ViSAGE 94140 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
User Manual
Manual del usuario
NOSE & EAR HAIR
TRIMMER
RECORTADOR PARA NARIZ Y OREJA
English ........06
Español .......23
For review R2
Dok./Rev.-Nr. 194433_20160726
Overview .............................................................. 3
Use
......................................................................... 4
Product contents/device parts
...........................6
General information ............................................. 7
Reading and storing the user manual ................7
Explanation of symbols
.........................................7
Safety
....................................................................8
Proper use ................................................................8
Safety notes .............................................................9
Battery notes ......................................................... 12
First use
................................................................14
Checking the trimmer and package contents ... 14
Inserting the battery ............................................ 15
Basic cleaning ........................................................ 15
Operations
...........................................................15
Using the trimmer ................................................. 15
Using the contour attachment ........................... 17
Removing an attachment ................................... 18
Attaching an attachment .................................... 18
Cleaning
...............................................................18
Cleaning the trimmer
...........................................18
Cleaning the nose/ear hair attachment ...........18
Cleaning the contour attachment ..................... 19
Storage
................................................................. 19
Technical data
...................................................... 21
Disposal
................................................................21
Disposing of the packaging ................................ 21
Disposing of old appliances ................................ 21
Contents
For review R2
A
1 2
3
4
5
6
7
8
3
For review R2
B
C
E
D
2
9
3
4
For review R2
H
F
1
2
G
10
7
55
For review R2
66
The product contents include one type
LR6 1.5 V battery.
Product contentsdevice parts
1
Nose/ear hair attachment
2
LED light
3
On/off switch
4
Body
5
Protective cap
6
Base
7
Contour attachment
8
Battery
9
Battery compartment cover
10
Blades
For review R2
General information
7
General information
Reading and storing the user manual
This user manual accompanies this nose & ear
hair trimmer (hereafter referred to as the
trimmer), and contains important information
regarding set up and operation.
Before using the trimmer, read the user manual care-
fully. This particularly applies to the safety notes. Failure
to do so may result in personal injury or damage to the
trimmer.
Store this user manual for further use. Make sure to in-
clude this user manual when passing the trimmer on to
third parties.
Explanation of symbols
The following symbols and signal words are used in this
user manual, on the trimmer or on the packaging.
WARNING!
This signal symbol/word designates a hazard with
moderate risk, which may result in death or severe
injury if not avoided.
For review R2
Safety
8
CAUTION!
This signal symbol/word designates a hazard with low
risk, which may result in minor or moderate injury if
not avoided.
NOTICE!
This signal symbol/word warns of possible damage
to property.
Safety
Proper use
The trimmer is exclusively designed to cut real, human
hair from the nose and the ear, and for trimming eye-
brows, sideburns, moustaches, and small beards. It is
only intended for private home use and is not suitable
for commercial purposes. The trimmer is not a toy
for children.
Only use the trimmer as described in this user manual.
Any other use is considered improper and may result in
damage to property.
The manufacturer or vendor cannot be held liable for
damages incurred through improper or incorrect use.
For review R2
Safety
9
Safety notes
WARNING!
Risk of suffocation!
Children can become trapped in the plastic
wrapping when playing and suffocate. They
may also suffocate if swallow or inhale the
provided small parts.
Keep children away during assembly.
Ensure that children do not play with
the packaging and small parts.
WARNING!
Risk of injury!
Keep the trimmer away from scalp hair and
eyes, otherwise, there is an increased risk
of injury.
Do not insert the nose/ear hair cutting
attachment too far into the nostril or ear.
This may cause personal injury.
Never guide the contour attachment
from the bottom up. This may cause cuts.
Always use a mirror when using the
trimmer.
For review R2
Safety
10
Always replace the protective cap when
you are not using the trimmer.
WARNING!
Danger for children and persons with
impaired physical, sensory or mental ca-
pacities (e.g., partially disabled persons,
older persons with reduced physical and
mental capacities) or lack of experience
and knowledge (e.g., older children).
If they are supervised or have been inst-
ructed on how to safely use the trimmer
and have understood the risks associated
with operating it, this trimmer may be
used by children ages eight and over as
well as persons with impaired physical,
sensory or mental capacities, or those
lacking experience and knowledge. Chil-
dren may not play with the trimmer.
Cleaning and user maintenance must not
be performed by unsupervised children.
For review R2
Safety
11
NOTICE!
Risk of damage!
If you do not use the trimmer properly, you
may damage it.
Inspect the trimmer and the accessories
before each use. Do not use the trimmer
or the accessories if they are damaged,
or if the housing exhibits cracks or breaks,
or is deformed.
Do not submerge the trimmer in water or
other liquids.
Protect the trimmer from moisture, drip-
ping water or splashes.
Use the original accessories only.
Do not use any harsh or abrasive clean-
ing agents.
Only use the trimmer indoors. Do not use
it in damp or wet areas.
Never store the trimmer in such a way that
there is a risk of it falling into a sink or bath
tub or any other container with liquid.
Do not insert any objects into the housing.
Never expose the trimmer or the acces-
sories to high temperatures (e.g., oven)
or the effects of weather (e.g., rain).
For review R2
Safety
12
Never fill the housing with liquids.
Do not make any modifications to the trim-
mer or the accessories. Only use the trim-
mer and the accessories in the ways that
are recommended by the manufacturer.
Do not drop, strike or expose the trim-
mer to strong vibrations or magnetic
fields.
Do not load anything on to the trimmer
whether it is in use or not in use.
Battery notes
WARNING!
Health hazards!
There is a high health hazard if children or
animals swallow the battery.
Store the battery so that it is not accessi-
ble to children and animals.
Immediately dispose of used and leaky
batteries in accordance with the appli-
cable guidelines.
If you suspect a battery has been swal-
lowed, seek immediate medical attention.
For review R2
Safety
13
WARNING!
Risk of explosion!
If you do not handle the batteries properly,
there is an increased risk of explosion.
Store batteries in a cool, dry place. Never
expose batteries to excessive heat
(e.g., direct sunlight, or heater). Other-
wise there is an increased danger of the
batteries leaking.
Batteries must not be charged or reacti-
vated in any way, must not be disassem-
bled, or short-circuited, and must not be
disposed of in a fire.
Only replace the battery with a battery
of the same type.
Ensure that the battery is inserted
correctly by observing the polarities as
illustrated on the housing (+ and –).
Always use batteries of premium quality.
Batteries of poor quality may leak and
cause damage.
Before inserting the battery, make sure
the contacts inside the battery compart-
ment and on the battery itself are dry,
clean and intact. Clean them if necessary.
For review R2
First use
14
Remove the battery from the trimmer if
it is dead. Also remove the battery if you
do not intend to use the trimmer for a
prolonged period. Otherwise the battery
may leak and cause damage.
Remove the battery before disposing of
the trimmer.
First use
Checking the trimmer and
package contents
NOTICE!
Risk of damage!
If you are not cautious when opening the
packaging with a sharp knife or other
pointed or sharp object, you may quickly
damage the trimmer.
For this reason, be very careful when
opening the package.
1. Check to make sure that all components and acces-
sories have been received (see Fig. A).
2. Take the trimmer out of the packaging and check
whether the trimmer or the individual parts exhibit
damages. If this is the case, do not use the trimmer.
For review R2
Operations
15
Inserting the battery
Before use, insert the included 1.5 V AA battery
8
.
1. Turn the battery compartment cover
9
anti-clock-
wise at the bottom of the trimmer (see Fig. B).
2. Align the polarities and insert the battery (see Fig. C).
3. Replace the battery compartment cover. Twist clock-
wise to lock the cover. The marks on the housing
should not align.
4. Make sure the trimmer is working before use by turn-
ing it on using the on/off switch
3
(see Fig. E). There
should be a whirring sound and the built-in LED
2
should light up (see Fig. D).
Basic cleaning
Clean all parts of the trimmer before first use as de-
scribed in the chapter “Cleaning”.
Operations
Using the trimmer
WARNING!
Risk of injury!
The trimmer accessories’ blades are very
sharp and may rotate at high speeds. Be care-
ful that you only use the trimmer as recom-
mended by the manufacturer, otherwise you
may injure yourself.
For review R2
Operations
16
Do not insert the nose/ear hair cutting
attachment too far into your nostril or ear.
Do not use the device on injured skin
(e.g., open wounds, swelling, rash, sun-
burn, etc.).
Switch off the trimmer before changing
the attachments, each time before clean-
ing, and before storing.
Keep the trimmer away from hair scalp
and eyes.
To avoid any risk, do not make any chang-
es to the trimmer or accessories. Repairs
should only be carried out by a qualified
professional or our Service Center.
CAUTION!
Risk of injury!
If you cannot see your actions when using the
trimmer, you may injure yourself.
Always use a mirror when using the
trimmer.
1. Remove the protective cap
5
from the body
4
.
2. Slide the on/off switch
3
up. The rotary blades
will start turning. The built-in LED light
2
will also
For review R2
Operations
17
automatically light up (see Fig. D). The trimmer is
ready to cut nose and ear hair.
3. Switch off the trimmer after each use by sliding the
on/off switch down.
Using the contour attachment
CAUTION!
Risk of injury!
If you do not use the trimmer properly, you
may cause cuts or other injuries.
Do not guide the trimmer from the bot-
tom up or sideways.
The contour attachment
7
is especially suited to
trimming eyebrows and difficult-to-access areas and to
shorten or shape (small) beards and sideburns.
1. Switch off the trimmer.
2. Turn the nose/ear hair attachment
1
counterclock-
wise (bayonet catch) to remove it from the trimmer
(see Fig. F).
3. Align the contour attachment so that it can be slotted
into the bayonet catch (see step 1, Fig. H).
4. Twist clockwise to secure the contour attachment
(see step 2, Fig. H).
5. Position the trimmer on the hairline at a right angle
and slowly pull downwards. Repeat till desired trim
is achieved.
For review R2
Cleaning
18
Removing an attachment
1. Make sure the trimmer is switched off.
2. Turn the attachment counterclockwise (bayonet
catch) to remove it from the trimmer (see Fig. F).
Attaching an attachment
1. Make sure the trimmer is switched off.
2. Align the attachment so that it can be slotted into the
bayonet catch.
3. Turn clockwise to secure the attachment (see Fig. H).
Cleaning
Cleaning the trimmer
1. Make sure the trimmer is switched off.
2. Remove any attachment.
3. Use a soft, damp cloth to wipe off the trimmer.
4. Make sure all components are thoroughly dry before
attaching the protective cap
5
and storing.
The protective cap will click when fully attached.
Cleaning the noseear hair attachment
1. Switch off the trimmer.
2. Remove the attachment and take the blades
10
out
of the attachment (see Fig. G).
3. Thoroughly rinse off the attachment and blades
under running water.
For review R2
Storage
19
4. Make sure all components are thoroughly dry before
reassembling and storing the attachment.
Cleaning the contour attachment
1. Switch off the trimmer and remove the attachment.
2. Thoroughly rinse off the contour’s blade under run-
ning water.
3. Make sure all components are thoroughly dry before
storing the attachment.
Storage
CAUTION!
Risk associated with leaked battery fluid
and risk of damage!
If you store the trimmer for a prolonged
period with a battery inserted, the battery
could leak and permanently damage the
trimmer. The battery fluid (electrolyte) is
corrosive.
If you do not use the trimmer for a pro-
longed period, store the battery sepa-
rately and make sure it is not accessible
to children and animals.
Wipe up leaked battery fluid with a
damp cloth. You can wash the cloth and
For review R2
Storage
20
reuse it or dispose of it with your house-
hold waste.
Do not remove battery fluid with your
bare hands. Do not allow the battery flu-
id to come in contact with skin, eyes, or
mucus membranes. Use normal house-
hold washing gloves. If, however, your
skin has come into contact with the bat-
tery fluid, wash your hands immediately
and consult a physician if necessary.
1. Switch off the trimmer and clean all components
(see chapter “Cleaning”).
Ensure all parts are dry before reassembling.
2. Turn the battery compartment cover
9
counter-
clockwise to unlock (see Fig. B). Remove the battery
and replace the battery compartment cover.
3. Store the battery in a safe place that is not accessible
to children and animals.
4. Store the trimmer in the base
6
, and make sure the
trimmer and its accessories are not accessible to chil-
dren and animals.
For review R2
Technical data
21
Technical data
Model: 94140
Article number: 94140
Battery (included): 1× 1.5 V
(AA)
Weight (excluding battery): 0.22 lbs (98 g)
Dimensions (H × Diameter): 5.12 × 1.10 in
(13 × 2.8 cm)
Operating time: Min. 90 minutes
Disposal
Disposing of the packaging
Sort the packaging before you dispose of it. Dispose
of paperboard and cardboard with the recycled
paper service and wrappings with the appropriate
collection service.
Disposing of old appliances
Should the trimmer no longer be capable of being
used at some point in time, dispose of it in accor-
dance with the regulations in force in your city
or state.
Please ensure your recycling information applies
to local regulations and the EPA recommendations
(www.epa.gov).
For review R2
Disposal
22
Batteries and rechargeable batteries may not be di-
sposed of with household waste!
As the end user you are required by law to bring all bat-
teries and rechargeable batteries, regardless whether
they contain harmful substances* or not, to a collection
point run by the city, county, or state, or to a retailer, so
that they can be disposed of in an environmentally fri-
endly manner.
*labeled with: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
For review R2
Contenido
23
Contenido
Conjunto .......................................................................3
Uso ................................................................................ 4
Volumen de suministro/piezas del dispositivo ........24
Información general ..................................................25
Leer y guardar el manual del usuario........................25
Explicación de símbolos ...............................................25
Seguridad ..................................................................26
Uso debido ....................................................................26
Indicaciones de seguridad .......................................... 27
Avisos sobre las pilas ................................................... 30
Primer uso ..................................................................32
Comprobar el recortador y el contenido
del paquete ................................................................... 32
Inserción de la pila ........................................................33
Limpieza básica ............................................................. 33
Manejo .......................................................................34
Uso del recortador ........................................................34
Uso del accesorio de perfilar .......................................35
Desmontaje de un accesorio .......................................36
Montaje de un accesorio ..............................................36
Limpieza .....................................................................37
Limpieza del recortador ...............................................37
Limpieza del accesorio de corte para pelo
de nariz/oreja ................................................................37
Limpieza del accesorio de perfilar ..............................37
Almacenamiento .......................................................38
Datos técnicos ............................................................39
Eliminación ................................................................40
Eliminación del embalaje ........................................... 40
Eliminación de equipos en desuso ........................... 40
For review R2
Volumen de suministro/piezas del dispositivo
24
El volumen de suministro incluye una
pila de 1.5 V de tipo LR6.
Volumen de suministro⁄
piezas del dispositivo
1
Accesorio para pelo de nariz/oreja
2
Luz LED
3
Interruptor de encendido/apagado
4
Carcasa
5
Tapa protectora
6
Base
7
Accesorio de perfilar
8
Pila
9
Compartimento de la pila
10
Cuchillas
For review R2
Información general
25
Información general
Leer y guardar el manual del usuario
Este manual del usuario viene con el recortador
para nariz y oreja (en adelante, “recortador”) y
contiene información importante en relación con
el montaje y el funcionamiento.
Antes de usar el recortador, lea detenidamente el manual
del usuario, sobre todo las indicaciones de seguridad.
Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales o
daños en el recortador.
Guarde este manual del usuario para usarlo en el futuro.
Asegúrese de incluir este manual del usuario al transferir
el recortador a terceros.
Explicación de símbolos
Los siguientes símbolos y términos de advertencia se
emplean en este manual del usuario, en el recortador o
en el embalaje.
¡ADVERTENCIA!
Este símbolo/término de advertencia designa un peligro
de riesgo moderado que puede provocar la muerte o
lesiones severas si no se evita.
For review R2
Seguridad
26
¡ATENCIÓN!
Este símbolo/término de advertencia designa un peligro
de riesgo leve que puede provocar lesiones menores o
moderadas si no se evita.
¡AVISO!
Este término de advertencia avisa de posibles daños
materiales.
Seguridad
Uso debido
El recortador está diseñado exclusivamente para
cortar pelo humano real de la nariz y orejas, y para
recortar cejas, patillas, bigotes y pequeñas barbas.
Está concebido únicamente para uso privado, y no está
previsto para fines comerciales. El recortador no es un
juguete para niños.
Utilice el recortador solo como se describe en este
manual del usuario. Cualquier otra utilización se
considerará inapropiada y puede provocar daños
materiales.
El fabricante o proveedor no asume ninguna
responsabilidad por los daños derivados de un uso
inapropiado o incorrecto.
For review R2
Seguridad
27
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de asfixia!
Los niños pueden quedar atrapados con
el envoltorio de plástico mientras juegan,
y asfixiarse. También se pueden asfixiar si
se tragan o inhalan las pequeñas piezas
suministradas.
Mantenga a los niños alejados durante el
montaje.
Asegúrese de que los niños no jueguen
con el embalaje ni con las piezas
pequeñas.
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones!
Mantenga el recortador lejos del cabello y
los ojos; de lo contrario, existe un alto riesgo
de lesión.
No inserte el accesorio de corte para pelo
de nariz/oreja demasiado en el orificio
nasal ni en el oído. Podría lesionarse.
For review R2
Seguridad
28
Nunca guíe el accesorio de perfil de abajo
arriba. Podría provocar cortes.
Emplee siempre un espejo al usar el
recortador.
Coloque siempre de nuevo la tapa
protectora cuando no use el recortador.
¡ADVERTENCIA!
Riesgos para niños y personas con ca-
pacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas (por ejemplo, personas parcial-
mente discapacitadas, personas mayores
con limitación de sus capacidades físicas y
mentales), o falta de experiencia y cono-
cimiento (por ejemplo, niños mayores).
Si están supervisados o han recibido ins-
trucciones sobre cómo usar el recortador
de forma segura, y han comprendido los
riesgos asociados al uso, el recortador
podrá ser usado por niños de más de ocho
años y por personas con aptitudes físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimientos. Los
niños no deben jugar con el recortador.
For review R2
Seguridad
29
La limpieza y el mantenimiento de
usuario no deben ser realizados por
niños sin supervisión.
¡AVISO!
¡Riesgo de daños!
El uso inapropiado del recortador puede
provocar daños en el mismo.
Inspeccione el recortador y los accesorios
antes de cada uso. No use el recortador
o los accesorios si están dañados, o si la
carcasa muestra fisuras, roturas o defor-
maciones.
No sumerja el recortador en agua ni
otros líquidos.
Proteja el recortador de la humedad, las
gotas y las salpicaduras de agua.
Use solo los accesorios originales.
No emplea agentes de limpieza fuertes
ni abrasivos.
Emplee el recortador solo en interiores.
No lo utilice en zonas húmedas o mojadas.
Nunca guarde el recortador de forma
que pueda caer en un lavabo o bañera,
o cualquier otro contenedor con líquido.
For review R2
Seguridad
30
No inserte objetos en la carcasa.
Nunca exponga el recortador o los acceso-
rios a altas temperaturas (p. ej. un horno)
o los efectos del tiempo (p. ej. la lluvia).
Nunca llene la carcasa con líquidos.
No modifique el recortador ni los accesorios.
Utilice el recortador y los accesorios única-
mente como recomienda el fabricante.
No exponga el recortador a caídas, golpes,
vibraciones fuertes ni campos magnéticos.
No ponga nada encima del recortador
mientras está en uso o cuando está sin usar.
Mantenga a niños y animales lejos del
recortador y los accesorios.
Avisos sobre las pilas
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgos para la salud!
Existe un riesgo elevado para la salud si niños
o animales ingieren la pila.
Guarde la pila de forma que quede fuera
del alcance de niños y animales.
Elimine de inmediato cualquier pila usada
o con derrames conforme a las directivas
aplicables.
For review R2
Seguridad
31
Si sospecha que una pila ha sido
ingerida, busque atención médica de
inmediato.
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de explosión!
Si no manipula debidamente las pilas, existe
un riesgo elevado de explosión.
Guarde las pilas en un lugar fresco y
seco. Nunca exponga las pilas a un
calor excesivo (p. ej. luz solar directa o
calefacción). De lo contrario, existe un
riesgo elevado de derrame de las pilas.
Las pilas no se deben cargar ni reactivar de
ninguna manera, ni se deben desmontar,
cortocircuitar ni lanzar al fuego.
Sustituya la pila solo por otra del mismo
tipo.
Asegúrese de que la pila esté bien
insertada respetando la polaridad que
aparece en la carcasa (+ y –).
Utilice siempre pilas de buena calidad.
Las pilas de mala calidad pueden
derramarse y causar daños.
For review R2
Primer uso
32
Antes de insertar la pila, asegúrese de que
los contactos dentro del compartimento
de la pila y en la propia pila estén secos,
limpios e intactos. Límpielos si fuera
necesario.
Retire la pila del recortador si está
gastada. Retire también la pila si no
va a usar el recortador durante mucho
tiempo. De lo contrario, la pila podría
derramarse y causar daños.
Extraiga la pila antes de desechar el
recortador.
Primer uso
Comprobar el recortador y el contenido
del paquete
¡AVISO!
¡Riesgo de daños!
Si no tiene cuidado al abrir el embalaje con
un cuchillo afilado u otro objeto puntiagu-
do o afilado, podría dañar rápidamente el
recortador.
Al abrir el embalaje, proceda con sumo
cuidado.
For review R2
Primer uso
33
1. Asegúrese de haber recibido todos los componentes y
accesorios (véase la fig. A).
2. Saque el recortador del embalaje y compruebe que el
recortador o las piezas no presenten daños. De ser así,
no use el recortador.
Inserción de la pila
Antes de usar el dispositivo, inserte la pila AA de 1.5 V
incluida
8
.
1. Gire la tapa del compartimento de la pila
9
en
sentido contrario a las agujas del reloj, en la parte
inferior del recortador (véase la fig. B).
2. Alinee las polaridades e inserte la pila (véase la fig. C).
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila.
Gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquear
la tapa. Las marcas de la carcasa no deberían estar
alineadas.
4. Asegúrese de que el recortador funcione antes
de usarlo, encendiéndolo con el interruptor de
encendido/apagado
3
(véase la fig. E). Debería
escucharse un zumbido y el LED integrado
2
debería
iluminarse (véase la fig. D).
Limpieza básica
Limpie todas las piezas del recortador antes del primer
uso, como se describe en el capítulo “Limpieza”.
For review R2
Manejo
34
Manejo
Uso del recortador
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones!
Las cuchillas de los accesorios del recor-
tador están muy afiladas y pueden rotar a
velocidad alta. Cerciórese de usar el recor-
tador solo como recomienda el fabricante;
de lo contrario, podría lesionarse.
No inserte el accesorio de corte para
pelo de nariz/oreja demasiado en el
orificio nasal ni en el oído.
No emplee el dispositivo si hay lesiones
cutáneas (p. ej. heridas abiertas,
hinchazones, sarpullidos, quemaduras
solares, etc.).
Apague el recortador antes de cambiar
los accesorios, antes de cada limpieza y
de cada almacenaje.
Mantenga el recortador lejos del cabello
y los ojos.
Para evitar riesgos, no modifique
el recortador ni los accesorios. Las
reparaciones solo deben ser llevadas
For review R2
Manejo
35
a cabo por profesionales cualificados o
nuestro centro de asistencia técnica.
¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones!
Si no puede ver lo que hace cuando usa el
recortador, podría lesionarse.
Emplee siempre un espejo al usar el
recortador.
1. Retire la tapa protectora
5
de la carcasa
4
.
2. Suba el interruptor de encendido/apagado
3
.
Las cuchillas giratorias comienzan a rotar. La luz LED
integrada
2
también se ilumina automáticamente
(véase la fig. D). El recortador está lista para cortar el
pelo de nariz y orejas.
3. Apague el recortador tras cada uso bajando el
interruptor de encendido/apagado.
Uso del accesorio de perfilar
¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones!
Si no usa el recortador de forma apropiada,
puede provocar cortes u otras lesiones.
For review R2
Manejo
36
No guíe el recortador de abajo arriba ni
lateralmente.
El accesorio de perfilar
7
está especialmente indicado
para recortar cejas y áreas de difícil acceso, y para rebajar
o perfilar patillas y barbas (pequeñas).
1. Apague el recortador.
2. Gire el accesorio para pelo de nariz/oreja
1
en sentido
contrario a las agujas del reloj (cierre de bayoneta) para
sacarlo del recortador (véase la fig. F).
3. Alinee el accesorio de perfilar de forma que pueda
encajar en el cierre de bayoneta (véase el paso 1, fig. H).
4. Gire en el sentido de las agujas del reloj para fijar el
accesorio de perfilar (véase el paso 2, fig. H).
5. Coloque el recortador sobre el nacimiento del pelo con
un ángulo recto y tire lentamente hacia abajo. Repita
hasta lograr el corte deseado.
Desmontaje de un accesorio
1. Asegúrese de que el recortador esté apagado.
2. Gire el accesorio en sentido contrario a las agujas del
reloj (cierre de bayoneta) para sacarlo del recortador
(véase la fig. F).
Montaje de un accesorio
1. Asegúrese de que el recortador esté apagado.
2. Alinee el accesorio de forma que pueda encajar en el
cierre de bayoneta.
3. Gire en el sentido de las agujas del reloj para fijar el
accesorio (véase la fig. H).
For review R2
Limpieza
37
Limpieza
Limpieza del recortador
1. Asegúrese de que el recortador esté apagado.
2. Retire cualquier accesorio.
3. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el
recortador.
4. Asegúrese de que todos los componentes estén
totalmente secos antes de colocar la tapa protectora
5
y almacenar el dispositivo.
La tapa protectora encaja cuando está totalmente
montada.
Limpieza del accesorio de corte para pelo
de nariz/oreja
1. Apague el recortador.
2. Retire el accesorio y saque las cuchillas
10
del accesorio
(véase la fig. G).
3. Enjuague bien el accesorio y las cuchillas con agua
corriente.
4. Cerciórese de que todos los componentes estén bien
secos antes de volver a montar y guardar el accesorio.
Limpieza del accesorio de perfilar
1. Apague el recortador y retire el accesorio.
2. Enjuague bien la cuchilla de perfilar con agua corriente.
3. Cerciórese de que todos los componentes estén bien
secos antes de guardar el accesorio.
For review R2
Almacenamiento
38
Almacenamiento
¡ATENCIÓN!
¡Riesgo asociado con líquido de pila
derramado y riesgo de daño!
Si guarda el recortador mucho tiempo con la
pila dentro, esta podría derramarse y dañar
el recortador para siempre. El líquido de la
pila (electrolito) es corrosivo.
Si no usa el recortador durante mucho
tiempo, guarde la pila aparte y asegúrese
de que quede fuera del alcance de niños y
animales.
Elimine el líquido derramado de pila con
un paño húmedo. Puede lavar el paño y
reutilizarlo, o eliminarlo en la basura de casa.
No elimine el líquido de la pila con las
manos desprotegidas. No permita que el
líquido de la pila entre en contacto con la
piel, los ojos y las mucosas. Utilice guantes
normales de lavar platos. No obstante, si el
líquido de las pilas entra en contacto con
la piel, lávese las manos de inmediato y
consulte a un médico si fuera necesario.
For review R2
Datos técnicos
39
1. Apague el recortador y limpie todos los componentes
(véase el capítulo “Limpieza”).
Asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de
volverlas a montar.
2. Gire la tapa del compartimento de la pila
9
en sentido
contrario a las agujas del reloj para desbloquearla
(véase la fig. B). Retire la pila y vuelva a colocar la tapa
del compartimento de la pila.
3. Guarde la pila en un lugar seguro de forma que quede
fuera del alcance de niños y animales.
4. Guarde el recortador en la base
6
, y cerciórese de
que el recortador y sus accesorios no sean accesibles
para niños y animales.
Datos técnicos
Modelo: 94140
Código del producto: 94140
Pila (incluida): 1× 1.5 V
(AA)
Peso (sin pila): 0.22 libras (98 g)
Dimensiones
(altura × diámetro):
Aprox. 5.12 pulgadas × 1.10 pulgadas
(13 cm × 2.8 cm)
Tiempo de servicio: Mín. 90 minutos
For review R2
Eliminación
40
Eliminación
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje por tipos de material.
Elimine el papel, papel couché y cartón a través
del servicio de reciclaje de papel, y el material
de embalaje y envoltura conforme al servicio de
recogida adecuado.
Eliminación de equipos en desuso
Cuando el pesa para baño, elimínelo de acuerdo a
las disposiciones de su estado o país en materia de
desechos. Con esto se garantiza que los equipos en
desuso se eliminen correctamente y se evitan impac-
tos negativos para el medio ambiente.
Asegúrese de que la información sobre
reciclaje corresponda a la normativa local y las
recomendaciones de la EPA (www.epa.gov).
¡Las pilas y los acumuladores no se tiran a la basura
de casa!
Como usuario final, se le exige llevar las pilas y los
acumuladores, con independencia de si contienen
sustancias nocivas* o no, a un punto de recogida
gestionado por la comunidad o el vecindario, o a una
tienda, para que se puedan desechar de un modo
respetuoso con el entorno.
* etiquetado con: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
For review R2
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
WWW.ALDI.US
USA
YEARS WARRANTY
AÑOS DE GARANTÍA
3
AFTER SALES SUPPORT
SERVICIO POSVENTA
MODEL/NO DEL MODELO:
94140
01/2017
94140
Aldi-US@Supra-elektronik.com
USA
1 855 754 8297
For review R2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

ViSAGE 94140 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas

Artículos relacionados