Samsung YH-925, YH-925GS Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung YH-925 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
- Soporte de dispositivo de almacenamiento
masivo
- Reproducción de MP3 y WMA
- Compatible con función USB Host
- Visor de archivos de imagen
- Grabación directa de MP3
- Transferencia de datos de alta velocidad
USB 2.0
- Recepción de FM
- Sonido SRS WOW envolvente
- Pantalla TFT a color de 1,8 pulgadas
- Actualizable
- Pila de polímeros de litio recargable e
integrada
YH-925
Conexión del reproductor al PC ........................................................................................................................12
Instalación manual del controlador USB ............................................................................................................16
Desconexión del cable USB ..............................................................................................................................18
Formatear en el ordenador ................................................................................................................................19
Uso de utilidades de recuperación ....................................................................................................................20
Uso de Music Studio ..........................................................................................................................................21
Para ver la ayuda de Music Studio ....................................................................................................................25
Instalación de Multimedia Studio........................................................................................................................26
Uso de Multimedia Studio ..................................................................................................................................28
Para ver la ayuda de Multimedia Studio ............................................................................................................35
3
Contenido
SPA
Contenido
2
Explorar la música..............................................................................................................................................43
Selección de una lista de reproducción ........................................................................................................43
Opciones de reproducir (listas de reproducción) ..........................................................................................43
Buscar y seleccionar archivos de voz ..........................................................................................................44
Opciones de reproducir (grabaciones de voz) ..............................................................................................44
Cómo escuchar la radio en FM ..........................................................................................................................45
Grabación de FM................................................................................................................................................48
Grabación de voz ..............................................................................................................................................48
Grabación de archivos MP3 ..............................................................................................................................49
Visualización de archivos de imagen ................................................................................................................50
Visualización de presentaciones de diapositivas ..............................................................................................51
Cómo utilizar USB Host......................................................................................................................................52
I Funciones adicionales
I Utilización del reproductor
Reproducir música..............................................................................................................................................36
Función Hold / Repetición bucle ........................................................................................................................37
Búsqueda en archivos de música ......................................................................................................................38
Modo Menu ........................................................................................................................................................39
Explorar la música..............................................................................................................................................40
Buscar y seleccionar archivos de música......................................................................................................40
Opciones de reproducir (Artistas, Álbumes, Pistas, Géneros) ......................................................................42
Instrucciones de seguridad ..................................................................................................................................4
Seguridad en el uso del cargador de pilas ..........................................................................................................6
Precauciones para recargar ................................................................................................................................7
Características......................................................................................................................................................8
Accesorios..........................................................................................................................................................10
Pantalla ..............................................................................................................................................................10
Ubicación de los controles..................................................................................................................................11
I Utilización del reproductor
I Asistencia al cliente
Solución de problemas ......................................................................................................................................65
Compatible con HOST USB ..............................................................................................................................67
Especificaciones ................................................................................................................................................68
Reproducción aleatoria y de repetición..............................................................................................................55
Ajustes del ecualizador ......................................................................................................................................56
Configuración de SRS........................................................................................................................................57
Ajustes de grabación..........................................................................................................................................58
Configuración de la luz de fondo........................................................................................................................59
Configuración del contraste................................................................................................................................59
Configuración del tiempo de apagado de la pantalla ........................................................................................60
Configuración de la región del sintonizador ......................................................................................................61
Configuración del nivel de búsqueda del sintonizador ......................................................................................61
Efecto de fundido................................................................................................................................................62
Configuración de apagado / Configuración del Idioma ......................................................................................63
Cómo restablecer la configuración predeterminada ..........................................................................................64
Información del reproductor................................................................................................................................64
I Preparativos
I Conexión al ordenador
Instrucciones de seguridad
4 5
Instrucciones de seguridad
Siga las instrucciones de seguridad de tráfico
No utilice el audífono mientras conduce un automóvil o monta en bicicleta.
No sólo es peligroso, sino que va contra la ley.
Para evitar accidentes, no suba demasiado el volumen de los auriculares mientras pasea con ellos.
Protéjase los oídos
No suba demasiado el volumen.
Los médicos advierten del peligro de una exposición prolongada a un volumen elevado.
Deje de utilizar el dispositivo o baje el volumen si tiene zumbidos en los oídos.
Siga las directrices locales para eliminación de residuos cuando tire paquetes,
pilas y viejas aplicaciones electrónicas.
El reproductor viene embalado con cartón, polietileno, etc. y no utiliza material innecesario.
Temperatura del ambiente: 5°C ~ 35°C (41°F ~ 95°F)
Humedad: 10 ~ 75%
Lea y comprenda todas las instrucciones para evitar lesiones a su persona o daños al equipo.
REC
A¡ŒB
Non esporre a temperature
estreme (superiori a 35°C o
inferiori a 5 °C). Non
esporre allumidità.
No ejerza mucha presión
en el aparato.
No intente desarmar ni
reparar el aparato usted
mismo.
No lo exponga a sustan-
cias químicas tales como el
benceno o los solventes.
No lo exponga a la
radiación solar directa o a
fuentes de calor.
No lo guarde en zonas
llenas de polvo.
No deje que otras sustan-
cias extrañas entren en el
aparato.
No coloque objetos
pesados sobre el
aparato.
Tenga en cuenta que declinamos toda responsabilidad por daños o pérdida de datos
guardados o grabados debido a la avería, reparación u otras causas.
No utilice la unidad cerca de
algún aparato que genere un
campo magnético fuerte.
I Audífono
I Condiciones ambientales de funcionamiento
I Información medioambiental
SPA
Seguridad en el uso del cargador de pilas
6 7
Precauciones para recargar
!
!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO LO ABRA
Las partes del cargador que no están aisladas
pueden causar una descarga eléctrica.
Para su seguridad, no abra la cubierta del cargador.
Lea este Manual de usuario para prevenir cualquier
problema que pudiera ocurrir mientras utiliza el cargador.
A
A
A
v
v
i
i
s
s
o
o
- Use el cargador en donde no hayan fuentes de agua para evitar la ocurrencia de fuego o de
una descarga eléctrica.
A
A
t
t
e
e
n
n
c
c
i
i
ó
ó
n
n
- Use el cargador sólo con una toma que se adapte a la forma del enchufe del convertidor para
evitar descargas eléctricas.
- Asegúrese de que el enchufe del cargador esté insertado completamente dentro de la toma de
alimentación.
Se suministra un cargador con el reproductor.
Enchufe el cargador en un tomacorriente
de pared.
Cuando se completa el proceso de recarga,
aparece el mensaje “Full!” en la ventana de la pantalla.
La primera vez que se cargue la batería,
tardará aproximadamente horas.
El tiempo de recarga de la pila durante el funcionamiento
normal es de unas 3 horas y 30 minutos.
A
A
t
t
e
e
n
n
c
c
i
i
ó
ó
n
n
- No cargue durante más de 12 horas para evitar riesgos de incendios.
- No enchufe varios aparatos en el mismo tomacorriente.
- No use una pila recargable interna dañada ni un adaptador de recarga dañado.
- Cargue completamente la pila recargable antes de usarla por primera vez y después de varios meses
sin usarla.
- La sobrecarga reducirá la vida de la pila.
- La pila recargable es un elemento consumible y su capacidad disminuirá gradualmente.
- Para prolongar la vida de su pila, use la pila completamente cargada hasta que se descargue
completamente, y luego vuélvala a cargar completamente antes de usarla. Si usted carga una pila que
no está completamente descargada, el tiempo de funcionamiento de la pila disminuirá. En este caso,
repita el ciclo de carga/descarga varias veces.
- No deje que objetos metálicos tales como collares o monedas, se pongan en contacto con los
terminales (partes metálicas) del cargador y de la pila recargable integrada.
Puede haber un fuego o una sacudida eléctrica.
- No toque el cargador con las manos húmedas.
SPA
8 9
Soporte de dispositivo de almacenamiento masivo
Puede utilizar la unidad de disco duro de 20 GB integrada para almacenar toda la
biblioteca de música y como unidad externa en el PC para almacenar otros
archivos de datos.
Reproducción de MP3 y WMA
El reproductor admite reproducción de MP3 y WMA.
Compatible con función USB Host
Conecte una cámara digital directamente a la unidad para transferir fácilmente
música, imágenes y otros archivos de datos sin necesidad de un PC.
Visor de archivos de imagen
Puede ver las imágenes JPG. Los archivos de imagen editados con Multimedia
Studio se pueden en forma de presentación de diapositivas.
Grabación directa de MP3
Puede convertir música de CD, cintas y radio en archivos MP3 sin un PC.
Transferencia de datos de alta velocidad USB 2.0
Máxima velocidad de transferencia de datos de 120 Mbps.
Recepción de FM
Escuchar un programa de FM resulta fácil con las funciones Búsqueda
automática y Memoria de frecuencia.
Sonido SRS WOW envolvente
La función 3D envolvente (SRS) añade al sonido un efecto espacial.
Pantalla TFT a color de 1,8 pulgadas
Ya puede disfrutar de imágenes de gran calidad.
Actualizable
Puede actualizar los programas integrados si es necesario.
Visite la página principal (www.samsung.com) para obtener actualizaciones.
Pila de polímeros de litio recargable e integrada
La pila de litio recargable integrada ofrece hasta 10 horas de tiempo de reproducción.
El tiempo puede variar según el uso.
Características Características
SPA
Accesorios
10 11
Ubicación de los controles
La capacidad de la memoria integrada utilizable es inferior a la indicada, ya que el microprograma
interno utiliza parte de la memoria también.
El diseño de los accesorios está sujeto a cambios de mejora sin previo aviso.
Modelo
Memoria integrada
YH-925 GS
20 GB
Indicador de modo
Visualización de artista
Visualización de pista
Tiempo transcurrido
de la pista
Visualización de álbum
Tiempo restante de la pista
Indicador de nivel de pila
Visualización de
número de canción
Visualización de la pista siguiente
Pantalla
Reproductor Auricolari Cable de línea
de entrada
Manual del
usuario
Cargador de
baterías
Cable USB
SELMENU
Clip para el
cinturón
Adaptador
de USB
Adaptador de
USB Host
CD de
instalación
SELMENU
LINE-IN MIC HOLD
REC
MICRÓFONO
Interruptor Hold
Clavija de LINE IN
Botón de Saltar/
Buscar
Botón de Saltar/Buscar
Botón de grabación
Puerto de conexión del cable USB
Encendido/apagado
Botón de Reproducir
/Pausa
Botón de VOLUME UP y
SCROLL UP
Entrada del audífono
Clavija del mando a distancia
Botón de VOLUME DOWN y
SCROLL DOWN
Botón de Seleccionar
Botón MENU
Agujero de reiniciar
Display
SPA
13
Conexión del reproductor al PC
Conexión del reproductor al PC
12
Continuación...
3Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación.
Antes de conectar el reproductor al PC, asegúrese de haber
instalado Samsung Music Studio. Si aparece el “Asistente para
añadir nuevo hardware”, pulse el botón [Cancel] (Cancelar) e
instale Samsung Music Studio.
Requisitos del sistema.
Windows 2000 Service
Pack 4/XP
Windows Media Player 9.0 o
superior
Internet Explorer 6.0 o
superior
Pentium 200 MHz o superior.
50 Mb de espacio disponible en
disco
Unidad de CD-ROM.
(doble velocidad o más)
Puerto USB (2.0) compatible.
DirectX 8.0 o posterior.
N
N
N
o
o
t
t
a
a
- Inicie sesión en su PC como
administrador (Usuario principal) e
instale el software suministrado
(Music/Multimedia Studio) en
Windows 2000 o XP. De lo contrario,
no se completará la instalación.
I
Instalación del software
1 Inserte el CD de instalación en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá la imagen inferior.
Seleccione [Install Samsung Music Studio].
2Seleccione el idioma.
SPA
Conexión del reproductor al PC
14 15
Conexión del reproductor al PC
Cómo comprobar si el controlador
Cómo comprobar si el controlador
de USB está bien instalado
de USB está bien instalado
Windows 2000 / XP:
1) Start Settings Control Panel System
Hardware Device Manager Disk Drives
Samsung YH-925 USB Device
2) Start Settings Control Panel System
Hardware Device Manager Universal Serial Bus
Controller YH-925 Mass Storage Device
8 Si el controlador USB no se instala automáticamente, consulte la página
siguiente.
4Utilice el adaptador de USB para conectar el cable USB al puerto USB de su equipo.
5Conecte el cable USB al puerto de conexión del cable USB del reproductor y
después enchufe el cargador a la toma de alimentación.
Si usted desconecta el cable USB de su PC mientras está implementando un comando o
inicializando durante la instalación del controlador USB, puede que su PC no funcione
correctamente.
7Al instalar el controlador USB, aparecerá "Samsung YH-925 USB Device" en
[System Properties] [Device Manager].
6El controlador USB muestra un mensaje que indica que está buscando un nuevo
dispositivo. Quizá no vea la pantalla de visualización durante la instalación.
Vaya al administrador de dispositivos para comprobar que la instalación se ha
completado con éxito.
I
Conexión del reproductor a un ordenador con el cable USB
Caricabatterie
Adaptador de
USB
Cable USB
Reproductor
PC
SPA
17
Instalación manual del controlador USB
Instalación manual del controlador USB
16
4Tras haber seleccionado el controlador, haga clic en
[Reinstall driver].
5Seleccione [Install the software automatically] (Instalar el software
automáticamente) y haga clic en [Next] (Siguiente) para terminar.
Si el controlador USB está bien instalado, vaya a Descargar archivo (pág. 21).
Siga los pasos indicados a continuación si el controlador de USB no está instalado:
1Compruebe el administrador de
dispositivos.
Windows 2000/XP (Professional):
Control Panel
System Hardware
Device Manager
2 Compruebe si aparece un dispositivo con
un punto de exclamación o una marca de
interrogación (visualizado como dispositivo
desconocido o dispositivo USB).
3 Haga doble clic en el dispositivo que aparece con un punto
de exclamación o una punto de interrogación.
I
Cuando ocurre un error durante la instalación del controlador USB
N
N
o
o
t
t
a
a
- Si utiliza Windows 2000 y su versión de Windows no reconoce el controlador USB,
descargue e instale el último paquete de servicio de windowsupdate.microsoft.com
- El método de instalación puede variar en función del tipo de PC o sistema operativo.
Contacte con su distribuidor de PC o centro de servicios para obtener información sobre la instalación.
- Si tienen lugar errores continuamente cuando instala el controlador USB,
vuelva a conectar el cable USB tras reiniciar el sistema.
SPA
Desconexión del cable USB
18 19
Formatear en el ordenador
1 Seleccione [Start] [Programs]
[YH-925 Samsung Music Studio]
en el escritorio y [Recovery Utility].
2 Pulse el botón [Format Device] Cuando
aparezca la pantalla de formato,
seleccione el sistema de archivos FAT32 y
después pulse el botón [Start].
N
N
o
o
t
t
a
a
- Al formatear se restablecerán todos los menús previamente preseleccionados y se
eliminarán los archivos de datos o canciones existentes.
- Tenga cuidado porque los archivos formateados no pueden recuperarse.
Tras completar la transmisión de archivos, debe desconectar el cable de este modo:
Cierre Music Studio y Multimedia Studio.
1 Haga doble clic en la flecha verde de la
barra de tareas de la parte inferior derecha
de la ventana.
2 Cuando aparece el mensaje [Stop a Hardware device],
pulse el botón [OK] y desconecte el cable USB.
SPA
Uso de utilidades de recuperación
20 21
Se puede emplear la Herramienta de recuperación para recuperar el sistema en caso
de que suceda lo siguiente:
Si aparece uno de los siguientes mensajes:
- The device firmware needs repairs. Please connect to PC and repair firmware with
recovery utility. Device will be turned off.
- The device database needs repairs. Please connect to PC and rebuild database with
recovery utility. Device will be turned off.
Si aparece el mensaje "Loading" (Cargando) y el dispositivo parece no funcionar al encenderlo.
Si no funciona correctamente la búsqueda de archivos en la Menu Library (Biblioteca de menús).
1Conecte el reproductor al PC.
2 Seleccione [Start] [Programs] [YH-925 Samsung Music Studio]
en el escritorio y [Recovery Utility].
Para obtener más detalles sobre la recuperación pulse [Help] (Ayuda) para consultar la ayuda.
3Seleccione el método de recuperación que desea utilizar.
Consulte la ayuda para obtener información acerca de cada método.
Uso de Music Studio
I
Descargar archivo
1Conecte el reproductor al PC.
2 Pulse el botón [Add] en la parte superior de la ventana Play List para ver el
archivo que desee en esa ventana.
3Seleccione el archivo que desea trasladar al reproductor y arrástrelo y colóquelo en
[Samsung YH-925] del reproductor o pulse el botón [Transmit to your portable device]
(Enviar al dispositivo portátil).
Se descargarán al reproductor los archivos seleccionados.
N
N
o
o
t
t
a
a
- Puede transmitir los archivos desde la ventana File List (Lista
de archivos) de la misma forma descrita anteriormente.
- Si selecciona [yes] en la ventana [Get ID3 Tag] durante la
descarga del archivo, la información de la canción (etiqueta
ID3) del archivo se modificará con la información correcta.
- Consulte [Help] para obtener información adicional acerca de
la utilización de Music Studio
Music Studio es el programa que puede descargar y reproducir los archivos de música del
ordenador en el reproductor.
No se pueden reproducir los archivos descargados sin Music Studio.
1
2
SPA
2322
Uso de Music Studio
I
Crear un álbum
1Conecte el reproductor al PC.
2 Pulse el botón [To Album List] en la ventana Play List para ir a la ventana
[Save album name]. Escriba el nombre de la lista de reproducción actual y pulse
el botón [OK].
Aparecerá la ventana Album List.
3 Pulse el botón [New Album] para seleccionar el nombre, la imagen básica y la
imagen del álbum de nuevo álbum y después pulse [OK].
Aparecerá la ventana Play List para el nuevo álbum.
N
N
o
o
t
t
a
a
- Puede descargar todos los álbumes al reproductor: para ello, seleccione los álbumes en la
ventana Album List (Lista de álbumes).
- Consulte [Help] para obtener información adicional acerca de la utilización de Music Studio
Los álbumes descargados a la unidad se pueden consultar en la
[Library] [Playlists] del menú.
Uso de Music Studio
1Inserte en el PC el CD con la música que desee convertir.
2Pulse el botón [To CD-ROM Mode] (Al modo CD-ROM) de la ventana File List
(Lista de archivos).
3Cuando aparezca la ventana [Match] (Coincidencia), pulse el botón
[Accept Match] (Aceptar coincidencia).
Se mostrará la información de las pistas del CD.
4 Seleccione el archivo que desea convertir y pulse el botón [CD Ripping] (Copiar CD).
El archivo seleccionado se convertirá en un archivo MP3 y se guardará en la carpeta
[Mi Música] de la unidad C.
N
N
o
o
t
t
a
a
- Haga clic con el botón derecho en la parte superior de Music Studio y vaya a [Options]
[File Conversion Settings] [Format] (Opciones / Configuración de conversión de archivos / Formatear)
para modificar los valores de conversión.
- Consulte la Ayuda para obtener más información.
I
Conversión de archivos de audio
SPA
24 25
Uso de Music Studio
I
Cargar un archivo grabado
1Conecte el reproductor al PC.
2 Pulse el botón [Importing recorded file to PC] (Importando archivo grabado al PC)
en la ventana Portable Device (Dispositivo portátil).
3 Seleccione la carpeta que vaya a cargar y pulse el botón [OK].
4 Si aparece una ventana de mensaje, pulse el botón [OK].
Tenga en cuenta que el archivo que se está grabando en el ordenador se eliminará
automáticamente si carga el archivo grabado en el ordenador.
N
N
o
o
t
t
a
a
- Consulte [Help] para obtener información adicional acerca de la utilización de Music Studio
Para ver la ayuda de Music Studio
Tras ejecutar Music Studio, haga clic en el botón de la parte superior de
la pantalla o pulse la tecla F1.
Aparecerá la Ayuda.
Mueva la flecha a la parte superior de Music Studio y haga clic con el botón
derecho del ratón. Aparecerá la siguiente ventana de selección.
Haga clic en Ayuda para que aparezca la ventana Help (Ayuda).
N
N
o
o
t
t
a
a
- La tecnología de reconocimiento de música y los datos relacionados los ofrece Gracenote y
Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
- CDDB es una marca registrada de Gracenote. El logotipo de Gracenote, el logotipo de
Gracenote CDDB y el logotipo de "Powered by Gracenote CDDB" son marcas comerciales
de Gracenote. Music Recognition Service y MRS son marcas de servicio de Gracenote.
- Si hay un servidor de seguridad instalado en el PC, puede que no sea posible importar
la información CDDB.
?
SPA
Instalación de Multimedia Studio
26 27
Instalación de Multimedia Studio
Multimedia Studio es un programa que admite edición de imágenes, conversión de formato y
reproducción de vídeo y creación de álbumes multimedia.
3Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación.
1Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
Seleccione [Install Multimedia Studio].
2Seleccione el idioma.
SPA
Uso de Multimedia Studio
28 29
Uso de Multimedia Studio
I Edición de imágenes
1
Seleccione la carpeta que contiene imágenes para editar desde la ventana
del directorio en la sección superior izquierda de Multimedia Studio.
Los archivos guardados aparecerán en la ventana de lista de archivos a la derecha.
2 Seleccione una imagen para editar.
La imagen seleccionada aparecerá en la ventana [Preview image].
3 Pulse el botón [Edit Img].
Desde la ventana [Picture editor], puede realizar funciones como editar imágenes de papel
tapiz, editar capas, insertar imágenes prediseñadas, realizar marcos y otras
funciones de edición.
N
N
o
o
t
t
a
a
- Consulte la Ayuda para obtener información adicional.
Ejecute Multimedia Studio desde el Escritorio.
I Envío de imágenes
2 Seleccione las imágenes que enviará al reproductor.
3 Seleccione [File] [Export images to device] en la parte superior del menú
Multimedia Studio.
4 Seleccione el dispositivo conectado al ordenador desde la pantalla
[Select device] y después pulse el botón [OK].
1Conecte el reproductor al PC.
Los archivos descargados sin utilizar Multimedia Studio no pueden verse en la pantalla.
SPA
31
Uso de Multimedia StudioUso de Multimedia Studio
30
5 Configure el tamaño y la ruta de la imagen en la ventana
[Resize images] y después haga clic en el botón [OK].
La imagen se enviará al dispositivo seleccionado.
La imagen enviada puede verse desde [Image Viewer] En Menu (Menú).
El tamaño de imagen óptimo para ver en la unidad es 160 x 128.
Ajuste el tamaño de la imagen si ésta no aparece correctamente en el reproductor.
N
N
o
o
t
t
a
a
- La ruta hace referencia a la ubicación o la carpeta donde se guardarán las imágenes
convertidas en el ordenador.
- Los archivos de imagen guardados en el reproductor pueden eliminarse si selecciona
[File] [Delete images from device].
- Consulte la Ayuda para obtener información adicional.
I
Cómo crear álbumes para presentaciones de diapositivas
2 Pulse el botón [Edit Alb] (Editar álbum) en la parte
superior de Multimedia Studio.
Se mostrará la ventana [Making New Album]
(Creando álbum nuevo).
3 Seleccione [Making Album for the use of PPL] (Crear
álbum para usar lista de reproducción portátil) y pulse el
botón [OK] (Aceptar).
Se mostrará la ventana [PPL Album] (Álbum PPL).
4 Pulse el botón [Add Image]
(Añadir imagen) en la parte
superior de la ventana [PPL Album]
(Álbum PPL) para seleccionar la
imagen que desea editar.
Si se seleccionan varias imágenes,
cada una se mostrará durante 5
segundos.
5
Pulse el botón [Add Music] (Añadir música) para añadir música de fondo.
Add BG Music (Añadir música de fondo): las imágenes cambiarán
cada 5 segundos mientras se reproduce la música seleccionada.
1Conecte el reproductor al PC.
Los álbumes creados a partir de [Making Album for the use of PPL] (Crear álbum para usar lista de
reproducción portátil) se pueden ver en forma de presentación de diapositivas en el reproductor.
N
N
o
o
t
t
a
a
-
Para añadir un archivo de audio protegido por copyright que se pueda reproducir en el reproductor,
seleccione [Add Music] [Add BG Music] [Add from Device] y seleccione el archivo que desea
del reproductor conectado.
- Los archivos de audio protegidos por copyright que se añaden del reproductor van señalados
como DEVICE y no se pueden reproducir en la ventana [PPL Album].
SPA
33
Uso de Multimedia StudioUso de Multimedia Studio
32
N
N
o
o
t
t
a
a
- Seleccione [Delete Album From Device] para eliminar el archivo ppl guardado del
reproductor.
- Consulte la [Help] para obtener más información.
I Captura de vídeo
1
Pulse el botón [Capture] en la parte superior del menú de Multimedia Studio.
Aparecerá la pantalla de Media Player.
2 Haga clic en [Menu] [Open] en su ordenador y seleccione el vídeo que desea
reproducir.
Se reproducirá el vídeo seleccionado.
7 Seleccione el directorio donde desea guardarlo en
la ventana de guardado y pulse el botón [Save]
(Guardar).
El álbum editado se guardará en el directorio
seleccionado.
8
Seleccione [Album][Export][Export to Device]
en la parte superior de la ventana [PPL Album]
(Álbum PPL) para enviar el archivo ppl guardado
al dispositivo.
9 Introduzca el nombre del álbum en la pantalla [Select device] (Seleccionar
dispositivo) y pulse el botón [OK] (Aceptar).
El archivo ppl se enviará al dispositivo seleccionado.
El archivo ppl enviado se puede ver en [Photo Album] [Slide Show] (Álbum de fotos /
Presentación de diapositivas) en el reproductor.
6 Pulse el botón [Save] (Guardar) en la parte superior de la ventana [PPL Album]
(Álbum PPL) cuando finalice la edición del álbum.
El software Multimedia Studio permite capturar un cuadro fijo desde un archivo de vídeo y
guardarlo como imagen para después transferirlo a YH-925.
SPA
35
Para ver la ayuda de Multimedia Studio
Uso de Multimedia Studio
34
Ejecute Multimedia Studio y pulse el botón Help en la parte superior de la
pantalla.
Aparecerá la ayuda.
3 Pulse el botón [Capture] y después [Capture] cuando aparezca la imagen que
desea capturar.
Se capturará la imagen seleccionada.
4 Presione el botón [Save].
Save This captured image: guarda la imagen actualmente seleccionada.
Save All captured images: guarda todas las imágenes capturadas.
5 Seleccione el directorio donde desea guardar desde la ventana [Save As] y
pulse el botón [Save].
Se guardará la imagen seleccionada.
N
N
o
o
t
t
a
a
- No se ofrecen los códecs de conversión ni la reproducción de vídeo.
Se recomienda utilizar los códecs de las últimas versiones.
- Consulte la [Ayuda] para obtener información adicional.
- El reproductor sólo reproducirá imágenes fijas. No reproducirá vídeo.
1
2
1
2
SPA
Reproducir música
36 37
Función Hold
Active en la unidad principal.
Cuando active el interruptor HOLD, aparecerá " " en la pantalla.
Use la función Hold para bloquear y desactivar todos los botones. La función Hold es útil para
impedir que se apague o se encienda el reproductor involuntariamente o para garantizar la
reproducción ininterrumpida.
HOLD
I Punto de inicio
Al reproducir archivos de música, pulse el botón
SEL al inicio del bucle que desea establecer.
A aparece en la pantalla.
Vuelva a pulsar brevemente el botón SEL para
establecer el final del bucle.
A B aparece en la pantalla.
Este bucle se reproduce varias veces.
I Punto final
N
N
o
o
t
t
a
a
-
Pulse el botón SEL para cancelar el bucle.
N
N
o
o
t
t
a
a
- Pulse y mantenga pulsado el botón SEL (Seleccionar) del modo Now Playing mientras se reproduce
un archivo para ver la lista de reproducción actual.
- En la Lista de reproducción, utilice los botones SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder)
para ir a una pista determinada y pulse el botón √» para reproducirla.
I Reproducir música
I Apagar y encender la unidad
I Pausar música
Encendido: mantenga pulsado el botón √» para encender.
Apagado: mantenga pulsado el botón √» para apagar.
Seleccione Now Playing en el menú.
La reproducción empieza
automáticamente.
Pulse el botón √» para pausar la
reproducción.
En modo Pausa, puede volver a
pulsar brevemente √» para
reanudar la reproducción.
Asegúrese de que el reproductor está totalmente cargado y de que los audífonos estén conectados.
Now playing
Ajuste del volumen Pulse el botón de subir o bajar volumen
para ajustar el volumen de 0 a 40.
I Adjusting the Volume
Repetición bucle
Now playing
Now playing
Library
FM Radio
Photo Album
USB Host
Settings
Búsqueda en archivos de música
38 39
Modo Menu
Pulse el botón MENU para cambiar al modo Menu.
Utilice los botones de desplazamiento ARRIBA y ABAJO para seleccionar
el elemento de menú deseado y después pulse el botón SEL.
N
N
o
o
t
t
a
a
- En el modo Menu (Menú), pulse el botón Menu (Menú) para salir del submenú en que se encuentre.
Now Playing : muestra la canción que se está reproduciendo.
Library : busca y selecciona la música para reproducirla.
FM Radio : para escuchar la radio FM.
Photo Album : vea los archivos de imágenes guardadas o presentaciones de diapositivas
USB Host : transfiera archivos guardados en la unidad a dispositivos externos y al revés.
Settings : modifique la configuración.
N
N
o
o
t
t
a
a
- Archivo VBR (Variable Bit Rate): un archivo MP3 que tiene velocidades de compresión que varían.
- Al reproducir un archivo VBR, incluso si pulsa el botón antes de que pasen 5 segundos desde
el inicio de la reproducción, no se reproducirá la canción anterior.
- El tiempo de reproducción real y el que aparece en la unidad principal pueden diferir en
archivos VBR.
Durante la reproducción, pulse y mantenga pulsados los botones , para avanzar o
retroceder por el archivo en reproducción.
I Búsqueda de partes concretas en el modo PLAY
Durante la reproducción, pulse brevemente el botón para reproducir la siguiente pista
de la lista.
Pulse el botón antes de que pasen 5 segundos desde el inicio de la reproducción para ir
a la pista siguiente. Pulse el botón pasados 5 segundos para reproducir la pista actual
desde el principio.
I Búsqueda de archivos de música en el modo PLAY.
En el modo de pausa, pulse los botones , para ir a la pista anterior o siguiente de la
lista de reproducción y para reproducirla automáticamente.
I Búsqueda de archivos de música en el modo PAUSE.
SPA
Explorar la música
40 41
Explorar la música
Genres: muestra el género de la canción a partir de la información de la etiqueta
ID3 almacenada en el archivo de música.
Pulse el botón √» del nombre del género que desee.
Se reproducirán todos los títulos de canciones correspondientes al nombre del género.
Si selecciona el nombre de un género, aparecerán los títulos de canción que corresponden con
su nombre. Puede usar los botones SCROLL UP / SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder) para
elegir una canción; después pulse el botón SEL para reproducir la canción seleccionada.
Tracks: muestra el título de la canción a partir de la información de la etiqueta
ID3 almacenada en el archivo de música.
Puede usar los botones SCROLL UP / SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder) para
desplazarse; después pulse el botón SEL para reproducir la canción seleccionada.
Pulse el botón de desplazamiento ARRIBA o ABAJO en el Menu para seleccionar la Biblioteca
y pulse el botón SEL.
Artists: muestra el nombre del artista a partir de la información de la etiqueta ID3
almacenada en el archivo de música.
Pulse el botón √» del nombre del artista que desee.
Se reproducirán todos los títulos de canciones correspondientes al nombre del artista.
Si selecciona el nombre de un artista, aparecerán los títulos de canción que corresponden
con su nombre. Puede usar los botones SCROLL UP / SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder)
para desplazarse; después pulse el botón SEL para reproducir la canción seleccionada.
Albums: muestra el título del álbum a partir de la información de la etiqueta ID3 almacenada
en el archivo de música.
Pulse el botón √» del nombre del álbum que desee.
Se reproducirán todos los títulos de canciones correspondientes al nombre del álbum.
Si selecciona el nombre de un álbum, aparecerán los títulos de canción que corresponden
con su nombre. Puede usar los botones SCROLL UP / SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder)
para elegir una canción; después pulse brevemente el botón SEL para reproducir la canción
seleccionada.
I
Buscar y seleccionar archivos de música
Artists
Library
Albums
Tracks
Genres
Playlists
Enya-Braveheart Theme
All Tracks
Jack Jhonson-Inaudible
Jhon Philip Sousa-US
My Heart Will Go On
Old Time Rock and Roll
All Tracks
Artists
Beach Boys
Beatles
Billy Joel
Bachman Turner Ove
Artists
Library
Albums
Tracks
Genres
Playlists
Turning the Tide
Everyday I Dream
Waking Up Is Easy
Every Dream
Albums
Building Birdages
Artists
Library
Albums
Tracks
Genres
Playlists
009 5tion-Sorry
Tracks
027 Cami-You can it
073 U-groove
015.everything me
Artists
Library
Albums
Tracks
Genres
Playlists
Blues
Genres
Other
Pop
Rock
Takin Care of Business
Blues
SPA
Explorar la música
42 43
Explorar la música
1 Seleccione un título de las listas de reproducción y mantenga pulsado el botón SEL.
Irá a la pantalla Play Options.
2 En Play Options, pulse el botón de desplazamiento ARRIBA o ABAJO para
seleccionar la opción de reproducción y pulse el botón SEL.
Add To Mobile Playlist:
el título seleccionado se añadirá a la lista de reproducción portátil.
Cancel: vuelve a la pantalla anterior.
I Opciones de reproducir (listas de reproducción)
1 En la biblioteca, pulse el botón de desplazamiento ARRIBA o ABAJO para
seleccionar Playlists y pulse el botón SEL.
2 Seleccione la lista de reproducción que desea reproducir y pulse SEL.
Los archivos guardados aparecerán la lista de reproducción seleccionada.
I Selección de una lista de reproducción
3
Pulse el botón SEL en el archivo que desee.
Se reproducirá el archivo seleccionado.
Play: se reproducirá el título seleccionado.
Si selecciona [Play] (Reproducción) en Artist (Artists), Album (Álbum) y Genre
(Género), se reproducirán todos los títulos correspondientes a Artist, Album y Genre.
To Mobile Playlis : la pista seleccionada se añade a la Portable Playlist (Lista de
reproducción portátil).
Cancel: vuelve a la pantalla anterior.
1 Seleccione Artist, Album, Track, Genre y mantenga pulsado el botón SEL.
Irá a la pantalla Play Options.
2 En Play Options, pulse el botón de desplazamiento ARRIBA o ABAJO para
seleccionar la opción de reproducción y pulse el botón SEL.
I Opciones de reproducir
(Artistas, Álbumes, Pistas, Géneros)
N
N
o
o
t
t
a
a
- La Mobile Playlist (Lista de reproducción portátil) es una lista siempre presente en la unidad.
Las canciones guardadas en la unidad se pueden añadir o eliminar fácilmente de la Mobile Playlist.
Enya-Braveheart Theme
Tracks
Jack Jhonson-Inaudible
Jhon Philip Sousa-US
My Heart Will Go On
Old Time Rock and Roll
Play
Add To Mobile Playlist
Cancel
Artists
Library
Albums
Tracks
Genres
Playlists
Mobile Playlist
Playlists
Line-in Recordings
FM Radio Recordings
Clear tracks
Mobile Playlist
Jack Jhonson-Inaudible
Enya-Braveheart Theme
Enya-Braveheart Theme
Mobile Playlist
Add To Mobile Playlist
Cancel
SPA
45
Cómo escuchar la radio en FM
Explorar la música
44
1 Seleccione un archivo de voz en las grabaciones de voz y mantenga pulsado el
botón SEL .
Irá a la pantalla Play Options.
2 En Play Options, pulse el botón de desplazamiento ARRIBA o ABAJO para
seleccionar la opción de reproducción y pulse el botón SEL.
Play: se reproducirá el título seleccionado.
Delete: se eliminará el título seleccionado.
Cancel: vuelve a la pantalla anterior.
I Opciones de reproducir (grabaciones de voz)
1 En la biblioteca, pulse el botón de desplazamiento ARRIBA o ABAJO para
seleccionar grabaciones de voz y pulse el botón SEL.
Aparecerá el archivo de voz grabado.
2 Pulse el botón √» o SEL en el archivo que desee.
Se reproducirá el archivo seleccionado.
I Buscar y seleccionar archivos de voz
Albums
Library
Tracks
Genres
Playlists
Vioce Recordings
Voice0001
Vioce Recordings
Voice0002
Voice0003
Voice0001
Vioce Recordings
Voice0002
Voice0003
Play
Delete
Cancel
Pulse el botón MENU (Menú).
En el Menu (Menú), seleccione FM Radio y pulse el botón SEL (Seleccionar).
Manual Search (Búsqueda manual): pulse los botones
, para aumentar o reducir la frecuencia.
Automatic Search (Búsqueda automática): Pulse y
mantenga pulsados los botones , para buscar
automáticamente las frecuencias que reciba.
N
N
o
o
t
t
a
a
- Al pulsar el botón √» se cambia entre el modo de sintonización automática y el modo de
emisoras preseleccionadas.
I Para cambiar al modo FM Radio
I Cómo buscar una emisora
Pulse y mantenga pulsado el botón SEL (Seleccionar) en
el modo de sintonización manual.
Las emisoras de FM se guardan automáticamente.
I
Cómo guardar las frecuencias automáticamente
N
N
o
o
t
t
a
a
- Se selecciona MO (MONO) en las zonas donde no existe señal o la señal es muy débil.
FM Radio
87.5
MHz
87.5 108.0
TOTAL [01 CHs]
USA
MO
FM Radio
FM Radio
88.9
MHz
87.5 108.0
TOTAL [01 CHs]
USA
MO
Searching...
FM Radio
88.9
MHz
87.5 108.0
TOTAL [01 CHs]
USA
MO
Searching...
AUTO-PRESET
SPA
47
Cómo escuchar la radio en FMCómo escuchar la radio en FM
46
N
N
o
o
t
t
a
a
- Puede memorizar hasta 40 emisoras.
- Puede guardar una emisora nueva en una ubicación donde ya hubiese una emisora memorizada.
- Si pulsa el botón MENU (Menú) en el modo de emisoras preseleccionadas, puede ir al modo de
sintonización manual.
1 Cuando sintonice una emisora que desea guardar en la memoria, pulse el botón
SEL (Seleccionar). Parpadeará el icono con el número de estación memorizada.
2 Pulse los botones ,para seleccionar el número en el que desea guardar
la emisora.
3 Pulse el botón SEL (Seleccionar) para guardar la emisora seleccionada.
Si decide no guardar la emisora, pulse de nuevo el botón MENU (Menú) para
cancelar la operación.
I Cómo memorizar manualmente las emisoras de FM
FM Radio
88.9
MHz
87.5 108.0
TOTAL [01 CHs]
USA
MO
Searching...
PRESET
FM Radio
88.9
MHz
87.5 108.0
TOTAL [01 CHs]
USA
MO
Preset 10
1 Pulse el botón √» para que aparezca PRESET
(Emisora preseleccionada) en el display.
1 Pulse el botón √» para que aparezca PRESET
(Emisora preseleccionada) en la pantalla.
2 Utilice los botones , para buscar la emisora
preseleccionada que desea escuchar.
2 Utilice los botones , para buscar la emisora
preseleccionada que desea eliminar.
3 Para eliminar una emisora, pulse y mantenga pulsado
el botón SEL (Seleccionar).
Se eliminará la emisora seleccionada.
I Cómo reproducir emisoras de FM preseleccionadas
I Cómo eliminar las emisoras de FM
FM Radio
88.9
MHz
87.5 108.0
TOTAL [01 CHs]
USA
MO
Searching...
PRESET
FM Radio
87.5 108.0
MO
Deleting...Preset.01
SPA
49
Grabación de archivos MP3Grabación de FM
48
1 Deslice el interruptor REC mientras escucha la radio FM.
La emisión FM actual se grabará en un archivo MP3.
2 Deslice el interruptor REC en la dirección contraria.
Se detiene la grabación y se crea el archivo.
Los archivos se guardan con el nombre FM0001.mp3, FM0002.mp3,
y así sucesivamente.
Los archivos MP3 se añaden automáticamente a la Library.
N
N
o
o
t
t
a
a
- Utilice los botones MENU (Menú), SEL (Seleccionar) mientras graba para ajustar el volumen de
grabación (REC LEVEL).
FM recordings
0001.mp3
Grabación de voz
N
N
o
o
t
t
a
a
- Aunque configure las velocidades de muestreo y de bits más altas, la grabación de voz será de
8 khz 32 kbps de forma predeterminada.
1 Deslice el interruptor REC mientras inicia la
grabación de voz.
2 Deslice el interruptor REC en la dirección opuesta
a la de grabación.
Se detiene la grabación y se crea el archivo.
El nombre de los archivos grabados es 0001.mp3, 0002.mp3 y
así sucesivamente.
Los archivos MP3 se añaden automáticamente a la Library.
Voice recordings
0001.mp3
1 En el modo Music, utilice el cable de entrada de línea para conectar el
enchufe de ENTRADA DE LÍNEA de la unidad principal y el de SALIDA DE
LÍNEA del dispositivo de audio externo.
N
N
o
o
t
t
a
a
- Si la pila no está cargada del todo, el reproductor no codificará completamente el archivo.
- Ajuste el volumen de la fuente de audio externa a un nivel adecuado y codifíquela.
Si el volumen es demasiado alto, la calidad de sonido puede verse afectada.
LINE-IN MIC HOLD
2 Deslice el interruptor REC para iniciar la grabación.
La música que se esté reproduciendo en el dispositivo externo se guardará como archivo MP3.
3 Deslice el interruptor REC a la posición opuesta durante la grabación para detenerla.
Se detiene la grabación y se crea el archivo.
El nombre de los archivos grabados es Line-in0001.mp3, Line-in0002.mp3 y así sucesivamente.
Los archivos MP3 se añaden automáticamente a la Library.
El reproductor puede utilizarse para grabar directamente desde cualquier origen de audio externo
como un reproductor de CD, de cintas, un equipo estéreo o radio.
SPA
5150
Visualización de presentaciones de diapositivas
Visualización de archivos de imagen
N
N
o
o
t
t
a
a
- Consulte la sección Envío de imágenes dentro de Cómo utilizar Multimedia Studio para enviar
imágenes al reproductor.
1 Pulse el botón MENU (Menú).
En el Menu (Menú), seleccione Photo Album y pulse el botón SEL
(Seleccionar).
2 Utilice los botones SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder) para
seleccionar Albums.
3 Utilice los botones SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder) para ir
al archivo de imagen que desee y pulse el botón SEL (Seleccionar).
Se mostrará el archivo de imagen seleccionado.
Mientras visualiza el archivo de imagen, pulse el botón MENU (Menú) para pasar a la
pantalla anterior.
Albums
Albums
Albums
Photo Album
Slide Show
Upload Album
Photo Album
¿º∫≥Ï¿
sky.jpg
Albums
sea.jpg
land.jpg
1 Pulse el botón MENU (Menú).
En el Menu (Menú), seleccione Photo Album y pulse el botón SEL
(Seleccionar).
2 Utilice los botones SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder) para
seleccionar Slide Show.
3 Utilice los botones SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder) para ir al
archivo de imagen que desee y pulse el botón SEL (Seleccionar).
Se mostrará la presentación de diapositivas seleccionada.
Mientras visualiza la presentación de diapositivas, pulse los botones SCROLL UP/SCROLL
DOWN (Avanzar / Retroceder) para ajustar el volumen de la música de fondo.
Mientras visualiza la presentación de diapositivas, pulse el botón MENU (Menú) para pasar
a la pantalla anterior.
N
N
o
o
t
t
a
a
- En Multimedia Studio se pueden crear y editar presentaciones de diapositivas.
Consulte "Cómo utilizar Multimedia Studio" para obtener más detalles.
- Sólo se reproducirá música si se añadió música al editar el álbum.
- Seleccione [Menu] (Menú)
[Photo Album] (Álbum de fotos) [Upload Album] (Cargar
álbum) para ver los archivos de imagen transferidos de dispositivos externos a la unidad.
Albums
Photo Album
Slide Show
Upload Album
National Parks.ppl
Slide Show
Patriotic.ppl
Photo Album
SPA
53
Cómo utilizar USB HostCómo utilizar USB Host
52
1 Utilice el cable USB para conectar la unidad y el adaptador de USB host.
Enchufe el cargador a una toma de pared.
2 Utilice el cable USB externo para conectar el dispositivo externo y el
adaptador de USB host.
3 Pulse el botón MENU (Menú) para ir a la pantalla Menu.
Seleccione USB Host y pulse el botón SEL (Seleccionar).
4 Utilice los botones SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder) para ir
a [YES] (Sí) y pulse el botón SEL (Seleccionar).
Se muestra entonces la pantalla External Device (Dispositivo externo).
I Conexión de un dispositivo externo
Reproductor
Dispositivo externo
Cable USB (dispositivo externo)
Adaptador de USB Host
Cable USB (reproductor)
Cargador
USB Host
Please connect a
slave device
YES
NO
Device
[MISC]
[The Volume SettingF
[VOICE]
√»
Host
[DCIM]
1 En la pantalla External Device (Dispositivo externo), vaya al archivo que desea
transferir al Player.
SCROLL UP/SCROLL DOWN : para avanzar y retroceder.
SEL : para ir a una subcarpeta.
2 Pulse y mantenga pulsado el botón SEL (Seleccionar) para que aparezca la
ventana emergente. Vaya a [Copy] (Copiar) y pulse el botón SEL (Seleccionar).
Se enviará a la unidad el archivo seleccionado. No desconecte la unidad del dispositivo
externo durante la transferencia.
Para ver el archivo transferido, pulse el botón √» para ir a la pantalla Host y ver la
carpeta [UPLOAD] (Cargar).
Los imágenes cargadas se pueden ver en [Menu] (Menú) [Photo Album] (Álbum de fotos)
[Upload Album] (Álbum cargado).
I
Transferencia de archivos de un dispositivo externo al reproductor
Do not disconnect
Device
Device
√»
Host
[DCIM]
[MISC]
[The Volume SettingF
[VOICE]
[DCIM]
√»
Host
[100NIKON]
[100NIKON]
DSCN1002.JPG
DSCN1003.JPG
DSCN1004.JPG
√»
Host
DSCN1001.JPG
Copy
Delete
Cancel
SPA
55
Cómo utilizar USB Host
54
Reproducción aleatoria y de repetición
1 En la pantalla External Device (Dispositivo externo), pulse el botón √».
Se mostrará la pantalla Host.
2 Vaya al archivo que desea transferir al dispositivo externo.
SCROLL UP/SCROLL DOWN : para avanzar y retroceder.
SEL : para ir a una subcarpeta.
3 Pulse y mantenga pulsado el botón SEL (Seleccionar) para que aparezca la
ventana emergente.
Vaya a [Copy] (Copiar) y pulse el botón SEL (Seleccionar).
Se enviará al dispositivo externo el archivo seleccionado.
No desconecte la unidad del dispositivo externo durante la transferencia.
I
Transferencia de archivos del reproductor a un dispositivo externo
Do not disconnect
Device
[My Music]
BrownEyes‚.mp3
GOD1.mp3
GOD2.mp3
√»
Device
1TYM_OneLove.mp3
Copy
Delete
Cancel
Host
[tmp]
[UPLOAD]
[Program Files]
√»
Device
[My Music]
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings (Configuración) y pulse el botón SEL.
2 Use los botones de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Repeat.
3 Pulse el botón SEL para elegir Repeat Off, One, All o Shuffle.
Seleccione el modo que desee y pulse el botón MENU para ir al menú principal.
Off : seleccione esto para escuchar canciones en la lista de reproducción actual
una a una en el orden determinado.
One : seleccione esto para reproducir repetidamente sólo una pista.
All : seleccione esto para reproducir repetidamente todas las pistas de la lista
de reproducción actual.
Shuffle : seleccione esto para reproducir todas las pistas almacenadas en
orden aleatorio.
Settings
EQ-Off
SRS Settings
Record Settings
Backlight-5sec
Repeat-Off
SPA
57
Configuración de SRSAjustes del ecualizador
56
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
2 Use los botones de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar EQ.
3 Pulse el botón SEL hasta que aparezca el modo
deseado.
Seleccione el modo que desee y pulse el botón MENU
para ir al menú principal.
Off Jazz Classical Pop Rock Bass boost
WOW SRS TruBass
WOW : esta función permite disfrutar de las funciones SRS y Trubass
simultáneamente.
SRS : oirá sonido estéreo 3D.
TruBass : se trata de una función de potenciación de graves
que añade amplitud al sonido.
N
N
o
o
t
t
a
a
- es una marca registrada de SRS Labs, Inc.
La tecnología WOW esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc,
- Ajuste el volumen a un nivel adecuado, ya que puede incrementar en el ajuste de SRS.
- Esta unidad admite frecuencias de muestreo de 32 KHz, 44,1 KHz o 48 KHz.
Settings
SRS Settings
Record Settings
Backlight-5sec
Repeat-Off
EQ-Off
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
2 Use los botones de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar SRS Settings y pulse el botón SEL
3 Use los botones de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar /
Retroceder) para seleccionar SRS Level, TruBass Level, Focus Level y Optimum
y después pulse el botón SEL para realizar la configuración de SRS deseada.
Complete la configuración que desee y pulse el botón MENU para ir al menú principal.
SRS, TruBass, Focus Level: puede ajustarse el nivel de SRS, TruBass y Focus en el
intervalo de 0 a 10.
Optimum: optimiza la función SRS en función del dispositivo que está conectado.
Utilice el botón SEL (Seleccionar) para ir al dispositivo conectado.
Earphone Headphone Speaker Carpack
N
N
o
o
t
t
a
a
- La configuración SRS sólo estará disponible si se selecciona WOW, SRS o TruBass en el
menú EQ (Ecualizador).
Settings
Record Settings
Backlight-5sec
Repeat-Off
EQ-Off
SRS Settings
FocusLavel - 8
Optimum - Earphone
SRSLevel - 8
TruBassLavel - 8
SRS Settings
SPA
59
Configuración de la luz de fondoAjustes de grabación
58
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
2 Use los botones SCROLL UP / SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder) para
seleccionar Record Settings y pulse el botón SEL.
3 Utilice los botones SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder) para s
eleccionar la Sampling Rate y la Bit Rate y, a continuación, pulse brevemente el
botón SEL (Seleccionar) para ajustar estas opciones.
Complete la configuración que desee y pulse el botón MENU para ir al menú principal.
Sampling Rate: cada vez que se pulse el botón SEL, la selección alternará entre
32 KHz y 44 KHz.
Bit Rate: cada vez que pulse el botón SEL , la selección cambiará de este modo:
96 128 160Kbps.
Una mayor velocidad de bits ofrece una mejor calidad de sonido,
pero utiliza más espacio
en la memoria.
N
N
o
o
t
t
a
a
- La voz sólo se puede registrar a 8 KHz y 32 kbps.
Settings
Record Settings
Repeat-Off
EQ-Off
Record Settings
SamplingRate- 44khz
BitRate - 128kbps
SRS Settings
Backlight-5sec
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
2 Use los botones de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL
DOWN (Avanzar / Retroceder) para seleccionar Backlight.
3 Pulse el botón SEL hasta que aparezca la hora de
activación de la luz posterior deseada.
Elija entre Off, 3, 5, 10, 15, 30 segundos y Always en
Backlight-On Time.
Settings
Record Settings
Repeat-Off
EQ-Off
SRS Settings
Backlight-5sec
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
2 Use los botones de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Contrast.
3 Pulse el botón SEL hasta que aparezca el
contraste de pantalla deseado.
El intervalo de ajuste del contraste, que ajusta el contraste
de la pantalla, es de 0 a 6.
Settings
Backlight-5sec
EQ-Off
SRS Settings
Record Settings
Contrast-3
Configuración del contraste
SPA
61
Configuración del tiempo de apagado de la pantalla
60
Configuración de la región del sintonizador
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
2 Utilice los botones SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder) para
seleccionar LCD Off Time (Tiempo de apagado de la pantalla).
3 Pulse el botón SEL (Seleccionar) hasta que aparezca el tiempo que desea que
transcurra antes de que se apague la pantalla.
30 sec 1 min 5 min 10 min 15 min Always (Siempre)
Si se agota el tiempo indicado mientras se está reproduciendo música, la pantalla pasa al
modo de ahorro de energía. En este modo, la música se sigue reproduciendo, pero en la
pantalla no se muestra información.
Pulse el botón √» para volver al modo de pantalla de reproducción normal.
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
2 Utilice los botones SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder) para
seleccionar Tuner Region.
3 Pulse el botón SEL (Seleccionar) hasta que aparezca la
región que desee.
Seleccione la región correspondiente y pulse el botón SEL
(Seleccionar) para ir al menú principal.
EUROPE JAPAN KOREA USA CHINA
(Europa, Japón, Corea, Estados Unidos, China)
N
N
o
o
t
t
a
a
- Al cambiar la zona de recepción de radio FM se eliminarán todas las frecuencias guardadas.
Configuración del nivel de búsqueda del sintonizador
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
2 Utilice los botones SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar / Retroceder) para
seleccionar Tuner Level.
3 Pulse el botón SEL (Seleccionar) hasta que aparezca el
nivel de búsqueda que desee.
Si la recepción de radio FM no es buena, ajuste la sensibilidad
de la recepción FM para recibir señales más nítidas.
LowMid High (Bajo, medio, alto).
SPA
Settings
Contrast-3
SRS Settings
Record Settings
Backlight-5sec
LCD Off Time-30sec
Settings
Record Settings
Backlight-5sec
Contrast-3
LCD Off Time-30sec
Tuner Region-USA
Settings
Backlight-5sec
Contrast-3
LCD Off Time-30sec
Tuner Region-USA
Tuner Level-Mid
6362
Configuración de apagado
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
2 Use los botones de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar /
Retroceder) para seleccionar Auto Power Off.
3 Pulse el botón SEL hasta que aparezca la hora de
apagado deseada.
Seleccione la hora de apagado que desee y pulse el botón
MENU para ir al menú principal.
OFF 30sec 1min 5min 10min 15min.
Configuración del Idioma
Efecto de fundido
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
2 Pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar /
Retroceder) para seleccionar Fader Effect y pulse el botón SEL.
3 Pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar /
Retroceder) para seleccionar Fade Type, Curve Type y Duration Time y pulse
el botón SEL.
Complete la configuración que desee y pulse el botón MENU para ir al menú principal.
Fade Type: cada vez que pulse el botón SEL, la selección cambiará de este modo:
- Fade Off: la música suena en el nivel de volumen configurado.
- Fade In: el volumen aumenta gradualmente sólo cuando se inicia la reproducción.
- Fade Out: el volumen disminuye gradualmente sólo al final.
- Fade In/Out: el volumen aumenta gradualmente al empezar la reproducción y disminuye
gradualmente al final.
Curve Type: cada vez que pulse el botón SEL, la selección cambiará de este modo:
- Linear: la velocidad a la que aumenta o disminuye el volumen es fija.
- Slow: la velocidad a la que aumenta o disminuye el volumen es lenta.
- Fast: la velocidad a la que aumenta o disminuye el volumen es rápida.
Duration Time: cada vez que pulse el botón SEL, la selección cambiará de este modo:
3 5 10 15sec
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
2 Use los botones de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar /
Retroceder) para seleccionar Language.
3 Pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL
DOWN (Avanzar / Retroceder) para seleccionar el
idioma deseado y pulse
el botón SEL.
English Korean Japanese S.Chinese T.Chinese
French German Italian Spanish Russian
El idioma seleccionado aparecerá en la pantalla Menu.
SPA
Fader Effect
Fade Type-Off
Curve Type-Linear
Duration Time-5sec
Settings
Tuner Level-Mid
Contrast-3
LCD Off Time-30sec
Tuner Region-USA
Fader Effect
Settings
Fader Effect
LCD Off Time-30sec
Tuner Region-USA
Tuner Level-Mid
Auto Power Off-5min
Settings
Auto Power Off-5min
Tuner Region-USA
Tuner Level-Mid
Fader Effect
Language
6564
Solución de problemas
Si aparece uno de los siguientes mensajes:
The device microprograma needs repairs. Please connect to PC and repair microprograma with
recovery utility. Device will be turned off. or The device database needs repairs. Please connect
to PC and rebuild database with recovery utility. Device will be turned off.
Si aparece el mensaje "Loading" (Cargando) y el dispositivo parece no funcionar al
encenderlo.
La búsqueda de archivos no funcionará correctamente en Library de Menu.
Consulte Uso de utilidades de recuperación
El reproductor no funciona. No aparece nada en el panel de visualización.
Reinicie el reproductor
Conecte el cargador.
Asegúrese de que el interruptor Hold esté en la posición desactivada.
No hay sonido, aunque pulse el botón de reproducción en el modo Music.
Compruebe si hay archivos MP3 o WMA en el reproductor.
No puede reproducirse un formato de archivo no reproducible (p. ej. archivo MPEG1 LAYER 1).
Los archivos que se han descargado sin utilizar Music Studio no pueden reproducirse.
No puedo descargar archivos.
Compruebe el nivel de energía de la pila.
Compruebe si el controlador está instalado correctamente en el PC.
Vuelva a instalar el software desde el CD de instalación.
Compruebe la conexión USB entre el reproductor y el PC.
Compruebe si el icono de unplug/eject o Safely Remove Hardware está ubicado en la bandeja
de iconos en la parte inferior de la pantalla.
No se ven los archivos de imágenes.
Los archivos descargados sin Multimedia Studio no podrán visualizarse en pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar /
Retroceder) para seleccionar About y pulse el botón SEL.
Si selecciona About, podrá comprobar el número total de canciones almacenadas,
la capacidad total, la capacidad disponible y la información de la versión.
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
1 En el Menú, pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN
(Avanzar / Retroceder) para seleccionar Settings y pulse el botón SEL.
2 Pulse el botón de desplazamiento SCROLL UP/SCROLL DOWN (Avanzar /
Retroceder) para seleccionar Reset y pulse el botón SEL.
Si selecciona YES (Sí), se restablecerá la configuración predeterminada.
Volume = 20
Repeat = Off
EQ = Off
Backlight = 5sec
Contrast = 3
Valores predeterminados.
Cómo restablecer la configuración predeterminada
Información del reproductor
SPA
Reset all default
Settings?
NO
YES
Settings
Language
Tuner Level-Mid
Fader Effect
Auto Power Off-5min
Reset
Settings
Reset
Fader Effect
Auto Power Off-5min
Language
About
About
Tracks
127
18.6GB
18.4GB
0.23
Capacity
Available
Version
6766
Compatible con HOST USBSolución de problemas
La luz de fondo está apagada.
Compruebe la configuración de Backlight (Luz de fondo).
La luz de fondo se desactiva automáticamente para prolongar el tiempo de
reproducción si el nivel de pilas es bajo.
Durante la reproducción, su tiempo no parece correcto.
Compruebe si no está reproduciendo un archivo VBR (velocidad de bits variable).
Los archivos VBR sólo se admiten parcialmente.
La ventana de la LCD está demasiado oscura.
Compruebe el contraste en el Menu.
Compruebe si el reproductor está en el modo de ahorro de energía.
Durante la reproducción, aparecen caracteres desconocidos en el panel de
visualización.
Los idiomas no admitidos aparecerán señalados con un asterisco ( ).
Aparece una ruta de archivo "/Noartist/Noalbum" en la pantalla de reproducción en
lugar del título de la canción del archivo de música seleccionado.
No hay información de etiqueta ID3 para el archivo de música. Modifique la información de
álbum, artista y título de la canción.
Lleva mucho tiempo buscar canciones por título, artista o álbum.
Si hay muchos archivos de música en el reproductor, llevará más tiempo leerlos.
SPA
Puede transferir imágenes desde las cámaras que aparecen abajo a YH-925
para almacenarlas.
Esta es una lista de cámaras que son compatibles con la función Host USB de
YH-925.
Esta lista puede cambiar con la actualización del microprograma.
Digimax-420, Digimax-400
Finepix-A340, Finepix-F450
Finepix-F610
PhotoSmart 945
Dimage Z1
Coolpix 4200
Lumix-FZ20
Optio-S40
300-Digital
IXUS-500, Digital IXY-500
Powershot-G6
DX-7630, DX-7430
Samsung
Fuji
HP
Minolta
Nikon
Panasonic
Pentax
Olympus
Canon
Kodak
Cámara digital
Dispositivo Fabricante Número de modelo
69
MEMO
ENG
Especificaciones
68
Modelo
YH-925
Capacidad de memoria interna
20GB
Capacidad de la pila recargable integrada
900 mAh
Voltaje
3,7 V(Pila de ion de litio recargable)
Dimensiones y peso
61,5 x 106,8 x 16,6 mm / 150 g
Carcasa
Plástico y aluminio
Velocidad de transferencia de archivos
Máx. 120 Mbps
Relación de señal-ruido
85 dB con 20 KHz LPF (basado en 1 KHz 0 dB)
Potencia de salida de la entrada del audífono
12mW(Francia 5mW/CH)(16)
Rango de frecuencias de salida
22 Hz-20 KHz
Frecuencia FM
87.5 ~ 108.0 MHz
Relación de señal FM-ruido
45dB
T.H.D FM
1%
Sensibilidad utilizable FM 10dB
Intervalo de temperatura
-5~ +35°C(23~95F)
Soporte de archivos
MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48KHz)
WMA (48Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz)
La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a
determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda
limitada al uso privado no comercial por parte de consumidores finales para el
contenido autorizado. No se conceden derechos para su uso comercial.
La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la licencia no supone una
ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o
ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad.
La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodifi-
cación de archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del
producto que no cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
/