PREPARACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD
Conexión de una fuente de CA
Nota: no se necesitan las pilas al conectarse a la alimentación de CA
1 Conecte el cable de alimentación de CA (incluido) a la toma de
entrada de CA en el reproductor de CD.
2 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA.
Instalación de las pilas
1 Insertes ocho pilas alcalinas tipo C (no incluidas) en el
compartimiento de las pilas según se indica en el diagrama dentro
del compartimiento.
2 Asegúrese de cerrar bien la cubierta del compartimiento de las pilas.
Notas:
• la alimentación por pilas sólo se utiliza cuando se desconecta la
alimentación de CA.
• reemplace todas las pilas al mismo tiempo con otras del mismo tipo. No
mezcle distintos tipos de pilas.
• Si el reproductor de CD se guarda sin usarlo por un periodo largo de
tiempo, saque las pilas para prevenir cualquier daño.
USO DE SU REPRODUCTOR DE CD
Advertencia: el uso de cualquier otro control, ajustes o procedimientos que
no se especiquen puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Utilización del radio FM/AM
1 Presione repetidamente SOURCE (Fuente) para seleccionar la
función de FM/AM. El indicador “FM/AM” aparece en la esquina
superior derecha de la pantalla LCD.
2 Sintonice la estación que desea escuchar:
• Presione repetidamente / para sintonizar una
estación manualmente.
• Presione / para guardar las emisoras (preprogramadas).
Nota: para guardar la estación actual en la memoria. Presione el botón
PROG/MEM (Programa/Memoria) y presione / para seleccionar
el número seleccionado que desea guardar y presione PROG/MEM
nuevamente para completar el proceso. Si presiona PROG/MEM
después de tres segundos sin presionar PROG/MEM nuevamente, se
cancela el modo de memorización de estación.
• Mantenga presionado por dos segundos para hacer una
búsqueda automática y guardar las estaciones. Cada estación
que se encuentra durante la búsqueda es guardada en la memoria
empezando por las frecuencias más bajas hasta las más altas.
• Para una recepción optima de FM, asegúrese de que la antena
(telescópica) de FM esté completamente extendida y en la
posición vertical.
• Para una recepción optima de AM, gire el receptor de CD para
orientar su antena integrada hasta que obtenga la señal más fuerte.
Utilización del reproductor de CD
El reproductor de CD puede reproducir CDs de audio estándar y CDs
de audio creados en la unidad de CD-R/CD-RW de una computadora.
1 Presione SOURCE (Fuente) para seleccionar la función de CD.
aparece en la pantalla LCD.
2 Levante la puerta del CD e inserte un CD con la etiqueta hacia
arriba. Coloque un CD en el eje de giro y apriete hacia abajo para
colocarlo en su lugar.
3 Cierre la puerta del CD. Después de algunos segundos, la pantalla
muestra el número total de pistas en el CD. Si el disco no se inserta
correctamente o esta defectuoso, la pantalla muestra .
La reproducción comenzará automáticamente.
V6 ESPAÑOL 15-0548
Control de la reproducción del CD
Escucha de una fuente de audio externa
1 Conecte el equipo de audio externo a la toma de entrada auxiliar
(AUX IN) en la parte posterior de su reproductor de CD usando un
cable de 3.5 mm (no incluido).
2 Presione el botón SOURCE (Fuente) para seleccionar la función AUX.
“AUX” aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
3 Comience a reproducir música desde su equipo de audio externo. El
audio se reproduce a través de los altavoces de su reproductor de CD.
4 Utilice su fuente de audio externo para controlar la reproducción.
Nota: asegúrese de que el equipo de audio no esté silenciado y que el
volumen esté subido a un nivel adecuado.
CUIDADO DE SUS CDs
• Sujete los CDs sólo por los bordes Nunca permita que sus dedos
toquen el lado reectante sin etiqueta del CD.
• No pegue nada como cinta adhesiva ni calcomanías a sus CDs de audio.
• Limpie periódicamente sus CDs con un paño suave, sin pelusas y
seco. Nunca use detergentes ni limpiadores abrasivos para limpiar el
disco. Si es necesario, utilice un kit de limpieza de CD.
• Si observa saltos o atascamiento en una sección del disco compacto,
éste probablemente está sucio o dañado (rayado).
• Cuando limpie CDs, hágalo en línea recta desde del centro del CD
hacia la orilla. Nunca lo limpie con movimientos circulares.
ESPECIFICACIONES
AVISOS LEGALES
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasicado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en
una instalación particular. Si el dispositivo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno
de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calicado para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modicación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad
del usuario para operar este equipo.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-877-467-4289 (EE.UU. y
Canadá) o 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
Favor deshacerse de las pilas de una forma apropiada, de acuerdo a las
regulaciones federales, estatales, y locales.
Para reproducir el CD
Para pausar la
reproducción
Para detener la
reproducción
Para saltar pistas
Para repetir pistas
Para reproducir pistas
en orden programado
Presione . El número de la pista actual aparece en la pantalla.
Presione . El indicador de reproducción parpadea en la
pantalla. Presione de nuevo para reanudar la reproducción.
Presione . La pantalla muestra el número total de pistas en el
CD.
Presione o .
Presione REPEAT para repetir la pista actual. “1” aparece en la
esquina superior derecha de la pantalla LCD. Presione REPEAT
(Repetir) dos veces para repetir el disco completo (reproducción
continua). aparece en la esquina superior derecha de la
pantalla LCD. Presione REPEAT (Repetir) una tercera vez para
regresar a la reproducción normal.
1 Presione y presione el botón programa/memoria
(PROG/MEM) “prog” aparece en el centro superior de la
pantalla. “P01” (el numero de la pista en el orden programado)
parpadea por dos segundos, seguido por “01” (Número de
pista en el orden del disco). Presione / para elegir
otra pista y presione el botón PROG/MEM otra vez para
conrmar. “P02” parpadea por dos segundos, seguido por “01”.
Repita la operación para conrmar el orden de la segunda
pista programada. Después de haber seleccionado las pistas
deseadas, presione para comenzar la reproducción en el
orden programado.
2 Presione para detener la reproducción. Presione de
nuevo para salir. “Prog” desaparece de la parte superior central
de la pantalla LCD.
Encendido
Cobertura de
radio frecuencia
REPRODUCTOR
DE CD
CA: 120 V CA ~ 60 Hz 10 W
Pilas: 12 V CC (8 pilas tipo C)
FM: 87.5~107.9 MHz
AM: 520 ~ 1710 KHz
Altavoz: 2 × 8 ohmios
Captor: 3 rayos, láser semiconductor, convertidor DA de 1 bit
Codicación: sobremuestreo de 8 veces
PRODUCTO LÁSER
DE CLASE I