Sanyo MCD-Z100F Manual de usuario

Categoría
Reproductores de casete
Tipo
Manual de usuario
INSTRUCTION MANUAL
MCD-ZIOOF
CD Radio Cassette Recorder
1-13
14-26
...
‘7
..
CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCE-
DURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZ-
ARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS UNIT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EX-
CEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION-INVISIBLE LASER RAOIATION WHEN OPEN ANO INTERLOCKS
OEFEATEO. AVOIO EXPOSURE TO BEAM.
I
AOVARSEL-USYNLIG LASER STRALING VEO ABNING, NAR
SIKKERHEOSAFBRYOERE ER UOE AF FUNKTION, UNOG~ UOS /ETTELSE
FOR STRALING.
VARNING-OSYNLIG LASER STRALNING NAR OENNA OEL AR OPPNAO OCH
SPARR AR URKOPPLAO. STRALEN AR FARLIG.
VORSICHT! -UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN OECKEL
GEi5FFNET UNO ENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ilBERBt70cKT ET.
NICHT, OEM STRAHL AUSSETZEN.
VARO !-Avattaessa ja suojalukitus ohitettaeasa olet alttiina nakymattbmalle
Iasersateilylle. AM katso aateeaeen.
I
A
I
FOR SAFE AND EFFICIENT OPERATION
I
The apparatus shall not be exposed to drip- -
ping or splashing.
Do not damage the mains lead.
When not
in use, disconnect the mains lead
from the outlet. Grasp the plug, not the lead,
when disconnecting the unit.
If water should enter the unit, electrical shock
or a malfunction may result. Use in an area -
where there is low humidity and little dust.
Do not disassemble or alter the unit in any
way.
Do not use the unit in areas where extremes
in temperature occur (below 5°C or exceeding
35”C), or where it may be exposed to direct
sunlight.
r
Because of the CD player’s extremely low
noise and wide dynamic range, there is a ten-
dency to turn the volume on the amplifier
higher than necessary. Doing so may produce
an excessively high output from the amplifier
which can cause damage to your speakers.
Please be careful in this regard.
Sudden changes in the surrounding tempera-
ture can cause dew to form on the optical
pickup lens inside the unit. Under this condi-
tion the unit may be unable to operate prop-
erly. If this should occur, remove the disc and
aHow the player to adjust to the surrounding
temperature.
(
I
Do not install this equipment in a confined space,
such as a book case or built-in cabinet.
I
-1-
POWER SUPPLY
.—— L— ————— .
~ Battery power operation ~
L.—--———-—— ——J
Install batteries.
Observe + and - signs.
8 “D” size batteries
H
-%
Replace lid.
——— A——
[ IC—pow:r operation ]
—— _—
Take out the cord and connect it.
AC INPUT
50Hz
NOTES:
The FUNCTION switch is mounted on the sec-
ondary side. The unit is not disconnected from
mains, even switched off.
- When the mains lead is connected to the unit,
the installed batteries will be automatically dis-
connected
CAUTION:
WHEN INSTALLING THE BATTERIES
To prevent leakage from the batteries, which is corrosive and can cause personal injury and damage
to the unit, observe the following precautions:
1. The batteries must be installed correctly. Match the polarities (+ and signs) on the batteries, to
the polarities shown on the back of the unit.
2. Do not mix new batteries with old or used batteries.
3. Only use batteries of the same type and brand.
4. If the unit will not be used for an extended period of time, remove the batteries and store them in
a cool place.
5. Carefully follow the battery manufacturer’s instructions for proper use and disposal.
6. DO NOT ALLOW YOUNG CHILDREN TO HANDLE BATTERIES.
NOTE:
When the batteries have become discharged, they must be disposed of in a safe manner which
complies with all applicable laws.
-2-
I
GENERAL OPERATION
I
To control the sound
Using headphones
h
..
Stereo headphone ~
(not supplied)
PHONES
1 -------
Q
-3-
I
COMPACT DISC OPERATION
-4-
TRACK NO
c1
/:/ /:/ o CD PLAY
/ / c) REPEAT
.-
0 MEMORY
The TRACK NO. display will show the total
number of tracks on the disc as shown be-
low.
E
NOTES:
- If a disc is loaded upside down, or if no
disc is loaded, the CD player will not op-
erate.
- Opening the CD compartment lid while a
CD is playing could scratch the disc. Al-
ways press the STOPICLEAR button and
wait for the disc to stop rotating before
opening the CD compartment lid.
Compact discs
Both 8cm and 12cm discs can be played in
this unit.
NOTE: Place only one disc at a time in the CD
compartment.
Only discs bearing the logo as shown can be
played in this unit.
~iwi
DIGITAL AUDIO
Always place the compact disc in the CD
compartment with the label facing up. Com-
pact discs can be played on only one side.
Fingerprints and dust should be carefully
wiped off the disc’s signal surface (opposite
the label side) with a soft cloth. Gently wipe in
a straight motion from the inside to the out-
side of the disc.
Discsshould be returned to their cases after
use to avoid serious scratches which could
cause the player to skip.
Do not expose a disc to direct sunlight, high
humidity, or high temperatures for extended
periods of time to prevent warping the disc.
Do not apply paper or write anything on either
side of the disc. Sharp writing instruments, or
the inks used in some felt-tip pens, may dam-
age the surfaces of the disc.
Do not use cleaners or antistatic sprays on
discs, such as those used for phonograph
records
IMPORTANT NOTE
If an abnormal display indication, or an operat-
ing problem occurs, disconnect the mains
lead. Remove the D batteries. Wait at least 5
seconds, then reconnect the mains lead. Rein-
stall the D batteries.
-5-
I
PAUSE MODE
&
9
@i
l@’
1. Press the PLAY/PAUSE button during play. Play
/11
will temporarily stop, and the CD PLAY indicator
will flash.
2. Press the PLAY/PAUSE button again to resume
play. The CD PLAY indicator will remain ON.
TRACK SEARCH
1. In the play mode, press and hold down the l<<
5KIPSEARCH
or >1 SKIP/SEARCH button to lower the vol-
%
ume level and quickly advance or return to any
ml
part of the disc. The TRACK NO. display will
9
flash.
M
2. Release the l<< or Fl SKIP/SEARCH button to
,,, /
. ... .
return the volume to normal level and resume
,.
‘$
,’
;:
play.
. ..
NOTE:
If the l<< or >1 SKIP/SEARCH button is
pressed during the PAUSE mode, no sound will
be heard, and the PAUSE mode will continue
Press and hold down during playback.
when the button is released.
TRACK SKIP
SKI WSEARCH
%
1. Press and release the [<< or Pl SKIP/
SEARCH button repeatedly during play to
quickly locate the beginning of a track.
Q
m
2. The TRACK NO. display will show the number of
,,, ,
the selected track. Play will continue from the
. ... .
.. . .
beginning of the new track.
,’
:,4
NOTE:
. ..
If the l<< or El SKIP/SEARCH button is
pressed while the unit is in the PAUSE mode, the
unit will remain in the PAUSE mode when the
Press and release repeatedly.
button is released.
-6-
COMPACT DISC OPERATION
PROGRAMMED PLAY
With programmed play, up to 16 tracks on a
disc can be memorized and played in any
order.
TO PROGRAM
o
1 Press STOP/CLEAR.
~ToPIcL’=AR
%
o
2 Press MEMORY.
- The MEMORY indicator and “Pr” will flash.
o
3 Press l++ or b-l.
SKl Pk3EARCH
>,&[-];;;;
.,.,.
,,,.,
‘.
0
4 Press MEMORY.
- The MEMORY indicator and “Pr” will flash
o
5 Repeat 3 and 4 to memo-
rize additional tracks.
Checking the program
Press MEMORY.
%
MEMORY
To view the memorized track numbers,
in the order they were entered.
TO BEGIN PROGRAM PLAY
o
6 Press PLAY/PAUSE.
Programmed play will begin.
- To cancel programmed play, press STOP/
CLEAR twice.
The MEMORY indicator will go off.
-7-
I
COMPACT DISC OPERATION I
REPEAT PLAY
Repeat one track
Press REPEAT
REPEAT
+ % D%!::
REPEAT
- The REPEAT indicator will flash.
Press REPEAT repeatedly to
select the desired mode in the
following sequence.
Repeat all tracks
Another press REPEAT
REPEAT
% D !Eii
The REPEAT indicator will light on the unit.
+
To cancel repeat play
Press REPEAT again
REPEAT
TRACK NO
- ~ [q ::::
The REPEAT indicator will go off.
/
-8-
I
RADIO OPERATION
0
1 To RADIO.
FUNCTION
@2!!E21
—.—
TAPE RADIO C’D
o
2 To AM or FM.
BAND
0
3 Tune in a station.
I'm,,,,,,
nnml
TUNING
NOTE:
The unit will automatically switch to stereo
when an FM stereo broadcast is received.
o
4 To control the sound.
To OFF (TAPE).
FUNCTION
=
—.-
TAPE RADIO CD
~
To improve reception
FM - Extend and change position.
AM - Rotate unit.
-9-
CASSETTE TAPE OPERATION
CASSETTE PLAYBACK
o
1 Pulse STOP/EJECT.
Insert cassette.
STOPEJECT
ru
PI
Eiil
@
o
2 To TAPE.
FUNCTION
=
~.-
TAPE RADIO CD
o
3 Press PLAY.
Press to temporarily stop the tape
during playback or recording.
Press it again to continue.
I
REC PLAY
REW FFWD STOP/EJECT PAUSE
fOlFl+41P+/Al’111
1
I
I
II
I
I I
I I
To quickly wind the
tape backward.
To quickly wind the
tape forward.
Full automatic stop
This unit has a full-release stop system to pro-
tect the tape and prevent pinch roller damage.
When the end of the tape is reached in Play-
back, Recording, Fast forward or Rewind, the
tape mechanism will automatically stop.
o
4 To control
the sound.
TONE
.
(3
0
LOW HIGH
STOPIEJECT
Press STOP/EJECT once to stop the tape.
Press again to remove the cassette.
I
In
d
z
w
w
-1o-
!
CASSETTE TAPE OPERATION
RECORDING ( RADIO)
o
1
Press STOP/EJECT
Insert cassette.
o
2 To RADIO.
FUNCTION
o
3 To AM or FM.
Tune in a station.
Imn-mrmm
TUNING
WARNING
Recording copyright material without permis-
sion of the copyright owners is usually an in-
fringement. If you wish to re-record copyright
material, permission from the copyright owner
is necessary. SANYO does not approve of and
cannot be held responsible for, any unlawful
use of this machine.
Automatic Level Control (ALC) recording
The ALC circuit adjusts the recording input
level automatically. No adjustments are re-
quired.
BEAT CANCEL switch
When recording a radio program, an irritating
“whistling” sound may sometimes be heard. If
this occurs, select position 1, 2 or 3. Leave the
switch in the position that gives the best re-
sults.
m
~
...
mg
CANCEL
I
Back side of the unit
o
4 Press REC.
REC
9
/
-11-
CASSETTE TAPE OPERATION
RECORDING (FROM A CD)
o
1 Press STOP/EJECT.
Insert cassette.
STOP EJECT
o
2
0 CD.
FUNCTION
E
—.~
TAPE RADIO CD
o
3 Insert CD.
Safeguards against accidental erasure
To protect side A, break out tab (1). To protect
side B, break out tab (2).
NOTE:
A cassette with the erase guard tabs removed
cannot be erased or used for recording and the
RECORD button cannot be depressed. To
record or erase a protected cassette, cover the
tab openings with adhesive tape (3).
Synchronous recording
(CD-TAPE SYNCHRO DUBBING)
This recording system starts disc play and cas-
sette recording at the same time.
When the RECORD button is pressed, recording
will start at the beginning of track number 1 of
the disc.
If a program has been entered, recording will
start from the beginning of the first programmed
track.
~~
o
4 Press REC
REC
@
-12-
MAINTENANCE
1
Cleaning the unit
Cleaning the CD player lens
Clean the outside of the unit with a clean soft
The lens should never be touched.
cloth, moistened with lukewarm water. Do not use
If dust is on the lens, blow it off using a camera
solvents such as benzene or thinner. These will
lens blower. (Please consult your dealer.)
permanently damage the units finish,
Cleaning the tape heads
When dust or reddish-brown oxide builds up on
the tape deck heads, pinch roller and capstan, the
following problems may result:
Poor sound quality during playback
Distorted, poor quality recordings
Erratic tape speed during recording or play-
back
1. Press the STOP/EJECT button to open the
cassette compartment lid.
STOPEJECT
FIJ
/A
m
.—.,
/:-.,
*
‘“
If trouble occurs ...
2. Moisten a cotton swab (1) with Isopropyl alco-
To avoid the hazard of electric shock and damage
hol or special head cleaning fluid. Gently rub
to the unit, have the unit bench tested by an au-
the face of each head (4, 5) with alcohol. Also
thorized SANYO service station. Do not remove
clean the capstan (2) and pinch roller (3).
the unit from its cabinet to attempt repairs your-
self.
[2
l—
II
-T-#--&
54
-13-
PRECAUTION:
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES
DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDEN PRODUCIR UNA
PELIGROSA EXPOSITION A LA RADIACION.
ESTE APARATO SOLO DEBE SER AJUSTADO O REPARADO POR PER-
SONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
/f=i71-
{m]
CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS
OEFEATEO AVOID EXPOSURE TO BEAM
I
ADVARSELUSYNLIG LASER STRALING VEO ABNING, NAR
SIKKERHEOSAFBRYOERE ER UOE AF FUN KTION, UNOGA UDS +ETTELSE
FOR STRALING
vARNING-OSYNLIG LASER STRALNING NAR OENNA OEL AR OPPNAO OCH
SPARR AR URKOPPLAO STR)!LEN AR FARLIG
VORSICHT1 UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN OECKEL
GEOFFNET UND
ENN SICHERHEITSVERR IEGELUNG
UBERBRUCKT 1ST
NICHT, OEM STRAHL AUSSETZEN
VARO Avattaessa Ia suo]alukltus ohltettaessa olet alttllna nakymattomalle
Iasersatellylle Ala katso sateeseen
A
PARA OBTENER UN FUNCIONAMIENTO SEGURO Y
EFICIENTE
Debe evitarse que sobre el aparato puedan
caer gotas o que este sea salpicado.
No estropee el cable de la alimentacion.
Cuando no utilice el aparato desconecte el
cable de la alimentacion de la toma de
corriente. Al desconectar el aparato sujete
siempre el enchufe y tire de el, no tire del
cable.
Si entra agua en el aparato puede producirse
una sacudida electrica o una averia. Utilice el
aparato en Iugares de poca humedad y poco
polvo.
No desarme ni alfere el aparato de ninguna
forma.
No utilice el aparato en Iugares donde Ias
temperatures scan extremas (menos de 5[’C
Debido al bajisimo ruido y a la amplia gama
dinamica
del
reproductor de
discos
compactos, existe la tendencia a subir el
volumen en el amplificador mas de 10
necesario. En este case, la salida del
amplificador podr~a ser excesivamente alta y
Ios altavoces podrian estropearse. Tenga
siempre en cuenta esto.
Los cambios repentinos en la temperature
ambiental pueden ser la causa de que se
forme condensation en la Iente optics del in-
terior del aparato. Bajo esta condicion, el
aparato no podra funcionar apropiadamente.
En este case, extraiga el disco y deje que el
reproductor se aclimate a la temperature
ambiental.
d
tz
$
(n
Lu
o mas de 35CC) ni tampoco en Iugares
No instale este equipo en un espacio cerrado
expuestos a la Iuz directs del sol.
tal como una Iibreria, o incorporado en una
caja.
-14-
ALIMENTACION
.—— 1—————-
~Funcionamiento con pilas~
Instale Ias pilas.
Respete Ias marcas + y -.
8 pilas tamaiio “D”
-——— —-
.—— —— .
~ Funcionamiento con CA ~
—— ——
Saque el cable de la alinentacion y
conectelo.
AC INPUT
m
50Hz
NOTA:
- Cuando el cable de alimentacion de CA este
conectado al aparato, Ias pilas instaladas se
desconectaran automaticamente.
- El conmutador FUNCTION esta montado en el
Iado secundario. El aparato no se desconecta
-v
I
de la fuente de CA a pesar de desconectar la
Vuelva a poner la tapa.
alimentacion.
I
PRECAUTION:
CUANDO INSTALE LAS PILAS
Para evitar fugas de electrolito de Ias pilas, que es corrosivo y podrla causar heridas personales o
estropear el aparato, tome Ias precauciones siguientes:
1. Las pilas deben estar correctamente instaladas. Haga que Ias polaridades (signos + y –) de Ias
pitas se correspondan con Ias polaridades mostradas en la parte posterior del aparato.
2. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas o usadas.
3. Utilice solamente pilas del mismo tipo y de la misma marca.
4. Extraiga Ias pilas y guardelas en un Iugar fresco cuando no piense utilizar el aparato durante
mucho tiempo.
5. Siga cuidadosamente Ias instrucciones del fabricate de Ias pilas para utilizarlas y tirarlas
apropiadamente.
6, NO PERMITA QUE LOS NINOS MAN IPULEN LAS PILAS
NOTA:
Despues de descargarse Ias pilas, usted debe desprenderse de ellas de forma segura,
cumpliendo con todas Ias Ieyes aplicables.
-15-
I
OPERACION GENERAL
I
Para controlar el sonido
‘OL”:@,Ax,ow~HIGH
Utilization de auriculares estereo
%
. .
&
Auriculares estereo
PHONES
(no suministrados)
I_______
@
.1(3.
I
FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR DE DISCOS
COMPACTOS
REPRODUCTION DE DISCOS COMPACTOS
-17-
TRACK NO
o
/:/ j:f () CD PLAY
\ / o REPEAT
.-
0 MEMORY
El visualizador TRACK NO. mostrara el
numero total de melodias que tiene el
disco como se muestra mas abajo.
MELODIAS
Visualizador
TRACK NO.
1-99
1-99
Mas de 99
“O” parpadea
NOTAS:
- Si coloca un disco al reves, o si no ha
introducido un disco, el reproductor de
discos compactos no funcionara.
No abra la tapa del compartimiento del
disco compacto mientras se esta re-
produciendo el disco porque este po-
dria estropearse. Pulse siempre el
boton STOPICLEAR y espere a que el
disco deje de girar antes de abrir la
tapa del compartimiento del disco
compacto.
Discos compactos
En este aparato pueden reproducirse discos
de 8 cm y 12 cm pulgadas.
NOTA: Ponga solo un disco cada vez en el
compartimiento del disco compacto.
En este aparato solo pueden reproducirse Ios
discos que tengan el Iogotipo mostrado.
~TNi
DIGITAL AUDIO
Ponga siempre Ios discos compactos en su
compartimiento con la etiqueta hacia arriba.
Los discos compactos solo pueden repro-
ducirse por un Iado.
Las huellas dactilares y el polvo deben
Iimpiarse cuidadosamente de la superficie de
sefiales del disco (el Iado opuesto al que
tiene la etiqueta) con un paiio suave. Llmpie
suavemente el disco moviendo el paiio en
Iinea recta desde el centro del disco hacia el
exterior.
Los discos deben volver a ponerse en sus
cajas despues de haberlos utilizado, asi se
evitara que puedan rayarse y estropear la
reproduction.
No exponga un disco a la Iuz directs de! sol, a
la alta humedad o a Ias altas temperatures
durante un Iargo periodo de tiempo, para
evitar que se deforme.
No aplique papel ni escriba nada en ninguno
de Ios Iados del disco compacto. Los
insturmentos de escritura agudos, o Ias tintas
utilizadas en algunos marcadores de punta
de fieltro, podrfan estropear Ias superficie del
disco.
No utilice Iimpiadores ni aerosoles antiestati-
Cos,
como
10s utilizados en discos
fonograficos, para Iimpiar Ios discos.
AVISO IMPORTANTE
Si se produce una visualization que no es nor-
mal o un fallo en el funcionamiento, de-
sconecte el cable de la alimentacion de CA.
Extraiga Ias pitas D. Espere Iuego un minimo
de 5 segundos y vuelva a conectar el cable de
la alimentacion de CA. Vuelva a instalar Ias
pilas.
-18-
1
9
MODO DE PAUSA
&E
@ 1. Pulse el boton PLAY/PAUSE durante la repro-
/11
duccion. La reproduction parara temporalmente
y el indicador CD PLAY parpadeara.
2. Pulse de nuevo el boton PLAY/PAUSE para
reanudar la reproduction. El indicador CD PLAY
permanecera encendido.
SKIPSEARCH
%
,,p
-
>’,4
,.,
;;
...
Mantengalo pulsado durante
la reproduction.
BUSQUEDA DE MELODIAS
1. En el modo de reproduction, mantenga pulsada
la parte 144 0 FI del boton SKIP/SEARCH
para bajar el nivel del volumen y avanzar o
retroceder rapidamente a cualquier parte del
disco.
El visualizador TRACK NO. parpadeara.
2. Deje de pulsar la parte 1<4 0 -l del boton
SKIP/SEARCH para reponer el volumen al nivel
normal y reanudar la reproduction.
NOTA:
Si pulsa la parte l<< 0 FPl del boton SKIP/
SEARCH durante el modo de pausa, no se
escucharan sonidos, y el modo de pausa
contlnuara al dejar de pulsar el boton.
SALTO DE MELODiAS
1. Pulse intermitentemente la parte 1+< o El del
SKI P’SEARCH
boton SKI PLSEARCH durante la reproduction
%
para Iocalizar rapidamente el comienzo de una
melodia.
2. El visualizador TRACK NO. mostrara el numero
o
w
de la melodia seleccionada. La reproduction
,,, .
continuara desde el comienzo de la nueva
.,., .
,, ./,
:;
melodia.
La reproduction continuara desde el comienzo
. . .
de la nueva melodia.
NOTA:
Si pulsa el boton SKIP/SEARCH l<< 0 >1
Pulselo y sueltelo repetidamente.
estando el aparato en el modo PAUSE, el
aparato permanecera en el modo PAUSE
cuando deje de pulsar el boion.
-19-
I
FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR DE DISCOS
COMPACTOS
%
REPRODUCTION N
Con la reproduction programada podran
memorizarse y reproducirse en cualquier
PROGRAMADA
orden hasta 16 melodiasdeun disco.
-20-
FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR DE DISCOS
COMPACTOS
PARA REPETIR LA REPRODUCTION
Para repetir una sola pista
Pulse REPEAT
REPEAT
‘~ [y’’:;::
REPEAT
Presione REPEAT en forma
-
El indicador REPEAT parpadeara.
repetida para seleccionar el
modo deseado; el modo
cambiara en el siguiente or
+
den.
Para repetir todas Ias pistas
Otro oprimir REPEAT
REPEAT
% n !E:i;
El indicador REPEAT se encendera en el
aparato.
Para cancelar la repetition
de reproduction
Pulse de nuevo REPEAT
REPEAT
- ~ [y] ::::;
-
El indicador REPEAT se apagara.
-21-
I
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
I
o
1 A RADIO.
FUNCTION
e
—.-
TAPE RADIO CD
m
‘-
0
2 AAMo FM.
BAND
m
—-
AM FM
~ Sintonice una emisora.
TUNING
NOTA:
El aparato pasara automaticamente a estereo
al recibir una emision en estereo.
o
4 Para controlar el sonido.
A OFF (TAPE).
FUNCTION
TA’PE RADIO CD
~
Para mejorar la recepcion
I
FM - Extienda y cambie de position.
-. ...
AM - Gire el aparato.
----=.,,,..
\-.
.-
..-.-..,.
--”,.-
,,
-.”.., . ‘)
m
,.-,..<,
A%
‘, ,
< %; ~
L]
1
I FUNCIONAMIENTO DEL MAGNETOFONO
I
REPRODUCTION UN CASETE’
@P ress STOP/EJECT.
Introduzca un casete.
STOP/EJECT
o
2
@
A TAPE.
FUNCTION
m
—.~
TAPE RADIO CD
Pulse PLAY.
PLAY
R
F
Para parar temporalmente la cinta du-
rante la reproduction o la grabacion.
Puiselo de nuevo para continuar.
REC
PLAY REW
FFWD STOPEJECT PAUSE
/
Para bobinar
rapidamente la cinta
I
hacia atras.
Para bobinar rapida-
mente la cinta hacia
adelante.
Parada totalmente automatic
Este aparato dispone de un sistema de parada
total, para proteger la cinta y evitar que se
estropeen Ios rodillos presores. Cuando Ilegue el
final de la cinta durante la reproduction,
grabacion,
avarice rapido o rebobinado, el
mecanismo de la cinta se parara auto-
maticamente
0
4 Para controlar el sonido.
STOP/EJECT
Pulse STOP/EJECT una vez para parar la cinta.
Ptilselo de nuevo para extraer el casete.
-23-
I
I
FUNCIONAMIENTO DEL MAGNETOFONO
I
GRABACION ( RADIO)
o
1 Pulse STOP/EJECT.
Introduzca un casete.
STOP/EJECT
WI. ~
Q
m
@
o
2 A RADIO.
FUNCTION
=
—.-
TAPE RADIO CD
o
3 AAMo FM.
BAND
B
‘ru
Sintonice una emisora.
TUNING
AVISO
LA GRABACION SIN AUTORIZACION DE
MATERIALS PROTEGIDOS POR LOS
DERECHOS DE AUTOR PUEDE VIOLAR
LAS LEYES QUE PROTEGEN TALES
DERECHOS.
SANYO NO SE HACE
RESPONSIBLE DE LAS COPIAS NI DE LA
UTILIZATION U OTROS ACTOS NO
AUTORIZADOS QUE INFRINJAN ESOS
DERECHOS.
Grabacion con control automatic de
ganancia(ALC)
El circuito ALC ajusta automaticam&te el nivel
de entrada de grabacion. No es necesario hater
ajustes.
Conmutador expansor de supresor de batidos
(BEAT CANCEL)
Cuando grabe un programa de la radio quiza
escuche algunas veces un molesto ruido de
silbido. En este case, seleccione Ias posiciones
1, 203. Ponga el conmutador en la position que
ofrezca Ios mejores resultados.
L-’
,..
**
m
BEAT
CANCEL
\. l~u
Lado trasero del aparato
o
4 Pulse REC.
REC
!!+
/
-24-
1
FUNCIONAMIENTO DEL MAGNETOFONO
GRAVACION (DE UN CD)
o
1
0
2
0
3
Pulse STOP/EJECT.
Introduzca un casete.
STOPEJECT
Q
/A
I(2AJ
@
A CD.
FUNCTION
[(I3ED
TdPE RADIO C’O
~
Introduzca un CD.
Prevention de borrados accidentals
Para proteger el Iado A romps la Iengiieta (1).
Para proteger el Iado B romps la Iengueta (2).
NOTA:
La cinta de un casete que no tenga Iengtietas
de protection no puede borrarse ni utilizarse
para grabar en ells, y el boton REC no podra
pulsarse. Para grabar o borrar una cinta cuyo
casete no tenga Iengtietas de protection,
tape con cinta adhesiva (3) Ios agujeros
dejados al quitar Ias Ienguetas.
Grabacion sincronizada
(GRABACION SINCRONIZADA DE DISCO
COMPACTO A CINTA)
Este sistema de grabacion comienza la repro-
duction del disco y la grabacion del casete al
mismo tiempo.
Cuando pulse el boton REC, la grabacion
comenzara por el principio de la melodia numero
1 del disco.
Si ha programado melodias, la grabacion
comenzara por el principio de la primers melodia
programada.
\
o
4 Pulse REC
REC
w
/
-25-
I
MANTENIMIENTO
I
Limpieza del aparato
Limpie el exterior del aparato con un paiio Iimpio
y suave humedecido en agua templada. No utilice
disolventes como, por ejemplo, bencina o di-
Iuyente. Estos podrian estropear permanente-
mente el acabado del aparato.
Limpieza de Ias cabezas
Cuando se acumule polvo u oxido ocre en Ias
cabezas del deck de cinta, rodillo de presion y
cabrestante, pueden producirse Ios problemas
siguientes:
1.
2.
Mala calidad del sonido durante la
reproduction
Grabaciones distorsionadas y de mala
calidad
Velocidad irregular de la cinta durante la
grabacion o reproduction
Pulse el boton STOP/EJECT para abrir la
tapa del compartimiento de cassette.
STOP/EJECT
Humedezca un palillo con algodon en sus
extremes (1) en alcohol isoprop~lico o Iiquido
especial para Iimpieza de Ias cabezas. Limpie
suavemente la superficie de cada cabeza (4,
5) con alcohol. Limpie tambien et cabrestante
(2) y el rodillo de presion (3).
IY2
l—
II
Limpieza de la Iente del reproductor de discos
compactos
No debe tocar nunca la Iente.
Si hay polvo en la Iente Iimpielo con un soplador
del tipo utilizado para Iimpiar camaras. (Consulte
por favor a su concesionario. )
Si se producen problems...
Para evitar Ios peligros de sacudidas electrical y
que se estropee el aparato procure que este sea
reparado en un centro de reparaciones SANYO
autorizado. No trate de hater Ias reparaciones
usted mismo.
-26-
[
SPECIFICATIONS
(CASSEITE SECTION)
Recording system:
AC bias, 4-track stereo
Erasing system:
Magnet erase
Tape speed:
4,75 cmlsec,
Fast forward and rewind time:
110 sec. (C-60 tape)
Frequency response:
80-12,000 Hz (Normal tape)
(CD SECTION)
Channels:
2 channels
S/N ratio:
70 dB
Wow & Flutter:
undetectable
Sampling frequency:
44.1 kHz
Quantization:
16 bits linear/ch
Pick up light source:
Semi-conductor laser
Pick up wave length:
790 nm
Lesser output:
Continuous wave max. 0.6 mW
(RADIO SECTION)
Tuning ranges:
AM: 525-1710 kHz
FM: 87.5-108 MHz
Aerials:
Built-in ferrite bar and telescopic rod aerials.
(GENERAL)
Output power:
3.0 W x 2 (DC max.)
50 W (P.M.P.0,)
Speaker:
10cmx2,40hms
Terminal impedance
PHONES: 32 ohms
Power source:
AC: 230- 240V, 50
HZ
DC: 12 V (8 “D” size batteries)
Dimensions:
460x155 x250( WXHXD)
Weight (approx):
3.2 kg without batteries
Specifications subject to change without notice.
S*
o
1AD6P1 P0625--
(AU)
SANYO Electric Co., Ltd.
Printed in Hong Kong
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sanyo MCD-Z100F Manual de usuario

Categoría
Reproductores de casete
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas