Transcripción de documentos
HW-J650
HW-J651
Manual del usuario
Wireless Audio - Soundbar
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
INTRODUCCIÓN
introducción
CARACTERÍSTICAS
Servicios de transmisión de música
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos
de almacenamiento externo USB como reproductores
MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB
HOST de Soundbar.
La Soundbar le permite sumergirse en toda su música
favorita más fácilmente que nunca, gracias a sus
capacidades Wi-Fi. Solo tiene que acceder a Samsung
Multiroom App para disfrutar de los mejores servicios de
transmisión de música con suscripción de Internet.
Función Bluetooth
Surround Sound Expansion
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al
Soundbar para poder disfrutar de la música con un
sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
La función Surround Sound Expansion añade
profundidad y sensación de espacio a su experiencia
auditiva.
LICENCIA
TV SoundConnect
Conecte su TV y la Soundbar fácilmente a través de
Bluetooth con TV SoundConnect. La ausencia de
engorrosos cables entre la Soundbar y el TV permite
hacer gala del diseño compacto y elegante de ambos
sistemas al mismo tiempo que da un muestra un
aspecto despejado a su espacio doméstico. Control
sencillo de la Soundbar y el TV desde un solo mando a
distancia del TV.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com.
Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas
comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una
marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Uso compartido de la fuente de música
(= Reproducción Multisala)
Con Multiroom Link es sencillo controlar y compartir una
fuente de música en varios dispositivos de audio
situados en diversas ubicaciones. La aplicación móvil
controla de forma remota el volumen y la música en su
sistema en diferentes dispositivos, incluido el TV, la
Soundbar, el Sistema de entretenimiento en casa y el
Reproductor de discos Blu-ray. Disfrute del audio que
desee, donde quiera.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y en otros países.
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de
vídeo y proporciona una imagen más clara.
La unidad también está equipada con la función ARC
que le permite escuchar sonido del TV a través de la
Soundbar mediante un cable HDMI. Esta función sólo
está disponible si conecta la unidad a un televisor
compatible con ARC.
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INTRODUCCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA
DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento
en la documentación que se suministra con
esta unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
3
SPA
ADVERTENCIAS
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
68.6 mm
99.1mm
99.1mm
99.1mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la
parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio
suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados.
No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA
si la unidad no funciona correctamente. El producto no
ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto o en el disco en
situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2
horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite,
desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se
reemplaza correctamente se corre el riesgo de una
explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de
especificaciones equivalentes.
ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS,
[Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón.
Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede
provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el
compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si
cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal,
busque atención médica inmediata.
4
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
22 FUNCIONES
Información de seguridad
23
2
Características
6
Introducción
3
7
DESCRIPCIÓN
7
Panel Superior / Frontal
9
Mando a distancia
8
11
12
13
Panel Posterior / Inferior
29
30
Separación del soporte de montaje en
pared
Conexiones con el TV utilizando un cable
Óptico (Digital)
Solución de problemas
Especificaciones
●● Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
●● Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y
el producto no tiene ningún defecto (es decir,
no se ha leído el manual del usuario).
Conexión a un TV
Conexiones con el TV utilizando un cable
HDMI (Digital)
TV SoundConnect
19
Conexiones con el dispositivo externo
19
Cable óptico o AUX
20
Actualización de software
Instalación del soporte sin consultar la Guía de
instalación del soporte en pared
16
19
Utilización de Multiroom Link
30 APÉNDICE
Precauciones en la instalación
Conexión del Subwoofer
17
Utilizacion de la funcion Network
Standby On
Bluetooth
29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Instalación del soporte para montaje
en pared
14
17
25
27
14 CONEXIONES
16
Modo de entrada
25
11 INSTALACIÓN
11
22
●● El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
Cable HDMI
USB
5
SPA
2
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
++Iconos que se utilizarán en el manual
Icono
Término
Precaución
Nota
Definición
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada
función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia /
Pila de litio
(3V : CR2032)
Cable de alimentación : 2
Adaptador de CC
Cable Óptico
(Soporte para pared I)
(Soporte para pared D)
Cable USB
Tornillo de sujeción 1 : 2 Tornillo de sujeción 2 : 2
Soporte-Puente
Guía de montaje en pared
●● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
●● Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes.
6
descripción
PANEL SUPERIOR / FRONTAL
DESCRIPCIÓN
Botón de (Encendido)
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de
volumen en la pantalla del panel frontal.
Enciende y apaga la alimentación.
Botón de (Fuente)
Pantalla
SPA
VOL. - / +
Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT, TV,
USB.
●● Con la unidad encendida, si pulsa el botón
(Fuente) durante más de 3 segundos el
botón se define para que actúe como el
(Silencio). Para cancelar la
botón
(Silencio) pulse
configuración del botón
(Fuente) durante más
de nuevo el botón
de 3 segundos.
Muestra el modo actual.
●● Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos.
●● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
●● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
7
DESCRIPCIÓN
PANEL POSTERIOR / INFERIOR
AUX IN
OPTICAL IN (D.IN)
Se conecta a la salida analógica de un
dispositivo externo.
Se conecta a la salida digital
(óptico) de un dispositivo
externo.
HDMI OUT (TV-ARC)
Introduce simultáneamente
señales digitales de vídeo y
audio utilizando un cable HDMI.
Utilícelo al conectar un
dispositivo externo compatible.
LAN
5V 0.5A
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
HDMI IN
Genera la salida
simultáneamente de señales
digitales de vídeo y audio
utilizando un cable HDMI.
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
ETIQUETA
LAN
Wi-Fi SETUP SPK ADD
HDMI IN
5V 0.5A
Wi-Fi SETUP SPK ADD
LAN
Le permite conectar a una red
utilizando un cable de LAN.
(Puerto USB)
Conecte aquí los dispositivos USB para
reproducir los archivos de los
dispositivos.
Wi-Fi SETUP
Pulse este botón para
conectar la Barra de
sonido a su red utilizando
la configuración de Wi-Fi.
DC 24V
SPK ADD
Pulse el botón para
conectar la Soundbar
al concentrador.
(no suministrado)
DC 24V (Entrada de alimentación eléctrica)
Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de
alimentación y, a continuación, enchufe el adaptador de alimentación
de CA a la toma de corriente.
●● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
●● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
●● Asegúrese de que el adaptador AC/DC queda plano sobre una mesa o el suelo. Si pone el adaptador AC/
DC colgando con la entrada del cable AC cara arriba, se puede introducir agua o sustancias extrañas en el
adaptador y causar su mal funcionamiento.
8
MANDO A DISTANCIA
DESCRIPCIÓN
Silencio
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo
para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
Repetir
Puede definir la función Repetir durante la reproducción de música desde una
unidad USB.
OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción.
TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista.
ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida.
RANDOM - REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria.
(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
Salto Adelante
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y
pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente.
SOUND CONTROL (* Utilice los botones [, ] para ajustar el nivel.)
Se pulsa para seleccionar TREBLE, BASS o AUDIO SYNC. A continuación, utilice
los botones [, ] para ajustar el volumen de agudos o graves de -3 a +3.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos
para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un
ajuste entre -6 y +6.
Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado
con el audio, pulse los botones de SOUND CONTROL para sincronizar el audio
con el vídeo. Utilice los botones [,] para establecer la demora de audio entre
0 ms y 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la
función de sincronización de audio no esté operativa.
Anynet+
Pulse el botón Anynet+ para activar o desactivar la función Anynet+.
(Predeterminado: Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
u OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK). La función Anynet+ permite
controlar la Soundbar con el mando a distancia desde un TV Samsung
compatible con Anynet+. La Soundbar debe conectarse al TV a través de un
cable HDMI.
* Auto Power Link
Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma
óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV.
(Consulte la página 16.)
También puede activar la función Wi-Fi SETUP manteniendo pulsado el botón
Anynet+ del mando a distancia durante más de 7 segundos.
●● La Soundbar es una denominación común de Samsung.
●● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
9
SPA
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada.
DESCRIPCIÓN
Alimentación
Enciende y apaga la alimentación.
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
Reproducir/Pausa
Pulse el botón p para detener temporalmente la reproducción del archivo.
Pulse de nuevo el botón p para reproducir el archivo seleccionado.
Salto Atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa el
botón [, se selecciona el archivo anterior.
SOUND EFFECT
Puede seleccionar los modos de sonido: STANDARD (Sonido Original),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y NIGHT MODE, según el tipo de
fuentes que desee disfrutar.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
SOUND
Surr.Sound añade profundidad y sensación de espacio al sonido. Pulsar el
SOUND de forma repetida, pasa cíclicamente por los ajustes de
botón
Surr.Sound: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
STREAMING MUSIC
Pulse el botón STREAMING MUSIC para escuchar una emisora de radio en
Internet. Cada vez que pulse este botón, la Soundbar cambia a la siguiente
emisora predeterminada, pasando por las 3 emisoras predeterminadas.
Para utilizar la función STREAMING MUSIC, la Soundbar debe estar
conectada a la red. (Consulte la página 25.)
DRC (Dynamic Range Control) *
Permite aplicar el control de rango dinámico al audio Dolby Digital.
Mantenga pulsado el botón STREAMING MUSIC, a continuación la función
DRC (Control de rango dinámico) cambia entre ON y OFF.
WOOFER (* Utilice el botón [, ] para ajustar el volumen del woofer.)
Pulse el botón WOOFER. A continuación, utilice los botones [, ] para
ajustar el volumen del Subwoofer entre -12, -6 y +6.
También puede activar la función SPK ADD manteniendo pulsado el botón
WOOFER del mando a distancia durante más de 5 segundos.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'●' como se muestra en la figura.
10
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia a la derecha
lo máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Puede utilizar el soporte de montaje en pared para montar esta unidad en la pared.
PRECAUCIONES EN LA INSTALACIÓN
●● Se instala sólo en una pared.
●● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo.
●● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
●● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
●● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
-- Diámetro : M5
-- Longitud : Se recomienda L 35 mm o superior
●● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
●● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared.
•
•
La guía de instalación debe estar nivelada.
Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.
2. Marque los puntos en los que se colocarán los tornillos en la pared utilizando un lápiz y retire la guía de instalación.
A continuación, haga los orificios para los tornillos utilizando una broca del tamaño adecuado.
11
SPA
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA
MONTAJE EN PARED
INSTALACIÓN
3. Fije los soportes de pared y los tornillos en los puntos marcados.
•
Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Asegúrese de colocarlos correctamente.
Montaje en pared de la Soundbar
Wi-Fi
SETUP
SPK
ADD
DC 24V
4. Fije los dos tornillos del soporte en los orificios de la parte trasera del cuerpo principal de la Barra de sonido, uno a
la izquierda y otro a la derecha.
●● Inserte el cable USB en la parte trasera de la Soundbar antes de instalarla en la pared.
5. Coloque los tornillos del soporte en la parte trasera de la Barra de sonido en las ranuras de los soportes de pared.
Para una instalación segura, asegúrese de insertar los tornillos del soporte completamente en el interior de las
ranuras.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE SIN CONSULTAR LA GUÍA DE
INSTALACIÓN DEL SOPORTE EN PARED
5 cm o más
5 cm o más
16 cm
17,5 cm
Mínimo 32,8 ~ 33,5 cm
12
INSTALACIÓN
1. Coloque el Soporte para pared I en la superficie elegida paralelo al suelo de la forma mostrada anteriormente.
Marque en la pared la ubicación de los orificios de los tornillos. Haga los orificios para los tornillos en los puntos
marcados.
3. Coloque el Soporte para pared D en la superficie elegida paralelo al suelo y alineado con el Soporte para
pared I de la forma mostrada anteriormente. Marque en la pared la ubicación de los orificios de los tornillos. Haga
los orificios para los tornillos en los puntos marcados.
4. Haga coincidir los orificios de los tornillos del Soporte de pared R con los orificios de los tornillos de la pared y, a
continuación, apriete el tornillo hasta el final. Apriete el tornillo hasta que quede firme en la pared.
•
Si está montando los soportes de pared bajo el TV, asegúrese de colocar los soportes 5 o más cm por debajo
del TV y alinear los soportes con el centro del TV de la forma mostrada anteriormente.
5. Inserte los tornillos a través de los orificios restantes y, a continuación, apriételos.
SEPARACIÓN DEL SOPORTE DE
MONTAJE EN PARED
1. Tire de la Soundbar hacia arriba como se muestra en la figura para separarla del soporte de montaje en pared.
Separación de la Soundbar del
soporte de pared
●● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
●● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
●● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
●● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
●● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no
pueda caerse.
13
SPA
2. Haga coincidir los orificios de los tornillos del Soporte de pared L con los orificios de los tornillos de la pared y, a
continuación, apriete el tornillo hasta el final. Apriete el tornillo hasta que quede firme en la pared.
CONEXIONES
conexiones
●● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
●● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER
CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER
La unidad principal y el subwoofer deben vincularse (conectarse de forma inalámbrica) automáticamente cuando se
encienda la unidad principal y el subwoofer.
• Si está completamente conectado, el LED azul del subwoofer deja de parpadear.
CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER
El ID de enlace del Subwoofer viene predefinido de fábrica y la unidad principal y el subwoofer deben enlazarse
automáticamente (conexión inalámbrica) con la unidad principal y el subwoofer encendidos. Si el indicador Link no se
enciende al encender la unidad principal y el subwoofer, defina el ID siguiendo el siguiente proceso.
POWER
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos.
•
El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.
3. Con la unidad apagada (en modo STANDBY), pulse
(Silencio) en el mando a distancia durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar.
5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer.
•
•
•
•
La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados).
El indicador de enlace (LED azul) del subwoofer debería aparecer iluminado.
Si el indicador Link no se ilumina de forma permanente en azul, el proceso de enlace ha fallado. Apague la
unidad y empiece de nuevo a partir del Paso 2.
Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte
la página 10)
14
conexiones
●● La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad
alejada del agua y de la humedad.
●● Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización
del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
15
SPA
●● Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
●● Si está apagada la unidad principal, el subwoofer inalámbrico estará en modo de espera y se encenderá el
LED de STANDBY del frontal después de que el indicador de enlace (LED azul) parpadee durante
30 segundos.
●● Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible
que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
●● La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 m aproximadamente, pero puede variar
dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad
principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede
penetrar el metal.
●● Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para
restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV
CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE ÓPTICO
(DIGITAL)
Cable Óptico
OPTICAL OUT
OPTICAL IN
AUX IN
5V 0.5A
HDMI IN
OPTICAL IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
LAN
DC 24V
1. Conecte OPTICAL IN (Audio) de la Soundbar a la toma OPTICAL OUT del TV.
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
++Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido
automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
AUTO POWER LINK
Pantalla
ACT
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK
DES
ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
1. Conecte la Soundbar y un TV con un cable óptico.
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
3. Pulse el botón Anynet+ del mando a distancia para activar y desactivar la función Auto Power Link.
●● Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione.
16
CONEXIONES
Cable de HDMI
(no suministrado)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
5V 0.5A
HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
LAN
DC 24V
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a
la toma HDMI IN del TV.
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
●● HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
●● Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC).
●● Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo,
utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
●● Anynet+ debe estar activado.
●● La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV
SoundConnect.
Conectar
1. Encienda el TV y la Soundbar.
•
•
•
Abra el menú del TV.
Vaya a los ajustes de los altavoces en la ficha "Sonido".
Establezca el menú "Añadir nuevo dispositivo" en "Act".
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo TV.
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect.
4. Seleccione <Sí> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV.
17
SPA
CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI
(DIGITAL)
CONEXIONES
●● El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect.
●● Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente.
●● Termine la conexión al TV existente y pulse el botón p del mando a distancia durante 5 segundos para
conectar a otro TV.
●● La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a
partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes
de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.)
●● Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare.
●● Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el
sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del
campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect.
●● Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect:
-- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m
-- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m
●● Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la
Barra de sonido no controlan el TV.
18
CONEXIONES
CABLE HDMI
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD,
un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc.
Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad, puede disfrutar de un vídeo y un audio
superiores, como si se hubiera creado en la fuente digital original.
Cable de HDMI
(no suministrado)
Dispositivos
Digitales
HDMI OUT
HDMI IN
HDMI IN
AUX IN
5V 0.5A
HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
LAN
DC 24V
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma
HDMI OUT de los dispositivos digitales.
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo HDMI.
CABLE ÓPTICO O AUX
Esta unidad viene equipada con una toma digital de entrada óptica y una toma de entrada analógica de audio,
de esta manera tiene dos formas de conectarlo a un dispositivo externo.
Cable de Audio
(no suministrado)
AUX OUT
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
AUX IN
OPTICAL IN
AUX IN
5V 0.5A
HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
LAN
19
Wi-Fi SETUP SPK ADD
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de
juegos
AUX IN
Cable Óptico
SPA
CONEXIONES CON EL DISPOSITIVO
EXTERNO
CONEXIONES
++Cable AUX
1. Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del dispositivo de la fuente.
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo AUX.
++Cable Óptico
1. Conecte OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del dispositivo de la fuente.
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar.
Pantalla
Puerto USB
LAN
AUX IN
5V 0.5A
HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC14V
DC 24V
5V 0.5A
Wi-Fi SETUP SPK ADD
LAN
AUX IN
HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del producto.
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo USB.
3. USB aparece en pantalla.
•
•
La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa.
Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB durante más de
15 minutos.
++Antes de conectar un dispositivo USB
Tenga en cuenta lo siguiente :
●● Si el nombre de un archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla de la
Soundbar.
●● Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB.
●● Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
-- No se admite el sistema de archivos NTFS.
●● Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este producto. De lo contrario, es posible que detecte
un problema de compatibilidad de USB.
●● No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no
funcione correctamente.
20
CONEXIONES
●● No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
●● No retire el dispositivo USB mientras se transfieren los archivos.
●● No se admiten HDD externos.
●● No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
●● Lista de compatibilidad:
Extensión
Códec
Velocidad de muestreo
Velocidad en bits
MPEG 1 Layer2
32/44,1/48
32 ~ 384 kbps
MPEG 1 Layer3
32/44,1/48
32 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3
16/22,05/24/32/44,1/48
8 ~ 160 kbps
MPEG 2,5 Layer3
8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48
8 ~ 160 kbps
Wave_Format_MSAudio1
-
-
Wave_Format_MSAudio2
-
-
WMA Professional
No compatible
-
-
8 KHz ~ 192KHz
~ 8,8 Mbps
-
8 KHz ~ 48KHz
-
-
8 KHz ~ 192KHz
~ 5,6 Mbps
*.m4a
Alac
(Apple lossless Audo codec)
8 KHz ~ 192KHz
~ 1 Mbps
*.aif
Formato de archivo de
intercambio de audio
8 KHz ~ 192KHz
~ 4,4 Mbps
*.mp3
*.wma
*.wav
*.ogg
*.flac
MPEG 1 Layer1
32/44,1/48
32 ~ 448 kbps
●● Si hay demasiadas carpetas y archivos almacenados en el dispositivo USB, la lectura puede llevar tiempo.
21
SPA
●● No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial.
FUNCIONES
funciones
MODO DE ENTRADA
Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo que desee.
Modo de entrada
Entrada digital óptica
Entrada ARC (HDMI OUT)
Entrada AUX
Entrada HDMI
Modo BLUETOOTH
TV SoundConnect
Modo USB
Pantalla
D.IN
AUX
HDMI
BT
TV
USB
FUNCIÓN AUTO POWER DOWN
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
●● Modo D.IN/HDMI/BT/TV/USB/ARC
-- Si no hay señal de audio durante 15 minutos.
●● Modo AUX
-- Si el cable AUX no se conecta antes de 15 minutos.
-- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down
puede desactivarse solo en ese caso.)
Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos.
Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
22
FUNCIONES
BLUETOOTH
PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
Conectar
Dispositivo Bluetooth
1. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo BT.
•
Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione "[Samsung] HW-Jxxxx" en la lista.
•
•
•
Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth]
BT en la pantalla frontal.
El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[Samsung] HW-Jxxxx" anteriormente
encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo.
4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
•
•
Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema
Soundbar.
El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
●●
●●
●●
●●
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
-- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar.
-- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar.
-- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
-- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que
puede causar interferencias eléctricas.
23
SPA
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido
estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
FUNCIONES
●●
●●
●●
●●
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[Samsung]
HW-Jxxxx" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al modo
BT.
●● Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre BT READY.
●● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.
●● El Soundbar se desconectará.
●● Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO
BLUETOOTH
Pulse el botón SOURCE del mando a distacnia o el botón
desde BT a otro modo o apagar la Soundbar.
(Fuente) del panel superior del producto para cambiar
●● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la
conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
●● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
●● Soundbar se apaga automáticamente después de 15 minutos en modo Listo.
++Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
●● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
-- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
Soundbar.
-- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la
oficina.
-- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
●● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
●● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
●● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
●● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
24
La función Network Standby On empieza a estar disponible si se ha establecido correctamente la conexión
inalámbrica entre el dispositivo inteligente y la Soundbar. Con esta función se enciende automáticamente la Soundbar
cuando un dispositivo inteligente intenta conectar a la Soundbar a través de Bluetooth o Wi-Fi. Si la Soundbar se ha
encendido a través de una conexión Bluetooth, su modo de entrada se define automáticamente en BT. Encender la
Soundbar a través de Wi-Fi solo está disponible utilizando la App. Para más información, consulte el manual de web.
1. Conecte el dispositivo inteligente a la Soundbar.
2. Active la función Network Standby On pulsando el botón ] del mando a distancia de la Soundbar durante más
de 5 segundos. Puede desactivar la función pulsando de nuevo el botón ] durante más de 5 segundos.
●● Solo disponible si la Soundbar aparece entre los dispositivos emparejados del dispositivo inteligente.
(El dispositivo inteligente y la Soundbar deben haberse emparejado previamente al menos una vez.)
●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo inteligente solo cuando la
Soundbar muestra [BT READY] o [WiFi READY].
●● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo inteligente.
●● Si Network Standby On no funcionaba
-- La opción Network Standby On se define en Off.
●● La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte
de alimentación eléctrica. Encienda la Soundbar y vuelva a conectar.
UTILIZACIÓN DE MULTIROOM LINK
Una vez que la Soundbar se conecta a un dispositivo inteligente con la app Multiroom, puede interconectar de forma
inalámbrica varios dispositivos Multiroom de Samsung.
ANTES DE EMPEZAR
++Aspectos básicos sobre comunicación
Internet
Enrutador Inalámbrico
1. Requisitos: Enrutador inalámbrico, Dispositivo inteligente
2. El enrutador inalámbrico debe conectarse a Internet.
3. El dispositivo inteligente debe conectarse al enrutador a través de una conexión Wi-Fi.
25
Dispositivo
Inteligente:
Android o iOS
(Control App)
SPA
UTILIZACION DE LA FUNCION
NETWORK STANDBY ON
FUNCIONES
funciones
Instalación de la app Samsung Multiroom
Para utilizar la Soundbar, debe descargar e instalar la app Samsung Multiroom accediendo a la App a través de
Google Play o App Store. Con la App Samsung Multiroom instalada, puede reproducir música almacenada en su
dispositivo inteligente, desde dispositivos conectados y otros proveedores de contenido, y desde las emisoras de
radio en Internet.
++Android o iOS
Descargue la app Samsung Multiroom en Google Play o App Store en su dispositivo inteligente.
*
Búsqueda en Market: Samsung Multiroom
o bien
ANDROID APP ON
++Acceso a la app Samsung Multiroom
Para acceder a la app Samsung Multiroom , pulse el icono de la app Multiroom en su dispositivo inteligente.
Conexión de la Soundbar a la red
En el dispositivo inteligente, seleccione la App Samsung Multiroom.
Siga las directrices de la pantalla del dispositivo inteligente.
●● Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.
* Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair)
26
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
AUX IN
5V 0.5A
HDMI IN
SPA
LAN
FUNCIONES
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC14V
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DC 24V
LAN
AUX IN
5V 0.5A
HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
ACTUALIZACIÓN CON USB
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y
usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
1. Mientras la Soundbar está apagada, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene el firmware de
actualización al puerto USB de la Soundbar.
2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo.
3. Encienda la Soundbar; aparece UPDATE en pantalla y la actualización empieza antes de transcurran 3 minutos.
•
Tras finalizar al actualización, la Soundbar se apaga y se enciende automáticamente.
++Si no aparece UPDATE
1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al
puerto USB de la Soundbar.
2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo.
●● Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del
firmware.
●● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB.
●● No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La
unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
27
FUNCIONES
●● Tras la actualización, todos los ajustes se reinician con sus ajustes predeterminados de fábrica.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta
que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece
automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 14.
Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear el dispositivo USB en FAT16 e intentarlo de nuevo.
●● No formatee la unidad USB con el formato NTFS. La Soundbar no es compatible con el sistema de
archivos NTFS.
●● Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.
ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA
Incluso cuando la Soundbar esté apagada, la Soundbar comprobará automáticamente la versión de software más
reciente si está conectada a Internet.
●● La Soundbar está configurada para ejecutar de forma predeterminada la actualización automática.
●● Para utilizar la función de actualización automática, la Soundbar debe estar conectada a Internet.
●● La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte
de alimentación eléctrica. Encienda la Soundbar y vuelva a conectar.
28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SPA
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼¼Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente?
¼¼Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼¼Pulse el botón
¼¼Ajuste el volumen.
(Silencio) para cancelar la función.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼¼Cambie las pilas.
¼¼Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
• ¿Se produce un error al conectar?
• Reinicie el modo TV y conecte de nuevo.
¼¼TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe si su TV es compatible con TV
SoundConnect.
¼¼Actualice el TV con la versión más reciente.
¼¼Póngase en contacto con el centro de atención
telefónica de Samsung.
¼¼Mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos
para reiniciar la conexión de TV SoundConnect.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido.
• Es posible que el subwoofer no esté conectado al
cuerpo principal del producto.
El subwoofer zumba y vibra de forma notable.
• Intente ajustar las vibraciones del subwoofer.
¼¼Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 14)
¼¼Pulse el botón WOOFER del mando a distancia para
ajustar su valor (entre -12, -6 y +6).
29
apéndice
apéndice
Especificaciones
Nombre del modelo
USB
Peso
GENERAL
HW-J650 / HW-J651
5V / 0,5A
Unidad principal
2,4 kg
Subwoofer (PS-WJ650/PS-WJ651) 6,8 kg
1060,0 x 51,0 x 71,5 mm
Dimensiones Unidad principal
(Al x An x Pr) Subwoofer (PS-WJ650/PS-WJ651) 452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Rango de temperatura de servicio
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
Unidad principal
40 W/can x 4, 8 OHM, THD=10%, 1KHz
Potencia
nominal de
Subwoofer (PS-WJ650/PS-WJ651) 160W, 3 OHM, THD=10%, 100Hz
AMPLIFICADOR salida
Índice S/N (entrada analógica)
65 dB
*
*
*
Separación (1 kHz)
65 dB
El diseño, las especificaciones y la pantalla de la App están sujetos a cambio sin previo aviso.
El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
Especificación nominal
-- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
-- Los pesos y dimensiones son aproximados.
-- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
aa Precaución : El producto se reiniciará automáticamente si activa/desactiva Wi-Fi/Ethernet.
Consumo energético general en espera (W) (Todos
los puertos de red tienen la situación “ON”)
Método de desactivación de
Wi-Fi/Ethernet
puerto
Método de desactivación de
Bluetooth
puerto
7,3W
Pulse el botón Wi-Fi SETUP del producto durante
30 segundos para activar/desactivar Wi-Fi/Ethernet.
Pulse el botón SPK ADD del producto durante
30 segundos para activar/desactivar Bluetooth .
aa Aviso sobre licencia de código abierto
-- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico (
[email protected]).
aa
Licencia
-- El software Spotify está sujeto a licencias de terceros incluidas en el siguiente sitio: www.spotify.com/connect/
third-party-licenses.
-- Para obtener información adicional sobre Spotify Connect, visite www.spotify.com/connect
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos
esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente >
Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados.
30
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
Area
` Europe
Contact Centre
U.K
EIRE
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
GERMANY
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
0034902172678
PORTUGAL 808 20 7267
LUXEMBURG 261 03 710
NETHER0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/
LANDS
Min)
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
70 70 19 70
030-6227 515
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
POLAND
HUNGARY
SLOVAKIA
AUSTRIA
Web Site
Area
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
SWITZERLAND
www.samsung.com/de/support
CZECH
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/support
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
SERBIA
BULGARIA
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/pl/support
www.samsung.com/hu/support
www.samsung.com/sk/support
SLOVENIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Contact Centre
Web Site
www.samsung.com/ch/support
(German)
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 Praha 4
072 726 786
www.samsung.com/hr/support
055 233 999
www.samsung.com/support
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka
do petka od 9. do 18. ure.
011 321 6899
800 111 31 , Безплатна телефонна линия
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land
line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
www.samsung.com/at/support
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.