Nikon KeyMission 360 Guia de referencia

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Guia de referencia
CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de leer “Por
su seguridad” (página x), “<Importante> Notas acerca de la
condensación y el rendimiento a prueba de sacudidas, a prueba de
agua y a prueba de polvo” (página xiv) y “Observaciones acerca de
las funciones de comunicación inalámbricas” (página 48).
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar
accesible para futuras consultas.
La KeyMission 360........................................................................................................................... iii
SnapBridge ......................................................................................................................................... v
Introducción.....................................................................................................................................vii
Tabla de contenido.....................................................................................................................xviii
Partes de la cámara.......................................................................................................................... 1
Introducción....................................................................................................................................... 5
Utilizar la cámara ............................................................................................................................25
Conexión de la cámara a una televisión u ordenador.......................................................40
Observaciones técnicas................................................................................................................45
Por su seguridad SnapBridge A prueba de
sacudidas y a
prueba de agua
Emparejamiento
Pantalla del
indicador
Uso de los
accesorios
incluidos
Visualización en un
ordenador
Limpieza y
almacenamiento
La KeyMission 360
La KeyMission 360
SnapBridge
Bienvenido a SnapBridge, la nueva familia de servicios de Nikon que
enriquecerá su experiencia visual. SnapBridge conecta la cámara y los
dispositivos inteligentes compatibles a través de una combinación de
tecnología
® de bajo consumo (BLE) y de una aplicación
especializada. Las historias que capture con su cámara y objetivos Nikon
se transfieren automáticamente al dispositivo mientras se capturan.
Incluso pueden cargarse sin esfuerzo alguno en los servicios de
almacenamiento en nube y proporcionar acceso a todos sus dispositivos.
Es necesario utilizar la aplicación
especializada “SnapBridge 360/170” para
configurar esta cámara, utilizar la fotografía
remota, reproducir imágenes y cambiar
ajustes, entre otras funciones.
Antes de configurar la cámara, instale la
aplicación especializada en su dispositivo
inteligente o tableta.
Con unos simples pasos, esta aplicación
conectará sus cámaras Nikon con iPhone®,
iPad® y/o iPod touch® compatibles o
dispositivos inteligentes que ejecuten el
sistema operativo Android
TM
. La aplicación está disponible gratuitamente
desde el sitio web (http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store® y
Google Play
TM
.
Para obtener la información más reciente de SnapBridge, visite el sitio web
de Nikon de su zona ( viii).
Introducción
Símbolo Descripción
Introducción
Introducción
Introducción
Introducción
Introducción
Introducción
Introducción
Tabla de contenido
Búsqueda rápida de temas .......................................................................................................... ii
La KeyMission 360.......................................................................................................................... iii
SnapBridge ........................................................................................................................................ v
Introducción.................................................................................................................................... vii
Lea esto primero................................................................................................................................................. vii
Por su seguridad................................................................................................................................................... x
<Importante> Notas acerca de la condensación y el rendimiento a prueba de sacudidas, a
prueba de agua y a prueba de polvo......................................................................................................... xiv
Partes de la cámara......................................................................................................................... 1
Cuerpo de la cámara ........................................................................................................................................... 2
Pantalla del indicador......................................................................................................................................... 3
Tabla de contenido
Introducción...................................................................................................................................... 5
Introducción de la batería y tarjeta de memoria ...................................................................................... 6
Carga de la batería............................................................................................................................................... 8
Encendido y apagado de la cámara .............................................................................................................. 9
Emparejamiento con un dispositivo inteligente o tableta ................................................................ 11
Conexiones Wi-Fi (para usuarios de iOS).................................................................................................. 19
Colocación de la carcasa de silicona .......................................................................................................... 22
El protector del objetivo/protector del objetivo subacuático.......................................................... 23
Utilizar la cámara ........................................................................................................................... 25
Grabación de vídeos o disparo de imágenes estáticas ....................................................................... 26
Seleccionar un modo de vídeo .................................................................................................................... 30
Reproducción de imágenes .......................................................................................................................... 32
Modificación de los ajustes ........................................................................................................................... 34
Uso del adaptador de base y del soporte de base................................................................................ 37
Conexión de la cámara a una televisión u ordenador...................................................... 40
Utilización de imágenes ................................................................................................................................. 41
Visualización de imágenes en una televisión ......................................................................................... 42
Transferencia de imágenes a un ordenador (KeyMission 360/170 Utility) .................................. 43
Tabla de contenido
Observaciones técnicas............................................................................................................... 45
Avisos .................................................................................................................................................................... 46
Observaciones acerca de las funciones de comunicación inalámbricas ...................................... 48
Cuidados del producto ................................................................................................................................... 51
Limpieza y almacenamiento......................................................................................................................... 55
Funciones que no pueden utilizarse simultáneamente al disparar................................................ 57
Mensajes de error.............................................................................................................................................. 58
Solución de problemas ................................................................................................................................... 60
Nombres de archivos....................................................................................................................................... 64
Accesorios............................................................................................................................................................ 65
Especificaciones................................................................................................................................................. 73
Índice ..................................................................................................................................................................... 79
Partes de la cámara
Cuerpo de la cámara ....................................................................................................................... 2
Pantalla del indicador ..................................................................................................................... 3
Partes de la cámara
Parte frontal
Parte posterior
Parte inferior
Partes de la cámara
Estado Color Descripción
Encendido al mismo tiempo
Parpadeo alternativo
Parpadeo al mismo
tiempo
Parpadeo rápido al
mismo tiempo
Introducción
Introducción de la batería y tarjeta de memoria .................................................................. 6
Carga de la batería ........................................................................................................................... 8
Encendido y apagado de la cámara........................................................................................... 9
Emparejamiento con un dispositivo inteligente o tableta..............................................11
Conexiones Wi-Fi (para usuarios de iOS) ...............................................................................19
Colocación de la carcasa de silicona........................................................................................22
El protector del objetivo/protector del objetivo subacuático.......................................23
Introducción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bloqueo de la batería Ranura para tarjeta
de memoria
Introducción
Introducción
Indicador de encendido
Toma de corriente
Cable USB (incluido)
Cargador con adaptador de CA
Introducción
Indicador de encendido
Introducción
Introducción
Introducción
Preparar para el emparejamiento ( 11).
Active Bluetooth y Wi-Fi en el dispositivo inteligente.
Instale e inicie la aplicación SnapBridge 360/170.
Pulse el botón vídeo o el botón foto de la
cámara para entrar en el modo de reposo
de emparejamiento.
Indicadores de estado
Introducción
Cuando aparezca la pantalla que se muestra a la
derecha, toque el nombre de la cámara.
Preparar para el emparejamiento ( 11).
Active Bluetooth, Wi-Fi y NFC en el dispositivo inteligente.
Instale la aplicación SnapBridge 360/170.
Conectarse a la cámara
Nombre de la cámara
KeyMission 360_xxxxxxxx
Conectarse a la cámara
Conectado a KeyMission 360_xxxxxxxx
Introducción
Cierre todas las aplicaciones que utilicen NFC, incluyendo
SnapBridge 360/170.
Pulse el botón vídeo o el botón foto de la
cámara para entrar en el modo de reposo
de emparejamiento.
Encare la antena NFC del dispositivo
inteligente con la (N-Mark) de la cámara.
Indicadores de estado
Conectar
Introducción
Mantenga pulsado el botón vídeo de la cámara durante unos
3 segundos para apagarla.
Cierre la aplicación SnapBridge 360/170.
Para iOS, elimine el dispositivo Bluetooth (registrado con el
nombre de la cámara) en la pantalla de configuración de Bluetooth
del dispositivo inteligente.
Siga las indicaciones de “Emparejamiento inicial” ( 12) y repita
el procedimiento de emparejamiento.
Introducción
Preparar para el emparejamiento ( 11).
Cierre la aplicación SnapBridge 360/170.
Para iOS, elimine el dispositivo Bluetooth (registrado con el nombre
de la cámara) en la pantalla de configuración de Bluetooth del
dispositivo inteligente.
Active Bluetooth y Wi-Fi en el dispositivo inteligente.
Inicie la aplicación SnapBridge 360/170.
Introducción
Mantenga pulsado el botón vídeo de la
cámara durante unos 7 segundos para
que pase al modo de reposo de
emparejamiento.
Toque .
Toque el nombre de la cámara.
Indicadores de estado
Conectar
Opciones de conexión
Seleccionar cámara…
KeyMission 360_XXXXXXXX
El dispositivo inteligente se emparejará a la cámara
seleccionada a través de Bluetooth. Si el emparejamiento
no tiene éxito, vuelva a intentarlo siguiendo las
instrucciones indicadas en el manual.
Conectar
Introducción
Preparar para el emparejamiento ( 11).
Active Bluetooth, Wi-Fi y NFC en el dispositivo inteligente.
Cierre todas las aplicaciones que utilicen NFC, incluyendo
SnapBridge 360/170.
Mantenga pulsado el botón vídeo de la
cámara durante unos 7 segundos para
que pase al modo de reposo de
emparejamiento.
Encare la antena NFC del dispositivo
inteligente con la (N-Mark) de la cámara.
Indicadores de estado
Conectar
Introducción
Toque en el símbolo.
Toque para ir a la pantalla
.
Toque cerca de la parte superior de la
pantalla .
Toque el nombre de la cámara.
Close Go
Wi-Fi has been enabled on the
camera. Select
“KM360_XXXXXXXX” for “Wi-Fi” in
the iOS “Settings” display to
enable Wi-Fi download.
Tap “Go” to go to “Settings” > “SnapBridge
360/170”.
Introducción
Si se le solicita una contraseña, escriba la que haya
registrado en la cámara (por defecto es
“NikonKeyMission”).
mara
maras emparejadas
Introducción
Toque
.
Elimine el dispositivo Bluetooth (registrado con el nombre de la
cámara) en la pantalla de configuración de Bluetooth del dispositivo
inteligente.
Volver a emparejar.
Conectar
Opciones de conexión
Finalizar emparejamiento
Permitir acceso Wi-Fi
KeyMission 360_XXXXXXXX
maras emparejadas
Conectar
Introducción
Introducción
Alinee las marcas de la cámara y
del protector del objetivo ( ).
Gire el protector de objetivo en la
dirección de la flecha hasta que se
oiga un clic para alinear la marca
del protector con la marca situada
en el centro de la cámara ( ).
Utilizar la cámara
Grabación de vídeos o disparo de imágenes estáticas.....................................................26
Seleccionar un modo de vídeo..................................................................................................30
Reproducción de imágenes........................................................................................................32
Modificación de los ajustes.........................................................................................................34
Uso del adaptador de base y del soporte de base .............................................................37
Utilizar la cámara
Pulse el botón vídeo o el botón foto.
Indicadores de estado
Utilizar la cámara
Empareje la cámara y el dispositivo inteligente ( 11).
Toque en la aplicación
SnapBridge 360/170.
Para grabar un vídeo, toque . Para disparar una imagen estática,
toque .
Utilizar la cámara
Utilizar la cámara
Utilizar la cámara
Tiempo especificado Longitud de un archivo
5min
10 min
30 min
60 min
Utilizar la cámara
Tipo
Tiempo del
intervalo
Tiempo necesario para el disparo
NTSC PAL
2seg.
5seg.
10 seg.
30 seg.
Cielo nocturno
1
Utilizar la cámara
Empareje la cámara y el dispositivo inteligente ( 11).
Toque en la
aplicación SnapBridge 360/170.
Toque la imagen que desea reproducir y luego toque en la
pantalla que se muestra.
33
Utilizar la cámara
Reproducción de imágenes
Cómo reproducir las imágenes transferidas a un
dispositivo inteligente
1 Toque b Galería desde la aplicación SnapBridge 360/170.
2 Seleccione un tipo de galería.
Descarga más reciente: Se visualizan varias imágenes nuevas descargadas
automáticamente desde la cámara. Las imágenes capturadas utilizando Fotografía
remota o las imágenes transmitidas utilizando Descargar imágenes seleccionadas no
se visualizan en Descarga más reciente.
Imágenes en el dispositivo (para Android)/Todo (para iOS): Se visualizan todas las
imágenes transferidas desde la cámara.
3 Toque la imagen que desea reproducir y luego toque h en la
pantalla que se muestra.
La imagen se reproduce. Arrastre la pantalla durante la reproducción para mover el punto
de vista.
Toque p para mover el punto de vista conforme al movimiento del dispositivo
inteligente.
También puede editar las imágenes como, por ejemplo, recortándolas. Para más detalles,
consulte la ayuda en línea de la aplicación SnapBridge 360/170.
C Edición de imágenes en un ordenador
Si transfiere las imágenes tomadas a un ordenador, puede editarlas con KeyMission 360/170 Utility.
Consulte la ayuda en línea de KeyMission 360/170Utility para obtener información adicional.
34
Utilizar la cámara
Modificación de los ajustes
Realice las siguientes operaciones en la aplicación SnapBridge 360/170 para cambiar los
ajustes de la cámara.
Empareje la cámara y el dispositivo inteligente de antemano (A11).
c Cámara M Ajustes de la cámara
Modificación de los ajustes
Opción Descripción
Fecha y hora Configure el reloj de la cámara.
Config. sonido
Ajuste el volumen de los sonidos durante el
funcionamiento.
Alto
,
Normal
(ajuste predeterminado),
Bajo
,
Apagado
Desconexión aut.
Configure la cantidad de tiempo que transcurre después
de disparar únicamente con la cámara y hasta que se
apague la cámara.
2seg.
,
5seg.
,
30 seg.
(ajuste predeterminado),
1min
,
5min
Brillo LED
Configure el brillo de los indicadores.
Alto
,
Normal
(ajuste predeterminado),
Bajo
,
Apagado
Cargar con ordenador
Configure si se carga o no la batería de la cámara cuando
se conecta la cámara a un ordenador.
Comentario de imagen
Se incorpora a las imágenes un comentario registrado
con Introducir comentario.
Info. derechos autor
Se incorpora a las imágenes la información sobre derechos
de autor registrada con
Fotógrafo
y
Derechos de autor
.
Datos de ubicación
Configure si desea o no añadir la información de
ubicación de disparo a las imágenes que tome.
Versión firmware Consulte la versión actual del firmware de la cámara.
Menú Red
Configure los ajustes de red inalámbrica para conectar la
cámara y un dispositivo inteligente.
Opciones envío auto
Configure si desea cargar automáticamente las imágenes
tomadas en un dispositivo inteligente.
Los vídeos no se pueden cargar con Opciones envío
auto. Para transferir vídeos a un dispositivo inteligente,
utilice la aplicación SnapBridge 360/170.
Wi-Fi Configure los ajustes de conexión Wi-Fi.
Bluetooth
Configure los ajustes de conexión Bluetooth.
Si
Enviar si está desactivado
se configura en
, la
cámara se comunica con el dispositivo inteligente incluso
cuando la cámara está apagada. Si se configura en
No
, la
comunicación se detiene cuando se apaga la cámara.
Rest. ajustes por defecto
Restaure todos los ajustes de Menú Red a los valores
predeterminados.
Utilizar la cámara
Opciones de disparo
Vídeos
Modo de vídeo
( 30)
Opcio. vídeo
NTSC/PAL
Reduc. ruido del
viento
Imágenes
estáticas
Tamaño imagen
Disparador
automático
Opciones de
disparo
Subacuático
D-Lighting
activo
Opción Descripción
Utilizar la cámara
Opciones de
disparo
Balance blancos
Opciones de
color
Compens. de
exposición
Rest. ajustes por
defecto
Format. tarjeta
Restaurar todo
Opción Descripción
Elegir conexión
Emparejar control remoto
Opción Descripción
Utilizar la cámara
Alinee el tornillo de la cámara con la
rosca para el trípode de la cámara ( ) y
apriete la perilla del tornillo ( ).
Coloque el cierre del adaptador de base
en el soporte de base.
Utilizar la cámara
Ajuste el ángulo de la cámara.
Asegúrese de que no haya sustancias extrañas en la superficie en la
que se colocará el soporte de base.
Quite el protector antiadherente de la parte posterior del soporte de
base y presione con fuerza el soporte de base para que toda la
superficie quede en contacto.
Utilizar la cámara
Conexión de la cámara a una televisión u ordenador
Utilización de imágenes...............................................................................................................41
Visualización de imágenes en una televisión.......................................................................42
Transferencia de imágenes a un ordenador (KeyMission 360/170 Utility)................43
Conexión de la cámara a una televisión u ordenador
Visualización de imágenes en una televisión
Transferencia de imágenes a un ordenador (KeyMission 360/170 Utility)
Abra la tapa del compartimento
de la batería/ranura para tarjeta
de memoria.
Conector micro-HDMI
(Tipo D)
Introduzca la clavija.
Conector micro-USB
Conexión de la cámara a una televisión u ordenador
Apague la cámara y conéctela a la televisión.
Ajuste la entrada de la televisión a la entrada externa.
Encienda la cámara.
Conector micro-HDMI
(Tipo D)
A la toma HDMI
Conexión de la cámara a una televisión u ordenador
Prepare una tarjeta de memoria que contenga imágenes.
Conexión de la cámara a una televisión u ordenador
Inicie KeyMission 360/170 Utility.
Seleccione las imágenes que desea transferir y haga clic en x.
Finalice la conexión.
Observaciones técnicas
Avisos..................................................................................................................................................46
Observaciones acerca de las funciones de comunicación inalámbricas....................48
Cuidados del producto.................................................................................................................51
La cámara .................................................................................................................................51
La batería..................................................................................................................................52
Cargador con adaptador de CA .......................................................................................53
Tarjetas de memoria.............................................................................................................54
Limpieza y almacenamiento ......................................................................................................55
Limpieza después de utilizar la cámara debajo del agua .......................................55
Limpieza de la cámara después de utilizarla en condiciones distintas a las
acuáticas...................................................................................................................................56
Almacenamiento...................................................................................................................56
Funciones que no pueden utilizarse simultáneamente al disparar.............................57
Mensajes de error...........................................................................................................................58
Solución de problemas.................................................................................................................60
Nombres de archivos ....................................................................................................................64
Accesorios .........................................................................................................................................65
Utilizar el control remoto ML-L6 (disponible por separado) .................................68
Especificaciones..............................................................................................................................73
Índice...................................................................................................................................................79
Observaciones técnicas
Observaciones técnicas
48
Observaciones técnicas
Observaciones acerca de las funciones de comunicación inalámbricas
Restricciones en dispositivos inalámbricos
El transceptor inalámbrico incluido en este producto se ajusta a las normativas sobre productos
inalámbricos del país de venta y no se debe utilizar en otros países (los productos adquiridos en la UE o
EFTA se pueden utilizar en cualquier lugar de la UE y EFTA). Nikon no acepta ninguna responsabilidad
por su uso en otros países. Los usuarios que no estén seguros de cuál es el país original de venta deben
consultar con el servicio técnico de Nikon local o con el representante local autorizado por Nikon. Esta
restricción solo se aplica al funcionamiento inalámbrico y no a cualquier otro uso del producto.
Seguridad
Aunque una de las ventajas de este producto es que permite que otros se conecten
libremente para el intercambio inalámbrico de datos en cualquier lugar que se encuentre
dentro de su alcance, si la seguridad no está habilitada puede ocurrir lo siguiente:
Robo de datos: Los terceros maliciosos pueden interceptar transmisiones inalámbricas
para robar los ID de usuario, contraseñas y otra información personal.
Acceso no autorizado: Los usuarios no autorizados pueden tener acceso a la red y modificar
datos o realizar otras acciones maliciosas. Tenga en cuenta que debido al diseño de las
redes inalámbricas, los ataques especializados pueden permitir el acceso no autorizado,
incluso cuando se habilita la seguridad. Nikon no se hace responsable de la posible fuga de
datos o de la información que pueda producirse durante la transferencia de datos.
No acceda a redes que no pueda utilizar, incluso si aparecen en su dispositivo inteligente
o tableta. En caso contrario, esto podría considerarse un acceso no autorizado. Acceda
únicamente a aquellas redes que pueda utilizar.
Administración de la información personal y exclusión de responsabilidad
La información del usuario registrada y configurada en el producto, incluidos los ajustes
de conexión a LAN inalámbrica y demás información personal, puede estar sujeta a
modificaciones y pérdidas provocadas por errores de funcionamiento, electricidad
estática, accidentes, averías, reparaciones u otras operaciones. Mantenga siempre copias
separadas de la información importante. Nikon no será responsable de ningún daño
directo o indirecto ni del lucro cesante que sean resultado de la modificación o la pérdida
de contenido que no sean atribuibles a Nikon.
Antes de desechar este producto o venderlo a otra persona, se recomienda realizar
c
Cámara
M
Ajustes de la cámara
M
Restaurar todo
en la aplicación SnapBridge 360/
170 (
A
34) para borrar toda la información de usuario registrada y configurada con el
producto, incluidos los ajustes de conexión LAN inalámbrica y otra información personal.
Nikon no se responsabiliza de los daños ocasionados por el uso no autorizado de este
producto por parte de terceros en el caso de que el producto se pierda o robe.
Observaciones acerca de las funciones de
comunicación inalámbricas
49
Observaciones técnicas
Observaciones acerca de las funciones de comunicación inalámbricas
Precauciones al exportar o transportar este producto al extranjero
Este producto está sujeto a las regulaciones de la administración de exportación de los Estados
Unidos (EAR). No se requiere el permiso del gobierno de los Estados Unidos para la exportación a
países distintos a los siguientes que, conforme a este escrito, estén sujetos a embargo o controles
especiales: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria (lista sujeta a cambios).
Aviso para los clientes de EE. UU. y Canadá
Federal Communications Commission (FCC) e Industry of Canada (IC)
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC y está
exento de licencia RSS de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar ninguna interferencia, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que pudieran
generar un funcionamiento no deseado.
Declaración de la exposición de radiofrecuencias de la FCC/IC
Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a otra antena o transmisor.
Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado al uso
de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existe prueba alguna
de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean absolutamente seguros.
Durante su uso, los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten pequeños niveles de
energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas. Así como los elevados
niveles de RF pueden tener efectos sobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las
exposiciones a bajos niveles de RF que no producen efectos de calentamiento no tienen
efectos nocivos para la salud que se conozcan. Muchos estudios sobre exposición a RF de
bajo nivel no han encontrado efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían
producirse algunos efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por
investigaciones adicionales.
La cámara KeyMission 360 equipada con un módulo de LAN inalámbrica TYPE1FJ (FCC
ID:VPYLB1FJ/IC ID:772C-LB1FJ), ha superado las pruebas correspondientes y cumple los
límites de exposición de radiación de la FCC/IC, establecidos para entornos no controlados,
así como las directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC del suplemento C de
OET65 y las normas sobre exposición a radiofrecuencia (RF) RSS-102 de la IC. Consulte el
informe de las pruebas SAR publicado en el sitio web de la FCC.
50
Observaciones técnicas
Observaciones acerca de las funciones de comunicación inalámbricas
Aviso para los clientes en Europa
Declaracion de conformidad (Europa)
Por medio de la presente, Nikon Corporation declara que KeyMission 360 y el control
remoto ML-L6 cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/CE. La declaracion de conformidad puede consultarse en
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_KeyMission_360.pdf.
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_ML-L6.pdf.
KeyMission 360
- Frecuencia de funcionamiento: 2412–2462 MHz (1–11 canales)
- Potencia de salida máxima: 11,3 dBm (EIRP)
Control remoto ML-L6
- Frecuencia de funcionamiento: 2402–2480 MHz
- Potencia de salida máxima: 9,61 dBm (EIRP)
Aviso para los clientes de los Estados Unidos de México
IFETEL: RCPMUTY16-0164
TYPE1FJ
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Aviso para los clientes de la República de Chile
El uso en exteriores del transceptor inalámbrico está prohibido.
viso para los clientes de la República Oriental de Uruguay
URSEC: 599/DAE/2015
KeyMission 360 contiene TYPE1FJ con aprobación de la URSEC.
Observaciones técnicas
Observaciones técnicas
Observaciones técnicas
Observaciones técnicas
Observaciones técnicas
Observaciones técnicas
Función restringida Configuración Descripción
Opcio. vídeo
NTSC/PAL
D-Lighting activo
Balance blancos
Opciones de color
Observaciones técnicas
Pantalla Causa/solución
Observaciones técnicas
Pantalla Causa/solución
Observaciones técnicas
Problema Causa/solución
Observaciones técnicas
Problema Causa/solución
Observaciones técnicas
Problema Causa/solución
Observaciones técnicas
Problema Causa/solución
Observaciones técnicas
(1) Identificador
(2) Número de
archivo
(3) Extensión
Observaciones técnicas
Cargador de la
batería
MH-65P Cargador de la batería
Adaptador de CA
EH-62F Adaptador de CA
Observaciones técnicas
Adaptador de base AA-1A ( 37) Soporte de correa para casco perforado AA-5
Soporte para muñeca AA-6 Soporte para manillar AA-7
Soporte para pecho AA-8* Soporte para tabla de surf AA-9
Clip de soporte para mochila AA-10* Soporte de ventosa AA-11
Observaciones técnicas
Juego de soportes de base AA-12
(3 planos + 3 curvos) ( 37)
Muñequera para control remoto AA-13
Protector de objetivo AA-14A ( 23) Protector de objetivo subacuático AA-15A
( 23)
Carcasa de silicona CF-AA1 ( 22) Control remoto ML-L6 ( 68)
Empuñadura práctica MP-AA1
Observaciones técnicas
Observaciones técnicas
Inicie la aplicación SnapBridge 360/170 en su dispositivo
inteligente, y toque
.
Compruebe que el control remoto esté apagado, y luego mantenga
pulsado (durante al menos 3 segundos) el botón de activación del
control remoto.
Observaciones técnicas
Inicie la aplicación SnapBridge 360/170 en su dispositivo
inteligente, y ajuste
a .
Encienda el control remoto.
Active la cámara y el control remoto, y luego mantenga pulsado
(durante al menos 3 segundos) el botón del control remoto.
Inicie la aplicación SnapBridge 360/170 en su dispositivo
inteligente.
Estado Color Descripción
Fijo
Parpadea tres veces
y luego se ilumina
Parpadea y luego se
apaga
Observaciones técnicas
Observaciones técnicas
Tipo
Número de píxeles
efectivos
Sensor de imagen
Objetivo
Distancia focal
Número f
Construcción
Enfoque
Rango de enfoque
Almacenamiento
Soportes
Sistema de archivos
Formatos de archivo
Tamaño de imagen
(píxeles)
Resolución/velocidad de
grabación (píxeles)
Sensibilidad ISO
(sensibilidad de salida
estándar)
Exposición
Modo de medición
Control de la
exposición
Obturador
Velocidad
Disparador automático
Observaciones técnicas
Tipo
Capacidad nominal
Temperatura de
funcionamiento
Dimensiones (An × Al × P)
Peso
Entrada nominal
Salida nominal
Temperatura de
funcionamiento
Dimensiones (An × Al × P)
Peso
Dimensiones (An × P)
Peso
Dimensiones (An × P)
Peso
Observaciones técnicas
Dimensiones (An × Al × P)
Peso
Capacidad de carga
Dimensiones (An × Al × P)
Peso
Dimensiones (An × Al × P)
Peso
Dimensiones (An × Al × P)
Peso
Fuentes de alimentación
Bluetooth
Protocolos de
comunicación
Frecuencia de
funcionamiento
Potencia de salida máxima
Distancia de comunicación
Entorno operativo
Temperatura
Humedad
Rendimiento de
estanqueidad
Dimensiones (An × Al × P)
Peso
Observaciones técnicas
Bluetooth
Observaciones técnicas
79
Observaciones técnicas
Índice
Símbolos
Y N-Mark................................................................. 2
A
Accesorios.............................................................. 65
Adaptador de base........................................... 37
Adaptador de CA...................................... 41, 65
Altavoz........................................................................ 2
Apertura del bloqueo de la tapa del compartimento
de la batería/ranura para tarjeta de memoria
....... 2
B
Batería................................................................. 6, 74
Batería recargable................................................ 8
Batería recargable de ion de litio...... 6, 75
Bloqueo de la tapa del compartimento de la
batería/ranura para tarjeta de memoria
..... 2
Bluetooth................................................................ 11
Botón de foto......................................................... 2
Botón de vídeo...................................................... 2
Botón foto.............................................................. 26
Botón vídeo.......................................................... 26
C
Cable USB................................................ 8, 41, 43
Capacidad de la memoria............................ 28
Carcasa de silicona........................................... 22
Cargador con adaptador de CA......... 8, 75
Cargador de la batería.................................... 65
Conector micro-HDMI.............................. 2, 42
Conector micro-USB............................ 2, 8, 43
Control remoto.................................................. 68
D
Desconexión automática............................. 10
Disparo..................................................................... 26
E
Embalaje a prueba de agua........................... 2
Encendido................................................................ 9
Extensión............................................................... 64
F
Format. tarjeta........................................................ 7
Formatear................................................................. 7
Formatear tarjetas de memoria.................. 7
Fotografía remota............................................. 27
I
Identificador........................................................ 64
Indicador................................................................... 3
Indicador de encendido............................. 2, 3
Indicador de estado..................................... 2, 4
Interruptor del modo avión........................... 2
K
KeyMission 360/170 Utility................. 41, 43
M
Marca de montaje del protector del
objetivo...................................................................... 2
Micrófono (estéreo)............................................ 2
Montaje de base................................................ 37
N
Nivel de batería..................................................... 3
Nombre de archivo......................................... 64
Número de exposiciones restantes....... 28
O
Objetivo.................................................... 2, 56, 73
Ordenador.................................................... 41, 43
P
Protector del objetivo.................................... 23
Protector del objetivo subacuático....... 23
R
Reproducción...................................................... 32
T
Tapa del compartimento de la batería/ranura
para tarjeta de memoria
.................. 2, 6, 8, 41
Tarjeta de memoria.............................. 6, 7, 54
Televisión...................................................... 41, 42
Índice
Observaciones técnicas
28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Nikon KeyMission 360 Guia de referencia

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Guia de referencia