Samsung HW-J7501R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
HW-J7500R
HW-J7501R
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de
conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
2
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA
DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la presencia de alto voltaje
en el interior. Es peligroso entrar en contacto
con cualquier pieza interior de este producto.
Este símbolo indica que con este producto se
incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no es necesaria una conexión eléctrica de seguridad
(toma de tierra).
Voltaje CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Voltaje CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo indica que se debe consultar el
manual del usuario para obtener información relacionada con la seguridad.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a
lahumedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
introducción
3
SPA
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación
de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con
espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no
queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor.
Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte
el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA
si la unidad no funciona correctamente. El producto no
ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto o en el disco en
situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2
horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. No deseche las pilas en el fuego. No
cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si
las pilas se reemplazan de manera incorrecta existe
peligro de explosión. Reemplácelas únicamente por el
mismo tipo o un tipo equivalente.
ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS,
[Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón.
Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede
provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas lejos del alcance de los niños. Si el
compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si
cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal,
busque atención médica inmediata.
4
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE
2 INTRODUCCIÓN
2 Información de seguridad
5 Componentes
6 DESCRIPCIÓN
6 Panel Superior/Frontal
7 Panel Posterior/Inferior
8 Mando a distancia
10 INSTALACIÓN
10 Instalación de la Soundbar
10 Instalación del soporte de pared
14 Colocación de la Soundbar en un soporte para
TV
16 Instalación de la Soundbar como una unidad
independiente
16 Montaje de la Abrazadera de cables
17 CONEXIONES
17 Conexión del Subwoofer
19 Conexión a un TV
19 Conexiones con el TV utilizando un cable
HDMI (Digital)
19 Conexión de un TV con un cable óptico digital
20 TV SoundConnect
21 Conexión a dispositivos externos
21 Cable HDMI
22 Cable de audio óptico o analógico
23 FUNCIONES
23 Modo de Entrada
24 Bluetooth
26 Uso de la aplicación Multiroom
28 Utilización de la función Network
Standby On
29 Actualización de Software
31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
31 Solución de problemas
32 APÉNDICE
32 Especificaciones
Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan sólo como referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
5
SPA
INTRODUCCIÓN
COMPONENTES
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia Cable de Alimentación : 2
Adaptador de
CA/CC
Cable HDMI
Abrazadera de cables Soporte de montaje en la pared Tornillo de sujeción 1 : 4
Tornillo de
sujeción 2 : 4
Fijación de soporte para pared Pie de soporte : 3
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
6
DESCRIPCIÓN
PANEL SUPERIOR/FRONTAL
Botón (Alimentación)
Enciende y apaga la unidad Soundbar.
VOL. - / +
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de
volumen en la pantalla del panel frontal.
Pantalla
Muestra el modo actual.
Botón (Fuente)
Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI,
BT, TV.
Con la unidad encendida, si presiona
el botón
por más de 3 segundos
el botón se define para que actúe
como el botón
(Silencio). Para
cancelar la configuración del botón
(Silencio) presione de nuevo el
botón
por más de 3 segundos.
Para limpiar este aparato, desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared y limpie el producto
utilizando un paño suave seco. Dado que el aluminio es un material electrostático positivo, se puede producir
una descarga estática.
Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
descripción
7
SPA
DESCRIPCIÓN
PANEL POSTERIOR/INFERIOR
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
DC 24V
(Entr. Alim. Eléctrica)
Conecte el adaptador de
alimentación de CC a la toma
de alimentación y, a
continuación, enchufe el
adaptador de alimentación
de CA a la toma de corriente.
SPK ADD
Presione el botón para
conectar la Soundbar a
Samsung HUB (se compra
por separado) o a una red.
(Es necesario tener un
dispositivo inteligente y la
aplicación Samsung
Multiroom. Consulte la
página 26).
Wi-Fi SETUP
Presione este botón para
conectar la Soundbar a su
red utilizando la
configuración de Wi-Fi.
(Es necesario tener un
dispositivo inteligente y la
aplicación Samsung
Multiroom. Consulte la
página 26).
SERVICE
Permite actualizar el
software del producto
a través del puerto
USB.
OPTICAL IN (D.IN)
Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo.
HDMI OUT (TV-ARC)
Genera la salida simultáneamente de señales digitales de video y
audio utilizando un cable HDMI.
HDMI IN
Introduce simultáneamente señales digitales de video y audio
utilizando un cable HDMI. Utilícelo al conectar un dispositivo
externo compatible.
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
LAN
Le permite conectar a una red utilizando un cable de LAN.
ETIQUETA
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
Asegúrese de colocar el adaptador de CA/CC en posición plana sobre una mesa o sobre el piso. Si coloca
el adaptador de CA/CC de manera que quede colgando con la entrada del cable de CA apuntando hacia
arriba, puede ingresar agua o cualquier otra sustancia externa al adaptador y causar su mal
funcionamiento.
8
DESCRIPCIÓN
MANDO A DISTANCIA
Anynet+
Presione el botón Anynet+ para activar o desactivar la función Anynet+.
(Por defecto : Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK u
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK).
La función Anynet+ permite controlar
la Soundbar con el mando a distancia desde un TV Samsung compatible con
Anynet+. La Soundbar debe conectarse al TV a través de un cable HDMI.
* Auto Power Link
Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma
óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV.
(Consulte la página 20)
La función Auto Power Link solo está disponible en modo D.IN.
También puede activar la función Wi-Fi SETUP manteniendo presionado el
botón Anynet+ del mando a distancia por más de 7 segundos.
Repetir
La función Repetir está disponible solo cuando se reproduce música de canciones
en el teléfono o del DMS de la aplicación Samsung Multiroom.
OFF - REPEAT : cancela la repetición de reproducción.
TRACK - REPEAT : reproduce de forma repetida una pista.
ALL - REPEAT : reproduce todas las pistas de forma repetida.
Silencio
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo
para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
SOURCE
Se presiona para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar.
Salto adelante
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y
presiona el botón ], se selecciona el archivo siguiente.
SOUND CONTROL
Presione para seleccionar TREBLE, BASS o AUDIO SYNC. Luego, utilice los
botones
[
,
]
para ajustar el volumen de TREBLE o BASS entre -3 ~ +3.
Mantenga presionado el botón SOUND CONTROL por unos 5 segundos para
ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. Es posible seleccionar y definir
150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz con un ajuste entre
-6 ~ +6.
Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el video aparece desincronizado
con el audio, presione los botones SOUND CONTROL para sincronizar el
audio con el video. Utilice los botones [,] para definir la demora de audio
entre 0 ms ~ 300 ms. Es posible que en el modo TV y en el modo BT, no esté
disponible la función Audio Sync.
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
9
SPA
DESCRIPCIÓN
STREAMING MUSIC
Presione el botón STREAMING MUSIC para escuchar una emisora de radio en
Internet. Cada vez que presione este botón, la Soundbar cambia a la siguiente
emisora por defecto, pasando por las 3 emisoras predeterminadas.
Para utilizar la función STREAMING MUSIC, la Soundbar debe estar
conectada a la red. (Consulte la página 28)
DRC (Dynamic Range Control) *
Permite aplicar el control de rango dinámico al audio Dolby Digital.
Mantenga presionado el botón STREAMING MUSIC, a continuación la función
DRC (Dynamic Range Control) cambia entre ON y OFF.
WOOFER
Presione el botón WOOFER. A continuación, utilice los botones
[
,
]
para
ajustar el volumen del Subwoofer entre -12, -6 ~ +6.
También puede activar la función SPK ADD manteniendo presionado el botón
WOOFER del mando a distancia por más de 5 segundos.
SOUND
Sonido envolvente añade profundidad y amplitud al sonido. Cada vez que pulsa
el botón
SOUND se cambia la configuración de Sonido envolvente:
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
Alimentación
Enciende y apaga la unidad Soundbar.
SOUND EFFECT
Puede seleccionar de entre 6 modos de sonidos :
STANDARD (Sonido Original), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y
NIGHT MODE según el tipo de fuentes que desee disfrutar.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
Reproducir/Pausa
Presione el botón p para detener temporalmente la reproducción del archivo.
Presione de nuevo el botón p para reproducir el archivo seleccionado.
Salto atrás
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y
presiona el botón [, se selecciona el archivo anterior.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA (3V : CR2032)
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'●' como se muestra en la figura.
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia a la
derecha lo máximo posible
hasta colocarla en su sitio.
10
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE PARED
+ Precauciones en la instalación
Se instala sólo en una pared.
En la instalación, evite lugares con altas temperaturas o humedad o paredes que no soporten el peso del equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
- Diámetro : M5
- Longitud: se recomienda L 35 mm o superior.
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de que esté apagado y desenchufado antes de instalarlo. De lo contrario, podría provocar una
descarga eléctrica.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Tornillo de sujeción 1 : 4 Tornillo de sujeción 2 : 4
Soporte de montaje
en la pared
Fijación de soporte
para pared
INSTALACIÓN
11
SPA
INSTALACIÓN
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
1. Coloque la Barra de sonido como se muestra en la ilustración, asegurándose de que ninguno de los botones
toque la superficie sobre la que descansa.
2. Si el Pie de soporte (3) y el Soporte de sujeción (2) están colocados, retírelos.
Pie de soporte Soporte de sujeción
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
3. Fije firmemente el Tornillo de sujeción 1 (4) y el Tornillo de sujeción 2 (para fijación de unidad principal) (4) en
los orificios de la Soundbar como se muestra en la ilustración.
12
INSTALACIÓN
Pared
4. Inserte los Tornillos de montaje en la pared de a uno en los 3 orificios para fijar el Soporte de montaje en la
pared en la pared.
Tornillo recomendado: M5
1
2
5. Coloque la Soundbar en el Soporte de montaje en la pared siguiendo la siguiente ilustración (1 2).
13
SPA
INSTALACIÓN
6. Fije la Fijación de soporte para pared (para montaje en pared) para unir el Soporte de montaje en la pared
con la Soundbar.
No se incluyen los Tornillos de montaje en la pared.
Debido a que se necesitan diferentes tornillos de montaje en la pared según la pared, antes de la
instalación debe controlar su pared y comprar los tornillos de montaje en la pared adecuados para usar.
14
INSTALACIÓN
COLOCACIÓN DE LA SOUNDBAR EN UN SOPORTE PARA TV
Coloque la Soundbar en un soporte para TV.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Pie de soporte : 3 Tornillo de sujeción 2 : 3
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
2
1
1. Coloque la Soundbar como se muestra en la ilustración y asegúrese de que ninguno de los botones toque la
superficie sobre la que se encuentra. Puede usar la caja de la Soundbar para apoyar los dos extremos.
2. Conecte el Pie de soporte (3) con la Soundbar con 3 Tornillo de sujeción 2 como se muestra en la ilustración.
Ajuste bien los tornillos.
15
SPA
INSTALACIÓN
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
3. Retire el Soporte de sujeción (2) de la Soundbar como se muestra en la ilustración.
4. Alinee el centro de la Barra de sonido con el centro de la base del TV e insértela con mucho cuidado en la base
todo lo posible, como se muestra en la ilustración. Tenga cuidado de no desequilibrar el TV.
No coloque ningún objeto pesado ni se suba sobre la unidad principal.
16
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR COMO UNA UNIDAD
INDEPENDIENTE
1. Centre la Barra de sonido en la zona plana situada frente al TV.
MONTAJE DE LA ABRAZADERA DE
CABLES
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Abrazadera de
cables
Coloque la abrazadera de cables en la unidad de la forma mostrada y, a continuación, inserte los cables a través de la
misma para mantenerlos ordenados.
17
SPA
CONEXIONES
No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER
CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER
El ID de vinculación del subwoofer viene configurado de fábrica y la unidad principal y el subwoofer deben vincularse
(conectarse inalámbricamente) de forma automática cuando la unidad principal y el subwoofer se encienden.
• Cuando el subwoofer está totalmente conectado, el LED azul del subwoofer deja de parpadear y queda encendido
de forma continua.
CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER
Si la luz LED azul no deja de parpadear cuando se encienden la unidad principal y el subwoofer, configure el ID
siguiendo los pasos que se describen a continuación.
Importante: Antes de comenzar, coloque la pila en el control remoto. Consulte la página 9 para obtener
las instrucciones.
POWER
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.
2. Presione el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos.
• El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.
3. Con la unidad apagada (en modo ESPERA), mantenga presionado el botón
(Silencio)
del mando a distancia
por 5 segundos.
4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar.
5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer.
• Ahora deben estar vinculados la unidad principal y el subwoofer (conectados).
• El indicador LINK (LED azul) del subwoofer debe estar permanentemente encendido y no debe parpadear.
• Si el indicador LINK no se ilumina en azul sin parpadear, hubo un error en el proceso de vinculación. Apague la
unidad principal y retome desde el paso 2.
• Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido.
(Consulte la página 9)
conexiones
18
CONEXIONES
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Si la unidad principal está apagada, el subwoofer inalámbrico estará en modo de espera y el LED
STANDBY de la parte frontal parpadeará en rojo directamente. (No el LED azul).
Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de la Soundbar, es
posible que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
La distancia de transmisión de la señal inalámbrica entre la unidad principal y el subwoofer es de 10 m
pero puede variar según el entorno de funcionamiento.
Si entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico se encuentra una pared de acero-hormigón o una
pared metálica, es posible que el sistema no funcione en absoluto, porque la señal inalámbrica no puede
traspasar el metal.
Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para
restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad
alejada del agua y de la humedad.
Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización
del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
ESTADO DE LA LÁMPARA DEL INDICADOR LED EN EL
SUBWOOFER
LED Estado Descripción Resolución
Rojo Encendido
Espere (con la unidad principal de
la Soundbar apagada)
Verifique el suministro de energía de la
unidad principal de la Soundbar
Error de conexión
Conecte otra vez
(consulte las instrucciones de conexión
manual en el manual del usuario)
Azul
Encendido
Conexión establecida
correctamente (funcionamiento
normal)
-
Intermitente
Espere (con la unidad principal de
la Soundbar apagada)
Verifique el suministro de energía de la
unidad principal de la Soundbar
Error de conexión
Conecte otra vez
(consulte las instrucciones de conexión
manual en el manual del usuario)
Rojo y azul Intermitente Error de funcionamiento
Comuníquese con el centro de
atención.
19
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV
Importante: Antes de comenzar, coloque la pila en el control remoto. Consulte la página 9 para obtener
las instrucciones.
CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI
(DIGITAL)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Cable de HDMI
1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN
del TV.
2. Presione el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de video y audio con un conector único.
Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC).
Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo,
utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
Anynet+ debe estar activado.
La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
CONEXIÓN DE UN TV CON UN CABLE ÓPTICO DIGITAL
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Cable Óptico
(no suministrado)
1. Conecte OPTICAL IN (Audio) de la Soundbar a la toma OPTICAL OUT del TV.
2. Presione el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
20
CONEXIONES
+ Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido
automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
AUTO POWER LINK Pantalla
ACT
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK
DES
ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
1. Conecte la Soundbar y un TV con un cable óptico. (no suministrado)
2. Presione el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo
D.IN
.
3. Presione el botón Anynet+ del mando a distancia para activar y desactivar la función Auto Power Link.
Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione.
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función
TV SoundConnect.
Conectar
1. Encienda el TV y la Soundbar.
2. Presione el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo TV.
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect.
4. Seleccione <> para terminar de conectar el TV y la Soundbar con el mando a distancia del TV.
Si hay algún error en el proceso de vinculación de TV SoundConnect, diríjase a SoundConnect en el menú
Sonido del TV, seleccione Agregar nuevo dispositivo y configure Agregar nuevo dispositivo en
ENCENDIDO. Luego, inténtelo nuevamente.
El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect.
Para conectar a otro TV distinto al conectado, debe terminarse la conexión existente.
Para finalizar la conexión existente, mantenga presionado el botón
p
del control remoto por 5 segundos
o cambie a otro modo. Para conectarse al otro TV, siga los pasos anteriores del 1 al 4.
21
SPA
CONEXIONES
La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a
partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes
de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.)
Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare.
Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el
sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del
campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect.
Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect:
- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m
- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m
Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la
Barra de sonido no controlan el TV.
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS
EXTERNOS
CABLE HDMI
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD,
un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc.
Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad, puede disfrutar de video y audio superior, con la
misma calidad que en la fuente digital original.
Dispositivos
Digitales
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT HDMI IN
Cable de HDMI
1. Conecte un cable HDMI desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma HDMI OUT de los
dispositivos digitales.
2. Presione el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo HDMI.
22
CONEXIONES
CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO
Esta unidad viene equipada con una toma de entrada óptica digital y una toma de entrada de audio analógico
(AUX), lo que le permite conectar dispositivos externos de dos maneras diferentes.
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de
juegos
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
OPTICAL IN
AUX IN
OPTICAL OUT
AUX OUT
Cable Óptico
(no suministrado)
Cable de Audio
(no suministrado)
+ Cable AUX
1. Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del dispositivo fuente con un cable de audio.
2. Presione el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo AUX.
+ Cable Óptico
1. Conecte OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del dispositivo fuente con un cable
óptico digital.
2. Presione el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
23
SPA
FUNCIONES
MODO DE ENTRADA
Presione el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo que desee.
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
Entrada ARC (HDMI OUT)
D.IN
Entrada AUX
AUX
Entrada HDMI
HDMI
Modo BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
FUNCIÓN AUTO POWER DOWN
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
Modo D.IN/HDMI/BT/TV
- Si no hay señal de audio en un espacio de 15 minutos.
Modo AUX
- Si el cable AUX no se conecta antes de 15 minutos.
- Si no se ingresa la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down puede
desactivarse únicamente en ese caso. )
Para desactivar la función Auto Power Down, en modo AUX, mantenga presionado el botón p durante 5 segundos.
Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
funciones
24
FUNCIONES
BLUETOOTH
¡Puede conectar un dispositivo con Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de música con sonido estéreo sin cables!
PARA CONECTAR SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de audífonos estéreo compatibles con Bluetooth Space.
Dispositivo Bluetooth
Conectar
1. Presione el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo BT.
• Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione "[Samsung] HW-Jxxxx" en la lista de resultados de la búsqueda.
• Cuando el producto esté conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth] BT
en la pantalla frontal.
• El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[Samsung] HW-Jxxxx" anteriormente
encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo.
4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema
Soundbar.
• El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor de Soundbar.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con Soundbar.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, pueden
causar interferencias eléctricas.
25
SPA
FUNCIONES
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[Samsung]
HW-Jxxxx" en la lista de dispositivos explorados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al modo BT.
- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre BT READY.
En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DE
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.
Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecte Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO
BLUETOOTH
Presione el botón SOURCE del mando a distacnia o el botón del panel superior del producto para cambiar
desde BT a otro modo o apagar la Soundbar.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta de Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar
la conexión. (El tiempo dedesconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 15 minutos en modo Listo.
+ Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o de
Soundbar.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencia eléctrica cuando está en funcionamiento.
26
FUNCIONES
USO DE LA APLICACIÓN MULTIROOM
La aplicación Samsung Multiroom le permite conectar la Soundbar a un dispositivo inteligente, a su red y a Internet.
Una vez que la Soundbar está conectada a un dispositivo inteligente que tiene la aplicación Multiroom instalada,
también puede conectar la Soundbar y varios dispositivos con Samsung Multiroom de forma inalámbrica para
reproducir audio a través de ellos.
ANTES DE EMPEZAR
+ Aspectos básicos sobre comunicación
Internet Router inalámbrico
Dispositivo
inteligente:
Android o iOS
(Control de
App)
Requisitos:
1. Un router inalámbrico y un dispositivo inteligente.
2. El router inalámbrico debe conectarse a Internet.
3. El dispositivo inteligente debe conectarse al router a través de una conexión Wi-Fi.
INSTALACIÓN DE LA APP SAMSUNG MULTIROOM
Para utilizar la Soundbar con la aplicación Samsung Multiroom, deberá descargar e instalar la aplicación Samsung
Multiroom en su dispositivo inteligente. Puede descargar la aplicación desde Google Play o desde la App Store. Una
vez que tiene la aplicación Samsung Multiroom instalada, puede reproducir desde su Soundbar música almacenada
en su dispositivo inteligente o en otros dispositivos conectados, suministrada por otros proveedores de contenido o
transmitida por emisoras de radio por Internet.
+ Android o iOS
Descargue la App Samsung Multiroom en Google Play o App Store en su dispositivo inteligente.
* Búsqueda en Market : Samsung Multiroom
O bien
27
SPA
FUNCIONES
+ Inicio de la aplicación Samsung Multiroom
Para iniciar la aplicación Samsung Multiroom, toque el icono de la aplicación Multiroom en su dispositivo inteligente.
CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR A LA RED
En el dispositivo inteligente, seleccione la App Samsung Multiroom. Siga las directrices de la pantalla del dispositivo
inteligente.
Puede utilizar las siguientes funciones con la app Samsung Multiroom.
- Puede disfrutar de los archivos de música almacenados en su teléfono móvil, diversas fuentes de música y la radio
por Internet.
Música en el teléfono móvil
Radio por Internet Servicio de música
[Samsung] HW-Jxxxx
Use un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.
* Par de torsión blindado
28
FUNCIONES
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN
NETWORK STANDBY ON
La función Network Standby On está disponible si se ha establecido correctamente la conexión inalámbrica entre el
dispositivo inteligente y la Soundbar. Esta función enciende la Soundbar automáticamente cuando un dispositivo
inteligente intenta conectar a la Soundbar a través de Bluetooth o Wi-Fi. Si se enciende la Soundbar a través de la
conexión Bluetooth, su modo de entrada se establece automáticamente en BT. Para encender la Soundbar a través
de Wi-Fi, debe tener la aplicación Samsung Multiroom instalada en su dispositivo inteligente.
1. Conecte el dispositivo inteligente a su Soundbar.
2. Active la función Network Standby On presionando el botón
]
del mando a distancia de la Soundbar por más
de 5 segundos. Puede desactivar la función presionando de nuevo el botón
]
por más de 5 segundos.
La función Network Standby On solo está disponible si la Soundbar está incluida dentro la lista de los
dispositivos emparejados con el dispositivo inteligente. (El dispositivo inteligente y la Soundbar tienen que
haberse emparejado previamente al menos una vez).
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo inteligente solo cuando la
Soundbar muestre [BT READY] o [WiFi READY].
En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar a otro dispositivo inteligente.
Si la función Encendido en espera por red no funcionó.
- La función Network Standby On está configurada en Off. Configúrela en ENCENDIDA.
La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte
de alimentación eléctrica. Encienda la Soundbar y vuelva a conectarla.
29
SPA
FUNCIONES
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
ACTUALIZACIÓN CON USB
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y
usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
+ Procedimiento de actualización
1. Siga los siguientes pasos para descargar el software del producto:
Visite el sitio web de Samsung en (samsung.com/sec) busque el nombre del modelo y seleccione la opción de
soporte técnico (el nombre de la opción está sujeto a cambios).
2. Guarde el software descargado en un dispositivo USB y seleccione “Extraer en el nombre de la carpeta” para
descomprimir la carpeta.
3. Apague la Soundbar y conecte la memoria USB que contiene la actualización de software al puerto USB.
4. Desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación. Luego, encienda la Soundbar.
5. Encienda la Soundbar. Después de 3 minutos, aparece UPDATE y comienza la actualización.
6. Cuando la actualización haya finalizado, la Soundbar se apagará y se encenderá otra vez.
30
FUNCIONES
+ Si no aparece UPDATE
1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al
puerto USB de la Soundbar.
2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo.
Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del
firmware.
Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente si los archivos de audio compatibles
con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB.
No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones.
La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Una vez que se completa la actualización, se inicia la configuración del usuario en la Soundbar.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta
que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece
automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 17.
Si se produce un error en la actualización de software, compruebe que la memoria USB no esté dañada.
Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato de USB.
Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.
ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA
Incluso cuando la Soundbar esté apagada, la Soundbar comprobará automáticamente la versión de software más
reciente si está conectada a Internet.
La Soundbar está configurada para ejecutar de forma predeterminada la actualización automática.
Para utilizar la función de actualización automática, la Soundbar debe estar conectada a Internet.
La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte
de alimentación eléctrica. Si se interrumpe el suministro de corriente de alimentación, encienda la
Soundbar y vuelva a conectarla.
31
SPA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente.
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼ Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼ Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼ Presione el botón (Silencio) para cancelar la
función.
¼ Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼ Cambie las pilas.
¼ Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
• ¿Se produce un error al conectar?
¼ TV SoundConnect es compatible con algunos TVs
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe el TV para ver si es compatible con
TV SoundConnect.
¼ Actualice el TV con la versión más reciente.
¼ Póngase en contacto con el Centro de atención
telefónica de Samsung.
¼ Reinicie TV SoundConnect y vuelva a conectarla.
Para reiniciar la conexión TV SoundConnect,
mantenga presionado el botón p por 5 segundos.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido.
• Es posible que el subwoofer no esté conectado al
cuerpo principal del producto.
¼ Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 17)
El subwoofer zumba y vibra de forma notable.
• Intente ajustar las vibraciones del subwoofer. ¼ Presione el botón
WOOFER
del mando a distancia
para ajustar su valor (entre -12, -6 ~ +6).
solución de problemas
32
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
GENERALES
Consumo
energético
Unidad Principal
24V (méxico sólo)
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
110-127V ~50/60Hz (méxico sólo)
Consumo
eléctrico
Unidad Principal
42W (méxico sólo)
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
28W (méxico sólo)
Peso
Unidad Principal
4,0 kg
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
6,8 kg
Dimensiones
(Al x An x Pr)
Unidad Principal
1230,0 x 47,5 x 170,0 mm
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Rango de temperatura de servicio
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia
nominal de
salida
Unidad Principal
20W x 8, 8 OHM, THD10%
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
160W, 3ohm, THD10%
* El diseño, las especificaciones y la pantalla de la App están sujetos a cambio sin previo aviso.
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
* La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
a Aviso sobre licencia de código abierto
- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web:
http://opensource.samsung.com
a Licencia
- El software Spotify está sujeto a licencias de terceros incluidas en el siguiente sitio:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Para obtener información adicional sobre Spotify Connect, visite www.spotify.com/connect
apéndice
33
SPA
APÉNDICE
LICENCIA
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o
marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención
al cliente de SAMSUNG.
Country Contact Center
Web Site
`
Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
PERU
080077708 Desde teléfonos fijos ó públicos
7116800 Desde teléfonos celulares
www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG(7267) www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py
--------------SOLO MÉXICO---------------
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DIS-
TRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Samsung HW-J7501R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para