reproducir la pista anterior ni siquiera pulsando el botón en menos de 5 segundos a partir del inicio de la reproducción. - Quizá no se reproduzcan archivos descargados en MP2 o MP1 cuya extensión de archivo haya sido cambiada. 42 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 43 Configuración de las funciones principales en el modo Music ● Puede desplazarse y realizar la selección utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR). ● Pulse el botón para desplazarse a la pantalla anterior. de música. ● Aparecerá la pantalla (Herramienta de música). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Add to Favorites]. 3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras TOOL Add to List Favorites 1 EQ List 2 SRS List 3 Play Mode List 4 File Info. List 5 SPA I Add to Favorites 1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo trasladarse a la lista que desea guardar. ● El archivo seleccionado se añadirá a la lista. ● Puede seleccionar 10 listas de reproducción. ● Los archivos añadidos se pueden encontrar en [Navigation] → [Playlist] → [Favorites]. I EQ 1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo de música. ● Aparecerá la pantalla(Herramienta de música). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [EQ]. TOOL Add to Favorites Normal EQ Jazz SRS Classic Play Mode Pop File Info. Rock 3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse al modo de efecto de sonido que desee. ● Normal → Jazz → Classic → Pop → Rock → Bass Boost → Bass Cut → R&B → Club → Dance → House → High Boost → High Cut Loud → Ballad → Strings → Vintage → Vocal Boost → Bluesy → User EQ ● Al utilizar User EQ(Ecualizador de usuario), se pueden definir los efectos de sonido desde [Settings] → [Sound Effect] → [User EQ Set]. 43 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 44 Configuración de las funciones principales en el modo Music I SRS 1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo música. ● Aparecerá la pantalla (Herramienta de música). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [SRS]. 3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras TOOL Add to Favorites Normal EQ SRS SRS TruBass Play Mode WOW File Info. HD trasladarse al modo de efecto SRS deseado. ● Normal → SRS → TruBass → WOW → HD ● SRS : oirá sonido estéreo 3D. ● TruBass : se trata de una función de potenciación de graves que añade amplitud al sonido. ● WOW : esta función permite disfrutar de las funciones SRS y Trubass simultáneamente. ● HD: Puede disfrutar de una voz más clara y de tonos más altos. ✍ Nota - es una marca registrada de SRS Labs, Inc. La tecnología WOW esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc, - Ajuste el volumen a un nivel adecuado, ya que puede incrementar en el ajuste de SRS. - Esta unidad admite frecuencias de muestreo de 32 KHz, 44,1 KHz o 48 KHz. 44 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 45 Configuración de las funciones principales en el modo Music I Play Mode 1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo TOOL de música. Add to Favorites Normal EQ Repeat SRS Shuffle ● Aparecerá la pantalla (Herramienta de música). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras Play Mode trasladarse a [Play Mode]. File Info. 3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras SPA trasladarse al modo de reproducción deseado. ● Normal : para reproducir todas las pistas en orden una sola vez. ● Repeat: pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) en [Repeat]. - One : para repetir un archivo. - Folder : para repetir la carpeta actual. - All : para repetir todos los archivos. ● Shuffle : pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) en [Shuffle]. - Folder : para reproducir archivos de la carpeta en forma aleatoria. - All : para reproducir archivos aleatoriamente. I File Info. 1 Pulse el botón TOOL en modo de música. ● Aparecerá la pantalla Herramienta de música). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [File Info.]. ● Se mostrará la información del archivo en reproducción/en pausa. Blue Tiempo Sky Artista Best Álbum Dance Géneros 7782656 bytes Tamaño de archivo 45 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 46 Opciones de MENU Pulse el botón MENU para cambiar al modo Menu. Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar el elemento del menú que desee y pulse brevemente el botón SELECT(SELECCIONAR). 01 I Music 02 I FM Radio 03 I Navigation 04 I Text 05 I Photo/Video 06 I USB Host 07 I Games 08 I Settings ● Music : para ver el archivo que se está reproduciendo en ese mismo momento. ● FM Radio : para escuchar la radio FM. ● Navigation : para ir al modo de navegación y explorar archivos y carpetas. ● Text : para leer un archivo de texto. ● Photo/Video : para ver un archivo de imagen o de vídeo. ● USB Host : para transferir archivos guardados en la unidad a dispositivos externos o para transferir archivos guardados en dispositivos externos al reproductor. ● Games : para jugar a un juego. ● Settings : para configurar funciones adicionales. ✍ Nota - En el modo Menú, pulse el botón 46 para desplazarse hasta la pantalla anterior. YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 47 Escuchar la radio FM I Cambiar al modo FM Radio SPA Pulse el botón MENU (Menú). En el Menu (Menú), seleccione FM Radio y pulse el botón SELECT (Seleccionar). I Buscar una frecuencia ● Búsqueda manual: Pulse los botones , para cambiar la frecuencia arriba o abajo. ● Búsqueda automática: Mantenga pulsados los botones , para buscar las frecuencias de recepción automáticamente. 47 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 48 Configuración de las funciones principales en el modo FM ● Puede desplazarse y realizar la selección utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR). ● Pulse el botón para desplazarse a la pantalla anterior. I Mono / Stereo 1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo FM. ● Aparecerá la pantalla (Herramienta FM). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras desplazarse hasta [Mono/Stereo]. TOOL Mono/Stereo Mono Preset Mode Stereo Edit Preset Auto Preset 3 Pulse el botón SELECT después de haber ido a [Mono] o [Stereo]. ✍ Nota - El modo Mono se seleccionará automáticamente en zonas donde la recepción FM es débil. I Preset Mode 1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo FM. ● Aparecerá la pantalla(Herramienta FM). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Preset Mode]. 3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a Activado/Desactivado. ● On(Activado) : se selecciona el modo prefijado. Seleccione la frecuencia de prefijado utilizando el botón , . ● Off(Desactivado) : se selecciona el modo de recepción FM. 48 TOOL Mono/Stereo Preset Mode On Edit Preset Off Auto Preset YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 49 Configuración de las funciones principales en el modo FM I Edit Preset ● Usted puede prefijar manualmente las frecuencias de FM que desee. ● Puede almacenar hasta 30 frecuencias. 1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo FM. ● Aparecerá la pantalla (Herramienta FM). TOOL Mono/Stereo Preset Mode Edit Preset Save Auto Preset Delete 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras 3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras SPA trasladarse a [Edit Preset]. TOOL Preset Memory trasladarse a [Save] o [Delete]. Mono/Stereo CH 01: 87.75 MHz ● Save : seleccione el número de prefijado que desee utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR). Se guardará la frecuencia actual. ● Delete : Seleccione un número de prefijado que desee eliminar. Se eliminará el número de prefijado seleccionado. Preset CH Mode 02: 91.90 MHz EditCH Preset 03: 95.90 MHz AutoCH Preset 04: 103.50 MHz CH 05: 107.70 MHz I Auto Preset 1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo FM. ● Aparecerá la pantalla (Herramienta FM). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Auto Preset]. ● Las frecuencias se almacenan automáticamente hasta 30. 49 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 50 Grabación de voz 1 Mantenga pulsada el botón REC(GRABAR). ● Aparecerá la pantalla de grabación. 2 Pulse el botón REC(GRABAR) para comenzar la grabación de voz. 3 Pulse el botón REC(GRABAR) de nuevo. ● Se detiene la grabación y se crea el archivo. ● Los archivos se guardan con el nombre V001.mp3, V002.mp3, y así sucesivamente. ● Los archivos MP3 que han sido creados están guardados en la carpeta [Navigation]→ [File Search]→[RECORDED]→[VOICE]. En una carpeta de grabación se guardan hasta 999 archivos. ● Pulse el botón √» para reproducir el archivo grabado. 00 : 00 : 00 -REC:Start ✍ Nota -TOOL:Exit 00 : 03 : 48 V001.mp3 - Aunque configure las velocidades de muestreo y de bits más altas, la grabación de voz será de 44.1khzs de forma predeterminada. 50 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 51 Grabación de radio FM 1 Mantenga presionada el botón REC(GRABAR) durante la recepción de FM. ● Aparecerá la pantalla de grabación. 2 Pulse el botón REC(GRABAR). ● Se grabará la recepción de FM actual. 3 Pulse el botón REC(GRABAR) de nuevo. 87.50 MHz 00 : 00 : 00 -REC:Start SPA ● Se detiene la grabación y se crea el archivo. ● Los archivos están guardados en el siguiente orden: F001.mp3, F002.mp3, etc. ● Los archivos MP3 que han sido creados están guardados en [Navigation]→[File Search] →[RECORDED]→[FM]. En una carpeta de grabación se guardan hasta 999 archivos. ● Pulse el botón √» para reproducir el archivo grabado. 87.50 MHz 00 : 03 : 48 -TOOL:Exit F001.mp3 51 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 52 Fijación de las funciones principales de navegación ● Puede desplazarse y realizar la selección utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR). ● Pulse el botón para desplazarse a la pantalla anterior. 1 Mantenga pulsada el botón SELECT (SELECCIONAR) para cambiar al modo de navegación o bien, pulse el botón MENU (MENÚ) para cambiar a menú y, a continuación, seleccione (Navegación). ● File Search : puede buscar un archivo en las carpetas MÚSICA, FOTO, TEXTO o VIDEO. ● Music Library : un archivo de música puede buscarse por Artista, Álbum, Género y Pista. ● Playlist : puede buscar un archivo especificado como Favorito en el reproductor o la Lista de reproducción del ordenador transferido Media Studio. 2 Seleccione el archivo o la carpeta que desee reproducir. ● : Para cambiar a una carpeta de un nivel superior. ● : Para cambiar a una carpeta de un nivel inferior. ● ▲,▼ : Para cambiar a un archivo o carpeta del mismo directorio. ● SELECT (SELECCIONAR) : para cambiar a la siguiente carpeta inferior. 3 Pulse la tecla SELECT (SELECCIONAR). ● Se reproducirá el archivo seleccionado. Navigation File Search File Search Music Library Playlist MUSIC PHOTO RECORDED TEXT VIDEO POP MUSIC Sexy boms.mp3 blue.mp3 Ill be there...mp3 San eye.mp3 Only for you.mp3 Happy.mp3 52 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 53 Fijación de las funciones principales de navegación ● Puede desplazarse y realizar la selección utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR). ● Pulse el botón para desplazarse a la pantalla anterior. I Go to Top 1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en el modo Navegación. ● Aparecerá la pantalla (Herramienta de navegación). SPA 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Go to Top]. ● Vaya a la pantalla Navigation. TOOL Go to Top Add to Favorites Navigation File Search Music Library Playlist 53 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 54 Fijación de las funciones principales de navegación I Add to Favorites 1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) tras trasladarse al archivo de música en el modo de (Navegación). ● Aparecerá la pantalla (Herramienta de navegación). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Add to Favorites]. TOOL Go toList Top 1 Add List to 2 List 3 List 4 List 5 3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a la lista que desea guardar. ● El archivo seleccionado se añadirá a la lista. ● Puede seleccionar 10 listas de reproducción. ● Los archivos añadidos se pueden encontrar en [Navigation] → [Playlist] → [Favorites]. I Delete File ● Los archivos grabados pueden eliminarse en el modo (Navegación). Los demás archivos se pueden eliminar utilizando Media Studio. VOICE001 V001.MP3 V002.MP3 V003.MP3 1 Pulse el botón TOOL (HERRAMIENTA) tras dirigirse al archivo grabado para eliminarlo en el modo de (Navegación). ● Aparecerá la pantalla (Herramienta de navegación). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Delete File]. ● Se eliminará el archivo seleccionado. 54 TOOL Go to Top Delete File YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 55 Visualización de texto ● Text Viewer permite leer archivos de texto que se crearon en el ordenador. Los archivos de texto deben tener una extensión .txt para que se puedan ver con Text Viewer. ● Puede seleccionar un archivo de texto para verlo mientras escucha música. 1 Pulse la tecla MENU (MENÚ) para cambiar a menú y, a continuación, seleccione Text. ● Aparecerá la pantalla de navegación. SPA 04 I Text 2 Vaya al texto que desea leer y, a continuación, pulse el botón SELECT (SELECCIONAR). ● Aparecerá el archivo de texto seleccionado. - ▲,▼ : Control del volumen. , : Cambiar a la página anterior / siguiente. - Selección de archivo de texto : mantenga pulsada el botón SELECT(SELECCIONAR). para cambiar a navegación durante la reproducción de música. Diríjase al archivo de texto que desee y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR). 0011 /0102 TEXT Earth & Sky Door.txt Identity.txt Earth& Sky.txt This is Earth and Sky on contagious yaw ning. You might have experienced it before. you’re tired, you see someone else yawn ✍ Nota - Los archivos de texto de 500KB o más no podrán visualizarse. 55 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 56 Fijación de las funciones principales de texto ● Puede desplazarse y realizar la selección utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR). ● Pulse el botón para desplazarse a la pantalla anterior. I Bookmark 1 Pulse el botón TOOL mientras lee un texto. ● Aparecerá la pantalla (Herramienta de texto). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Bookmark]. 3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Add] o [Move]. ● Add : Se creará un marcador en la página actual. ● Move: ir a un marcador del archivo de texto. TOOL Bookmark Add Go to page Move Page Scroll Type Auto Scroll ✍ Nota - Puede crear un marcador dentro de un archivo o 5 marcadores en un directorio. 56 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 57 Fijación de las funciones principales de texto I Go to page 1 Pulse el botón TOOL mientras lee un texto. ● Aparecerá la pantalla (Herramienta de texto). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Go to page]. 3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras seleccionar la página que desee. Earth & Sky TOOL Bookmark ▲ ▲ ▲ Go to ▲ page 0 0 1 1 /0102 Page Scroll Type Auto Scroll SPA ● Vaya a la página seleccionada. ● SELECT: Seleccione una página. ● , : Desplace el l cuadro de entrada. 0011 /0102 This is Earth and Sky on contagious yaw ning. You might have experienced it before. you’re tired, you see someone else yawn ▲ ▲ ▲ ▲ Todas las páginas 57 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 58 Fijación de las funciones principales de texto I Page Scroll Type 1 Pulse el botón TOOL mientras lee un texto. ● Aparecerá la pantalla (Herramienta de texto). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a [Page Scroll Type]. TOOL Bookmark Go to page Page Line Scroll Type Up/Down Auto Scroll Page Up/Down 3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse a la configuración de desplazamiento deseada. ● Line Up/Down : pulsando el botón ● Page Up/Down : pulsando el botón , , el texto avanzará una línea. el texto avanzará una página. I Auto Scroll 1 Pulse el botón TOOL mientras lee un texto. ● Aparecerá la pantalla (Herramienta de texto). 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras TOOL Bookmark Off Go to 1page sec Page Scroll Type 3 sec Auto Scroll trasladarse a [Auto Scroll]. 5 sec 10 sec 3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras trasladarse al tiempo de desplazamiento automático deseado. ● Las opciones Desactivado son de 1, 3, 5 o 10 segundos. ● La página avanzará automáticamente trascurrido el tiempo fijado por usted. 58 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 59 Visualización de archivos de imagen 1 Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione Photo/Video. ● Aparecerá la pantalla Photo/Video. 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras seleccionar la carpeta [Photo]. 3 Vaya a la imagen que desee ver y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR). 05 I Photo/Video Photo/Video PHOTO Photo Video HOTELSEA.JPG SKYSHOW.JPG flowerpicture.jpg manillasunset.jpg sebusunrise.jpg SPA ● Aparecerá el archivo de imagen seleccionado. ● ▲,▼ : Control del volumen. , ● : Desplazarse a la imagen anterior/siguiente. ● SELECT (pulse y mantenga presionado): para ir a la pantalla de la lista de imágenes. ● TOOL(HERRAMIENTA) : La pantalla (Herramienta de imagen) aparecerá cuando se pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA). Seleccione [Slide Show] → [On] en la pantalla (Herramienta de imagen) para ver los archivos de imagen guardados en forma de diapositivas. ✍ Nota - El tamaño de imagen óptimo para el reproductor es de 144x128. Si el tamaño de la imagen es demasiado grande, use multimedia Studio para ajustarlo y re-envíela al reproductor. (consulte página 32). - Los archivos de imagen de 2MB o mayores no se podrán ver. 59 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 60 Visualización de archivos de vídeo 1 Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione Photo/Video. ● Aparecerá la pantalla Photo/Video. 2 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) tras seleccionar la carpeta [Video]. 3 Desplácese hacia vídeo que desea ver y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR). ● Se reproducirá el archivo de vídeo seleccionado. ● ▲,▼ : Control del volumen. , ● (Corto) : Cambiar al vídeo anterior/siguiente , ● (Largo) : Búsqueda rápida ● SELECT (pulse y mantenga presionado): para ir a la pantalla de la lista de imágenes. ● TOOL(HERRAMIENTA): consultar título de vídeo, tiempo de reproducción y tiempo total. 05 I Photo/Video ✍ Nota Photo/Video VIDEO Photo Video Arthur.Svi SDIARY.Svi TOM.Svi - El reproductor sólo es compatible con archivos de vídeo de extensión .svi. Para ver archivos de vídeo en otros formatos, convierta los archivos usando Multimedia Studio y entonces transfiera los archivos convertidos al reproductor. Para enviar archivos de vídeo al reproductor, consulte “Envío de vídeos” en “Uso de Multimedia Studio” (consulte página 34). - Los archivos .svi convertidos para otros productos diferentes no podrán ser reproducidos en este producto. 60 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 61 Utilización del host USB I Conexión de un dispositivo externo ● Para utilizar la función del ordenador USB, la capacidad del dispositivo externo que va a conectarse debe ser igual o superior a 128MB. ● El dispositivo externo debe tener un sistema de archivos FAT 16/32. 1 Conecte el reproductor al adaptador de host USB. 2 Use el cable USB del dispositivo externo para conectar este último al SPA adaptador de host USB. Dispositivo USB externo Jugador Adaptador de host USB Cable USB (dispositivo externo) 3 Pulse el botón MENU (Menú) para ir a la pantalla Menu. Seleccione USB Host y pulse el botón SELECT (Seleccionar). 4 Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para ir a "Conecte un dispositivo esclavo [OK]" y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR). ● Aparecerá la pantalla External Device. Slave Device 06 I USB Host Please connect a slave device OK Cancel COPIED GAME MUSIC PHOTO PLAYLIST RECORDED 61 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 62 Utilización del host USB I Transferencia de archivos desde un dispositivo externo al reproductor 1 Vaya al archivo que desee transferir al reproductor y pulse el botón SELECT. ● ▲,▼ : Para trasladarse hacia arriba o hacia abajo. ● SELECT(SELECCIONAR) : para dirigirse a una subcarpeta o seleccionar un archivo. 2 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) para dirigirse a la pantalla (Herramienta USB) y, a continuación, seleccione [Cut] o [Copy]. ● Cut: si pega el archivo seleccionado en J50, el archivo original se eliminará. ● Copy: el archivo seleccionado se copiará. Slave Device Slave Device 01-Don’t Know Why. 01-Politik.mp3 01-Solsbury Hill.mp3 iltans Of Swing.mp3 02-Come with Me 02-Hollywood.mp3 01-Don’t Know Why. 01-Politik.mp3 01-Solsbury Hill.mp3 Iltans Of Swing.mp3 02-Come with Me 02-Hollywood.mp3 3 Pulse el botón Slave TOOL Device Copy Cut Paste USB disconnect 02-Come with Me. 02-Hollywood.mp3 para dirigirse a [YH-J50] y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR). ● Aparecerá la pantalla (Navegación YH-J50). 62 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 63 Utilización del host USB 4 Vaya a la carpeta donde esté copiado el archivo del dispositivo exterior. 5 Pulse el botón TOOL para ir a la pantalla de la USB Tool y seleccione [Paste]. ● El archivo seleccionado se transferirá al reproductor. No desconecte el reproductor o el dispositivo externo durante la transferencia de archivos. 6 Después de transferir el archivo, seleccione [USB Disconnect] en la pantalla de la USB Tool. USB HOST YH-J50 YH-J50 Slave Device 01-As long as you I’ll be there.mp3 01-Goodbye.mp3 go away.mp3 please.mp3 dreams come true SPA ● Cuando use la función de anfitrión USB, al reemplazar el reproductor por un dispositivo externo diferente, asegúrese de desconectar el adaptador del anfitrión USB y de volverlo a conectar. YH-J50 TOOL Copy Cut 01-love.mp3 01-Goodbye.mp3 Paste away.mp3 USBgo disconnect please.mp dreams come true ✍ Nota - De acuerdo a procedimientos similares al anterior, puede transferir archivos del reproductor al dispositivo externo. ✍ Atención - Para asegurar la utilización estable de la función de anfitrión USB, cargue suficientemente el YH-J50 antes de conectarlo. - Por favor evite conectar un dispositivo externo cargado a través de una conexión USB. Esto podría causar el funcionamiento incorrecto del reproductor, debido a un consumo excesivo de energía del YH-J50 cuando está conectado al dispositivo. 63 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 64 Utilización del host USB I Compatible con HOST USB YH-J50 ● Ésta es una lista de las cámaras y reproductores de MP3 (Samsung) que son compatibles con la función de anfitrión USB del YH-J50. ● Esta lista puede cambiar con la actualización del microprograma. Dispositivo Reproductor MP3 (Samsung) Número de modelo Dispositivo Número de modelo YP-55 Fuji Finepix-A340 YP-MT6 Fuji Finepix-F450 YP-T6 Fuji Finepix-F810 YP-ST5 Panasonic Lumix-FZ20 YP-T5 Olympus 300-Digital YP-53 YH-920 Cámara digital Pentax Optio-S40 H.P. Photosmart 945 YP-T7 NIKON COOLPix 4200 YH-925 NIKON COOLPix 4300 YP-C1 NIKON COOLPix S1 YP-60 Panasonic DMC-FX7 YP-T8 Samsung KENOX CYBER400 YH-J70 Samsung KENOX V10 Samsung KENOX U-CA5 64 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 65 Reproducción de juegos ● Pulse el botón MENU(MENÚ) para ir al menú y, a continuación, seleccione Games(Juegos). ● Diríjase hacia el juego que desee y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR). I Clear Screen 1 Pulse [START] para comenzar el juego. START HELP SPA EXIT 2 Seleccione el nivel utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR) cuando aparezca la pantalla de nivel. 1 01 Nivel actual 05 Número de piedras restantes [Forma de Juego] - El objetivo del juego es limpiar la pantalla invirtiendo las 4 direcciones de la ubicación seleccionada. Por ejemplo, en el nivel 1, si selecciona la piedra del centro, se invierten las 4 direcciones y la pantalla se limpia. - ▲,▼ ,SELECT(SELECCIONAR): mueve hacia arriba, hacia abajo y selecciona , : mueve a la izquierda y derecha - TOOL(HERRAMIENTA): Reinicia y Sale 65 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 66 Reproducción de juegos I Othello 1 Pulse [START] para comenzar el juego. 02 Número de piedras amarillas 02 Número de piedras rosas START HELP EXIT [Forma de Juego] - Cuando coloque las piedras en posición horizontal, vertical o diagonal, ganará las piedras del interior. El jugador con más piedras al terminar la partida, gana. - ▲,▼ ,SELECT(SELECCIONAR): mueve hacia arriba, hacia abajo y selecciona , : mueve a la izquierda y derecha - TOOL(HERRAMIENTA): Reinicia y Sale 66 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 67 Reproducción de juegos I Omok SPA 1 Pulse [START] para comenzar el juego. [Forma de Juego] - El jugador con 5 piedras en línea horizontal, vertical o diagonal, gana la partida. - ▲,▼ ,SELECT(SELECCIONAR): mueve hacia arriba, hacia abajo y selecciona , : mueve a la izquierda y derecha - TOOL(HERRAMIENTA): Reinicia y Sale 67 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:02 PM Page 68 Reproducción de juegos I Tetris 1 Pulse [START] para comenzar el juego. START HELP EXIT 2 Seleccione el nivel utilizando el botón SELECT(SELECCIONAR) cuando aparezca la pantalla de nivel. LINES : SCORE : 30 0 Nivel Líneas a limpiar en el nivel actual Puntuación [Forma de Juego] - El objetivo del juego es eliminar filas apilando los bloques de diferentes formas. - SELECT(SELECCIONAR): cambia la forma del bloque , : mueve a la izquierda y derecha - ▼ : empuja hacia abajo - TOOL(HERRAMIENTA): Reinicia y Sale 68 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 69 Configuración de las funciones avanzadas 1 Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione Settings. SPA 08 I Settings 2 En Settings, vaya a la función que desee y pulse el botón SELECT para seleccionar. ● Pulse el botón para ir al menú anterior. Settings Settings Settings Settings Display Sound Effect Time/Schedule FM Radio Record System Display Sound Effect Time/Schedule FM Radio Record System Display Sound Effect Time/Schedule FM Radio Record System Display Sound Effect Time/Schedule FM Radio Record System Settings Settings Display Sound Effect Time/Schedule FM Radio Record System Display Sound Effect Time/Schedule FM Radio Record System 69 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 70 Ajustes de pantalla Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione [Settings] → [Display]. I Scroll Speed ● Utilice el botón SELECT (SELECCIONAR) para fijar la velocidad de desplazamiento y de movimiento del título de pista. ● La velocidad de desplazamiento puede fijarse en 0.5x, 1x, 1.5x ó 2x. Scroll Speed 0.5x 1x 1.5x 2x I Backlight ● Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para fijar el tiempo de la luz de fondo. ● El tiempo de la luz de fondo se puede fijar como Desactivado, 3 segundos, 5 segundos, 10 segundos o Siempre activado. ● Cuando se selecciona Siempre activado, la luz permanece encendida de forma continua. 70 Backlight Off 3 sec 5 sec 10 sec Always On YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 71 Ajustes de pantalla I Lcd Off Time I Text Set 1 Seleccione un color de texto que desee. , ● : mueve a la izquierda o derecha ● SELECT(SELECCIONAR): Selecciona 2 Tras completar la configuración, vaya a OK(Aceptar) y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR). Lcd Off Time 10 sec 20 sec 30 sec Always On SPA ● Utilice el botón SELECT (SELECCIONAR) para fijar el tiempo de desconexión LCD. ● El tiempo de desconexión LCD se puede fijar a 10, 20, 30 segundos o Siempre activado . ● Cuando se selecciona Siempre activado, la luz permanece encendida de forma continua. ● La pantalla se apagará transcurrido el tiempo seleccionado. La pantalla volverá a activarse al pulsar una tecla. Text Set Color OK Cancel ● Si selecciona un color, el texto se mostrará en el color seleccionado. 71 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 72 Ajuste de efectos de sonido Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione [Settings] → [Sound Effect]. I WOW Level 1 Seleccione el nivel de Fluctuación que desee. WOW Level ● El control de nivel de Fluctuación se aplica solamente 5 SRS cuando se selecciona SRS, TruBass o Fluctuación. 5 TruBass 4 Definition Puede fijar SRS, TruBass y Limiter de 0 a 10 y 5 Limiter Definition(Definición) de 0 a 8. OK Cancel ● SELECT(SELECCIONAR): mueve hacia arriba, hacia abajo y selecciona , ● : cambia nivel ● SRS : producirá sonido estéreo 3D. ● TruBass : se trata de una función de potenciación de graves que añade amplitud al sonido. ● Definition: recupera la pérdida de sonido del original y proporciona una mejor calidad de sonido. ● Limiter: minimiza la distorsión de sonido producida durante la reproducción. 2 Tras completar la configuración, presione OK(Aceptar) y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR). I WOW Optimum - Optimiza la función SRS según el dispositivo conectado. ● Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para dirigirse al dispositivo conectado. ● Earphone → Headphone → Speaker → Carpack 72 WOW Optimum Earphone Headphone Speaker Carpack YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 73 Ajuste de efectos de sonido I Auto EQ ● Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar el EQ Automático activado /desactivado. ● On(Activado) : el ecualizador se seleccionará automáticamente entre Jazz, Clásica, Pop o Rock de acuerdo con la información de la ficha ID3 del archivo de música. ● Off(Desactivado) : el archivo de música se reproduce en el modo EQ actual elegido. ROCK CLASSIC INFORMACIÓN DE FICHA CLASSIC ROCK, CHRISTIAN ROCK, ROCK, ALTERNROCK, INSTRUMENTAL ROCK, SOUTHERN ROCK, ROCK & ROLL, HARD ROCK, FOLK-ROCK, GOTHIC ROCK, PROGRESSIVE ROCK, PSYCHEDELIC ROCK, SYMPHONIC ROCK, SLOW ROCK, PUNK ROCK, DEATH METAL Auto EQ On Off SPA MODO ECUALIZ. CLASSIC, OPERA, CHAMBER MUSIC SONATA, SYMPHONY JAZZ JAZZ, JAZZ+FUNK, ACID JAZZ POP POP, INSTRUMENTAL POP, POP-FOLK, DANCE EURODANCE, DANCEHALL, DISCO, HIP-HOP I Fade In - Protege sus oídos incrementando gradualmente el volumen al comenzar la reproducción. ● Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar el tiempo de oscilación que desee. - Off(Desactivado): la música se reproduce al volumen seleccionado. - 3 sec : la música se incrementará gradualmente por 3 segundos. - 5 sec : la música se incrementará gradualmente por 5 segundos. Fade In Off 3 sec 5 sec 73 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 74 Ajuste de efectos de sonido I User EQ Set - Si se selecciona la opción User EQ User EQ Set (EQ de usuario) en el EQ, el ecualizador puede ajustarse a sus preferencias en la opción User EQ Set(Ajuste del ecualizador de usuario). , ● Utilice el botón para desplazarse hacia la derecha o la izquierda y utilice la tecla SELECT(SELECCIONAR) para ajustar el nivel. Tras completar el ajuste, vaya a OK (Aceptar) y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR). +10 0 dB -10 60 250 1K 4K 16K 125 500 2K 8K OK I Clicker ● Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar Clic activado/desactivado. ● On(Activado): Se oirá un clic cada vez que se pulsen los botones. ● Off(Desactivado): No se oirá sonido alguno al pulsar el botón. 74 Clicker On Off Cancel YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 75 Fijación de la hora/programación Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione [Settings] → [Time/Schedule]. I Memo 1 Seleccione [New Memo] cuando aparezca la pantalla de notas. 2 Escriba el contenido que desee. ● Seleccione para eliminar una letra y Memo SPA ● Procedimiento de entrada Diríjase a la tecla que desee utilizando los y comandos ▲,▼, y pulse el botón SELECT(SELECCIONAR). Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) dos veces para introducir la segunda letra de la tecla. Por ejemplo, para escribir “MOVE”, Diríjase a la tecla correspondiente y pulse el comando SELECT(SELECCIONAR). (Una vez) → (3 veces) → (3 veces)→ OK Cancel (2 veces) para insertar un espacio en blanco. ✍ Nota - No se puede escribir más de una página por nota. Contiunación... 75 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 76 Fijación de la hora/programación 3 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA). ● Keypad Set : Puede cambiar el teclado. Puede seleccionar entre las opciones Korean → Numeric → Capital English Font → Small English Font → Special Characters. ● Clear : Elimina toda la nota. 4 Al completar la escritura, diríjase a Aceptar (OK) y, a Tool Keypad Set »≠∏È Clear¡ˆøÚ 123 ABC abc !~^ OK Cancel continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR). ✍ Nota - Diríjase a una nota a eliminar en la pantalla de selección de la lista de notas y pulse la tecla TOOL(HERRAMIENTA). A continuación, seleccione [Delete] para eliminar la nota. I Calendar 1 Pulse el botón TOOL(HERRAMIENTA) en la pantalla del calendario. ● Day(Día): avanza por días ● Month(Mes): avanza por meses ● Year(Año): avanza por años 2 Avance hasta la fecha que desea controlar Calendar 2005 ▲ ▼ 4 ▲ ▼ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ● ▲,▼ : mueve arriba y abajo , ● : mueve a la izquierda y derecha 3 Pulse el botón SELECT(SELECCIONAR) cuando haya terminado el control. ● Se mostrará la pantalla anterior. 76 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 77 Fijación de la hora/programación I Sleep 1 Utilice el botón , para configurar el tiempo de desconexión. ● El tiempo de espera se puede establecer en Off, 10-120 minutos. El reproductor se apagará automáticamente después de que haya transcurrido el tiempo establecido. ● Cuando el tiempo de espera se configure en Off, la unción se desactivará. Sleep Time 30 Min OK Cancel SPA 2 Tras completar la configuración, vaya a OK(Aceptar) y, a continuación, pulse el botón SELECT(SELECCIONAR). I Date/Time ● Puede establecer la fecha y la hora actuales. 1 Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para cambiar a la entrada siguiente y, a continuación, seleccione el año, el mes y el día utilizando dicha el botón , tras ir a Time(Hora). , para fijar la hora actual y, a continuación, pulse SELECT(SELECCIONAR). Tras completar la configuración, vaya a OK(Aceptar) y, a continuación, pulse SELECT(SELECCIONAR). 2 Pulse el botón 3 Utilice el botón Date/Time OK PM 05:38 2005 1 (JAN) 07 FRI 01:17 AM ▼ ▼ ▼ Year Month Day Time ▼ ▼ ▼ ▼ 4 Cancel MP3 NORMAL . NOR 192kbps √ 003/007 35 JOY.mp3 OO:00:40 Folder 77 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 78 Ajustes de la radio FM Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione [Settings] → [FM Radio]. I FM Region ● Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar la zona receptora FM que desee. - Korea/U.S : Busque la frecuencia FM entre 87.5 MHz y 108.0 MHz en incrementos de 100 KHz. - Other Country : Busque la frecuencia FM entre 87.50 MHz y 108.00 MHz en incrementos de 50 KHz. FM Region Korea/US Other Country ✍ Nota - El ajuste predeterminado de la región FM puede variar en función de la región de destino del reproductor. I FM Search Level ● Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar el nivel de búsqueda de FM. - Cuanto mayor sea el nivel de búsqueda de FM, más frecuencias podrá recibir. - Low → Mid → High 78 FM Search Level Low Mid High YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 79 Configuración de grabación Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione [Settings] → [Record]. I Bit Rate seleccionar la calidad de grabación que desee. ● La velocidad de grabación puede fijarse a 40kbps, 64kbps, 96kbps, 128kbps o 192kbps. Bit Rate 40 kbps 64 kbps 96 kbps 128 kbps 192 kbps SPA ● Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para 79 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 80 Configuración del sistema Pulse el botón MENU (MENÚ) para dirigirse al menú y, a continuación, seleccione [Settings] → [System]. I Languages ● Utilice el comando SELECT(SELECCIONAR) para Languages seleccionar el idioma a visualizar en la pantalla de menú. ● I File Language ● Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar el idioma en el que desea que se visualice la información de las fichas y el texto. ● English → Korean → Japanese → Simplified Chinese → Traditional Chinese → Russian → Spanish → French → German → Italian → Albanian → Afrikaans → Basque → Bulgarian → Byelorussian → Catalan → Czech → Croatian → Danish → Dutch → Estonian → Faeroese → Finnish → Galician → Hungarian → Icelandic → Irish → Latvian → Lithuanian → Macedonian → Norwegian → Polish → Porthguuese → Rhaeto-Romanic → Romanian → Scottish → Serbian → Singaporean → Slovak → Slovenian → Swahili → Swedish → Thai → Ukrainian File Language English Korean Japanese Simplified Chinese Traditional Chinese Russian ✍ Nota - ¿Qué es la etiqueta ID3? Es lo que se adjunta a un archivo MP3 para llevar información relevante al archivo, como el título, el artista, el álbum, el año, el género y un campo de comentario. - Los idiomas compatibles pueden cambiarse o añadirse. 80 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 81 Configuración del sistema I Play Speed ● Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar la velocidad de reproducción que desea. ● La velocidad de reproducción puede configurarse en x0,8, x1, x1.2, x1,4 o x1,6. ● Cuanto mayor sea el número, más rápida será la velocidad de reproducción y cuanto menor sea el número, más lenta será la velocidad de reproducción. Play Speed 0.8x 1x 1.2x 1.4x 1.6x I Resume Resume SPA ● Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para On seleccionar Restablecer activado /desactivado. Off ● On : La reproducción se reanudará desde el punto en que se detuvo previamente. En el caso de archivos de texto, el texto se restablecerá desde el punto de la última visualización. ● Off : La reproducción se restablecerá desde el principio del archivo o pista que se estaba reproduciendo cuando se detuvo. En el caso de archivos de texto, el texto se restablecerá desde el inicio del archivo. I PC Connect Mode ● Utilice el botón SELECT (SELECCIONAR) para PC Connect Mode Removable Disk seleccionar Modo de conexión al ordenador. Charge ● Removable Disk: utilícelo para guardar archivos en Removable Disk +Ch él o transferir archivos de imagen o video utilizando Multimedia Studio. ● Charge: utilícelo para cargar la batería por medio del cable USB. ● Removable Disk + Charge: modo de conexión que permite al usuario cargar el reproductor al mismo tiempo que lo utiliza como disco extraíble. ✍ Nota - Es posible que, en algunos ordenadores, no pueda conectar el reproductor en modo [Removable Disk + Charge]. En estos casos, conecte el reproductor en modo [Removable Disk]. 81 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 82 Configuración del sistema I Default Set ● Utilice el botón SELECT(SELECCIONAR) para seleccionar la opción predeterminada como Yes o No. ● Si selecciona [Yes] aparecerá una ventana desplegable. Si selecciona [OK], todos los parámetros seleccionados se reestablecerán a sus valores predeterminados. Volumen = 40 Repetición = Desactivada Ajustes de los efectos de sonido = Desactivado Luz de fondo = 3 Segundos Default Set No Yes Ajustes iniciales I About ● Seleccione About para comprobar la capacidad total, la capacidad disponible y la versión de microprogramación cableada o Firmware. 82 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 83 Estructura del menú MENU MUSIC FM Radio Navigation Text Photo/Video USB Host Games Settings Clear Screen Othello SPA Omok Tetris Display Sound Effect Time/Schedule FM Radio Record System Scroll Speed WOW Level Memo FM Region Bit Rate Languages FM Search Level Backlight WOW Optimum Calendar Lcd Off Time Auto EQ Sleep Text Set Fade In Date/Time File Language Play Speed Resume User EQ Set PC Connect Mode Clicker Defualt Set About ● Utilice el botón SELECT (SELECCIONAR) para desplazarse y seleccionar la opción que desee. 83 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 84 Solución de problemas Aparece el mensaje “System Fails”. ● Conecte el reproductor a su PC, ejecute Media Studio y a continuación seleccione [Device]→[Format]. La función de búsqueda de archivos no funciona correctamente en Navigation. ● Conecte el reproductor a su PC, ejecute Media Studio y a continuación seleccione [Device]→[Reconstruct Library]. El reproductor no funciona. No aparece nada en el panel de visualización. ● Reinicie el reproductor presionando en el orificio RESET con un objeto puntiagudo, como por ejemplo un imperdible. ● Conecte el cargador. ● Asegúrese de que el interruptor Hold esté en la posición desactivada. No hay sonido, aunque pulse el botón de reproducción en el modo Music. ● Compruebe si hay archivos MP3 o WMA en el reproductor. ● No pueden reproducirse los archivos en formato irreproducible. Elimine estos archivos de su PC antes de usar el reproductor. No puedo descargar archivos. ● Compruebe la carga de la pila de su reproductor. ● Compruebe si el controlador está instalado correctamente en el PC. La luz de fondo está apagada. ● Compruebe la configuración de Backlight (Luz de fondo). ● La luz de fondo se desactiva automáticamente para prolongar el tiempo de reproducción si el nivel de pilas es bajo. 84 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 85 Solución de problemas No puedo conectar correctamente el reproductor al PC. ● Compruebe la conexión USB entre el reproductor y su PC. ● Compruebe el modo de conexión a PC de su reproductor. Si está configurado en [Charge], el reproductor no podrá conectarse al PC. Los botones del reproductor no funcionan. SPA ● Asegúrese de que el interruptor Hold esté en la posición desactivada. ● Controle que el cable USB esté conectado. Cuando el cable USB esta conectado, las teclas no funcionan ● Reinicie el reproductor presionando en el orificio RESET con un objeto puntiagudo, como por ejemplo un imperdible. Durante la reproducción, su tiempo no parece correcto. ● Compruebe si está reproduciendo un archivo VBR (velocidad de bits variable). Los archivos VBR sólo se admiten parcialmente. La ventana de la LCD está demasiado oscura. ● Controle el tiempo de la luz de fondo y de desconexión LCD. Durante la reproducción, aparecen caracteres desconocidos en el panel de visualización. ● Los idiomas no admitidos se indicarán con un signo de interrogación (?). En la pantalla de reproducción aparece Nulo en lugar del título del archivo de música seleccionado. ● No hay información de etiqueta ID3 para el archivo de música. Modifique la información de álbum, artista y título de la canción. Lleva mucho tiempo buscar canciones por título, artista o álbum. ● Si hay muchos archivos de música en el reproductor, llevará más tiempo leerlos. 85 YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 86 Especificaciones Modelo Capacidad de memoria interna Capacidad de la pila recargable integrada Voltaje Tiempo de reproducción Dimensiones y peso Carcasa Relación señal-ruido Potencia de salida de la entrada del audífono Rango de frecuencias de salida Rango de temperatura operativa Frecuencia FM Relación de señal FM-ruido T.H.D FM Sensibilidad utilizable FM Soporte de archivos Capacidad total de archivos YH-J50 YH-J50 GB/GW(6GB) / YH-J50 KB/KW(8GB) 650mAh 3.7V (Pila de ion de litio recargable) Música: hasta 18 horas / Vídeo: hasta 3 horas (según los cálculos de la compañía) 51.5 X 89.2 X 14.8mm/80.4g Plástico 90dB con 20KHz LPF (basados en 1KHz OdB) 20mW(Francia 5mW/CH) (16Ω) 22Hz~20KHz -5~ +35°C (23~95°F) 87.50 ~ 108.0MHz 45dB 1% 10dB AUDIO : MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps~320Kbps, 8KHz~48KHz), WMA, Audio ASF (48Kbps~192Kbps, 8KHz~48KHz), Ogg (Q0~Q10) IMAGE : BMP, JPG VIDEO : SVI Archivos: un máximo de 1024 / Grabaciones: un máximo de 999. La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad. La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto que no cumplan con las normas ISO/IEC 86 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. YH-J50 ELS SPA 10/26/05 2:03 PM Page 87 Especificaciones SPA La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. 87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung YH-J50G Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario