Transcripción de documentos
ASRock 8CH I/O
1
2
3
4
5
6
*7
Parallel Port
RJ-45 Port
Side Speaker (Gray)
Rear Speaker (Black)
Central / Bass (Orange)
Line In (Light Blue)
8
9
10
11
12
13
Microphone (Pink)
USB 2.0 Ports (USB01)
USB 2.0 Ports (USB23)
Serial Port: COM1
PS/2 Keyboard Port (Purple)
PS/2 Mouse Port (Green)
Front Speaker (Lime)
* If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See
the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Central / Bass
(No. 5)
--V
V
Side Speaker
(No. 3)
---V
English
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker
(No. 7)
(No. 4)
2
V
-4
V
V
6
V
V
8
V
V
3
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
System Panel Header
This header accommodates
several system front panel
functions.
(9-pin PANEL1)
(see p.2 No. 19)
Chassis Speaker Header
Please connect the chassis
speaker to this header.
(4-pin SPEAKER 1)
(see p.2 No. 21)
Chassis Fan Connector
Please connect a chassis fan
cable to this connector and
match the black wire to the
ground pin.
(3-pin CHA_FAN1)
(see p.2 No. 20)
CPU Fan Connector
Please connect a CPU fan cable
to this connector and match
the black wire to the ground pin.
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.2 No. 5)
ATX Power Connector
Please connect an ATX power
supply to this connector.
(20-pin ATXPWR1)
(see p.2 No. 38)
ATX 12V Connector
Please connect an ATX 12V
power supply to this connector.
(4-pin ATX12V1)
(see p.2 No. 2)
SLI/XFIRE Power Connector
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
(see p.2 No. 36)
SLI/XFIRE_POWER1
English
It is not necessary to use this
connector, but please connect it
with a hard disk power connecor
when two graphics cards are
plugged to this motherboard at
the same time.
20
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
(1)
(2)
(3)
(4)
DDRII_1
DDRII_2
DDR1
(
) (
) (
-
DDRII_3 DDRII_4
DDR2
) (
) (
) (
-
32
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
)
nVidia Driver
ATi Driver
4.
36
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
37
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
SATA3
SATA4
SATA1
SATA2
SATA II_1
38
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
®
®
“LGA 775 CPU Installation Live Demo”
43
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
2.5
Dual Graphics-Funktion
Dieses Motherboard unterstützt die Dual Graphics-Technologie. Wenn Sie eine
zusätzliche Grafikkarte in diesem Motherboard installieren, können Sie zwischen
zwei unterschiedlichen Arten wählen, auf welche PCIE2-Steckplatz (PCIE x 1),
AGI Express-Steckplatz und SATA II funktionieren.
Per Vorgabe sind PCIE2-Steckplatz (PCIE x 1), AGI Express-Steckplatz (nur PCI
Express x 1) und SATA II aktiviert. Mit Hilfe der Steckbrücken („Jumper“) können
Sie PCIE2-Steckplatz (PCIE x 1) und SATA II deaktivieren. Dadurch bleibt lediglich
der AGI Express-Steckplatz (PCI Express x 4) aktiviert. Mit anderen Worten: Mit
Hilfe der Steckbrücken können Sie die Dual Graphics-Funktion ganz nach Wunsch
konfigurieren. Die richtigen Steckbrückeneinstellungen finden Sie in der Tabelle
weiter unten.
Jumpereinstellungen
Funktion
PCIE x 1_EN1
PCIE x 1_EN2
PCIE x 1_EN3
SATA2_EN2
PCIE x 1_EN4
PCIE2 / SATA II
/ AGI Express
(nur PCIE x 1)
aktivieren
(Vorgabe)
SATA2_EN1
SATA2_EN3
SATA2_EN4
SATA2_EN5
Deutsch
PCIE x 1_EN1
PCIE x 1_EN2
PCIE x 1_EN3
SATA2_EN2
PCIE x 1_EN4
AGI Express
(PCIE x 4)
aktivieren
(PCIE2 / SATA II
deaktivieren)
SATA2_EN1
SATA2_EN3
SATA2_EN4
SATA2_EN5
55
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
Connettore audio sul
pannello frontale
È un’interfaccia per il cavo del
pannello audio. Che consente
connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
(9-pin AUDIO1)
(vedi p.2 Nr. 30)
Collettore pannello di sistema
Questo collettore accomoda
diverse funzioni di sistema
pannello frontale.
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 Nr. 19)
Collettore casse telaio
Collegare le casse del telaio a
questo collettore.
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2 Nr. 21)
Connettore ventolina telaio
Collegare il cavo della ventolina
telaio a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
(3-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 20)
Connettore ventolina CPU
Collegare il cavo della ventolina
CPU a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 5)
Connettore alimentazione ATX
(20-pin ATXPWR1)
(vedi p.2 Nr. 38)
Connettore ATX 12 V
Collegare la sorgente
d’alimentazione ATX a questo
connettore.
Collegare un alimentatore ATX
12 V a questo connettore.
(4-pin ATX12V1)
Connettore alimentazione SLI/XFIRE
(4-pin SLI/XFIRE_power1)
(voir p.2 Nr. 36)
SLI/XFIRE_POWER1
Non è necessario usare questo
connettore, però deve essere
collegatoad un connettore
d’alimentazione disco rigido
quando sulla scheda madre
sono installate
contemporaneamente due
schede video.
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
Italiano
(voir p.2 Nr. 2)
101
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock 775i915P-SATA2 placa madre, una placa de
confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
Puede encontrar también las listas más recientes de soporte de memoria y
CPU en el sitio web ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
1.1 Contenido de la caja
Español
Placa base ASRock 775i915P-SATA2
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”)
Guía de instalación rápida de ASRock 775i915P-SATA2
CD de soporte de ASRock 775i915P-SATA2
(incluye la Demo de instalación de la CPU LGA 775)
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100
Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5”
Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional)
Una protección ASRock 8CH I/O
105
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
1.2 Especificación
Plataforma
Procesador
Chipset
Memoria
Amplificador
Híbrido
Ranuras de
Expansión
Audio
LAN
Entrada/Salida
de Panel
Trasero
Español
- Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”
- Socket de 775 agujas compatible con procesador Intel
Pentium 4 / Celeron D (en paquete LGA para 775 agujas)
- FSB 800/533 MHz
- Admite CPU EM64T
- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 1)
- North Bridge: Intel® 915P chipset
- South Bridge: Intel® ICH6
- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 2)
- 2 x DDR DIMM slots
- Soporta DDR400/333
- Max. 2GB
- 4 x DDRII DIMM slots
- Soporta DDRII533
- Max. 4GB
- Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 3)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 4)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- 3 x ranuras PCI
- 1 x ranuras AGI Express, compatible con tarjeta gráfica
PCI Express x 16 (vea ATENCIÓN 5)
- 1 x ranuras PCI Express x 16
- 1 x ranuras PCI Express x 1
- Realtek ALC850 7.1 canales de Audio AC97
- Realtek PCI LAN 8101L
- Velocidad: 10/100 Ethernet
- Soporta Wake-On-LAN
ASRock 8CH I/O
- 1 x puerto de ratón PS/2
- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto serial: COM 1
- 1 x puerto paralelo: soporta ECP/EPP
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x puerto RJ-45
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 6)
106
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
BIOS
CD de soport
Monitor Hardware
OS
Certificaciones
- 4 x conexiones SATA, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 1,5Gb/s
(No soporta las funciones “RAID” y “Conexión en caliente”)
- 1 conector Serial ATAII 3.0Gb/s de JMicron JMB360
(1 interfaz PCIE)
(Admite la función “Conexión en funcionamiento”)
- 1 x ATA100 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 20-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de SLI/XFIRE power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea ATENCIÓN 7)
- 2Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus
- Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Apago automático en caso de temperature sobre-elevada
del procesador para proteger el procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- En conformidad con Microsoft® Windows® 98SE/ME/2000/
XP/XP 64 bits (vea ATENCIÓN 8)
- FCC, CE, WHQL
Español
Conectores
107
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
ATENCIÓN !
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Por favor consulte página 30 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de
implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer
la guía de instalación de módulos de memoria en la página 113 para su
correcta instalación.
Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las
recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a
conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar
thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted
instala el sistema de PC.
Si instala la tarjeta VGA PCI Express en la ranura AGI Express, la ranura PCIE2
(PCIE x 1) y las funciones de SATAII se desactivarán. Para obtener información
sobre las tarjetas VGA PCI Express compatibles, consulte la “Lista de tarjetas
VGA PCI Express admitidas para la ranura AGI Express” en la página 8. Para
instalar la tarjeta VGA PCI Express correctamente, consulte la guía de instalación
en la página 115.
Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft®
Windows® XP SP1/2000 SP4.
Debido a la limitación del conjunto de procesadores Intel 915P, Windows
98 / ME no admite USB 2.0, pero sí USB 1.1. Además, después de instalar
Windows 98 / ME, aparecerán dos controladores de adaptadores de pantalla
en el nodo “Adaptadores de pantalla” del “Administrador de dispositivos”.
Quite uno de los controladores de adaptadores de pantalla para poder
instalar sin problemas el controlador VGA.
Español
108
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
2. Instalación
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la
placa base.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier
componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente
sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera antiestástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como
el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga
estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa antiestástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en
el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa
madre.
2.1 Instalación de Procesador
Para la instalación de la CPU Intel de
775 agujas, siga los siguientes pasos.
(Placa de carga)
(Cuerpo del socket)
(Matriz de contacto)
Español
Introducción al socket de 775 agujas
Antes de insertar la CPU de 775 agujas en el socket, compruebe
que la superficie de la CPU se encuentra limpia y no hay ninguna
aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la
fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir
daños graves en la CPU.
109
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
Paso 1. Abra el socket:
Paso 1-1. Suelte la palanca presionando
hacia abajo y hacia afuera en el
gancho para retirar la lengüeta de
retención.
Paso 1-2. Gire la palanca de carga hasta la
posición de apertura completa,
135 grados aproximadamente.
Paso 1-3. Gire la placa de carga hasta la
posición de apertura completa,
aproximadamente 100 grados.
Línea negra
Línea negra
Paso 2. Inserte la CPU de 775 agujas:
Paso 2-1. Sostenga la CPU por los bordes
marcados con líneas negras.
Paso 2-2. Sitúe el paquete con el IHS
(Integrated Heat Sink) mirando
hacia arriba. Busque la aguja 1 y
las dos muescas de orientación.
aguja 1
aguja 1
Muesca de
orientación
Muesca de
orientación
Tecla de alineación
Tecla de alineación
Socket de 775 agujas
CPU de 775 agujas
Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas
de orientación de la CPU coinciden con las teclas de alineación del
socket.
Español
Step 2-3. Coloque con cuidado la CPU en el
socket con un movimiento
totalmente vertical.
Step 2-4. Compruebe que la CPU se
encuentra en el socket y la
orientación coincide con la
indicada por las muescas.
110
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
Paso 3. Retire la cubierta PnP (Pick and Place):
Utilice los dedos índice y pulgar de su mano
izquierda para sostener el borde de la placa
de carga, introduzca el pulgar de su mano
derecha debajo de la cubierta PnP y
despéguela del socket mientras presiona en
el centro de la cubierta PnP para ayudar a
retirarla.
1. Se recomienda que utilice la lengüeta de la cubierta para retirarla,
evitando arrancar la cubierta PnP.
2. Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser
reparada.
Paso 4. Cierre el socket:
Paso 4-1. Gire la placa de carga hacia el IHS.
Paso 4-2. Accione la palanca de carga
mientras presiona ligeramente en
la placa de carga.
Paso 4-3. Fije la palanca de carga con la
lengüeta de la placa de carga
debajo de la lengüeta de retención
de la palanca de carga.
2.2
Instalación del ventilador y el disipador de la CPU
Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del
ventilador y el disipador de la CPU.
Español
A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para
la CPU de 775 agujas.
(Aplique el material termal de interfaz)
Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el
centro del IHS de la superficie del socket.
111
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
(Cables del ventilador en el lado más
Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese próximo al cabezal de la placa madre)
de que los cables del ventilador están
orientados hacia el lado más cercano del
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre (CPU_FAN1, ver página 2, nº 5).
Paso 3. Alinee los cierres con los agujeros de la
(Ranuras de cierre orientadas al exterior)
placa madre.
Paso 4. Gire el cierre en la dirección de las agujas del (Pulse (4 lugares))
reloj y, a continuación, presione las cubiertas
del cierre con el dedo pulgar para instalar y
bloquear. Repita el proceso con los cierres
restantes.
Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del
reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre.
Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre.
Paso 6. Fije el cable que sobre con un lazo para
asegurarse de que el cable no interfiere en el
funcionamiento del ventilador y tampoco entra
en contacto con otros componentes.
Español
112
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
2.3 Instalación de Memoria
La placa base 775i915P-SATA2 proporciona 4 ranuras DIMM DDRII(doble
velocidad de datos) de 240 contactos, dos ranuras DIMM DDR (doble velocidad de
datos) de 184 contactos y admite la tecnología de memoria DDR/DDRII de doble
canal. Para la configuración de canal dual, siempre es necesario instalar un par
idéntico (de la misma marca, velocidad tamaño y tipo de chip) DDR/DDRII DIMM en
las ranuras del mismo color. En otras palabras, tiene que instalar un par DIMM DDRII
idéntico en el Canal dual A (DDRII_1 y DDRII_3, ranuras amarillas, consulte la página
2 Nº6) o un par DIMM DDRII idéntico en el Canal dual B (DDRII_2 y DDRII_4, ranuras
naranjas, consulte la página 2 Nº7), de forma que pueda activarse la Tecnología
de memoria de canal dual. También puede instalar un par DIMM DDR idéntico en el
Canal dual (DDR1 y DDR2, ranuras azules, consulte la página 2, Nº8) de forma que
pueda activarse la Tecnología de memoria de canal dual. Esta placa base le
permite instalar cuatro DIMM DDRII para la configuración del canal dual e instale,
por favor, DIMM DDRII idénticos en las cuatro ranuras. Puede consultar a
continuación la tabla de configuración de memoria de canal dual.
Configuraciones de Memoria de Doble Canal
(1)
(2)
(3)
(4)
DDRII_1
(Amarillas)
Populada
Populada
-
DDRII_2
(Anaranjado)
PopuladaPopulada
-
DDR1
DDRII_3
(Azul)
(Amarillas)
Populada
Populada
Populada -
DDRII_4
(Anaranjado)
Populada
Populada
-
DDR2
(Azul)
Populada
* Para la configuración (3), instale DIMM DDRII idénticas en las cuatro
ranuras.
2.
3.
4.
5.
Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una compatibilidad
y fiabilidad óptimas, se recomienda que los instale en las ranuras del
mismo color. En otras palabras, instálelas en las ranuras amarillas
(DDRII1 y DDRII3), o en las ranuras anaranjado (DDRII_2 y
DDRII_4); instálelas en las ranuras azul (DDR1 y DDR2).
Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de memoria
en las ranuras DIMM DDR/DDRII de esta placa base, no será posible
activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo
“Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de
memoria en DDRII_1 y DDRII_2, no será posible activar la
Tecnología de Memoria de Doble Canal.
No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDRII ni módulos
DDRII en la ranura DDR; si lo hace, esta placa base y los módulos
DIMM pueden resultar dañados.
No se permite instalar módulos de memoria DDR y DDR II en esta placa
base simultáneamente, en caso de hacerlo podría dañarse la placa y el
DIMM.
Español
1.
113
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
Español
114
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
2.4 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI, PCI Express y AGI
Express)
Hay 3 ranuras PCI, 2 ranura PCI Express y 1 ranura AGI Express sobre las placas
mardres 775i915P-SATA2.
Ranuras PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura PCI Express:
PCIE1 (ranura PCIE x16) se utiliza para tarjetas PCI Ex
press con tarjetas gráficas con una anchura de 16
carriles. PCIE2 (ranura PCIE x1) es utiliza para tarjetas PCI
Express, como por ejemplo, para tarjetas Gigabit LAN,
SATA 2, etc. Compruebe los siguientes ajustes de
conexiones en la página 116 para las diferentes
funciones.
Ranura AGI Express):
La ranura AGI Express se utiliza para instalar tarjetas de expansión
PCI Express. Para obtener información sobre tarjetas VGA PCI Express compatibles, consulte la “Lista de tarjetas VGA PCI Express
para la ranura AGI Express” en la página 8. Compruebe los siguientes
ajustes de conexiones en la página 116 para las diferentes funciones.
Instalación de TTarjetas
arjetas de Expansión
Expansión..
Español
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
115
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
2.5
Función Dual Graphics
Esta placa base soporta la Tecnología Dual Graphics. Cuando instale las tarjetas
VGA complementarias en esta placa base, podrá elegir dos formar para decidir la
función de la ranura PCIE2 (PCIE x 1), la ranura AGI Express y SATA II. El valor
predeterminado de esta función es activar la ranura PCIE2 (PCIE x 1), la ranura
AGI Express (sólo PCI Express x 1), y SATA II. También puede ajustar las
conexiones para desactivar la ranura PCIE2 (PCIE x 1) y SATA II. La ranura AGI
Express (PCI Express x 4) estará activada. En otras palabras, puede ajustar las
conexiones para beneficiarse de la función Dual Graphics. Consulte la tabla
siguiente para los ajustes correctos de las conexiones.
Configuración de jumper
Función
Activa PCIE2 /
SATA II / AGI
Express
(sólo PCIE x 1)
(predeterminado)
PCIE x 1_EN1
PCIE x 1_EN2
PCIE x 1_EN3
PCIE x 1_EN4
SATA2_EN2
SATA2_EN1
SATA2_EN3
SATA2_EN4
SATA2_EN5
PCIE x 1_EN1
PCIE x 1_EN2
PCIE x 1_EN3
SATA2_EN2
PCIE x 1_EN4
Activa AGI
Express (PCIE x 4)
(Desactiva PCIE2 /
SATA II)
SATA2_EN1
SATA2_EN3
Español
SATA2_EN4
SATA2_EN5
116
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
2.6
Guía de instalación del controlador de tarjeta VGA
PCIE para Windows 98 SE / ME
Si su sistema es Windows 98 / ME y desea instalar el controlador de tarjeta VGA
PCIE. Siga estos pasos para realizar una instalación adecuada.
1. Haga clic en “Mi PC” en el escritorio haga clic con el botón derecho en
“Propiedades”.
2. Seleccione “Administrador de dispositivos”. En la opción “Adaptadores de
pantalla”, verá “Adaptador de pantalla estándar (VGA)” y “Adaptador gráfico
PCI estándar (VGA)”.
3. Seleccione “Adaptador de pantalla estándar (VGA)” y haga clic con el botón
derecho del ratón en “Eliminar”.
Controlador nVidia
Controlador ATi
Español
4. Reinicie el equipo. En la opción “Adaptadores de pantalla” aparecerá solamente
“Adaptador gráfico PCI estándar (VGA)”.
5. Inicie la instalación del controlador de la tarjeta VGA PCIE.
117
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
2.7 “Surround Display”
Esta placa base soporta la actualización Surround Display . Con la tarjeta la tarjeta
PCI Express VGA puede disfrutar fácilmente de la función Surround Display.
2.8 Setup de Jumpers
La siguiente ilustración muestra setup de
Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado
sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si
ningun jumper cap está colocado sobre los pins,
el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra
un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están
“SHORT” cuando el jumper cap está colocado
sobre estes 2 pins.
Jumper
Setting
PS2_USB_PWR1
Short
Open
Descripción
Ponga en cortocircuito pin 2, pin 3
para habilitar +5VSB (standby) para
PS/2 o USB wake up events.
(vea p.2, N. 1)
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
JR1 JL1
(vea p.2, N. 29)
Atención: Si los puentes JL1 y JR1 son cortos, tanto el conector de audio del panel
frontal como del panel posterior pueden funcionar.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pins)
(vea p.2, N. 25)
jumper de 2 pins
Español
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, ponga en cortocircuito los pins de
CLRCMOS1 por más que 3 segundos usando un jumper cap. Por favor
acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS.
118
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
2.9 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las
cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar
cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un
daño permanente en la placa base.
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, N. 27)
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, N. 10)
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100 de conducción 80
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
(SATA3: vea p.2, N. 15)
(SATA4: vea p.2, N. 16)
Conexiones de serie ATAII
(SATAII_1: vea p.2, N. 11)
SATA II_1
Estas dos conexiones de serie
ATA (SATA) admiten cables
SATA para dispositivos de
almacenamiento internos. La
interfaz SATA actual permite
una velocidad de transferencia
de 1.5 Gb/s.
Estas dos conexiones de serie
ATAII (SATAII) admiten cables
SATAII para dispositivos de
almacenamiento internos. La
interfaz SATAII actual permite
una velocidad de transferencia
de 3.0 Gb/s.
Español
SATA4
SATA2
(SATA2: vea p.2, N. 17)
SATA3
(SATA1: vea p.2, N. 18)
SATA1
Conexiones de serie ATA
Se recomienda conectar el SATAII HDD al conector SATAII_1 y conectar
el SATA HDD al conector SATA1-4.
119
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
Cable de datos de
serie ATA (SATA)
Ambos extremos del cable
pueden conectarse al disco
duro SATA/SATAII o la
conexión de la placa base.
Cable de alimentación
de serie ATA (SATA)
Conecte el extremo negro del
cable de alimentación SATA en
la conexión de alimentación
de cada unidad. A continuación,
conecte el extremo blanco del
cable de alimentación SATA a
la conexión de alimentación de
la fuente de alimentación.
(Opcional)
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al gruppo
di alimentazione
Cabezal USB 2.0
ASRock 8CH I/O le proporciona
4 puertos USB 2.0
predeterminados en el panel
posterior. Si los puertos USB
posteriores no son suficientes,
este cabezal USB 2.0 (USB67)
se encuentra disponible para
admitir 2 puertos USB 2.0
adicionales.
ASRock 8CH I/O le proporciona
4 puertos USB 2.0
predeterminados en el panel
posterior. Si los puertos USB
posteriores no son suficientes,
este cabezal USB 2.0
(USB_45) se encuentra
disponible para admitir 2
puertos USB 2.0 adicionales.
(9-pin USB67)
(ver p.2, No. 22)
Cabezal USB 2.0
(9-pin USB_45)
(ver p.2, No. 24)
Español
Cabezal de Módulo Infrarrojos
Este cabezal soporta un
módulo infrarrojos de
transmisión y recepción
wireless opcional.
(5-pin IR1)
(vea p.2, N. 26)
Conector de audio interno
(4-pin CD1)
(CD1: vea p. 2, N. 37)
CD1
Permite recepción de input
audio de fuente sónica como CDROM, DVD-ROM, TV tuner, o
tarjeta MPEG.
120
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
Conector de audio de
panel frontal
(9-pin AUDIO1)
(vea p.2, N. 30)
Cabezal de panel de sistema
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, N. 19)
Cabezal del altavoz del chasis
(4-pin SPEAKER1)
Este es una interface para
cable de audio de panel frontal
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
Este cabezar acomoda varias
dunciones de panel frontal de
sistema.
Conecte el altavoz del chasis a
su cabezal.
(vea p.2, N. 21)
Conector del ventilador
del chasis
(3-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 20)
Conector del ventilador
de la CPU
(4-pin CPU_FAN1)
(vea p.2, N. 5)
Cabezal de alimentación ATX
(20-pin ATXPWR1)
Conecte el cable del ventilador
del chasis a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
Conecte el cable del ventilador
de la CPU a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
Conecte la fuente de
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 38)
(4-pin ATX12V1)
(vea p.2, N. 2)
Conecte una fuente de
alimentación ATX de 12 V a
este conector.
Español
Conector ATX de 12 V
121
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
Conector de alimentaciónSLI/XFIRE
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
(vea p.2, N. 36)
SLI/XFIRE_POWER1
No es necesario utilizar este
conector. Conéctelo al conector
de alimentación del disco duro
cuando se conecten dos tarjetas
gráficas a esta placa base al
mismo tiempo.
Español
122
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
2.10 Guía de Configuración de Disco Duro SA
SATTAII
Antes de instalar el disco duro SATAII en su computadora, por favor lea
detenidamente la siguiente guía de configuración de disco duro SATAII. Algunas
configuraciones predeterminadas de los discos duros SATAII pueden no estar en
el modo SATAII, el cual opera con el mejor funcionamiento. Para activar la función
SATAII, por favor siga la siguiente instrucción con diferentes proveedores para
ajustar correctamente su disco duro SATAII al modo SATAII en avanzado, de otra
manera puede fallar su disco duro SATAII en el modo SATAII.
Western Digital
Si las patillas 5 y 6 están en corto, se activará SATA 1.5GB/s.
Por otro lado, si desea activar SATAII 3.0GB/s, por favor retire los puentes de las
patillas 5 y 6.
SAMSUNG
Si las patillas 3 y 4 están en corto, se activará SATA 1.5GB/s.
Por otro lado, si desea activar SATAII 3.0GB/s, por favor retire los puentes de las
patillas 3 y 4.
HITACHI
Por favor use la Herramienta de Función, una herramienta que se puede inicializar
desde DOS, para cambiar varias funciones dse ATA. Por favor visite el sitio Web
de Hitachi para detalles.
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Los ejemplos anteriores son sólo para referencia. Para diferentes productos de
disco duro SATAII de diferentes proveedores, los métodos de configuración de
la patilla de puente pueden no ser los mismos. Por favor visite el sitio Web de
los proveedores para obtener las actualizaciones.
Español
u
t
d
c
a
123
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
2.11 Instalación de discos duro A
ATTA serie (SA
(SATTA) / A
ATTAII
serie (SA
(SATTAII)
Esta placa base utiliza el chipset JMicron JMB360 que soporta discos duros Serial
ATAII (SATAII) y el chipset Intel ICH6 south bridge que soporta discos duros Serial
ATA (SATA). Puede instalar los discos duros SATA/SATAII en esta placa base para
dispositivos de almacenamiento internos. Esta sección le ofrece una guía de
instalación de los discos duros SATA/SATAII.
Se recomienda conectar el SATAII HDD al conector SATAII_1 y conectar
el SATA HDD al conector SATA1-4.
PASO 1: Instale los discos duros SATA/SATAII dentro de las bahías para unidades
del chasis.
PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA/SATAII.
PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATA/SATAII
de la placa base.
PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA/
SATAII.
2.12 Función de conexión en caliente para HDDs SA
SATTAII
La placa base 775i915P-SATA2 soporta la función de conexión para Dispositivos
SATAII. (En esta placa base, sólo el chipset JMicron JMB360 ofrece soporte de
conexión en caliente; el chipset Intel ICH6 no ofrece soporte para la función de
conexión en caliente).
NOTA
¿Qué es la función de conexión en caliente?
Si los HDDs SATAII no están fijados para su configuración RAID, se
llama “Conexión en caliente” a la acción de insertar y quitar los HDDs
SATAII mientras el sistema está conectado y en condiciones de
funcionamiento.
Español
124
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard
3. BIOS Información
La utilidad de configuración de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH. Cuando
se arranca el equipo, pulse <F2> durante la prueba automática de encendido
(POST) para entrar en la Utilidad de la configuración de la BIOS, de lo contrario,
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si desea entrar en la Utilidad de
configuración de la BIOS después de POST, reanude el sistema pulsando <Ctl>+
<Alt>+<Supr> o pulsando el botón de restauración situado en el chasis del
sistema. Para obtener información detalladas sobre la Utilidad de configuración de
la BIOS, consulte el Manual del usuario (archivo PDF), que se encuentra en el CD
de soporte.
4.Información de Software Suppor
Supportt CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows: 98SE / ME /
2000 / XP / XP 64 bits El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los
drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base.
Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú
Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el
Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
“ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
“LGA 775 CPU Installation Live Demo”
Español
Esta placa madre viene equipada con un socket Intel LGA 775 socket, que es una
nueva interfaz de socket para CPU que Intel ha desarrollado. Ya que es fácil dañar
sus pequeñas agujas si no se manejan de la manera adecuada, ASRock proporciona
una guía de instalación clara y concisa mediante esta “Demo de instalación de la
CPU LGA 775”. Le recomendamos que ejecute este programa de demostración antes
de iniciar la instalación de la CPU LGA 775, para así reducir los riesgos de daño a la
CPU por un uso inadecuado. Para ver esta demo, puede utilizar Microsoft Media
Player para reproducir el archivo. Esta demo se encuentra en el CD de soporte de la
placa madre, en la siguiente ruta:
..\ MPEGAV \ LGA775INST.DAT
125
ASRock 775i915P-SATA2 Motherboard