Transcripción de documentos
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 48 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
Explicación de los símbolos
RH418NTE, RH418NTEG
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento
del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también
estas instrucciones.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso
inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
Índice
1
Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
4
Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6
Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9
Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10
Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
1
!
!
48
Explicación de los símbolos
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar la muerte o heridas graves.
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o de consideración.
ES
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 49 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
RH418NTE, RH418NTEG
A
I
Indicaciones de seguridad
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar
daños materiales.
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
2
Indicaciones de seguridad
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
• No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos
visibles.
• Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser
reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una
persona cualificada para evitar así posibles peligros.
• Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a
situaciones de considerable peligro.
Peligro de incendio
• Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro
eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado.
• No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás
del aparato.
Riesgo para la salud
• Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión
o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera
segura y entendiendo los riesgos asociados.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento
bajo vigilancia.
• Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la
nevera.
ES
49
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 50 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
Indicaciones de seguridad
RH418NTE, RH418NTEG
Peligro de explosión
• No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como,
p. ej., atomizadores con gases combustibles.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
• Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de
alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
• Desconecte el aparato de la red
– antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento;
– después de cada uso.
Riesgo para la salud
• Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las
exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.
• Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en
recipientes adecuados.
• Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede
producir un incremento considerable de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
• Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto
con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
• Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro
del aparato para que no entren en contacto con otros alimentos ni
goteen sobre estos.
• Si el aparato va a estar vacío durante un período prolongado:
– Desconéctelo.
– Descongélelo.
– Límpielo y séquelo.
– Deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el aparato.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
• Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
• Conecte el aparato a la red de corriente alterna con el cable de
conexión de CA correspondiente.
• No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de
conexión.
50
ES
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 51 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
RH418NTE, RH418NTEG
Uso adecuado
• Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias
corrosivas o disolventes.
• Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene ciclopentanto
inflamable. Los gases presentes en el material aislante requieren un
proceso de eliminación especial. Elimine debidamente el aparato al
final de su vida útil.
• No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que
el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el
fabricante.
• No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de
calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
• ¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm de ventilación
en los cuatro lados del aparato de refrigeración. Mantenga la zona de
ventilación libre de objetos que puedan impedir el paso de aire a los
componentes refrigerantes.
No coloque el aparato de refrigeración en compartimentos cerrados
o en áreas donde no haya un flujo mínimo de aire.
• Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación.
• No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior.
• No sumerja nunca el aparato en agua.
• Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
3
Uso adecuado
El aparato de refrigeración es apto para enfriar bebidas y aperitivos.
El aparato está diseñado para el uso con suministro de corriente alterna.
Esta nevera está concebida para el uso doméstico o usos similares, como
por ejemplo:
• en las cocinas destinadas al personal en establecimientos comerciales, oficinas u
otros recintos de trabajo
• en el trabajo en el campo
• para los huéspedes de hoteles, moteles u otros tipos de alojamiento
• en pensiones con desayuno
• en servicios de catering y otras aplicaciones semejantes
ES
51
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 52 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
Descripción técnica
!
4
RH418NTE, RH418NTEG
¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud
Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple los requisitos de los alimentos que desea enfriar.
Descripción técnica
El aparato de refrigeración puede enfriar los productos almacenados en él y mantenerlos fríos. Se puede usar una rejilla separadora para separar alimentos (p.ej., botellas y confitería). El sistema de refrigeración es termoeléctrico con célula Peltier.
4.1
Elementos de mando del aparato de refrigeración
N.º en
fig. 1,
página 3
1
Sensor de apertura de puerta
2
Iluminación interior
3
LED de control automático de puerta (opcional)
4
Pestillo
4.2
Control remoto
N.º en
fig. 2,
página 3
52
Descripción
Descripción
1
Botón rojo: restablece el monitor de control de la puerta
2
Botón negro: temperatura interior baja (dos niveles distintos posibles)
3
Botón amarillo: temperatura interior alta
4
Botón azul: temperatura interior media
ES
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 53 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
RH418NTE, RH418NTEG
5
!
!
A
Instalación
Instalación
¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio
• Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro
eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado.
• No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás
del aparato.
¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud
Para evitar peligros causados por la inestabilidad del aparato, este
deberá fijarse tal como se indica en las instrucciones.
¡AVISO! Peligro de daños materiales
No utilice alargos ni adaptadores sin toma de tierra (de dos clavijas).
El aparato de refrigeración está diseñado para su instalación independiente, pero
puede integrarse si se cumplen las siguientes condiciones para garantizar un funcionamiento satisfactorio y la máxima eficiencia de refrigeración.
• El aparato de refrigeración debe nivelarse con cuidado para asegurar que su
funcionamiento sea adecuado.
• Versión con puerta de cristal: Con una humedad del aire superior al 65 % y una
temperatura ambiente de 25 °C, la humedad se condensará en la puerta.
• Debe poder accederse libremente a la salida de clavija.
5.1
Cambio de placa decorativa
➤ Cambie la placa decorativa como se indica (fig. 3, página 4 a fig. 6,
página 4).
5.2
Cambio del lado de apertura de la puerta
➤ Para cambiar la puerta de lado, siga las indicaciones (fig. 7, página 5 a fig. 0,
página 5).
I
NOTA
El LED para el control automático de la puerta (opcional) debe estar
situado siempre en el lado opuesto de la bisagra.
Para los modelos con control automático de la puerta, siga los pasos siguientes:
➤ Retire el LED (fig. 1 3, página 3).
ES
53
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 54 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
Instalación
RH418NTE, RH418NTEG
➤ Tienda el cable en la guía.
➤ Introduzca el LED en el pie del otro lado del aparato.
5.3
Fijación del aparato de refrigeración
Ventilación (fig. a, página 6)
• Debe proporcionarse ventilación tal y como se muestra en las alternativas A, B, C
o D.
• Las rejillas de ventilación (1), en caso de utilizarse, deben tener abertura de al
menos 200 cm² cada una.
• La distancia mínima entre la parte posterior del aparato de refrigeración y la
estructura situada alrededor debe ser como se indica a continuación:
N.º en
fig. a, página 6
Distancia mín.
2
20 mm
3
105 mm
• El canal de ventilación debe medir por lo menos 105 mm x la anchura del aparato
de refrigeración.
• La unidad de refrigeración debe proyectar el aire hacia el canal de ventilación.
• El aire que pase por el canal de ventilación no debe ser precalentado por ninguna fuente calor.
• El canal de ventilación debe permanecer libre de obstáculos. Especialmente los
multienchufes portátiles y los suministros de energía portátiles, que pueden
calentarse, no deben colocarse en la parte posterior del aparato de refrigeración.
➤ Fije el aparato de refrigeración mediante sus patas de fijación como se indica
(fig. b, página 7).
5.4
Montaje de la bisagra de arrastre (opcional)
Se puede montar una bisagra de arrastre para abrir la puerta del elemento de refrigeración junto con la del armario en el que está empotrado.
➤ Monte la bisagra de arrastre tal y como se indica (fig. c, página 7 a fig. f,
página 8).
54
ES
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 55 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
RH418NTE, RH418NTEG
6
!
I
6.1
Manejo
Manejo
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!
Los alimentos solo se pueden almacenar con su envase original o en
recipientes adecuados.
NOTA
• Por razones de higiene, deberá limpiar la nevera por dentro y por
fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento
(véase también capítulo “Limpieza y cuidado” en la página 58).
• En el interior del aparato de refrigeración se pueden formar unas
gotas de agua si el aparato ha estado funcionando durante un
periodo prolongado. Esto es normal puesto que la humedad del aire
se condensa formando gotas de agua cuando la temperatura del
aparato desciende. Esto no significa que el aparato de refrigeración
esté averiado. Si es necesario, elimine la humedad con un paño
seco.
Consejos para el ahorro de energía
• Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la
radiación solar.
• Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
• Evite abrir la nevera más de lo necesario.
• No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario.
6.2
!
ES
Utilización de la nevera
¡ADVERTENCIA! Riesgo de asfixia
Si un niño entra en un aparato de refrigeración en desuso y cierra la
puerta, puede llegar a asfixiarse.
Si no va a usar el aparato de refrigeración durante un largo período de
tiempo, adopte las siguientes precauciones:
• Extraiga la puerta.
• Deje las bandejas colocadas para impedir que los niños puedan
introducirse en el aparato.
55
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 56 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
Manejo
RH418NTE, RH418NTEG
A
¡AVISO! Peligro de daños
• Asegúrese de que en la nevera sólo haya objetos o productos que
puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
• Asegúrese de que los líquidos o alimentos envasados en recipientes
de cristal no se enfríen demasiado. Los líquidos se expanden al congelarse y pueden romper el envase de vidrio que los contiene.
• Asegúrese de el aparato de refrigeración esté perfectamente ventilado para que el calor generado se disipe. De lo contrario, no se
puede garantizar un correcto funcionamiento. En especial no deben
obstruirse las aberturas de ventilación.
➤ Coloque la nevera sobre una base firme.
➤ Conecte el cable de conexión al suministro de corriente alterna.
✓ La nevera empieza refrigerando el interior.
➤ Si desea apagar el aparato, desenchufe el cable de conexión.
➤ Limpie el interior para asegurarse de que esté lo suficientemente seco.
6.3
Ajustar la temperatura
El aparato de refrigeración dispone de una función de regulación automática de la
temperatura. El control remoto opcional (fig. 2, página 3) le permite ajustar la temperatura a cuatro niveles distintos. El control remoto tiene tres botones para regular
la temperatura.
• Botón negro (2): temperatura interior baja (dos niveles distintos posibles)
• Botón amarillo (3): temperatura interior alta
• Botón azul (4): temperatura interior media
Cada vez que se presionan los botones del control remoto, la temperatura de refrigeración cambia a uno de los valores posibles. Al presionar cualquier botón se
enciende un LED rojo en el control remoto.
I
8
NOTA
El LED rojo se enciende cuando se envía una señal. Compruebe el
estado de las baterías si el LED no se enciende.
➤ Antes del primer uso, extraiga el aislamiento de plástico del compartimento de
las baterías.
➤ Apunte con la parte superior del control remoto hacia los LED de la iluminación
interior (fig. 1 2, página 3). Mantenga una distancia aproximada de 10 cm.
56
ES
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 57 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
RH418NTE, RH418NTEG
Manejo
➤ Presione el botón deseado:
Botón
(fig. 2 página 3)
Botón negro (2)
Temperatura interior
Señal LED
Si se pulsa una vez: nivel bajo
Los LED de la luz interior
parpadean a ritmo rápido.
Si se pulsa dos veces: nivel más
bajo (rendimiento máximo)
Botón amarillo (3)
Botón azul (4)
6.4
Nivel alto (rendimiento mínimo) Los LED de la luz interior
parpadean a ritmo lento.
Nivel medio
Los LED de la luz interior
parpadean a ritmo medio.
Bloqueo de la puerta (opcional)
➤ Gire la llave un cuarto de vuelta a la izquierda para bloquear el aparato (fig. g,
página 9).
6.5
Uso del control automático de la puerta (opcional)
El control automático de la puerta (opcional) indica mediante un LED (fig. 1 3,
página 3) que la puerta se ha abierto.
SI el LED del monitor de apertura de la puerta está encendido:
➤ Abra el aparato refrigerador.
➤ Si es necesario, reponga productos en el aparato refrigerador.
➤ Restablezca el monitor de control de la puerta con el control remoto (opcional).
– Apunte con el control remoto hacia el sensor de apertura de la puerta
(fig. 1 1, página 3).
– Pulse el botón rojo una vez (fig. 2 1, página 3).
➤ Cierre el aparato refrigerador.
6.6
Descongelación del aparato de refrigeración
El aparato de refrigeración dispone de una función de descongelación automática.
ES
57
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 58 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
Limpieza y cuidado
7
RH418NTE, RH418NTEG
Limpieza y cuidado
!
A
¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución
Desconecte siempre el aparato de la red de corriente antes de proceder
a la limpieza o al mantenimiento de la misma.
¡AVISO! Peligro de daños
• Nunca limpie el aparato bajo un chorro de agua corriente ni inmerso
en agua jabonosa.
• No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros, pues
podrían dañar la nevera.
➤ Utilice un paño suave, agua templada y un detergente suave para limpiar el interior del aparato.
➤ Limpie el aparato con agua limpia y séquelo a fondo.
➤ Una vez al año, elimine el polvo del conjunto situado en la parte trasera del aparato de refrigeración utilizando un cepillo o un paño suave.
8
Resolución de problemas
Resolución de problemas general
Problema
Posible causa
Propuesta de solución
La refrigeración es baja.
Hay demasiados
Saque algún producto.
productos en el interior.
La puerta no se ha
Cierre la puerta.
cerrado correctamente.
No hay refrigeración.
58
La circulación de aire
interior es limitada.
Proporcione circulación de aire
interior.
La clavija no está
conectada correctamente en el enchufe.
Enchufe correctamente la clavija a la
red de suministro.
No hay tensión en el
enchufe de suministro.
Restablezca la tensión.
ES
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 59 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
RH418NTE, RH418NTEG
9
Garantía legal
Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a su
establecimiento especializado o a la sucursal del fabricante de su país (véase dorso).
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
• una copia de la factura con fecha de compra,
• el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
10
Gestión de residuos
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
ES
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
59
RH418NTE-RH418NTEG-IOM-EMEA16.book Seite 60 Donnerstag, 5. Dezember 2019 3:32 15
Datos técnicos
11
RH418NTE, RH418NTEG
Datos técnicos
RH418NTE
Capacidad bruta:
RH418NTEG
20 l
Tensión de conexión:
100 – 240 Vw
Consumo de corriente:
51 W máx.
Rango de temperatura:
de 0 °C a +12 °C
Consumo de energía (temperatura
ambiente de +12 °C a +25 °C):
81 kWh/año
104 kWh/año
Capacidad útil:
18 l
Clase climática:
N
Refrigerante:
R134a
Cantidad de refrigerante:
210 g
Índice GWP (Global Warming
Potential):
1430
Dimensiones (A x H x P):
Peso:
422 x 435 x 350 mm
10 kg
13 kg
Homologación/certificado:
Contiene gases de efecto invernadero fluorados
Aparato sellado herméticamente
60
ES