Transcripción de documentos
Módem ADSL2+ con
router inalámbrico G
EN
FR
DE
NL
ES
IT
Manual del usuario
F5D7632ea4A
Índice de contenidos
1. Introducción ..................................................................................... 1
Características del producto ............................................................. 1
Ventajas de una red doméstica .......................................................... 3
Ventajas de una red inalámbrica de Belkin ......................................... 3
2. Asegúrese de tener lo siguiente ........................................................ 4
Contenido del paquete ...................................................................... 4
Requisitos del sistema ...................................................................... 4
Requisitos del sistema para el programa del asistente
de instalación .................................................................................... 4
Ajustes para la conexión a Internet ................................................... 4
3
Presentación de su router ................................................................. 5
4
Conexión y configuración de su router .............................................. 8
Paso 1A: Conexiones de hardware: siga las instrucciones
de la guía de instalación rápida ......................................................... 8
Paso 1B: Sustitución de su módem o módem router ya existente .... 9
Paso 2: Configuración del router: ejecute el software
del asistente de instalación ............................................................. 10
5. Configuración manual del router ..................................................... 13
Utilización de la interfaz de usuario a través de Internet ................. 13
Modificación de los ajustes LAN ..................................................... 15
Lista de clientes DHCP .................................................................... 16
Internet WAN ................................................................................... 17
Tipo de conexión ............................................................................. 17
Inalámbrico ...................................................................................... 23
Encriptación/seguridad ................................................................... 25
Extensión del alcance inalámbrico y puenteo inalámbrico .............. 35
Firewall ............................................................................................ 37
Utilidades ........................................................................................ 43
6. Configuración manual de los adaptadores de red ........................... 51
7. Ajustes recomendados para el navegador de Internet .................... 55
8. Solución de problemas ................................................................... 57
9. Información sobre la asistencia técnica ......................................... 68
10. Apéndices ........................................................................................ 69
Anexo A: Glosario ............................................................................ 69
Anexo B: Factores importantes de colocación e instalación ........... 74
11 Información .................................................................................... 77
3
Introducción
Gracias por la adquisición del módem ADSL+ con router inalámbrico G de Belkin
(el router). En pocos minutos podrá compartir su conexión a Internet y establecer
una red entre sus ordenadores con su nuevo router. A continuación presentamos
una lista de características que convierten su nuevo router en la solución ideal para
su red de oficina pequeña o del hogar. Lea atentamente el presente manual del
usuario y preste especial atención al Anexo B titulado “Factores importantes para
la colocación y configuración”.
2
Características del producto
4
Compatibilidad con ordenadores PC y Mac®
5
Indicadores LED del panel frontal
Los LEDs del panel frontal del router que se encuentran iluminados indican qué
funciones están activas. De un vistazo podrá saber si su router se encuentra
conectado a Internet. Esta característica elimina la necesidad de disponer de
software avanzado y procedimientos de control de estado.
Interfaz de usuario avanzado mediante el navegador de Internet
Puede configurar las funciones avanzadas del router de forma sencilla a través
de su navegador de Internet, sin necesidad de instalar software adicional en su
ordenador. No es preciso instalar discos y, lo que es aún mejor, puede efectuar
cambios y llevar a cabo funciones de configuración desde cualquier ordenador de
la red de forma rápida y sencilla.
Conmutador de 4 puertos 10/100 integrado
El Router dispone de un conmutador de red de 4 puertos incorporado que permite
a los ordenadores conectados en red compartir impresoras, datos y archivos
MP3, fotos digitales y mucho más. El conmutador cuenta con la función de
detección automática, de forma que se adaptará a la velocidad de los dispositivos
conectados. El conmutador transferirá datos entre los ordenadores e Internet
simultáneamente sin interrumpir o consumir recursos.
Punto de acceso inalámbrico 802.11g integrado
802.11g es una nueva tecnología inalámbrica que alcanza velocidades de
transmisión de datos de hasta 54Mbps, casi cinco veces más rápida que 802.11b.
1
3
6
7
8
9
10
11
sección
El router soporta una gran variedad de entornos de red, incluyendo Mac OS® 8.x,
9.x, X v10.x, AppleTalk®, Linux®, Windows® 95, 98SE, Me, NT®, 2000, XP, Vista y
otros. Todo lo que se necesita es un navegador de Internet y un adaptador de red
que soporte TCP/IP (el idioma estándar de Internet).
1
Introducción
Protocolo de configuración de host dinámico incorporado (DHCP)
El Protocolo de configuración de host dinámico (DHCP, Dynamic Host
Configuration Protocol) incorporado garantiza la conexión más sencilla posible a
una red. El servidor de DHCP asignará direcciones IP a cada ordenador de forma
automática, de forma que no sea necesario configurar una interconexión en red
compleja.
Compartir dirección IP con NAT
Su router emplea NAT (Network Address Translation, Traducción de direcciones
de red) para compartir la única dirección IP que le ha asignado su Proveedor
de Servicios de Internet, evitando así los costes que supondría el empleo de
direcciones IP adicionales para su cuenta de servicios de Internet.
Firewall SPI
Su router está equipado con un firewall que protege su red de una amplia gama
de ataques habituales de piratas informáticos, incluidos IP Spoofing, Land Attack,
Ping of Death (PoD), Denial of Service (DoS), IP with zero length, Smurf Attack, TCP
Null Scan, SYN flood, UDP flooding, Tear Drop Attack, ICMP defect, RIP defect y
fragment flooding.
Filtrado de direcciones MAC
Para lograr una seguridad adicional, puede configurar una lista de direcciones MAC
(identificadores exclusivos de los clientes) que dispongan de permiso para acceder
a su red. Cada ordenador cuenta con su propia dirección MAC. Simplemente
deberá introducir dichas direcciones MAC en una lista utilizando la interfaz de
usuario a través de Internet y podrá controlar el acceso a su red.
Compatibilidad con Plug-and-Play universal (UPnP)
El UPnP (Universal Plug-and-Play, Plug-and-Play universal) es una tecnología que
ofrece un funcionamiento perfecto de las opciones de mensajes de voz, mensajes
de vídeo, juegos y otras aplicaciones compatibles con UPnP.
Soporta paso a través de VPN
Si se conecta desde casa a su red de oficina utilizando una conexión VPN, su
router permitirá a su ordenador equipado con VPN pasar por el router y llegar a la
red de la oficina.
2
Introducción
Ventajas de una red doméstica
• Compartir recursos, como archivos y discos duros, entre
todos los ordenadores conectados en su hogar
• Compartir una única impresora con toda la familia
• Compartir documentos, música, vídeo e imágenes digitales
• Almacenar, recuperar y copiar archivos de un ordenador a otro
• Participar en juegos on-line, consultar su correo
electrónico y chatear de forma simultánea
Ventajas de una red inalámbrica de Belkin
Movilidad: ya no necesitará una “sala de ordenadores” específica, ahora podrá
trabajar en cualquier parte dentro de su alcance inalámbrico con un ordenador de
sobremesa o portátil conectado en red
Instalación sencilla: el asistente de instalación sencilla de Belkin facilita la
instalación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Flexibilidad: instale y acceda a impresoras, ordenadores y otros dispositivos de red
desde cualquier punto de su hogar
10
Fácil ampliación: la extensa gama de productos de interconexión en red de Belkin
le permite ampliar su red para incluir dispositivos como, por ejemplo, impresoras y
videoconsolas de juegos
11
Sin necesidad de cableado: podrá ahorrarse los gastos y las complicaciones de
colocar cableado Ethernet por todo su hogar u oficina
Aceptación general en el sector : seleccione entre una amplia gama de productos
de interconexión en red compatibles
3
sección
Siguiendo nuestras sencillas instrucciones de instalación, podrá utilizar en casa
su red de Belkin para:
• Compartir una conexión de Internet de alta velocidad
con todos los ordenadores de su hogar
Asegúrese de tener los siguientes
elementos al alcance de la mano
Contenido del paquete
•
•
•
•
•
•
Módem ADSL2+ con router inalámbrico G
Cable de teléfono RJ11 (de color gris)
Cable de red Ethernet RJ45: amarillo
Microfiltro ADSL*
Adaptador de alimentación
Manual de usuario y software de asistente de instalación en CD-ROM
*El microfiltro ADSL varía según el país. Si éste no está incluido, necesitará adquirir uno.
Requisitos del sistema
•
Un servicio ADSL activo con un enchufe de pared
para el teléfono para conectar el router
•
Al menos un ordenador con una tarjeta de interfaz de red (NIC, Network Interface
Card) y un navegador de Internet instalado y configurado correctamente
•
Protocolo de red TCP/IP instalado en todos los ordenadores conectados al router
•
Ningún otro servidor de su red local debe asignar las
direcciones IP a ordenadores y dispositivos
Requisitos del sistema del software del asistente de instalación
•
Un PC que ejecute Windows® 2000, XP o Vista™
•
Como mínimo un procesador de 500MHz y 128MB RAM
•
Navegador Internet
Ajustes para la conexión a Internet
El asistente de instalación contiene una base de datos de los proveedores de
Internet (ISP) de cada país para ayudarle a que configure su router rápidamente.
Si su proveedor ISP no se encuentra en la lista, solicite a su ISP la siguiente
información antes de configurar router .
• Protocolo de conexión a Internet: (PPPoE, PPPoA, IP dinámica, IP estática)
• Método múltiplex o encapsulamiento: (LLC o VC MUX)
• Circuito virtual: VPI (Identificador virtual de ruta) ____________________________
(un número entre 0 y 255)
• VCI (Identificador virtual de canal)____________________________
(un número entre 1 y 65535)
• Para usuarios PPPoE y PPPoA: Nombre de usuario y
contraseña de la cuenta ADSL_______________
• Para usuarios de IP estática: Dirección IP.___ . ___ . ___ . ___
Máscara de subred ___ . ___ . ___ . ___
Servidor de Puerta de enlace predeterminada ___ . ___ . ___ .
• Dirección IP para el servidor de nombres de dominio ___ . _
__ . ___ . ___ (si ha sido suministrado por su ISP)
4
Presentación de su router
Panel frontal
La siguiente ilustración muestra el panel frontal del router:
1
2
3
4
5
6
7
8
LED de
LED de estado
alimentación de red LAN (1-4)
LED de
ADSL
LED de Internet
LED de estado de LAN inalámbrica (WLAN)
Indicadores LED
El router está equipado con nueve LEDs en el panel frontal tal y como se
describe en la tabla de la página siguiente (de izquierda a derecha):
5
9
10
11
sección
El router ha sido diseñado para su colocación sobre un escritorio. Todos los cables
salen de la parte posterior del router para lograr una mejor organización y utilidad.
Los indicadores LED se encuentran fácilmente visibles en la parte frontal del router
para proporcionarle información acerca de la actividad y el estado de la red.
���
���������
��������
Presentación de su router
LED
ADSL
Color
����
��������
Verde
Estado
Descripción
���
APAGADO
���������������
Sin alimentación o la conexión de la línea ADSL está
físicamente desconectada
Intermitente
Establecimiento de enlace en progreso
Permanente
La conexión de la línea ADSL está bien
APAGADO
Apagado o sin señal de radio (la tarjeta WLAN no
Inalámbrico
Verde
está o no funciona)
Intermitente
El tráfico va a través de la interfaz LAN inalámbrica
Permanente
Interfaz LAN inalámbrica lista para funcionar
Internet
Verde
De LAN 1 a
LAN 4
LAN
-
APAGADO
Sin conexión Internet
Intermitente
Transmisión o recepción de datos
Permanente
Conectado a Internet
����������
��������������� �����
Verde
APAGADO
��������
����������
�����
Sin alimentación o ningún operador Ethernet está
presente
Intermitente
Un operador Ethernet está presente y los datos del
usuario se transmiten a través del puerto Ethernet
Alimentación
�����
��������
Verde
Permanente
Está presente un operador Ethernet
APAGADO
Desconectado
Permanente
Encendido
6
��������
Presentación de su router
Panel posterior
La siguiente ilustración muestra el panel posterior de su router.
(9)
(8) (7)
2
3
��������
����������
�����������������������������
�����
������������
4
5
Enchufe de alimentación: — conecte el suministro de alimentación incluido a esta
toma. Si utiliza un adaptador de alimentación incorrecto, podrá causar daños
irreversibles a su router.
Puertos Ethernet—Los puertos Ethernet son RJ45, 10/100 de negociación
automática. Los puertos presentan etiquetas con números del 1 al 4. Dichos
puertos se corresponden con los LEDs numerados de la parte frontal del router.
Conecte sus ordenadores de red o cualquier otro dispositivo de red a uno de
estos puertos.
Línea ADSL :Este puerto es para la conexión de la línea ADSL. Conecte su línea
ADSL a este puerto.
Botón de reinicio :El botón de “Reset” (Reinicio) se emplea en casos
excepcionales cuando el router puede estar funcionando mal. Al reiniciar
el router se restablecerá el funcionamiento normal del mismo manteniendo
los ajustes programados. También puede restablecer los ajustes de fábrica
utilizando el botón de reinicio. Emplee la función de restablecimiento en casos
como cuando haya olvidado su contraseña personal.
a. Reinicio del router
Mantenga pulsado el botón de Reinicio durante un segundo y suéltelo después.
Cuando la luz de Encendido obtenga de nuevo un color permanente, el reinicio
habrá sido completado.
b. Restablecimiento de los ajustes por defecto de fábrica
Mantenga pulsado el botón de Reinicio durante veinte segundos y suéltelo
después. Cuando la luz de encendido/listo parpadee de nuevo, se habrán
restablecido los ajustes.
7
6
7
8
9
10
11
sección
(6)
1
Conexión y configuración de su router
Asistente de configuración
Belkin le suministra el software de nuestro asistente de instalación sencilla para facilitarle
la tarea de instalar su router. Al utilizarlo, logrará que su router esté listo y funcionando
en pocos minutos. El asistente de instalación requiere que su ordenador con Windows
2000, XP o Vista™ esté conectado directamente a la línea de ADSL y que la conexión
a Internet se encuentre activa y funcionando en el momento de la instalación. En caso
contrario, deberá utilizar la sección “Método alternativo de configuración” de este manual
del usuario para configurar su router. Además, si está utilizando un sistema operativo
diferente a Windows 2000, XP o Vista o Mac OS X, debe utilizar la sección de “Método
Alternativo de Configuración” de este manual del usuario.
Paso 1A: Conexiones de hardware: siga las instrucciones
de la Guía de instalación rápida
Instalación de un router nuevo
Siga estos pasos si NO está reemplazando un módem ya existente. Si está
reemplazando un módem ya existente, pase a la siguiente sección, “Sustitución de un
módem o módem router ya existente”, en la página 9.
1A.1
Saque su nuevo router del paquete y
colóquelo junto a su ordenador. Levante la
antena del router.
1A.2
Recupere el cable amarillo RJ45 incluido
en el router. En primer lugar, conéctelo a
cualquiera de los puertos amarillos con la
indicación “Wired Computers” (ordenadores
por cable) en la parte trasera de su router.
A continuación conecte el otro extremo
al puerto de red en la parte trasera del
ordenador. [Inserte el logotipo Ethernet]
1A.3
Recupere el cable telefónico gris RJ11
incluido. Conecte un extremo al puerto gris
con la indicación “DSL” de la parte trasera
de su router. Después conecte el otro
extremo a su conexión ADSL (o bien a una
toma de pared o a un distribuidor ADSL).
Nota: Algunas conexiones ADSL requieren un
microfiltro. Su proveedor de ADSL puede informarle
sobre si necesita uno. Belkin incluye un microfiltro
para las zonas en las que es necesario. Para
determinar si necesita un microfiltro, remítase al
manual del usuario de su proveedor de
ADSL.
8
Conexión y configuración de su router
1A.4
Paso 1B: Sustitución de su módem o
módem router ya existente
Siga estos pasos si actualmente tiene un módem o un módem router que va a
sustituir por su nuevo router.
1B.1
Saque su nuevo router del paquete y colóquelo
junto a su módem antiguo. Levante la antena del
router. Desconecte el cable de alimentación
de su módem antiguo.
1B.2
1B.3
Localice el cable que conecta el módem
antiguo a su ordenador. Desenchufe este
cable de su módem antiguo y conéctelo en
cualquiera de los puertos amarillos con la
indicación “Wired Computers” (ordenadores
por cable) de la parte trasera del nuevo
router.
Localice el cable que conecta su antiguo
módem a la toma ADSL. Desenchúfelo de su
viejo módem y a continuación conéctelo al
puerto gris marcado como “DSL” de la parte
trasera del router.
1B.4
Conecte el suministro de alimentación del
router en el puerto negro de la parte trasera
con la indicación “Power” (Alimentación).
1B.5
Espere 20 segundos para que el router
arranque. Compruebe los indicadores de la
parte delantera del Router. Compruebe que
los LEDs de “ADSL” y “LAN” estén iluminados
en verde. En caso contrario, vuelva a
comprobar sus conexiones.
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
Conecte el suministro de alimentación del
router en el puerto negro de la parte trasera
con la indicación “Power” (Alimentación).
Espere 20 segundos para que el router
arranque. Compruebe los indicadores de la
parte delantera del Router. Asegúrese de
que los iconos “Wired” (cableado) y “Módem
Router” estén iluminados en verde. En caso
contrario, vuelva a comprobar sus conexiones.
Conexión y configuración de su router
Paso 2: Configuración del router: ejecute el
software del asistente de instalación
2.1 Apague cualquier programa que esté funcionando en el ordenador en ese
momento. Apague cualquier firewall o software
para compartir conexiones a Internet.
2.2 Introduzca el CD en el ordenador. El
asistente de instalación aparecerá de manera
automática en la pantalla de su ordenador
en un plazo de 15 segundos. Haga clic en
“Go” (Comenzar) para ejecutar el asistente de
instalación. Siga las instrucciones.
IMPORTANTE: Ejecute el asistente de instalación
en el ordenador que está
conectado directamente al Router
desde el paso 1A.2.
Advertencia para usuarios de Windows:Si
el asistente de instalación no se inicia de forma
automática, seleccione su unidad de CD-ROM
en “Mi PC” y haga doble clic sobre el archivo
con el nombre “SetupAssistant” (asistente de
instalación) en la unidad de CD-ROM.
2.3 Seleccione un país. Seleccione su país de
la lista desplegable. Haga clic en “Next”
(Siguiente) para continuar.
2.4 Pantalla de confirmación. Confirme que ha
completado todos los pasos de la guía de
instalación rápida marcando el recuadro que
se encuentra a la derecha de la flecha. Haga
clic en ”Next” (Siguiente) para continuar.
2.5 El asistente de configuración le mostrará la
pantalla de progreso cada vez que se haya
completado un paso de la instalación.
2.6 Comprobación de los ajustes. El
asistente procederá ahora a examinar las
configuraciones de red de su ordenador
y a recopilar la información precisa para
completar la conexión a Internet del router.
10
Conexión y configuración de su router
2.7 Verificación de las conexiones del
hardware El asistente de instalación
ahora comprobará las conexiones de su
hardware.
2.8 Denominación de la red inalámbrica.
2.9 Requerimiento de la información de la
cuenta Internet (si es necesario)
Si su cuenta de Internet requiere de un
nombre de usuario y de una contraseña,
se abrirá una ventana parecida a la
siguiente. Seleccione su país o su ISP del
listado de los recuadros desplegables.
2.10 Configuración del router
El asistente de instalación a continuación
configurará su router enviando datos
al router y reiniciándolo. Espere a que
aparezcan las instrucciones en la pantalla.
Nota: No desconecte ningún cable ni apague
el router cuando éste se esté reiniciando.
Si lo hace podría dañar el router dejándolo
inoperativo.
2.11 Comprobación de la conexión Internet
Casi hemos terminado. El asistente de
instalación ahora comprobará su conexión
a Internet.
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
El asistente de instalación mostrará el
nombre de la red inalámbrica por defecto
o el SSID (Service Set Identifier) Este
es el nombre de la red inalámbrica a la
que se conectarán sus ordenadores o
dispositivos con adaptadores de red
inalámbrica. Puede utilizar este nombre
predeterminado o cambiarlo por otro
exclusivo. Escriba el nombre por si lo
necesita en el futuro. Haga clic en “Next”
(siguiente) para continuar.
1
Conexión y configuración de su router
Enhorabuena
Ha terminado de instalar su nuevo router de
Belkin. Cuando su router pueda conectarse
a Internet, verá la pantalla de enhorabuena.
Puede comenzar a navegar por Internet
abriendo su navegador y dirigiéndose a
cualquier la página web.
Puede utilizar el asistente de instalación para
configurar sus otros ordenadores y que se
conecten a Internet de forma inalámbrica o
mediante cables, haciendo clic en “Next”
(Siguiente). Si prefiere añadir ordenadores
a su router más adelante, seleccione “Exit
the Assistant” (Salir del Asistente) y, a
continuación, haga clic en “Next” (Siguiente).
Solución de problemas
Si el asistente de instalación no puede
conectarse a Internet, aparecerá esta
pantalla. Siga las instrucciones para llevar a
cabo los pasos de resolución de problemas.
2.12 Opcional: Asistencia para conectar otros
ordenadores. Este paso opcional le
ayudará a conectar los ordenadores a la
red mediante cables y los ordenadores
inalámbricos. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Si ha verificado que todos los
ordenadores conectados mediante cables
e inalámbricos se encuentran conectados
correctamente, su red está configurada
y en funcionamiento. Ahora puede
navegar por Internet. Haga clic en “Next”
(Siguiente) para volver al menú principal.
12
Configuración manual del router
Utilización de la interfaz de usuario a través de Internet
La página principal le ofrece una imagen rápida del estado y los ajustes
del router. Desde esta página es posible acceder a todas las páginas de
configuración avanzada.
Empleo de la interfaz de instalación a través de Internet
Una vez que el PC está configurado convenientemente, inicie el navegador de red e
introduzca la dirección IP privada del router en el campo URL: “192.168.2.1” y después
haga clic en “Enter” (intro).
1
2
3
5
6
7
8
1. Vínculos de navegación rápida
Puede ir directamente a cualquiera de las páginas de la UI del router haciendo
clic directamente en estos vínculos. Los vínculos se encuentran divididos en
categorías lógicas y agrupados por pestañas para facilitar la búsqueda de un
ajuste concreto. Al hacer clic sobre el encabezamiento de color morado de
cada pestaña aparecerá una breve descripción de la función de la misma.
2. Botón de Inicio (“Home”)
El botón de inicio se encuentra disponible en todas las páginas de la UI. Al
pulsar este botón, regresará a la página principal.
3. Botón de ayuda
El botón de ayuda (“Help”) le permite acceder a las páginas de ayuda del
router. La opción de ayuda se encuentra disponible asimismo en muchas
páginas haciendo clic en la opción “more info” (más información) situada junto
a determinadas secciones de cada página.
4. Botón de “Login”/”Logout” (Acceder/Salir)
Este botón le permite acceder y salir del router pulsando un solo botón. Cuando
ha accedido al router, este botón mostrará la palabra “Logout” (Salir). El acceso
al router le llevará a una página independiente de acceso en la que será preciso
introducir una contraseña. Cuando haya accedido al router podrá efectuar
cambios en los ajustes. Cuando haya terminado de realizar los cambios, podrá
salir del router haciendo clic sobre el botón de “Logout” (Salir). Para obtener
más información acerca del acceso al router, consulte la sección “Logging into
the Router” (Acceso al router).
13
9
10
11
sección
4
Configuración manual del router
5. Indicador del estado de Internet
Este indicador está visible en todas las páginas del router, indicando el
estado de la conexión del mismo. Cuando el indicador muestra “connection
OK” (Conexión en buen estado) en VERDE, el router se encuentra conectado
a Internet. Cuando el router no está conectado a Internet, el indicador
mostrará el mensaje “no connection” (sin conexión) en ROJO. El indicador
es actualizado automáticamente cuando usted efectúe cambios en las
configuraciones del router.
6. Ajustes LAN
Le muestra los ajustes de la red LAN del router. Pueden hacerse cambios en
los ajustes haciendo clic en el enlace “LAN” y “Quick Navigation” (navegación
rápida) en la parte izquierda de la pantalla.
7. Prestaciones
Le muestra el estado del NAT, firewall y características inalámbricas del
Router. Es posible efectuar cambios en los ajustes haciendo clic en cualquiera
de los vínculos o haciendo clic en los vínculos de “Quick Navigation”
(Navegación rápida) de la parte izquierda de la pantalla.
8. Ajustes de Internet
Muestra los ajustes de la parte de Internet/WAN del router que se conecta a
Internet. Es posible efectuar cambios en cualquiera de estos ajustes haciendo
clic en cualquiera de los vínculos o haciendo clic en el vínculo de Navegación
rápida “Internet/WAN” de la parte izquierda de la pantalla.
9. Información sobre la versión
Muestra la versión del firmware, la versión del código de arranque, la versión
del hardware y el número de serie del router.
10. Nombre de la página
La página en la que se encuentra puede ser identificada con este nombre. El
presente manual se referirá en ocasiones a las páginas por el nombre. Por
ejemplo, “LAN > LAN Settings” se refiere a la página “LAN Settings” (Ajustes
LAN).
14
Configuración manual del router
Modificación de los ajustes LAN
Todos los ajustes para la configuración de la LAN interna del Router pueden ser
visualizados y modificados aquí.
Ajustes LAN
2
3
4
5
6
(A)
(B)
7
(C)
8
9
10
Dirección IP
La “IP address” (dirección IP) es la dirección IP interna del router. La dirección IP
por defecto es “192.168.2.1”. Para acceder a la interfaz de configuración avanzada,
escriba esta dirección IP en la barra de direcciones de su buscador. Esta dirección
puede ser modificada en caso necesario. Para modificar la dirección IP, introduzca
la nueva dirección IP y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). La
dirección IP seleccionada será un IP no enrutable. Ejemplos de IP no enrutable
son:
192.168.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
10.x.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
Máscara de subred
No es necesario modificar la máscara de subred. Esta es una característica
exclusiva y avanzada de su adaptador de Belkin.
15
11
sección
Al hacer clic en el encabezamiento de la pestaña LAN (A) accederá a la página
de encabezamiento de la pestaña LAN. Aquí se puede encontrar una breve
descripción de las funciones. Para visualizar los ajustes o realizar cambios en
alguno de los ajustes LAN, haga clic en “LAN Settings” (Ajustes LAN) (B), y para
visualizar la lista de ordenadores conectados, haga clic en “DHCP Client List”
(Lista de clientes DHCP) (C).
1
Configuración manual del router
Servidor DHCP
La función de servidor DHCP facilita en gran medida la tarea de establecer una
red asignando direcciones IP a cada ordenador de la red de forma automática. El
ajuste por defecto es “On” (Encendido). El servidor DHCP puede ser APAGADO en
caso necesario; sin embargo, para hacerlo deberá establecer de forma manual una
dirección IP estática para cada ordenador de su red. Para apagar el servidor DHCP,
seleccione “Off” (Apagado) y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios).
“IP Pool” (Conjunto de IP)
La gama de direcciones IP reservadas para la asignación dinámica a los
ordenadores de su red. Si desea modificar este número, puede hacerlo
introduciendo una nueva dirección IP de inicio y final y haciendo clic en “Apply
Changes” (Aplicar cambios). La dirección IP de inicio deberá ser inferior en su
número a la dirección IP de final.
“Lease Time” (Tiempo límite de concesión)
La cantidad de tiempo que el servidor DHCP reservará la dirección IP para cada
ordenador. Le recomendamos dejar la configuración del tiempo de mantenimiento
en “Forever” (Para siempre). La configuración por defecto es “Forever” (Para
siempre), lo que significa que cada vez que el servidor DHCP asigne una dirección
IP a un ordenador, la dirección IP no cambiará para ese ordenador concreto. Si
configura el tiempo límite de concesión en intervalos menores como un día o
una hora, las direcciones IP serán liberadas una vez transcurrido dicho periodo
específico de tiempo. Esto significa además que la dirección IP de un ordenador
determinado puede cambiar a lo largo del tiempo. Si ha establecido cualquier otra
de las características avanzadas del router, como filtros IP de clientes o DMZ,
éstas dependerán de la dirección IP. Por esta razón, no es deseable para usted que
cambie la dirección IP.
Nombre de dominio local
Puede establecer un nombre de dominio local (nombre de red) para su red. No
es necesario modificar este ajuste a no ser que tenga una necesidad avanzada
específica para hacerlo. Puede dar a la red el nombre que quiera como “MI RED”.
16
Configuración manual del router
Lista de clientes DHCP
Puede visualizar una lista de los ordenadores que se encuentran conectados a
su red. Puede visualizar la dirección IP del ordenador, el nombre de host (si se ha
asignado uno al ordenador) y la dirección MAC de la tarjeta de interfaz de red (NIC,
network interface card) del ordenador. Al pulsar el botón “Refresh” (Actualizar) se
actualizará la lista. Si se han producido cambios, la lista se actualizará.
Internet WAN
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Tipo de conexión
En la página “Connection Type” (Tipo de conexión), podrá seleccionar uno de los
cinco tipos de
conexiones basadas en las instrucciones proporcionadas por su ISP.
PPPoE
PPPoA
IP dinámica (1483 Bridged)
IP estática (IPoA)
Sólo módem (Desactivar Compartir Internet)
Nota: Si tiene dudas sobre qué tipo de conexión seleccionar, consulte a su ISP.
Seleccione el tipo de conexión que emplea haciendo clic en el botón situado junto a
su tipo de conexión y después haciendo clic en “Next” (Siguiente).
17
sección
En la pestaña “Internet/WAN” configurará su router para conectar con su proveedor
de servicios de Internet (ISP, Internet Service Provider). El router es capaz de
conectarse a prácticamente cualquier sistema de Proveedor de servicios de ADSL
siempre que hayan sido configurados correctamente los ajustes del router para su
tipo de conexión al ISP. Los ajustes de su conexión le son suministrados por su ISP.
Para configurar el router con los ajustes que le ha proporcionado su ISP, haga clic
en “Connection Type” (Tipo de conexión) (1) en la parte izquierda de la pantalla.
Seleccione el tipo de conexión que emplea. Si su ISP le ha proporcionado ajustes
DNS, al hacer clic sobre “DNS” (2) podrá introducir entradas de direcciones DNS
para ISPs que requieran ajustes específicos. Cuando haya finalizado de realizar los
ajustes, el indicador de “Internet Status” (Estado de Internet) mostrará el mensaje
“Connected” (Conectado) si su router ha sido configurado correctamente.
1
Configuración manual del router
Establecimiento del tipo de conexión de su ISP como PPPoE o PPPoA
PPPoE (Protocolo punto a punto a través de Ethernet) es el método estándar de
conexión de dipositivos de red. Requiere un nombre de usuario y una contraseña
para acceder a la red de su ISP y conectarse a Internet. PPPoA (PPP sobre ATM)
es similar a PPPoE. Es muy frecuente en el Reino Unido. Seleccione PPPoE o
PPPoA y haga clic en “Next” (Siguiente). Luego, ingrese la información que le
ha proporcionado su ISP y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para
activar los ajustes.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
1. Nombre de usuario: introduzca el nombre de usuario. (Asignado por su ISP).
2. Contraseña: introduzca su contraseña. (Asignada por su ISP).
3. Confirmación de la contraseña: vuelva a introducir la contraseña.
(Asignada por su ISP).
4. IP asignada por su ISP: deje “Yes” (sí) si su ISP le asigna automáticamente una
dirección IP. Si su ISP le ha asignado una dirección IP estática, seleccione “No”
e ingrese la dirección correspondiente.
18
Configuración manual del router
5. VPI/VCI introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta virtual (VPI) y
del identificador de circuito virtual (VCI). (Asignados por su ISP).
1
6. Encapsulamiento seleccione el tipo de encapsulamiento correspondiente
(suministrado por su ISP) para especificar cómo manejar múltiples protocolos
en la capa de transporte ATM. VC-MUX: PPPoA Circuito Virtual Multiplexeado
(encapsulamiento anulado) permite sólo un protocolo por circuito virtual con
poca sobrecarga. LLC: PPPoA Control de Enlace Lógico permite múltiples
protocolos sobre un único circuito virtual (con más sobrecarga).
2
4
5
8. Tiempo límite de inactividad:: introduzca aquí el tiempo límite de inactividad
para la conexión a Internet. Cuando haya transcurrido este período de tiempo, la
conexión será finalizada.
6
9. MTU : el ajuste MTU no debería ser modificado nunca a no ser que su ISP le
7
8
9
10
11
proporcione un ajuste MTU específico. Si se efectúan cambios en el ajuste MTU,
pueden surgir problemas con su conexión a Internet, incluyendo la desconexión,
un acceso lento a Internet y problemas para el correcto funcionamiento de las
aplicaciones de Internet.
Establecimiento del tipo de conexión como IP dinámica (1483 Bridged)
Este método de conexión crea un puente entre su red y la de su ISP. El router
obtendrá automáticamente una dirección de IP del servidor DHCP de su ISP.
19
sección
7. Conexión telefónica por demanda: al seleccionar “Dial on Demand” (Conexión
telefónica por demanda), su router se conectará automáticamente a Internet
cuando un usuario abra el navegador de red.
3
Configuración manual del router
(1)
(2)
(3)
1. IP asignada por su ISP: deje “Yes” (sí) si su ISP le asigna automáticamente una
dirección IP. Si su ISP le ha asignado una dirección IP estática, seleccione “No” e
ingrese la dirección correspondiente.
2. VPI/VCI : introduzca aquí los parámetros de VPI y VCI. Estos identificadores le
serán suministrados por su ISP.
3. Encapsulamiento: seleccione LLC o VC MUX que utiliza su ISP.
Establecimiento de su tipo de conexión al ISP como IP estático (IPoA)
Este tipo de conexión también se denomina “Clásico IP sobre ATM” o “CLIP”, en el
cual su ISP le proporciona un IP fijo para que su router se conecte al Internet.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
1. Dirección IP: introduzca la dirección de IP que le ha asignado su ISP para la
interfaz WAN de su router.
2. Máscara de subred WAN: : introduzca la máscara de subred que le ha asignado su ISP.
3. Pasarela predeterminada : introduzca una dirección IP de pasarela
predeterminada. Si el router no puede encontrar la dirección de destino dentro de
la red local, reeinviará los paquetes a la pasarela por defecto que le ha asignado su
ISP.
4. VPI/VCI : introduzca aquí los parámetros de VPI y VCI. Estos identificadores le
serán suministrados por su ISP.
5. Encapsulamiento: seleccione LLC o VC MUX que utiliza su ISP.
20
Configuración manual del router
Establecimiento del tipo de conexión como “Sólo
módem” (Desactivar compartido de Internet)
1
En este modo, el router actúa sólo como puente por el que pasan los paquetes hacia
el puerto DSL. Requiere la instalación de software adicional que debe ser instalado
en su ordenador para poder acceder a Internet.
2
3
5
6
1. VPI/VCI: introduzca aquí los parámetros de VPI y VCI. (Asignados por su ISP).
2. Encapsulamiento: seleccione LLC o VC MUX. (Asignados por su ISP).
Ajustes de DNS (Servidor de nombres de dominio)
Un “Domain Name Server” es un servidor ubicado en Internet que convierte los
Universal Resource Locater (URL, Localizador de recursos universales) como “www.
belkin.com” en direcciones IP. Muchos ISPs no precisan que usted introduzca esta
información en el router. El recuadro “Automatic from ISP” (Automáticamente desde
el ISP) (1) [Diseñador: consultélo en el siguiente pantallazo] deberá encontrarse
marcado si su ISP no la ha proporcionado ninguna dirección DNS específica. Si
está utilizando un tipo de conexión de IP estática, es posible que deba introducir
una dirección DNS específica y una dirección DNS secundaria para que su conexión
funcione correctamente. Si su tipo de conexión es dinámica o PPPoE, es probable
que no sea necesario introducir ninguna dirección DNS.
Deje marcado el recuadro “Automatic from ISP” (Automáticamente desde el
ISP). Para introducir los ajustes de la dirección DNS, retire la marca del recuadro
“Automatic from ISP” (Automáticamente desde el ISP) e introduzca sus entradas
DNS en los espacios previstos. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) (2)
[Diseñador: consultélo en el siguiente pantallazo] para guardar los ajustes.
(1)
(2)
21
7
8
9
10
11
sección
4
(1)
(2)
Configuración manual del router
Opción DDNS (DNS dinámico)
El servicio DDNS le permite otorgar a una dirección IP dinámica uno de los muchos
nombres de host estático que ofrece la lista de dominios de DynDNS.org; de esta
manera, podr’a acceder a sus ordenadores en red de manera más sencilla desde
varias ubicaciones en Internet. DynDNS.org ofrece a la comunidad de Internet este
servicio para hasta cinco nombres de host en forma gratuita. TZO.com es otra
alternativa a DynDNS.org. El servicio DDNS es ideal para una página web personal,
un servidor de archivos o para facilitar el acceso a su PC del hogar y los archivos
guardados cuando está en el trabajo. Mediante la utilización de este servicio
puede estar seguro de que el nombre de host siempre indicará a su dirección IP,
independientemente de cuántas veces su ISP la cambie. Cuando su dirección IP
cambia, sus amigos y socios pueden ubicarlo siempre visitando sunombre.dyndns.
org. Puede registrarse de manera gratuita para obtener su nombre de host DNS
dinámico en http://www.dyndns.org.
Configuración del cliente de actualización para DNS dinámico del router
Debe registrarse para el servicio gratuito de actualización de DynDNS.org antes de
poder utilizar esta función. Una vez que se haya registrado, siga las instrucciones a
continuación.
1. Ingrese su nombre de usuario de DynDNS.org en el campo “Account / E-mail”
(Cuenta de usuario / E-mail) (1).
2. Ingrese la contraseña de DynDNS.org en el campo “Password / Key” (Contraseña
/ Palabra clave) (2).
3. Introduzca el nombre del dominio DynDNS.org que ha establecido en el campo
“Domain Name” (nombre del dominio) (3).
4. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para actualizar la dirección IP.
Si la dirección IP dinámica que le ha asignado su ISP cambia, el router actualizará
automáticamente los servidores de DynDNS.org con la dirección IP nueva. También
puede hacer esto de manera manual presionando el botón “Apply Changes” (Aplicar
cambios) (4)
En la página “Connection Type” (tipo de conexión), podrá seleccionar el tipo de
conexión que quiera utilizar seleccionándolo de la lista desplegable.
(1)
(2)
(3)
(4)
22
Configuración manual del router
Tecnología inalámbrica
La pestaña “Wireless” (Inalámbrico) le permite realizar cambios en los ajustes de
red inalámbrica. Desde esta pestaña puede efectuar cambios en el nombre de
red inalámbrica (SSID), el canal de funcionamiento y en los ajustes de seguridad
en la encriptación.
1
2
3
5
6
7
Canal y SSID
1. Modificación del Nombre de red inalámbrica (SSID)
Para identificar su red inalámbrica, se emplea un nombre conocido como SSID
(Service Set Identifier, Identificador del conjunto de servicios). Puede cambiar
este nombre por el que desee o puede dejarlo sin modificar. Si existen otras
redes inalámbricas operando en su área, deberá asegurarse de que que su
SSID sea exclusivo (no coincida con el de otra red inalámbrica en la zona). Para
modificar el SSID, introduzca en el campo SSID el SSID que desee utilizar y
haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). La modificación es inmediata. Si
modifica el SSID, es posible que sus ordenadores de equipamiento inalámbrico
deban ser configurados de nuevo con su nuevo nombre de red. Consulte la
documentación de su adaptador de red inalámbrica para obtener información
acerca de cómo realizar esta modificación.
2. Utilización de la función de ESSID Broadcast
Para garantizar la seguridad máxima, deberá optar por no emitir el SSID de su
red. Al hacerlo así, mantendrá su nombre de red oculto a los ordenadores que
estén rastreando la presencia de redes inalámbricas. Para desactivar la emisión
del SSID, seleccione “DISABLE” (desactivar) y luego haga clic en “Apply Changes”
(Aplicar cambios). La modificación es inmediata. Ahora será preciso configurar
cada ordenador para conectar con su SSID específico; ya no se aceptará la opción
“ANY” (Cualquiera) para el SSID. Consulte la documentación de su adaptador
de red inalámbrica para obtener información acerca de cómo realizar esta
modificación.
23
8
9
10
11
sección
4
Configuración manual del router
Nota: Esta característica avanzada deberá ser empleada exclusivamente por usuarios
avanzados.
3. Utilización del Conmutador en Modo Inalámbrico
Su router puede funcionar en tres modos inalámbricos diferentes: “Mixed (11b+11g)”
(Modo mixto: 11b+11g), “11g Only” (Sólo 11g), y “11b Only” (Sólo 11b). Los diferentes
modos son explicados a continuación.
Modo combinado (11b+11g)
En este modo, el Router es compatible con clientes inalámbricos 802.11b y 802.11g de
forma simultánea. Este es el modo por defecto y garantiza el perfecto funcionamiento
con todos los dispositivos compatibles con Wi-Fi®. Si cuenta con una combinación
de clientes 802.11b y 802.11g en su red, le recomendamos que mantenga el
ajuste predeterminado. Este ajuste sólo deberá ser modificado si tiene una razón
determinada para hacerlo.
Modo “11g-Only”
El modo “802.11g-Only” sólo funciona con clientes 802.11g. Se recomienda este modo
si desea evitar que los clientes 802.11b accedan a su red. Para conmutar los modos,
seleccione el modo deseado del recuadro desplegable “Wireless Mode” (Modo
inalámbrico). Y luego, haga clic sobre “Apply Changes” (Aplicar cambios).
Modo 11b-Only
Recomendamos NO emplear este modo a menos que tenga una razón muy concreta
para hacerlo. Este modo sólo existe para resolver problemas específicos que pueden
producirse con algunos adaptadores de clientes 802.11b y NO es necesario para la
interoperabilidad de los estándares 802.11g y 802.11b.
4. Modificación del canal inalámbrico
Existe una serie de canales de funcionamiento entre los que puede elegir. En Estados
Unidos, existen 11 canales. En Reino Unido y la mayor parte de Europa, existen
13 canales. Un pequeño número de países presentan otros requisitos respecto a
los canales. Su router está configurado para funcionar en los canales apropiados
para el país en el que reside. El nombre por defecto es “Auto”. Este canal puede ser
modificado en caso necesario. Si existen otras redes inalámbricas operando en su
área, su red deberá ser configurada para funcionar en un canal diferente que el resto
de redes inalámbricas. Para lograr un mejor rendimiento, utilice un canal que se
encuentre al menos a cinco canales de distancia del de la otra red inalámbrica. Por
ejemplo, si la otra red está funcionando en el canal 11, configure su red en el canal 6 o
inferior. Para modificar el canal, selecciónelo de la lista desplegable. Haga clic sobre
“Apply Changes” (Aplicar cambios). La modificación es inmediata.
24
Configuración manual del router
Encriptación/seguridad
1
Presentamos diferentes formas de potenciar la seguridad de su red inalámbrica y
de proteger sus datos de intrusiones no deseadas. Esta sección está pensada para
el usuario en el hogar, de oficina doméstica y pequeña oficina. Al momento de la
publicación de este manual, se encuentran disponibles tres métodos de encriptación.
2
Cómo proteger su red Wi-Fi
Privacidad
equivalente a
la del cable de
64 bits
Privacidad
equivalente a
la del cable de
128 bits
Acceso protegido
Wi-Fi-TKIP
Acceso Protegido
Wi-Fi 2
Acrónimo
WEP de 64 bits
WEP de 128
bits
WPA-TKIP/AES (o
solamente WPA)
WPA2-AES (o
solamente WPA2)
Seguridad
Buena
Mejor
La mejor
El mejor
Prestaciones
Claves estáticas
Claves
estáticas
Encriptación de
clave dinámica
y autenticación
mutua
Encriptación de
clave dinámica
y autenticación
mutua
Claves de
encriptación
basadas en el
algoritmo RC4
(habitualmente
claves de 40 bits)
Mayor
seguridad que
la WEP de 64
bits empleando
una longitud de
clave de 104
bits, más 24
bits adicionales
de datos
generados por
el sistema
TKIP (Protocolo
de integridad de
clave temporal)
adicional para
permitir la
rotación de
las claves y el
fortalecimiento de
la encriptación
El AES (Estándar
de encriptación
avanzada) no
causa ninguna
pérdida de
rendimiento
Wired Equivalent Privacy, (Privacidad equivalente a la del cable), WEP
La WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad equivalente a la del cable) es un
protocolo común que añade seguridad a todos los productos inalámbricos
compatibles con Wi-Fi. La WEP ha sido diseñada para aportar a las redes inalámbricas
un nivel de protección de la privacidad equivalente al de una red por cable.
WEP de 64 bits
WEP de 64 bits se introdujo en un principio con encriptación de 64 bits, que incluye
una longitud de clave de 40 bits más 24 bits adicionales de datos generados por el
sistema (64 bits en total). Algunos fabricantes de hardware llaman encriptación de 40
bits a la encriptación de 64 bits. Poco después de que se introdujese esta tecnología,
los investigadores descubrieron que la encriptación de 64 bits era demasiado fácil
de decodificar.
25
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
Nombre
3
Configuración manual del router
WEP de 128 bits
Como resultado de una debilidad potencial en la seguridad WEP de 64 bits, se
creó un método más seguro de encriptación de 128 bits. La encriptación de 128
bits incluye una longitud de clave de 104 bits, más 24 bits adicionales de datos
generados por el sistema (128 bits en total). Algunos fabricantes de hardware
llaman encriptación de 104 bits a la encriptación de 128 bits. La mayoría de equipos
inalámbricos actualmente en el mercado es compatible con la encriptación WEP
tanto de 64 bits como de 128 bits, pero es posible que usted disponga de equipos
más antiguos que sólo sean compatibles con la encriptación WEP de 64 bits. Todos
los productos inalámbricos de Belkin son válidos para la WEP de 64 bits y de 128
bits.
Claves de encriptación
Después de seleccionar el modo de encriptación WEP de 64 bits o de 128 bits, es
esencial generar una clave de encriptación. Si la clave de encriptación no es igual
para el conjunto de la red inalámbrica, sus dispositivos de interconexión en red
inalámbrica no podrán comunicarse entre sí dentro de su red y usted no podrá
comunicarse con éxito dentro de la misma. Puede introducir su clave hexadecimal
de forma manual, o introducir una frase de paso en el campo “Passphrase” (frase
de paso) y hacer clic en “Generate” (generar) para crear una clave. Una clave
hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para WEP
de 64 bits deberá introducir 10 claves hexadecimales. Para WEP de 128 bits, deberá
introducir 26 claves hexadecimales.
Por ejemplo:
AF 0F 4B C3 D4 = clave WEP de 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave WEP de 128 bits
La frase de paso WEP NO es lo mismo que la clave WEP. Su tarjeta inalámbrica
utiliza esta contraseña para generar sus claves WEP, pero es posible que los
diferentes fabricantes de hardware dispongan de diferentes métodos para generar
las claves. Si cuenta en su red con equipos de diferentes vendedores, lo más
sencillo será utilizar la clave WEP hexadecimal de su router o punto de acceso e
introducirla manualmente en la tabla de claves WEP hexadecimales de la pantalla de
configuración de su tarjeta.
Acceso protegido Wi-Fi (WPA)
El WPA (Wi-Fi Protected Access, Acceso Wi-Fi protegido) es un nuevo estándar
Wi-Fi que mejora las propiedades de seguridad de la WEP. Para utilizar la
seguridad WPA, los controladores y el software de su equipo inalámbrico deben
actualizarse para que sean compatibles con WPA. Estas actualizaciones se
encontrarán en la página web del vendedor de su equipo inalámbrico. Existen
dos tipos de seguridad WPA: WPA-PSK (sin servidor) y WPA (con servidor Radius
802.1x).
26
Configuración manual del router
Configuración de WPA-PSK (sin servidor)
Este método emplea como clave de red lo que se conoce como “clave
precompartida”. Una clave de red es una contraseña que contiene entre ocho y
63 caracteres. Se compone de una combinación de letras, números o caracteres.
Todos los clientes utilizan la misma clave de red para acceder a la red.
Normalmente, éste es el modo que se utilizará en un entorno de hogar.
WPA (con servidor Radius 802.1x)
1
2
3
4
WPA2
5
El router incorpora WPA2, la segunda generación de WPA, basada en el estándar
802.11i. Ofrece un nivel más alto de seguridad inalámbrico ya que combina una
autenticación de red avanzada con métodos de encriptación AES más sólidos.
6
Requisitos para WPA2
7
IMPORTANTE: Para utilizar la seguridad WPA2, todos sus ordenadores y clientes
inalámbricos deberán haber actualizado los parches, drivers y software que son
compatibles con WPA. En el momento de la publicación de este manual, se puede
descargar, de forma gratuita, una serie de parches de seguridad de Microsoft®. Estos
parches sólo funcionan con el sistema operativo Windows XP. En la actualidad no
existe soporte para otros sistemas operativos.
Si tiene un ordenador con Windows XP que no tiene el Service Pack 2 (SP2), puede
descargar un archivo de Microsoft llamado “Windows XP Support Patch for Wireless
Protected Access (KB 826942)” que está disponible en http://www.microsoft.com/
downloads/details.aspx?displaylang=en&familyid=009D8425-CE2B-47A4-ABEC274845DC9E91
Para Windows XP con Service Pack 2, Microsoft ofrece una descarga gratuita para
actualizar los clientes inalámbricos de modo que éstos puedan soportar WPA2
(KB893357). Puede descargar la actualización de: http://www.microsoft.com/
downloads/details.aspx?FamilyID=662bb74d-e7c1-48d6-95ee-1459234f4483&Display
Lang=en.
IMPORTANTE: Debe también asegurarse de que todas las tarjetas o adaptadores
inalámbricos de los clientes admitan WPA2 y de haber descargado e instalado el
controlador más reciente. La mayoría de las tarjetas inalámbricas de Belkin tienen
drivers actualizados que puede descargarse de la página de soporte de Belkin: www.
belkin.com/networking Para obtener una lista de los productos inalámbricos de Belkin
que son compatibles con WPA/WPA2, visite nuestro sitio web www.belkin.com/
networking.
27
8
9
10
11
sección
Con este sistema, un servidor Radius distribuye la clave de red automáticamente
a los clientes. Esto está vinculado habitualmente a un entorno empresarial.
Configuración manual del router
Compartir las mismas claves de red
La mayoría de productos Wi-Fi se suministran con la seguridad desconectada. Por esta
razón, una vez que haya puesto en funcionamiento su red, deberá activar las opciones
de seguridad WEP o WPA y asegurarse de que todos sus dispositivos de red inalámbrica
compartan la misma clave de red.
Cómo utilizar una clave hexadecimal
Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Las claves
de 64 bits son cinco cifras de 2 dígitos. Las claves de 128 bits son 13 cifras de 2 dígitos.
Por ejemplo:
AF 0F 4B C3 D4 = clave de 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave de 128 bits
En las casillas que se muestran a continuación, introduzca la clave en dos caracteres
entre A–F y 0–9 en cada casilla. Utilizará esta clave para programar los
ajustes de encriptación en su router y en sus ordenadores inalámbricos.
Nota para los usuarios de Mac: Los productos originales Apple® AirPort® admiten
exclusivamente la encriptación de 64 bits. Los productos Apple AirPort 2 soportan la
encriptación de 64 o de 128 bits. Compruebe qué versión del producto está utilizando.
Si no puede configurar su red con una encriptación de 128 bits, pruebe con una
encriptación de 64 bits.
Configuración WEP
1. Seleccione “WEP” del menú desplegable.
2. Seleccione el modo WEP (“WEP Mode”) de 64 ó 128 bits.
3. Después de seleccionar su modo WEP, podrá introducir su clave tecleando la clave
hexadecimal manualmente.
Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9.
Para WEP de 64 bits deberá introducir 10 claves hexadecimales. Para WEP de 128 bits,
deberá introducir 26 claves hexadecimales.
Por ejemplo:
AF 0F 4B C3 D4 = clave de 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave de 128 bits
28
Configuración manual del router
3. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora está
establecida la encriptación en el router. Cada ordenador de su red inalámbrica
deberá ser configurado ahora con los mismos ajustes de seguridad.
ADVERTENCIA: Si está configurando el router inalámbrico desde un ordenador con
un cliente inalámbrico, necesitará asegurarse de que la seguridad esté activada para
este cliente inalámbrico. De lo contrario, perderá su conexión inalámbrica.
Modificación de los ajustes de encriptación inalámbrica
Configuración WPA
Nota: Para utilizar la seguridad WPA, todos sus clientes deberán haber actualizado
los controladores y el software que son compatibles con WPA. Al momento de la
publicación de este manual, se puede descargar de Microsoft un parche de seguridad
gratuito. Este parche sólo funciona con el sistema operativo Windows XP. Asimismo,
deberá descargar el driver más actualizado para su tarjeta de red inalámbrica G para
ordenador de sobremesa o para notebook de Belkin desde la página de servicio
de atención al cliente de Belkin. En la actualidad no existe soporte para otros
sistemas operativos. El parche de Microsoft sólo es compatible con dispositivos con
controladores preparados para WPA, como los productos 802.11g de Belkin.
Existen dos tipos de seguridad WPA: WPA-PSK (sin servidor) y WPA (con servidor
Radius). WPA-PSK (sin servidor) emplea como clave de seguridad lo que se
conoce como una “clave precompartida” (PSK). Una clave precompartida es
una contraseña de entre 63 y 40 caracteres de largo. Se compone de cualquier
combinación de letras, números y otros caracteres. Todos los clientes emplean
la misma clave para acceder a la red. Normalmente, este modo se utilizará en un
entorno de hogar. El WPA (con servidor Radius) es una configuración en la que un
servidor Radius distribuye las claves a los clientes de forma automática. Esto se
emplea habitualmente en un entorno empresarial. WPA2 es la segunda generación
de WPA y ofrece una técnica de encriptación más avanzada que WPA.
Configuración de WPA-PSK (sin servidor)
1. Desde el menú desplegable “Allowed Client Type” (Tipo de cliente permitido),
seleccione “WPA/WPA2”.
2. Para la autenticación, seleccione “Pre-shared Key” (Clave precompartida) para el
uso en el hogar / pequeña empresa. Este ajuste deberá ser idéntico en todos los
clientes que instale.
3. Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por entre ocho y 63
caracteres entre letras, números y símbolos. Esta misma clave deberá ser utilizada
en todos los clientes que instale. Por ejemplo, su clave precompartida podría ser
algo así como: “Clave de red familia Pérez”.
29
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
Su router está equipado con WPA/WPA2, el estándar de seguridad inalámbrica más
moderno. También es compatible con el estándar de seguridad WEP. Por defecto, la
seguridad inalámbrica está desactivada. Para activar la seguridad, primero deberá
determinar qué estándar desea utilizar. Para acceder a los ajustes de seguridad,
haga clic en “Security” (Seguridad) en la pestaña “Wireless “ (Inalámbrico).
1
Configuración manual del router
4. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer
que todos los clientes coincidan con estos ajustes.
Configuración de los ajustes WPA/WPA2 (con servidor Radius)
Si su red emplea un servidor Radius para distribuir las claves a los clientes, utilice este ajuste.
1. Desde el menú desplegable “Allowed Client Type” (Tipo de cliente permitido),
seleccione “WPA/WPA2”.
2. Para la técnica de encriptación, seleccione “802.1x” para un entorno con servidor
RADIUS. Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes que instale.
3. Ingrese el tiempo límite para la detención de la sesión del servidor radius en el
campo “Session Idle Timeout”.
4. Ingrese el intervalo de clave, la frecuencia con que se distribuyen las claves (en
paquetes), en el campo “Re-Authentication Period” (Intervalo de re-autenticación).
5. Introduzca el tiempo de espera después de una autenticación fallida en el campo
“Quiet Period” (Intervalo de espera)
6. Introduzca la dirección IP del servidor Radius en los campos “Server-IP” (Servidor IP)
y “Server-Port” (Puerto de servidor).
7. Introduzca la clave radius en el campo “Secret Key” (clave secreta).
8. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer
que todos los clientes coincidan con estos ajustes.
Nota: Asegúrese de actualizar sus ordenadores inalámbricos con el modo WPA2 y de
haber establecido los ajustes correctos para poder establecer una conexión adecuada
con el router.
Configuración de sus tarjetas de red inalámbrica G
de Belkin para emplear la seguridad
Nota: Esta sección le proporcionará información acerca de cómo configurar sus tarjetas
de red inalámbrica G de Belkin para emplear seguridad. En este momento, ya debe tener
su router inalámbrico o punto de acceso configurado para utilizar WPA o WEP. Para
30
Configuración manual del router
1
2
3
5
6
obtener una conexión inalámbrica, necesitará configurar su tarjeta inalámbrica para
ordenador portátil y su tarjeta inalámbrica para ordenador de sobremesa de tal
manera que utilicen las mismas configuraciones de seguridad.
Conexión de su ordenador a una red inalámbrica que
requiera una clave WEP de 64 bits o de 128 bits:
1. Haga doble clic sobre este icono de “Indicador de señal” para abrir la ventana
“Wireless Network” (Red inalámbrica). El botón “Advanced” (Avanzado) le
permitirá visualizar y configurar más opciones de su tarjeta inalámbrica.
2. En la pestaña “Wireless Networks Properties” (propiedades de las redes
inalámbricas), seleccione un nombre de red de la lista “Available networks”
(Redes disponibles) y haga clic en “Configure” (Configurar).
3. En la categoría “Data Encryption” (Encriptación de datos), seleccione “WEP”.
4. Asegúrese de que la casilla de verificación “Network key is provided for me
automatically” (La clave de red me es proporcionada automáticamente),
que se encuentra en la parte inferior, no esté marcada. Si está utilizando
este ordenador para conectarse a la red de una empresa, consulte con su
administrador de red si es necesario marcar esta casilla.
5. Introduzca su clave WEP en el recuadro “Network key” (Clave de red).
31
7
8
9
10
11
sección
4
Configuración manual del router
Importante: Una clave WEP es una mezcla de números y letras de la A a la F y del
0 al 9. Para WEP de 128 bits, deberá introducir 26 claves. Para WEP de 64 bits,
deberá introducir 10 claves. Esta clave de red deberá coincidir con la clave que
haya asignado a su router.
6. Haga clic en “OK” (Aceptar) para guardar los ajustes.
Conexión de su ordenador a una red inalámbrica
que requiera WPA-PSK (sin servidor)
1. Haga doble clic sobre este icono de “Indicador de señal” para abrir la ventana
“Wireless Network” (Red inalámbrica). El botón “Advanced” (Avanzado) le
permitirá visualizar y configurar más opciones de su tarjeta inalámbrica.
2. En la pestaña “Wireless Networks” (redes inalámbricas), seleccione un nombre
de red de la lista “Available networks” (Redes disponibles) y haga clic en
“Configure” (Configurar).
3. En “Network Authentication” (Autenticación de red) seleccione “WPA-PSK (No
Server)” (WPA-PSK [sin servidor]).
4. Introduzca su clave WPA en el recuadro “Network key” (Clave de red).
Importante: WPA-PSK es una combinación de números y letras de la A a la Z y
del 0 al 9. Para WPA-PSK, puede introducir de ocho a 63 claves. Esta clave de red
deberá coincidir con la clave que haya asignado a su router.
5. Haga clic en “OK” (Aceptar) para guardar los ajustes.
32
Configuración manual del router
1
2
3
5
6
Conexión de su ordenador a una red inalámbrica
que requiera WPA (con servidor Radius)
7
1. Haga doble clic sobre este icono de “Indicador de señal” para abrir la ventana
“Wireless Network” (Red inalámbrica). El botón “Advanced” (Avanzado) le
permitirá visualizar y configurar más opciones de su tarjeta inalámbrica.
8
2. En la pestaña “Wireless Networks” (redes inalámbricas), seleccione un nombre
de red de la lista “Available networks” (Redes disponibles) y haga clic en
“Configure” (Configurar).
9
3. En “Network Authentication” (Autenticación de red) seleccione “WPA”.
10
4. En la pestaña “Authentication” (Autenticación), seleccione las configuraciones
indicadas por su administrador de red.
11
5. Haga clic en “OK” (Aceptar) para guardar los ajustes.
33
sección
4
Configuración manual del router
Configuración de WPA para tarjetas de red para ordenador de
sobremesa y notebook que NO fueron fabricadas por Belkin.
En el caso de las tarjetas inalámbricas WPA para ordenador de sobremesa y
notebook que NO han sido fabricadas por Belkin y que no están equipadas con un
software compatible con WPA, se puede descargar de forma gratuita un archivo
de Microsoft llamado “Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access”
(Actualización de Soporte Windows XP para Acceso Inalámbrico Protegido).
Nota: El archivo que Microsoft pone a su disposición sólo funciona con Windows
XP. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos.
Importante: Asimismo, deberá asegurarse de que el fabricante de la tarjeta
inalámbrica soporte WPA y de haber descargado e instalado el driver más
actualizado de su página de asistencia.
Sistemas operativos soportados:
• Windows XP Professional
• Windows XP Home Edition
Configuración de la utilidad de red inalámbrica de
Windows XP para emplear WPA-PSK
Para utilizar WPA-PSK, asegúrese de que está utilizando la Utilidad de Red
Inalámbrica de Windows. Para ello, debe seguir los siguientes pasos:
1. En Windows XP, haga clic sobre “Start > Control Panel > Network Connections”
(Inicio > Panel de Control > Conexiones de Red).
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre “Wireless Network Connection”
(Conexión de red inalámbrica) y seleccione “Properties” (Propiedades).
3. Al hacer clic en la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas) aparecerá
la siguiente pantalla. Compruebe que esté marcada la casilla “Use Windows to
configure my wireless network settings” (Utilizar Windows para configurar mis
configuraciones de red inalámbrica)
4. En la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas), haga clic sobre el
botón “Configure” (Configurar) y aparecerá la siguiente pantalla.
34
Configuración manual del router
5. Para usuarios de hogar u oficina pequeña, seleccione “WPA-PSK” en “Network
Authentication” (Autenticación de red).
1
2
3
5
6
7
Nota: Seleccione WPA si está utilizando este ordenador para conectarse a una
red corporativa que soporte un servidor de autenticación como el servidor Radius.
Consulte a su administrador de red para obtener más información.
6. Para la encriptación de datos (“Data Encryption”), seleccione “TKIP” o “AES”.
Esta configuración tendrá que ser idéntica a la del router.
7. Introduzca su clave de encriptación en la casilla “Network key” (Clave de red).
Importante: Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por entre
ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta misma clave deberá
ser utilizada en todos los clientes que instale.
8. Haga clic en “OK” (Aceptar) para aplicar los ajustes.
Extensión del alcance inalámbrico y puenteo inalámbrico
¿Qué es un puente inalámbrico?
Un puente inalámbrico es un modo de funcionamiento para ampliar el alcance de
su red inalámbrica o para agregar una extensión de su red en otra área de su hogar
u oficina sin necesidad de cables.
Nota: No podemos garantizar que esta función será compatible con el hardware de
otros fabricantes de dispositivos inalámbricos.
Nota: Asegúrese de descargar la versión más actualizada de firmware para el
router con el fin de lograr el máximo rendimiento: http://web.belkin.com/support.
35
8
9
10
11
sección
4
Configuración manual del router
Cómo añadir otro segmento de red de modo inalámbrico
La conexión de un conmutador de red o hub a la toma RJ45 del router permitirá que
varios ordenadores conectados al conmutador accedan al resto de la red.
Configuración de un puente entre su router y un punto de acceso secundario
El puenteo entre su router de Belkin y un punto de acceso secundario requiere el acceso a
la utilidad de configuración avanzada del router y la introducción de la dirección MAC del
punto de acceso en el lugar apropiado. Existen además otra serie de requisitos.
ASEGÚRESE DE REALIZAR LOS SIGUIENTES PASOS CON TODA ATENCIÓN.
1. Establezca para su punto de acceso el mismo canal que el router. Para obtener
más información acerca del cambio de canales, vea la sección “Canal inalámbrico y
SSID” del presente manual.
2. Busque la dirección MAC del punto de acceso en la parte inferior del punto de
acceso. Existen dos direcciones MAC en la etiqueta de la parte inferior. Usted
precisa la dirección MAC llamada “WLAN MAC Address” (Dirección MAC de WLAN).
La dirección MAC comienza por “0030BD” y va seguida por otros seis números o
letras (p. ej.: 0030BD-XXXXXX). Escriba la dirección MAC a continuación. Vaya al
siguiente paso.
3. Coloque su punto de acceso secundario en el margen de alcance de su router y
cerca del área en la que desee ampliar el alcance o añadir una red. Normalmente, el
alcance en interior deberá ser de entre 30 y 60 metros.
4. Conecte su punto de acceso a la alimentación eléctrica. Asegúrese de que el punto
de acceso se encuentre encendido y proceda con el siguiente paso.
5. Desde un ordenador ya conectado a su router, acceda a la Utilidad de Configuración
avanzada abriendo su navegador. En la barra de direcciones, escriba “192.168.2.1”.
No introduzca “www” ni “http://” delante del número. Nota: Si ha modificado la
dirección IP de su router, utilice dicha dirección IP.
(1)
(3)
36
Configuración manual del router
6. La interfaz de usuario del router aparecerá en la ventana del navegador. Haga
clic en “Wireless Bridge” (Puente inalámbrico) (2) en la parte izquierda de la
pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla.
7. Marque la casilla de “Enable ONLY specific Access Points to connect”
(Permitir SÓLO la conexión de Puntos de Acceso específicos). (1)
8. En el campo llamado “AP1” (Punto de Acceso 1) (3), escriba la dirección MAC
de su punto de acceso secundario. Una vez introducida la dirección, haga clic
en “Apply Changes” (Aplicar cambios).
9. El puenteo ha sido configurado.
Firewall
Su router se encuentra equipado con un firewall que protegerá su red de una
amplia gama de ataques habituales de piratas informáticos, incluyendo:
•
IP Spoofing
•
Land Attack
•
Ping of Death (PoD)
•
Denial of Service (DoS)
•
IP con longitud cero
•
Smurf Attack
•
TCP Null Scan
•
SYN flood
•
UDP flooding
•
Tear Drop Attack
•
ICMP defect
•
RIP defect
•
Fragment flooding
El firewall también protege puertos comunes que son empleados con frecuencia
para atacar redes. Estos puertos aparecen como “Stealth” (Invisibles), lo que
significa principalmente que estos puertos no existen ante un posible pirata
informático. Si lo necesita, puede apagar la función de firewall; sin embargo, se
recomienda dejar el firewall activado. Si desactiva la protección por firewall, no
dejará su red completamente vulnerable a los ataques de los piratas, pero es
recomendable dejar activado el firewall.
37
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
Nota:Puede ser que tarde hasta un minuto hasta que la conexión de puenteo se
termine de establecer. En algunos casos puede ser necesario reiniciar el punto de
acceso y el router para iniciar el puente.
1
Configuración manual del router
Servidores virtuales
Los servidores virtuales le permiten enrutar llamadas externas (Internet) para
servicios como servidor web (puerto 80), servidor FTP (puerto 21) y otras
aplicaciones a través de su router hasta su red interna. Gracias a que sus
ordenadores internos están protegidos por un firewall, las máquinas fuera de su red
(a través de Internet) no pueden acceder a ellos, ya que no pueden ser “‘detectados”.
Si necesita configurar el servidor virtual para una aplicación específica, será preciso
que se ponga en contacto con el fabricante de la aplicación para descubrir los
ajustes de los puertos precisos. Puede introducir manualmente esta información del
puerto en el router.
Selección de una aplicación
Seleccione su aplicación de la lista desplegable. Haga clic sobre “Add” (Añadir). Los
ajustes serán transferidos al siguiente espacio disponible en la pantalla. Haga clic en
“Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar el ajuste para esta aplicación. Para
eliminar una aplicación, seleccione el número de la fila que desea eliminar y haga clic en
“Clear” (Borrar).
Introducción manual de los ajustes en el Servidor Virtual
Para introducir las configuraciones de forma manual, introduzca la dirección IP en el
espacio provisto para la máquina interna (servidor) y el puerto o los puertos necesarios
para pasar, seleccione el tipo de puerto (TCP o UDP) y luego haga clic sobre “Apply
Changes” (Aplicar Cambios). Cada celda de puerto de entrada tiene dos campos
con cinco caracteres máximo por campo que permite determinar un alcance entre un
puerto mínimo y un puerto máximo, por ejemplo; [xxxxx]-[xxxxx]. En cada celda, puede
introducir un valor de puerto único completando los dos campos con el mismo valor (por
ejemplo; [7500]-[7500]) o un alcance amplio de puertos (por ejemplo; [7500]-[9000]). Si
necesita múltiples valores de puerto único o una combinación de alcances y un valor
único, debe utilizar entradas múltiples hasta un máximo de 20 entradas (por ejemplo; 1.
[7500]-[7500], 2. [8023]-[8023], 3. [9000]-[9000]). Únicamente podrá pasar por un puerto
por cada dirección IP interna. Abrir los puertos de su firewall puede representar un riesgo
para la seguridad. Puede activar y desactivar los ajustes de forma rápida. Se recomienda
desactivar las configuraciones cuando no esté utilizando una aplicación específica.
Filtros para IP de clientes
El Router puede ser configurado para restringir el acceso a Internet, al e-mail o a otros
servicios de red en determinados días y horas. Puede establecerse una restricción para
un ordenador, un nivel de ordenadores o varios ordenadores.
38
Configuración manual del router
1
2
3
El control de acceso permite a los usuarios definir el tipo de tráfico que será
permitido o negado al pasar por la interfaz WAN. Por defecto, todo tráfico está
permitido. Para establecer un acceso restringido para sus ordenadores, siga las
siguientes instrucciones:
5
6
7
8
9
10
1. Haga clic en “Add PC” (Añadir PC) en la pantalla “Access Control” (Control de
acceso).
2. Defina los ajustes apropiados para los servicios de los PC clientes (como se
indica en la siguiente pantalla).
3. Haga clic en “OK” y después “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardas
los ajustes.
Bloqueo de URL
Para configurar la función de bloqueo de URL, especifique las páginas-web o
palabras clave que desea filtrar en su red. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios) para guardar el cambio. Para completar esta configuración, deberá
crear o modificar una norma de acceso en la sección de filtros IP del cliente. Para
modificar una norma existente, haga clic en “Edit” junto a la norma que desea
modificar. Para crear una norma nueva, haga clic en “Add PC” (Añadir PC). En la
sección “Access Control Add PC” (Control de acceso, añadir PC), seleccione la
opción “WWW with URL Blocking” (WWW con bloqueo de URL) en la tabla “Client
PC Service” para filtrar las páginas-web y palabras clave especificadas.
39
11
sección
4
Control de acceso
Configuración manual del router
Regla de horario
Es posible filtrar el acceso a páginas de Internet para los clientes de manera
basada en una regla. Todas las reglas de control de acceso pueden activarse a
una hora programada. Defina el programa o “Schedule Rule” (Programar norma) y
aplique la norma en la página “Access Control” (Control de acceso)
Siga los siguientes pasos para
añadir una norma:
1. Haga clic en “Add Schedule
Rule” (Añadir norma).
2. Aparecerá la siguiente
pantalla.
3. Para programar una norma, especifique el nombre, un comentario, hora de
comienzo y fin del filtro que desea activar en su red.
4. Haga clic en “OK” y después “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardas los
ajustes.
5. Para completar esta configuración, deberá crear o modificar una norma de acceso
en la sección de filtros IP del cliente. Así se activará la norma que será utilizada en
la página “Access Control” (Control de acceso).
40
Configuración manual del router
Configuración del filtrado de direcciones MAC
Luego, ingrese la dirección MAC de cada ordenador que se encuentra en su red.
Para ello, seleccióne la dirección en el recuadro desplegable de clientes DHCP (2)
y copie el ID que desea copiar a (3), luego presione “Copy to” (Copiar a). Como
método alternativo, pinche sobre el espacio (4) [Designer (diseñador): consúltelo
como referencia (4) en el pantallazo] e introduzca la dirección MAC del ordenador
que quiera añadir a la lista. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) (5) para
(2)
(1)
(3)
(4)
guardar los ajustes. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar los
ajustes.
Nota: No podrá borrar la dirección MAC del ordenador que está utilizando para
acceder a las funciones administrativas del router (el ordenador que está utilizando
ahora mismo).
DMZ (Zona desmilitarizada)
Si uno de los clientes conectados no puede ejecutar una aplicación de Internet
correctamente debido al firewall, podrá establecer un acceso a Internet no
restringido en ambas direcciones para dicho ordenador. Esto puede ser
necesario en el caso de que la propiedad NAT esté causando problemas con una
aplicación como, por ejemplo, una aplicación de juegos o de videoconferencia.
41
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
El filtro de direcciones MAC es una potente característica de seguridad que le permite
especificar qué ordenadores están permitidos en la red. Cualquier ordenador que trate
de acceder a la red y no esté especificado en la lista de filtros no obtendrá permiso
para acceder. Cuando active esta propiedad, deberá introducir la dirección MAC de
cada cliente (ordenador) de su red para permitir el acceso a la misma de cada uno de
ellos. La característica “Block” (Bloquear) le permite encender y apagar el aceso a la
red fácilmente para cualquier ordenador, sin tener que añadir y eliminar la dirección
MAC del ordenador de la lista. Para activar esta característica, seleccione “Enable
MAC Address Filtering” (Activar filtrado de direcciones MAC) (1). A continuación,
seleccione para la norma de acceso la opción “Allow” (Permitir) o “Deny” (Negar).
Configuración manual del router
Utilice esta característica de forma temporal. El ordenador que se encuentra en
la DMZ no está protegido contra los ataques de piratas informáticos.
Para situar un ordenador en la DMZ, introduzca los dígitos finales de su dirección
IP en el campo IP y seleccione “Enable” (Activar). Haga clic en “Apply Changes”
(Aplicar cambios) para que los cambios tengan efecto. Si está utilizando múltiples
direcciones IP estáticas de WAN, será posible seleccionar a qué dirección IP de
WAN será dirigido el host de DMZ. Introduzca la dirección IP de WAN a la que
desee dirigir el host de DMZ, introduzca los dos últimos dígitos de la dirección IP
del ordenador host de DMZ, seleccione “Enable” (Activar) y haga clic en “Apply
Changes” (Aplicar cambios).
Bloqueo de un ICMP Ping
Los piratas informáticos utilizan lo que se conoce como “pinging” (revisar
(1)
actividad) para encontrar posibles víctimas en Internet. Al revisar la actividad de
una dirección IP específica y recibir una respuesta de la dirección IP, el pirata
informático puede determinar si hay allí algo de interés. El router puede ser
configurado de forma que no responda a un ICMP ping proveniente del exterior.
Esto eleva el nivel de seguridad de su router.
Para apagar la respuesta al ping, seleccione “Block ICMP” (Bloquear ICMP) (1) y
haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). El router no responderá a ningún
ICMP ping.
42
Configuración manual del router
Utilidades
La pantalla de “Utilities” (Utilidades) le permite gestionar diferentes parámetros del
Router y llevar a cabo determinadas funciones administrativas.
1
2
3
5
Reiniciar el router
Algunas veces es posible que sea necesario reiniciar el router en caso de que
comience a funcionar mal. Al reiniciar el router NO se borrará ninguno de sus
6
7
8
9
ajustes de configuración.
10
Reinicio del router para restablecer
el funcionamiento normal
1. Haga clic en el botón “Restart Router”
(Reiniciar router).
2. Aparecerá el siguiente mensaje. Haga
clic en “Yes” (Sí) para reiniciar su
router.
Restablecer las configuraciones por defecto de fábrica
El empleo de esta opción restablecerá los ajustes (predeterminados) de fábrica del
router. Se recomienda que realice una copia de seguridad de sus ajustes antes de
restablecer todos los ajustes por defecto.
43
11
sección
4
Configuración manual del router
1. Haga clic en el botón “Restore
Defaults” (Restablecer ajustes
predeterminados).
2. Aparecerá el siguiente mensaje. Haga
clic en “OK” (Aceptar) para restablecer
las configuraciones por defecto de
fábrica.
Guardar/Hacer copia de seguridad
de los ajustes actuales
Puede guardar su configuración actual
utilizando esta función. Guardar su
configuración le permitirá restablecerla
posteriormente en caso de que sus ajustes
se pierdan o se modifiquen. Se recomienda
realizar una copia de seguridad de su
configuración actual antes de llevar a cabo
una actualización del firmware.
1. Haga clic en “Save” (Guardar). Se abrirá
una ventana llamada “File Download”
(Descarga de archivos). Haga clic en
“Save” (Guardar).
2. Se abrirá una ventana que le permitirá
seleccionar la ubicación en la que desea
guardar el archivo de configuración.
Seleccione una ubicación. No existen
restricciones con respecto al nombre
del archivo. Sin embargo, asegúrese de
dar un nombre al archivo que le permita
encontrarlo más tarde. Cuando haya
ingresado la ubicación y el nombre del
archivo, haga clic en “Save” (Guardar).
3. Cuando el proceso de almacenamiento
se haya completado, verá la siguiente
ventana. Haga clic en ”Close” (Cerrar).
La configuración ha sido guardada.
44
Configuración manual del router
“Restore Previous Settings” (Restablecer ajustes anteriores)
1
Esta opción le permitirá restablecer una configuración guardada anteriormente.
2
3
5
2. Haga clic en “Open”. (Abrir).
6
Actualización del Firmware
Cada cierto tiempo, Belkin publica nuevas versiones del firmware del Router. Las
actualizaciones del firmware contienen mejoras de las propiedades y soluciones
para los problemas que puedan haber existido. Cuando Belkin publique un nuevo
firmware, usted podrá descargarlo de la página web de actualizaciones de Belkin
con el fin de instalar la versión más actualizada del firmware de su router.
7
8
9
10
Búsqueda de una nueva versión del Firmware
El botón “Check Firmware” (comprobar firmware) (1) [Designer (diseñador):
consúltelo como referencia (1) en el pantallazo ] le permite buscar al momento una
nueva versión de firmware. Al hacer clic en el botón, aparecerá una nueva ventana
de navegador informándole bien de que no existe ningún firmware más moderno que
el suyo, o bien que existe una nueva versión disponible. Si está disponible una nueva
versión, dispondrá de la opción de descargarla.
Descarga de una nueva versión del firmware
Si hace clic en el botón “Check Firmware” (Búsqueda de firmware) y aparece una
nueva versión disponible, aparecerá una ventana como la siguiente.
1. Para descargar la nueva versión del firmware, haga clic en “Download”
(Descargar).
2. Se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar la ubicación en la que desea
guardar el archivo del firmware. Seleccione una ubicación. Puede dar al archivo
el nombre que quiera o utilizar el nombre por defecto. Asegúrese de colocar el
archivo en una ubicación en la que lo pueda encontrar fácilmente más tarde.
45
11
sección
4
1. Haga clic en “Browse” (Examinar). Se abrirá una ventana que le permitirá
seleccionar la ubicación del archivo de configuración. Localice el archivo de
configuración “config.bin” y haga doble clic sobre él.
Configuración manual del router
Cuando haya seleccionado la ubicación, haga clic en “Save” (Guardar).
3. Cuando el proceso de almacenamiento se haya completado, verá la siguiente
ventana. Haga clic en “Close” (Cerrar). Ha finalizado la descarga del firmware.
Para actualizar el firmware, siga los siguientes pasos en “Actualización del
firmware del router”.
Actualización del firmware del router
1. En la ventana “Firmware Update” (Actualización
del firmware), haga clic en “Browse” (Examinar) (2)
Designer (diseñador): consúltelo como referencia
(2) en el pantallazo]. Se abrirá una ventana que le
permitirá seleccionar la ubicación del archivo de
actualización del firmware.
2. Diríjase a la ubicación del archivo de firmware que ha descargado. Seleccione el
archivo haciendo doble clic en el nombre del mismo.
3. El recuadro “Update Firmware” (Actualizar firmware) mostrará ahora la ubicación
y el nombre del archivo de firmware que acaba de seleccionar. Haga clic en
“Update” (Actualizar).
46
Configuración manual del router
1
2
3
4
5
6
5. Verá un nuevo mensaje. Este mensaje le indica que es posible que el router no
responda durante un minuto, ya que el firmware se carga en el router y éste se
reinicia. Haga clic en “OK” (Aceptar).
7
8
9
10
Aparecerá en pantalla una cuenta atrás de 60 segundos. Cuando la cuenta atrás
llegue a cero, la actualización del firmware del router habrá sido completada. La
página principal del router deberá aparecer automáticamente. En caso contrario,
introduzca la dirección del router (por defecto = 192.168.2.1) en la barra de
direcciones de su navegador.
Ajustes del sistema
La página “System Settings” (Ajustes del sistema) es en donde podrá introducir
una nueva contraseña de administrador, establecer la zona horaria, activar la
gestión a distancia y encender y apagar la función UPnP del router.
47
11
sección
4. Se le preguntará si está seguro de que desea continuar. Haga clic en “OK”
(aceptar).
Configuración manual del router
Establecimiento o modificación de la contraseña del administrador
El router efectúa el envío SIN necesidad de introducir contraseña. Si desea añadir una
contraseña para disfrutar de una mayor seguridad, puede establecerla aquí. Escriba su
contraseña y guárdela en un lugar seguro, ya que la necesitará si precisa acceder al router
en el futuro. Se recomienda asimismo que establezca una contraseña si prevé utilizar la
opción de gestión a distancia de su router.
Modificación del tiempo límite de acceso
La opción de tiempo límite de acceso le permite establecer el periodo de tiempo que
podrá permanecer en la interfaz de configuración avanzada del router. El temporizador
arranca cuando no existe actividad. Por ejemplo, usted ha efectuado algunos cambios en
la interfaz de configuración avanzada y después deja su ordenador solo sin hacer clic en
“Logout” (Salir). Si suponemos que el tiempo límite es de 10 minutos, entonces 10 minutos
después de que abandone el ordenador, la sesión se cerrará. Deberá acceder al router
de nuevo para realizar más cambios. La opción del tiempo límite de acceso responde a
razones de seguridad y la configuración por defecto es de 10 minutos. Nota: Solamente
podrá acceder un ordenador cada vez a la interfaz de configuración avanzada del router.
Establecimiento de la hora y de la zona horaria
El router mantiene la hora conectándose a un servidor SNTP (Simple Network Time
Protocol, protocolo horario de red simple). Esto permite al router sincronizar el reloj
del sistema con el conjunto de Internet. El reloj sincronizado en el router se emplea
para grabar el registro de seguridad y para controlar el filtrado de clientes. Seleccione
el zona horaria en la que reside. Si reside en una zona donde se realiza el cambio de
hora según el horario de verano, coloque una marca en el recuadro junto a “Daylight
Savings” (cambiar la hora automáticamente según el horario de verano). Es posible que
el reloj del sistema no se actualice inmediatamente. Espere al menos 15 minutos para
que el router contacte con los servidores horarios de Internet y obtenga una respuesta.
Usted no podrá configurar el reloj por sí mismo/a. Ahora puede seleccionar un servidor
NTP primario y uno de respaldo para que el reloj de su router esté sincronizado con
diferentes servidores NTP de Internet. Seleccione el servidor NTP que prefiera de la lista
proporcionada o mantenga el que
está seleccionado.
48
Configuración manual del router
Activación de la gestión a distancia
Antes de activar esta característica avanzada de su Router de Belkin, ASEGÚRESE
DE QUE HA ESTABLECIDO LA CONTRASEÑA DE ADMINISTRADOR. La gestión a
distancia le permite efectuar cambios en los ajustes de su router desde cualquier
parte en Internet.
1
2
3
Antes de activar esta función, se RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE que
establezca su contraseña de administrador. Si deja la contraseña vacía, expondrá
potencialmente su router a la intrusión externa. El puerto de acceso remoto se ajusta
7
4
5
6
8
9
por defecto al puerto 8080. Puede elegir un puerto diferente mediante la introducción
de un nuevo número de puerto en el campo “remote port” (puerto remoto). Haga clic
en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar los ajustes.
Activar/Desactivar NAT (Network Address Translation,
Traducción de direcciones de red)
Nota:Esta característica avanzada deberá ser empleada exclusivamente por usuarios
avanzados. Antes de activar esta función ASEGÚRESE DE HABER ESTABLECIDO LA
CONTRASEÑA DEL ADMINISTRADOR. La traducción de direcciones de red (NAT)
es el método en el que el Router comparte la única dirección IP asignada por su ISP
con el resto de ordenadores de la red. Esta función deberá ser empleada únicamente
si su ISP le asigna múltiples direcciones IP o si necesita desactivar NAT para una
configuración avanzada del sistema. Si dispone de una sola dirección IP y desactiva
NAT, los ordenadores de su red no podrán acceder a Internet. Es posible asimismo que
sucedan otros problemas. Al apagar NAT se desactivarán la funciones de su firewall.
49
10
11
sección
Existen dos métodos de gestionar el router a distancia. El primero consiste en permitir
el acceso al router desde cualquier parte en Internet seleccionando la opción “Any IP
address can remotely manage the Router” (cualquier dirección IP puede gestionar el
router a distancia). Al introducir su dirección IP de WAN desde cualquier ordenador en
Internet, aparecerá una ventana de acceso en la que deberá introducir la contraseña
de su router. El segundo método consiste en permitir la gestión a distancia únicamente
a una dirección IP específica. Este método es más seguro pero menos cómodo. Para
utilizar este método, introduzca la dirección IP desde la que vaya a acceder al router
en el espacio previsto y seleccione “Only this IP address can remotely manage the
Router” (únicamente esta dirección IP puede gestionar el router a distancia).
Configuración manual del router
Activar/Desactivar el UPnP (Universal Plug-and-Play).
UPnP es otra prestación avanzada de su router. Es una tecnología que ofrece un
funcionamiento perfecto de las opciones de mensajes de voz, mensajes de vídeo, juegos y
otras aplicaciones compatibles con UPnP.
Para funcionar correctamente, algunas aplicaciones requieren que se configure el firewall
del router de forma específica. Normalmente requiere la apertura de puertos TCP y UDP y,
en algunos casos, el establecimiento de puertos de activación. Una aplicación compatible
con UPnP tiene la capacidad de comunicarse con el router, básicamente “diciendo” al
router la forma en que necesita que sea configurado el firewall. El router efectúa los envíos
con la opción UPnP desactivada. Si está utilizando cualquier aplicación compatible con
UpnP y desea sacar partido de las características UPnP, puede activar la característica
UPnP. Simplemente deberá seleccionar “Enable” (Activar) en la sección “UPnP Enabling”
(Activación de UPnP) de la página de “Utilities” (Utilidades). Haga clic en “Apply Changes”
(Aplicar cambios) para guardar el cambio.
Activar/Desactivar la actualización automática del Firmware
Esta innovación proporciona al router la capacidad incorporada de buscar
automáticamente una nueva versión del firmware y de informarle de que está
disponible una nueva versión. Cuando acceda a la interfaz avanzada del router, éste
efectuará una búsqueda para comprobar si está disponible una nueva versión del
firmware. En caso afirmativo, aparecerá una notificación. Puede optar por descargar
la nueva versión o por ignorar el mensaje. El router es distribuido con esta función
desactivada. Si desea activarla, seleccione “Enable” (Activar) y haga clic en “Apply
Changes” (Aplicar cambios).
Configuración de los ordenadores
Para que su ordenador se pueda comunicar adecuadamente con su router, necesitará
cambiar las configuraciones de “TCP/IP / Ethernet” de su PC a “Obtener una dirección IP
automáticamente/ Utilizar DHCP”. Ésta es la configuración por defecto de la mayoría de los
ordenadores domésticos.
Configure el ordenador que está conectado al módem DSL utilizando PRIMERO los
siguientes pasos. Asimismo, puede emplear estos pasos para añadir ordenadores a su
router una vez que éste haya sido configurado para conectarse a Internet.
50
Configuración manual de los
adaptadores de red
Windows XP, 2000 o NT
1. Haga clic en “Start” (Comienzo), “Settings” (Ajustes), y después “Control
Panel” (Panel de Control).
2. Haga doble clic en el icono “Network and dial-up connections” (Conexiones
telefónicas y de red) (Windows 2000) o en el icono “Network” (Red) (Windows XP).
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en la “Local Area Connection”
(Conexión de área local) asociada a su adaptador de red y seleccione
“Properties” (Propiedades) del menú desplegable.
1
2
3
4
5
(1)
6
7
(3)
8
9
4. En la ventana de “Local Area Connection Properties” (Propiedades de la
conexión de área local), haga clic en “Internet Protocol (TCP/IP)” (Protocolo
de Internet [TCP/IP]) y haga clic en el botón de “Properties” (Propiedades).
Aparecerá la siguiente pantalla:
5. Si utiliza la siguiente dirección IP, esto es “Use the following IP address” (2)
[Designer (diseñador): consúltelo como referencia (2) en el pantallazo] su
router deberá ser configurado para un tipo de conexión de IP estática. Escriba
la información de la dirección en la tabla presentada a continuación. Deberá
introducir esta información en el router.
6. Si no se encuentran seleccionadas, seleccione “Obtain an IP address
automatically” (Obtener una dirección IP automáticamente) (1) y “Obtain
DNS server address automatically” (Obtener una dirección de servidor DNS
automáticamente) (3) Haga clic en “OK” (aceptar). Su(s) adaptador(es) de red
está(n) configurado(s) ahora para su uso con el router.
51
10
11
sección
(2)
Configuración manual de los
adaptadores de red
Windows 98SE o Me
(2)
1. Haga clic con el botón derecho del
ratón en “My Network Neighborhood”
(Mi entorno de red) y seleccione
(1)
“Properties” (Propiedades) del menú
desplegable.
2. Seleccione “TCP/IP -> settings” (TCP/
IP -> Ajustes) para su adaptador de
red instalado. Aparecerá la siguiente
ventana.
3. Si se encuentra seleccionada la opción
“Specify an IP address” (Especificar
una dirección IP), su router deberá ser
configurado para un tipo de conexión
de IP estática. Escriba la información
de la dirección en la tabla presentada
(3)
a continuación. Deberá introducir esta
información en el router.
4. Escriba la dirección IP y la máscara de
subred en la pestaña “IP Address”
(Dirección IP) (3).
5. Seleccione la pestaña “Gateway”
(Pasarela) (2). Escriba la dirección de gateway (pasarela) en el cuadro.
6. Seleccione la pestaña “DNS Configuration” (Configuración DNS) (1) Escriba la(s)
dirección (direcciones) DNS en el cuadro.
7. Si no se encuentra seleccionada, seleccione “Obtain IP address automatically”
(Obtener dirección IP automáticamente) en la pestaña de la dirección IP. Haga
clic en “OK” (aceptar). Reinicie el ordenador. Una vez reiniciado el ordenador,
el adaptador o los adaptadores de su red estarán configurados ahora para su uso
con el router. Configure el ordenador que está conectado al módem por cable o
DSL utilizando PRIMERO los siguientes pasos. Asimismo, puede emplear estos
pasos para añadir ordenadores a su router una vez que éste haya sido configurado
para conectar a Internet.
Mac OS hasta 9.x
Para que su ordenador se comunique adecuadamente con su router, necesitará
cambiar las configuraciones TCP/IP de su Mac a DHCP.
1. Abra el menú Apple. Seleccione “Control Panels” (Paneles de control) y seleccione
“TCP/IP”.
2.Aparecerá el panel de control de TCP/IP. Seleccione “Ethernet Built-In” (Ethernet
incorporada) o “Ethernet” en el menú desplegable “Connect via:” (Conectar a
(1) través de:) menú desplegable (1).
(2)
52
Configuración manual de los
adaptadores de red
3. Junto a “Configure” (configurar) (2) [Designer (diseñador): consúltelo como
referencia (2) en el pantallazo] si se encuentra seleccionada la opción
“Manually” (Manualmente), su router deberá ser configurado para un tipo de
conexión de IP estática. Escriba la información de la dirección en la tabla
presentada a continuación. Deberá introducir esta información en el router.
1
2
3
4
5
6
7
8
5. Cierre la ventana. Si ha efectuado algún cambio, aparecerá la siguiente
ventana. Haga clic en “Save” (Guardar).
Reinicie el ordenador. Una vez reiniciado el ordenador, los ajustes de su red
estarán configurados ahora para su uso con el router.
9
10
11
Mac OS X
1. Haga clic en el icono de “System Preferences” (Preferencias del sistema).
53
sección
4. Si no está establecido todavía, en “Configure:”, (Configurar:) seleccione “Using
DHCP Server” (Empleo de servidor DHCP). Esto indicará al ordenador que
debe obtener una dirección IP del router.
Configuración manual de los
adaptadores de red
2. Seleccione “Network” (red) (1) del menú “System Preferences” (Preferencias del
sistema).
3. Seleccione “Built-in Ethernet” (Ethernet incorporada) (2) junto a “Show”
(Mostrar) en el menú de red.
(1)
4. Seleccione la pestaña “TCP/IP” (3). Junto a “Configure”(4), deberá aparecer
“Manually” o “Using DHCP”. En caso contrario, compruebe la pestaña PPPoE
(5) para asegurarse de que la opción “Connect using PPPoE” (Conectar
usando PPPoE) NO esté seleccionada. Si está seleccionada, deberá configurar
su router para un tipo de conexión PPPoE utilizando su nombre de usuario y
contraseña.
(5)
(2)
(3)
(4)
5. Si se encuentra seleccionada la opción “Manually”
(Manualmente), su router deberá ser configurado
para un tipo de conexión de IP estática. Escriba la
información de la dirección en la tabla presentada a
continuación. Deberá introducir esta información en
el router.
6. Si no está establecido todavía, seleccione “Using DHCP Server” (Empleo de
servidor DHCP).junto a “Configure:” (Configurar:) (4), luego haga clic en “Apply
Now” (Aplicar ahora).
Su(s) adaptador(es) de red está(n) configurado(s) ahora para su uso con el router.
54
Ajustes recomendados para
el navegador de red
En la mayoría de los casos, no necesitará efectuar ningún cambio en los ajustes de
su navegador de Internet. Si tiene problemas para acceder a Internet o a la interfaz
de usuario avanzada a través de la red, modifique los ajustes de su navegador e
introduzca los ajustes recomendados en la presente sección.
Microsoft Internet Explorer 4.0 o versiones superiores
1. Inicie su navegador de Internet. Seleccione “Tools” (Herramientas) y después
“Internet Options” (Opciones de Internet).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3. En la ventana de “Internet Options” (Opciones de Internet), haga clic en
“Connections” (Conexiones) y seleccione “LAN Settings...” (Ajustes de LAN...).
4. Asegúrese de que no existan marcas junto a ninguna de las opciones
mostradas: “Automatically detect settings” (Detectar la configuración
automáticamente), “Use automatic
configuration script” (Usar secuencia de
comandos de configuración automática) y “Use
a proxy server” (Utilizar un servidor proxy).
Haga clic en “OK” (Aceptar). Después haga
clic de nuevo en “OK” (aceptar) en la página de
“Internet Options” (opciones de Internet).
55
sección
2. En la pantalla de “Internet Options” (Opciones de Internet), existen tres
selecciones: “Never dial a connection” (No marcar nunca una conexión),
“Dial whenever a network connection is not present” (Marcar cuando no haya
ninguna conexión a la red) y “Always dial my default connection” (Marcar
siempre la conexión predeterminada). Si puede elegir una opción, seleccione
“Never dial a connection” (no marcar nunca una conexión). Si no puede
efectuar una selección, vaya al siguiente paso.
Ajustes recomendados para
el navegador de red
Netscape® Navigator® 4.0 o superior
1. Inicie Netscape. Haga clic en “Editar” y seleccione “Preferencias”.
2. En la ventana de “Preferencias”, haga clic en “Avanzadas” y después seleccione
“Proxy”. En la ventana de “Proxies” (Proxy), haga clic en “Direct connection to
the Internet” (Conexión directa con Internet).
56
Resolución de problemas
Problema:
1
El LED de ADSL no está encendido.
Solución:
1. Verifique la conexión entre el router y la línea ADSL. Asegúrese de que el
cable de la línea ADSL se encuentre conectado al puerto del router con la
etiqueta “DSL Line”.
2. Asegúrese de que el router disponga de alimentación. El [Insert (insertar):
Power Icon (icono de alimentación)] El LED de la alimentación ubicado en el
panel frontal debe estar iluminado.
Problema:
2
3
4
5
El LED de Internet no está encendido.
Solución:
6
7
Problema:
8
Mi tipo de conexión es “static IP address” (dirección IP estática). No puedo
conectar con Internet.
9
Solución:
Debido a que su tipo de conexión es “static IP address” (dirección IP estática),
su ISP deberá asignarle la dirección IP, máscara de subred y dirección de
gateway (pasarela). En vez de utilizar el asistente de instalación, vaya al menú
de “Connection Type” (Tipo de conexión) y seleccione el tipo de conexión
correspondiente. Luego, haga clic en “Next” (Siguiente), seleccione “Static IP”
(IP estática), e ingrese la información de máscara de subred y dirección de
gateway (pasarela).
Problema:
He olvidado o perdido mi contraseña.
Solución:
Presione y mantenga presionado el botón “Reset” (Reinicio), ubicado en el
panel frontal, durante al menos seis segundos. De esta manera, restablecerá
los ajustes de fábrica por defecto.
Problema:
Mi ordenador no puede conectarse de manera inalámbrica al router.
Solución:
1. Asegúrese de que su PC inalámbrico tenga los mismos ajustes SSID que el
57
10
11
sección
1. Asegúrese de que el cable de la línea ADSL se encuentre conectado al
puerto del router con la etiqueta “DSL Line” y [Insert (insertar): icono ADSL]
El LED ADSL está encendido.
2. Asegúrese de haber ingresado los datos correctos para VPI/VCI, nombre del
usuario y contraseña, suministrados por su ISP.
Resolución de problemas
router y de tener los mismos ajustes de seguridad, como la encriptación WPA o
WEP, en los clientes.
2. Asegúrese de que el router y el PC inalámbrico no estén demasiado lejos el uno
del otro.
Problema:
La red inalámbrica es interrumpida con frecuencia.
Solución:
1. Coloque su PC inalámbrico más cerca del router para encontrar una mejor señal.
2. También es posible que haya interferencias, causadas posiblemente por un horno
microondas o teléfonos de 2.4GHz. Coloque el router en otro lugar o utilice un
canal inalámbrico diferente.
Problema:
No me puedo conectar a Internet de forma inalámbrica.
Solución:
Si no puede conectarse a Internet desde un ordenador inalámbrico, compruebe lo
siguiente:
1. Contemple las luces de su router. Si está utilizando un router de Belkin, las luces
deberán aparecer como sigue:
• La luz de alimentación deberá estar encendida.
• La luz de conexión (“Connected”) deberá estar encendida pero no intermitente.
• La luz “WAN” deberá estar encendida o intermitente.
2. Abra el software de su utilidad inalámbrica haciendo clic en el icono de la bandeja
del sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla. Si está utilizando una
tarjeta inalámbrica de Belkin, el icono de la bandeja tendrá el siguiente aspecto
[INSERT ICON] (el icono puede ser rojo o verde):
3. La ventana exacta que aparece variará dependiendo del modelo de tarjeta
inalámbrica del que disponga; sin embargo, todas las utilidades deberán
presentar una lista de “Redes Disponibles”; aquellas redes inalámbricas a las que
se puede conectar.
¿Aparece en los resultados el nombre de su red inalámbrica?
Sí, el nombre de mi red aparece en la lista: consulte la solución de problemas
“No me puedo conectar a Internet de forma inalámbrica pero el nombre de mi red
aparece en la lista”.
No, el nombre de mi red no aparece en la lista. Entonces, consulte la solución de
problemas “No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica y el nombre de mi
red no aparece en la lista”.
Problema:
No me puedo conectar a Internet de forma inalámbrica pero el nombre de mi red
aparece en la lista.
58
Resolución de problemas
Solución:
Si el nombre de su red aparece en la lista “Available Networks” (Redes
Disponibles), siga los siguientes pasos para realizar la conexión inalámbrica:
1. Haga clic en el nombre correcto de la red en la lista de “Available Networks”
(redes disponibles).
Si la red tiene activada la seguridad (encriptación), será preciso que introduzca la
clave de red. Para obtener más información acerca de la seguridad, lea la página
que lleva el título “Modificación de los ajustes de encriptación inalámbrica”.
2. En pocos segundos, el icono de la bandeja del sistema, en la esquina inferior
izquierda de su pantalla, deberá ponerse de color verde indicando la correcta
conexión con la red.
Problema:
No me puedo conectar a Internet de forma inalámbrica y el nombre de mi red no
aparece en la lista.
Solución:
2. Empleando un ordenador que esté conectado al router a través de un cable
de red (al contrario que de forma inalámbrica), asegúrese de que esté activado
“Broadcast SSID” (emitir SSID). Esta configuración se encuentra en la página
de configuración inalámbrica titulada “Channel and SSID” (Canal y SSID).
Si aún no puede acceder a Internet después de completar estos pasos, póngase
en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin.
Problema:
El rendimiento de mi red inalámbrica es irregular.
La transferencia de datos es lenta en ocasiones.
La potencia de la señal es débil.
Dificultad para establecer o mantener una conexión de red privada virtual (VPN,
Virtual Private Network).
Solución:
La tecnología inalámbrica está basada en la radioemisión, lo que significa que
la conectividad y el rendimiento entre dispositivos descenderán a medida que
59
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
Si el nombre correcto de la red no aparece en la lista “Available Networks”
(Redes Disponibles) en la utilidad inalámbrica, intente realizar los siguientes
pasos para la resolución del problema:
1. Desplace temporalmente el ordenador, si es posible, a una distancia de 3
metros del router. Cierre la utilidad inalámbrica y vuelva a abrirla. Si ahora
aparece el nombre correcto de la red en la lista “Available Networks” (Redes
Disponibles), es posible que tenga un problema de alcance o de interferencia.
Consulte las sugerencias incluidas en el Anexo B, “Factores importantes para
la colocación y configuración”.
1
Resolución de problemas
aumente la distancia entre los mismos. Otros factores que provocan un debilitamiento
de la señal (el metal es habitualmente el responsable) son obstáculos tipo paredes
y aparatos metálicos. Como resultado, el alcance habitual de sus dispositivos
inalámbricos en interiores se situará entre 30 y 60 metros. Tenga en cuenta, además,
que la velocidad de conexión puede verse mermada cuando más se aleje del router o
punto de acceso.
Con el fin de determinar si los problemas de conexión inalámbrica están relacionados
con el alcance, desplace provisionalmente el ordenador, a ser posible, a una distancia
de entre 1,5 y 3 m del Router.
Cambio del canal inalámbrico: según la interferencia y el tráfico inalámbrico del área,
cambiar el canal inalámbrico de su red puede mejorar el rendimiento y la fiabilidad. El
canal 11 es el canal pre-determinado con el que se suministra el router. Puede elegir
entre varios canales dependiendo de su región; consulte la página 37 “modificación
del canal inalámbrico” para obtener instrucciones de cómo elegir otros canales.
Limitación de la velocidad de transmisión inalámbrica: limitar la velocidad de
transmisión inalámbrica puede ayudar a mejorar la estabilidad de la conexión y
el alcance inalámbrico máximo. La mayoría de las tarjetas inalámbricas tiene la
capacidad de limitar la velocidad de transmisión. Para modificar esta propiedad,
diríjase al panel de control de Windows, abra las conexiones de red y haga doble clic
en la conexión de la tarjeta inalámbrica. En el diálogo de propiedades, seleccione
el botón “Configure” (Configurar) en la pestaña “General” (los usuarios de Windows
98 deberán seleccionar la tarjeta inalámbrica en el cuadro de lista y luego hacer clic
sobre “Properties” [Propiedades]), y luego elija la pesta-a “Advanced” (Opciones
Avanzadas) y seleccione la propiedad de velocidad. Por lo general, las tarjetas de
cliente inalámbrico se configuran de forma automática para ajustar la velocidad
de transmisión inalámbrica, pero esto puede causar interrupciones periódicas en
la conexión si la señal inalámbrica es demasiado débil. Como regla general, las
velocidades de transmisión más lentas son más estables. Experimente con diferentes
velocidades de conexión hasta que encuente la mejor para su entorno, tome nota
de que todas las velocidades de transmisión disponibles deben ser aceptables para
navegar por Internet. Para obtener mayor asesoría, consulte el manual del usuario de
su tarjeta inalámbrica.
Problema:
¿Cómo se amplía el alcance de la red inalámbrica?
Solución:
Belkin recomienda el empleo de los siguientes productos para ampliar la cobertura de
la red inalámbrica en hogares u oficinas de gran tamaño:
• Punto de acceso inalámbrico: Un punto de acceso inalámbrico puede duplicar de
forma efectiva el área de cobertura de su red inalámbrica. Por lo general, se coloca
el punto de acceso en un área que su router inalámbrico no cubre actualmente y
se conecta al router utilizando ya sea un cable Ethernet o a través de las líneas
60
Resolución de problemas
eléctricas de su hogar utilizando dos adaptadores Ethernet Powerline.
• Para redes inalámbricas 802.11g (54g), Belkin ofrece un Extensor del
alcance inalámbrico/Punto de acceso que puede ser conectado a un
router inalámbrico 802.11g de Belkin sin necesidad de cable Ethernet ni de
adaptadores de Ethernet Powerline.
Estos productos de Belkin están disponibles en su distribuidor local o los puede
solicitar a Belkin directamente.
Para obtener información sobre la ampliación de alcance/red, visite: www.belkin.
com/networking para obtener detalles sobre:
Ampliación del alcance inalámbrico G/Punto de acceso (F5D7132)
Problema:
Tengo dificultades para configurar la WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad
equivalente a la del cable) en un router de Belkin o punto de acceso de Belkin.
Solución:
61
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
1. Acceda a su router inalámbrico o punto de acceso.
2. Abra su navegador de Internet e introduzca la dirección IP del router
inalámbrico o punto de acceso. (La dirección IP del router pre-determinado es
192.168.2.1 y la dirección IP del punto de acceso 802.11g es 192.168.2.254
). Acceda a su router haciendo clic en el botón “Login” (Acceso) de la
parte superior derecha de la pantalla. Se le solicitará la introducción de la
contraseña. Si nunca antes ha establecido una contraseña, deje en blanco el
campo de contraseña y haga clic sobre “Submit” (Enviar).
3. Haga clic en la pestaña “Wireless” (Inalámbrico) situada en la parte izquierda
de su pantalla. Seleccione la pestaña “Encryption” (Encriptación) o “Security”
(Seguridad) para acceder a la pantalla de ajustes de seguridad.
4. Seleccione “128-bit WEP” del menú desplegable.
5. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá introducir
su clave WEP hexadecimal manualmente, o introducir una frase de paso en
el campo “Passphrase” y hacer clic en “Generate” (generar) para crear una
clave WEP a partir de la frase de paso. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos sus clientes coincidan
con estos ajustes. Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras
de la A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 128 bits deberá introducir 26 claves
hexadecimales.
Por ejemplo:
C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clave de 128 bits
6. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora está
establecida la encriptación en el router inalámbrico. Cada ordenador de su red
inalámbrica deberá ser configurado ahora con los mismos ajustes de seguridad.
ADVERTENCIA: Si está configurando el router inalámbrico o punto de acceso
desde un ordenador con un cliente inalámbrico, necesitará asegurarse de que el
modo de seguridad esté activado para este cliente inalámbrico. De lo contrario,
perderá su conexión inalámbrica.
1
Resolución de problemas
Nota para los usuarios de Mac:Los productos originales Apple AirPort admiten
exclusivamente la encriptación de 64 bits. Los productos Apple AirPort 2 soportan
la encriptación de 64 o de 128 bits. Compruebe qué versión del producto Apple
AirPort está utilizando. Si no puede configurar su red con una encriptación de 128
bits, pruebe con una encriptación de 64 bits.
Problema:
Tengo dificultades para configurar la WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad
equivalente a la del cable) en una tarjeta inalámbrica de cliente de Belkin.
Solución:
La tarjeta inalámbrica deberá emplear la misma clave que el router inalámbrico o
punto de acceso. Por ejemplo, si su router inalámbrico o punto de acceso utilizan
la clave 00112233445566778899AABBCC, la tarjeta de cliente debe ser configurada
con la misma clave.
1. Haga doble clic sobre este icono de “Signal Indicator” (Indicador de la señal) para
abrir la pantalla “Wireless Network” (Red inalámbrica).
2. El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones
de su tarjeta.
3. Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado) aparecerá la utilidad
de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá gestionar todas las
propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica de Belkin.
4. En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas: propiedades),
seleccione un nombre de red de la lista “Available networks” (Redes disponibles)
y haga clic en “Configure” (Configurar).
5. En la categoría “Data Encryption” (Encriptación de datos), seleccione “WEP”.
6. Asegúrese de que el recuadro “The key is provided for me automatically” (La clave
se me proporciona automáticamente) que se encuentra en la parte inferior no esté
marcado. Si está utilizando este ordenador para conectarse a una red corporativa,
consulte con su administrador de red si es necesario marcar esta casilla.
7. Introduzca su clave WEP en el recuadro “Network key” (Clave de red).
Importante:Una clave WEP es una mezcla de números y letras de la A a la F y del
0 al 9. Para WEP de 128 bits, deberá introducir 26 claves. Esta clave de red deberá
coincidir con la clave que haya asignado a su router inalámbrico o punto de acceso.
Por ejemplo: C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clave de 128 bits
8. Haga clic en “OK” y después “Apply” (Aplicar) para guardas los ajustes.
Si NO está utilizando una tarjeta de cliente inalámbrica de Belkin, consulte el
manual del usuario del fabricante de la tarjeta de cliente inalámbrica que esté
utilizando.
Problema:
¿Soportan los productos Belkin la seguridad WPA?
Solución:
Atención: Para utilizar la seguridad WPA, todos sus clientes deberán haber
62
Resolución de problemas
actualizado los controladores y el software que son compatibles con WPA.
Al momento de la publicación de esta sección de Preguntas Frecuentemente
Preguntadas (FAQ), se puede descargar de Microsoft un parche de seguridad
gratuito. Este parche sólo funciona con el sistema operativo Windows XP.
Descargue el parche en la siguiente dirección:
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=009d8425-ce2b47a4-abec-274845dc9e91&displaylang=en
Asimismo, deberá descargar el driver más actualizado para su tarjeta de red
inalámbrica 802.11g para notebook o para ordenador de sobremesa de Belkin
desde la página de asistencia de Belkin. En la actualidad no existe soporte
para otros sistemas operativos. El parche de Microsoft sólo es compatible con
dispositivos con controladores preparados para WPA, como los productos
802.11g de Belkin.
1
2
3
4
5
6
7
Problema:
8
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access,
acceso protegido Wi-Fi) en un router de Belkin o punto de acceso de Belkin para
una red doméstica.
Solución:
1. Desde el menú desplegable “Security mode” (modo de seguridad), seleccione
“WPA-PSK (no server)” (WPA-PSK, sin servidor).
2. Para “Encryption Technique” (Técnica de encriptación), seleccione “TKIP” o
“AES”. Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes que instale.
3. Introduzca su clave precompartida (PSK). Puede estar compuesta por entre 8
y 63 caracteres entre letras, números y símbolos o espacios. Esta misma clave
deberá ser utilizada en todos los clientes que instale. Por ejemplo, su PSK
será algo así como esto: “Clave de red familia Pérez”.
4. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá
hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes.
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access,
acceso protegido Wi-Fi) en un router de Belkin o punto de acceso de Belkin para
un negocio.
Solución:
Si su red emplea un servidor Radius para distribuir las claves a los clientes,
utilice este ajuste. Se emplea habitualmente en un entorno empresarial.
63
9
10
11
sección
Descargue el último controlador en http://www.belkin.com/uk/support/tech/
index.asp
Resolución de problemas
1. Desde el menú desplegable del modo de seguridad (“Security mode”), seleccione
“WPA (with server)” (WPA con servidor).
2. Para “Encryption Technique” (Técnica de encriptación), seleccione “TKIP” o “AES”.
Este ajuste deberá ser idéntico en todos los clientes que instale.
3. Introduzca la dirección IP del servidor Radius en los campos de “Radius Server”.
4. Introduzca la clave Radius en el campo “Radius Key”.
5. Introduzca el intervalo de la clave. El intervalo de clave es la frecuencia con la que se
distribuyen las claves (en paquetes).
6. Haga clic en “Apply Changes” (aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer
que todos los clientes coincidan con estos ajustes.
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access, acceso
protegido Wi-Fi) en una tarjeta de cliente inalámbrico de Belkin para una red de hogar.
Solución:
Los clientes deberán emplear la misma clave que el router inalámbrico G o punto de
acceso. Por ejemplo, si la clave es “clave red familia Smith” en el router inalámbrico o
punto de acceso, el cliente también debe utilizar esa misma clave.
1. Haga doble clic sobre este icono de “Signal Indicator” (Indicador de la señal) para
abrir la pantalla “Wireless Network” (Red inalámbrica).
2. El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones de
su tarjeta.
3. Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado) aparecerá la utilidad de LAN
inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá gestionar todas las propiedades
avanzadas de la tarjeta inalámbrica de Belkin.
4. En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas: propiedades),
seleccione un nombre de red de la lista “Available networks” (Redes disponibles) y
haga clic en “Configure” (Configurar).
5. En “Network Authentication” (Autenticación de red), seleccione “WPA-PSK (No
Server)”.
6. Introduzca su clave WPA en el recuadro “Network key” (Clave de red).
Importante:WPA-PSK es una combinación de números y letras de la A a la Z y del
0 al 9. Para WPA-PSK, puede introducir de ocho a 63 caracteres. Esta clave de red
deberá coincidir con la clave asignada a su router inalámbrico o punto de acceso.
7. Haga clic en “OK” y después “Apply” (Aplicar) para guardas los ajustes.
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access, acceso
protegido Wi-Fi) en una tarjeta de cliente inalámbrico de Belkin para un negocio.
Solución:
1. Haga doble clic sobre este icono de “Signal Indicator” (Indicador de la señal) para
abrir la pantalla “Wireless Network” (Red inalámbrica).
2. El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más opciones
de su tarjeta.
64
Resolución de problemas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
3. Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado) aparecerá la utilidad
de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá gestionar todas las
propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica de Belkin.
4. En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas:
propiedades), seleccione un nombre de red de la lista “Available networks”
(Redes disponibles) y haga clic en “Configure” (Configurar).
5. En “Network Authentication” (Autenticación de red), seleccione “WPA”.
6. En la pestaña “Authentication” (Autenticación), seleccione las configuraciones
indicadas por su administrador de red.
7. Haga clic en “OK” y después “Apply” (Aplicar) para guardas los ajustes.
Problema:
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access, acceso
protegido Wi-Fi) en una tarjeta de cliente que NO es de Belkin para una red de hogar.
Solución:
Si está utilizando una tarjeta inalámbrica para ordenador de sobremesa o para
notebook que NO es de Belkin y esta tarjeta no está equipada con un software
compatible con WPA, se puede descargar de forma gratuita un archivo de
Microsoft llamado “Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access”
(Actualización de Soporte Windows XP para acceso inalámbrico protegido):
Busque el parche de Microsoft en la base de conocimiento para WPA con
Windows XP y descárguelo.
Nota: El archivo que Microsoft pone a su disposición sólo funciona con Windows
XP. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos. Asimismo,
deberá asegurarse de que el fabricante de la tarjeta inalámbrica soporte WPA y de
haber descargado e instalado el driver más actualizado de su página de asistencia.
Sistemas operativos compatibles:
• Windows XP Professional
• Windows XP Home Edition
Activación de WPA-PSK (sin servidor)
1. En Windows XP, haga clic sobre “Start > Control Panel > Network
Connections” (Inicio > Panel de Control > Conexiones de Red).
2. Al hacer clic en la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas) con el
botón derecho del ratón, aparecerá la siguiente pantalla. Compruebe que esté
marcada la casilla “Use Windows to configure my wireless network settings”
(Utilizar Windows para configurar mis configuraciones de red inalámbrica).
3. En la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas), haga clic en el botón
“Configure” (configurar).
4. Si es un usuario de hogar u oficina pequeña, seleccione “WPA-PSK” en “Network
Authentication” (Autenticación de red).
Nota:Seleccione WPA (con servidor Radius) si está utilizando este ordenador para
conectarse a una red corporativa que soporte un servidor de autenticación como el
servidor Radius. Consulte con su administrador de red para obtener más información.
5. Para la encriptación de datos (“Data Encryption”), seleccione “TKIP” o “AES”. Este
ajuste deberá ser idéntico al del router inalámbrico o punto de acceso que haya
configurado.
65
Resolución de problemas
6. Introduzca su clave de encriptación en el recuadro “Network key” (Clave de red).
Importante: Introduzca su PSK. Puede estar compuesta por entre ocho y 63 caracteres
entre letras, números y símbolos. Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes
que instale.
7. Haga clic en “OK” para aplicar los ajustes.
¿Cuál es la diferencia entre 802.11b, 802.11g, 802.11a y Pre-N?
Actualmente existen cuatro niveles de estándares de interconexión en red inalámbrica, que
transmiten datos a velocidades máximas muy diferentes. Todos se basan en la designación
802.11(x), llamada así por el IEEE, el consejo responsable de certificar los estándares de
interconexión en red. El estándar de interconexión en red más común, 802.11b, transmite
información a 11Mbps; mientras que 802.11a y 802.11g operan a 54Mbps y Pre-N a
108Mbps. Pre-N, el precursor del lanzamiento del próximo estándar 802.11n, promete
velocidades que superan las del 802.11g y un área de cobertura dos veces más amplia.
Véase la siguiente tabla para obtener información más detallada.
Hasta 300Mbps*
(borrador
802.11n con
MIMO)
N1 MIMO
(borrador
802.11n con
MIMO)
N MIMO
(802.11g con
MIMO MRC)
Frecuencia
Los dispositivos domésticos
más comunes tales como los
teléfonos inalámbricos y los
hornos microondas pueden
interferir con la banda 2,4
GHz sin licencia
Los dispositivos domésticos
más comunes como los
teléfonos inalámbricos y los
hornos microondas pueden
interferir con la banda 2.4 GHz
sin licencia
Los dispositivos domésticos
más comunes como los
teléfonos inalámbricos y los
hornos microondas pueden
interferir con la banda 2.4
GHz sin licencia
Los dispositivos domésticos
más comunes como los
teléfonos inalámbricos y los
hornos microondas pueden
interferir con la banda 2.4
GHz sin licencia
Compatibilidad
G Plus
MIMO
Hasta 54Mbps*
Compatible con 802.11b/g
Compatible con 802.11b/g
Compatible con el borrador
del estándar 802.11n** y con
802.11b/g
Compatible con el borrador
del estándar 802.11n** y con
802.11b/g
Cobertura*
G
(802.11g)
Hasta 54Mbps*
Hasta 120 m*
Hasta 300 m*
Hasta 365,76 m*
Hasta 120 m*
Ventajas
Velocidad/
velocidad
datos*
Tecnología
inalámbrica
Tabla de comparación inalámbrica de Belkin
Hasta 300Mbps*
Gran aceptación para el uso
compartido de Internet
Mejor cobertura y velocidad y
alcance consistentes
Velocidad y cobertura
mejoradas
Tecnología punta: mejor
cobertura y transmisión
*La distancia y la velocidad de conexión variará según el entorno de red.
**Este Router es compatible con productos que cumplen las especificaciones de la misma versión del
borrador para el estándar 802.11n, y puede necesitar una actualización de software para obtener los
mejores resultados
66
Resolución de problemas
Dirección IP
La “IP address” (Dirección IP) es la dirección IP interna del router. Para acceder a
la interfaz de configuración avanzada, introduzca esta dirección IP en la barra de
direcciones de su navegador. Esta dirección puede ser modificada en caso necesario.
Para modificar la dirección IP, introduzca la nueva dirección IP y haga clic en “Apply
Changes” (Aplicar cambios). La dirección IP seleccionada será un IP no enrutable.
Ejemplos de IP no enrutable son:
192.168.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
10.x.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
Máscara de subred
Algunas redes son demasiado grandes como para permitir que el tráfico de datos se
extienda por toda la red. Estas redes se dividen en secciones más pequeñas, más sencillas
de gestionar, que se denominan subredes. La máscara de subred está compuesta por la
dirección de red y por información reservada para identificar la “subred”.
DNS
La mayoría de proveedores de ADSL emplean PPPoE como tipo de conexión. Si
usted emplea un módem ADSL para conectarse a Internet, es posible que su ISP
emplee el PPPoE para introducirle en el servicio.
Su tipo de conexión es PPPoE si:
1. Su ISP le proporcionó un nombre de usuario y contraseña que son necesarios
para conectarse a Internet
2. Su ISP le proporcionó software como WinPOET o Enternet300, que usted
emplea para conectarse a Internet
3. Usted debe hacer doble clic en un icono de escritorio distinto al de su
navegador para acceder a Internet.
Para configurar el router de forma que utilice PPPoE, introduzca su nombre de
usuario y contraseña en los espacios correspondientes. Una vez introducida la
información, haga clic sobre “Apply Changes” (Aplicar cambios).
Una vez aplicados los cambios, el indicador el estado de Internet mostrará
el mensaje “connection OK” (Conexión en buen estado) si su router ha sido
configurado correctamente.
67
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
DNS es el acrónimo de Servidor de nombres de dominio. Un Domain Name Server
es un servidor ubicado en Internet que convierte los URL (“Universal Resource
Links”, Vínculos de recursos universales) como, por ejemplo, www.belkin.com en
direcciones IP. Muchos ISPs no precisan que usted introduzca esta información
en el router. Si está utilizando un tipo de conexión de IP estática, es posible que
deba introducir una dirección DNS específica y una dirección DNS secundaria
para que su conexión funcione correctamente. Si su tipo de conexión es Dinámica
o PPPoE, es probable que no sea necesario introducir ninguna dirección DNS.
PPPoE
1
Asistencia Técnica
Asistencia técnica gratuita*
*Pueden aplicarse tarifas de llamada
www.belkin.com
nacional
Dispone de más información sobre asistencia técnica en nuestro website www.belkin.com
en el área de -asistencia técnica. Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia
técnica por teléfono, le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista*.
PAÍS
NÚMERO
DIRECCIÓN DE INTERNET
AUSTRIA
0820 200766
www.belkin.com/uk/networking/
BÉLGICA
07 07 00 073
www.belkin.com/nl/networking/
REPÚBLICA CHECA
239 000 406
www.belkin.com/uk/networking/
DINAMARCA
701 22 403
www.belkin.com/uk/networking/
FINL ANDIA
097 25 19 123
www.belkin.com/uk/networking/
FR ANCIA
08 - 25 54 00 26
www.belkin.com/fr/networking/
ALEMANIA
0180 - 500 57 09
www.belkin.com/de/networking/
GRECIA
00800 - 44 14 23 90
www.belkin.com/uk/networking/
HUNGRÍA
06 - 17 77 49 06
www.belkin.com/uk/networking/
ISL ANDIA
800 8534
www.belkin.com/uk/networking/
IRL ANDA
0818 55 50 06
www.belkin.com/uk/networking/
ITALIA
02 - 69 43 02 51
www.belkin.com/it/support/tech/issues_more.asp
LUXEMBURGO
34 20 80 85 60
www.belkin.com/uk/networking/
PAÍSES BAJOS
0900 - 040 07 90 0,10 € por minuto
www.belkin.com/nl/networking/
NORUEG A
81 50 0287
www.belkin.com/uk/networking/
POLONIA
00800 - 441 17 37
www.belkin.com/uk/networking/
PORTUG AL
707 200 676
www.belkin.com/uk/networking/
RUSIA
495 580 9541
www.belkin.com/networking/
SUDÁFRICA
0800 - 99 15 21
www.belkin.com/uk/networking/
ESPAÑA
902 - 02 43 66
www.belkin.com/es/support/tech/networkingsupport. asp
SUECIA
07 - 71 40 04 53
www.belkin.com/se/support/tech/networkingsupport.asp
SUIZ A
08 - 48 00 02 19
www.belkin.com/uk/networking/
REINO UNIDO
0845 - 607 77 87
www.belkin.com/uk/networking/
OTROS PAÍSES
+44 - 1933 35 20 00
68
Anexo A: Glosario
PPPoA
Introduzca la información de PPPoA en el espacio proporcionado y haga clic en
“Next” (Siguiente). Haga clic en “Apply” (Aplicar) para activar los ajustes.
1. Nombre de usuario: ingrese el nombre de usuario. (Asignado por su ISP).
2. Contraseña: ingrese su contraseña. (Asignada por su ISP).
3. Confirmación de la contraseña: vuelva a ingresar la contraseña. (Asignada por su
ISP).
4 VPI/VCI: introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta virtual (VPI)
y del identificador de circuito virtual (VCI). (Asignados por su ISP).
Desconectar después de X...
La propiedad de desconectar se emplea para desconectar automáticamente el router
de su ISP cuando no existe actividad durante un periodo determinado de tiempo. Por
ejemplo, al colocar una marca junto a esta opción e introducir “5” en el campo para los
minutos, el router se desconectará de Internet después de cinco minutos de falta de
actividad en Internet.
Debería utilizar esta opción en el caso de que abone sus servicios de Internet por minutos.
Canal y SSID
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Emisión de ESSID
Muchos adaptadores inalámbricos de red actuales que están disponibles en el
mercado cuentan con una función de inspección de la ubicación. Pueden rastrear
el entorno en busca de todas las redes disponibles y permitirá al ordenador
seleccionar una de las redes localizadas. Esto ocurrirá si el SSID del ordenador
tiene el ajuste “ANY” (Cualquier SSID). Su router de Belkin es capaz de bloquear
esta búsqueda aleatoria de una red. Si desactiva la función “ESSID Broadcast”
(Emitir ESSID), la única forma de que su ordenador se conecte con la red es
estableciendo para el SSID del ordenador el nombre específico de la red (como
WLAN). Asegúrese de conocer su SSID (nombre de red) antes de activar esta
propiedad. Es posible lograr que su red inalámbrica sea prácticamente invisible.
Al desactivar la emisión del SSID, su red no aparecerá en una inspección de la
ubicación. Desactivar la emisión del SSID contribuirá a elevar la seguridad.
Encriptación
El empleo de la encriptación puede contribuir a mantener su red segura. El router
69
sección
Para modificar el canal de funcionamiento del router, seleccione el canal deseado
del menú desplegable y seleccione su canal. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios) para guardar los ajustes. También puede modificar el SSID. El SSID es
el equivalente al nombre de la red inalámbrica. Puede dar al SSID la denominación
que desee. Si existen otras redes inalámbricas en su área, deberá dar a su red
inalámbrica un nombre exclusivo. Haga clic en el recuadro de SSID e ingrese un
nombre nuevo. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para efectuar el
cambio.
1
Anexo A: Glosario
emplea encriptación WEP para proteger sus datos y dispone de dos modos de
encriptación. 64 bits y 128 bits. La encriptación funciona con un sistema de claves.
La clave del ordenador debe coincidir con la clave del router. Hay dos formas de
crear una clave. La manera más sencilla es que el software del router convierta una
contraseña que usted ha ingresado en una clave. El método avanzado consiste en
introducir las claves manualmente.
Gateways (pasarelas) de aplicación
Las Gateways (pasarelas) de aplicación le permiten especificar determinados
puertos para que se encuentren abiertos con el fin de que determinadas
aplicaciones funcionen correctamente con la propiedad NAT (Network Address
Translation, Traducción de direcciones de red) del router. Se ha incluido una lista
de las aplicaciones más populares. Puede seleccionar una aplicación de entre las
opciones que se incluyen en la lista desplegable. Su selección se programará en el
router. Seleccione en la lista desplegable la fila de la que desea copiar los ajustes,
seleccione la fila a la que desea copiarlos y luego haga clic sobre “Copiar a”. Los
ajustes serán transferidos a la fila seleccionada que especifique. Haga clic en
“Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar el ajuste de esta aplicación. Si no
encuentra aquí su aplicación, necesitará consultar con el proveedor de la aplicación
para identificar los puertos que necesitan ser configurados. Puede introducir esta
información de forma manual en el router.
Servidores virtuales
Esta función le permitirá enrutar llamadas externas (Internet) para servicios como el
servidor web (puerto 80), servidor FTP (puerto 21) y otras aplicaciones a través de su
router hasta su red interna. Gracias a que sus ordenadores internos están protegidos
por un firewall, las máquinas fuera de su red (a través de Internet) no pueden acceder a
ellos, ya que no pueden ser “‘detectados”. Si necesita configurar el servidor virtual para
una aplicación específica, será preciso que se ponga en contacto con el fabricante de la
aplicación para descubrir los ajustes de los puertos precisos.
Para introducir las configuraciones de forma manual, introduzca la dirección IP en el
espacio provisto para la máquina interna (servidor) y el puerto o los puertos necesarios
para pasar, seleccione el tipo de puerto (TCP o UDP) y los puertos LAN y públicos
necesarios para pasar. Luego, seleccione “Enable” y haga clic en “Set”. Únicamente
podrá pasar por un puerto por cada dirección IP interna. Abrir los puertos de su firewall
puede representar un riesgo para la seguridad. Puede activar y desactivar los ajustes de
forma rápida. Se recomienda que desactive los ajustes cuando no esté utilizando una
aplicación específica.
Filtros para IP de clientes
El Router puede ser configurado para restringir el acceso a Internet, al e-mail o a otros
servicios de red en determinados días y horas. La restricción puede ser configurada
para un solo ordenador, para una gama de ordenadores o para múltiples ordenadores.
Bloqueo de URL
Para configurar la función de bloqueo de URL, especifique las páginas-web o palabras
70
Anexo A: Glosario
clave que desea filtrar en su red. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios)
para guardar el cambio. Para completar esta configuración, deberá crear o modificar
una norma de acceso en la sección de filtros IP del cliente. Para modificar una norma
existente, haga clic en “Edit” junto a la norma que desea modificar. Para crear una
norma nueva, haga clic en “Add PC” (Añadir PC). En la sección “Access Control Add
PC” (Control de acceso, añadir PC), seleccione la opción “WWW with URL Blocking”
(WWW con bloqueo de URL) en la tabla “Client PC Service” para filtrar las páginas-web
y palabras clave especificadas.
Regla de horario
Para programar una norma, especifique el nombre, un comentario, hora de
comienzo y fin del filtro que desea activar en su red. Esta página define los nombres
de normas programadas y las activa para ser utilizadas en la página “Access
Control”.
Filtrado de direcciones MAC
DMZ
Si uno de los clientes conectados no puede llevar a cabo una aplicación de Internet
correctamente debido al firewall, podrá establecer un acceso a Internet no restringido
en ambas direcciones para dicho ordenador. Esto puede ser necesario en el caso
de que la propiedad NAT esté causando problemas con una aplicación como, por
ejemplo, una aplicación de juegos o de videoconferencia. Utilice esta característica de
forma temporal. El ordenador que se encuentra en la DMZ no está protegido contra
los ataques de piratas informáticos. Para establecer una zona desmilitarizada para uno
de los ordenadores, ingrese los últimos dígitos de la dirección IP de LAN en el campo
“Static IP” (IP estática) y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para activar
los ajustes.
Si sólo tiene una dirección IP (WAN) pública, deje como IP pública “0.0.0.0”. Si está
utilizando múltiples direcciones IP públicas de WAN, será posible seleccionar a qué
dirección IP de WAN será dirigido el host de DMZ. Introduzca la dirección IP de WAN a
la que desee dirigir el host de DMZ, introduzca los dos últimos dígitos de la dirección IP
del ordenador host de DMZ y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios).
71
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
El filtro de direcciones MAC es una potente característica de seguridad que
le permite especificar qué ordenadores están permitidos en la red. Cualquier
ordenador que intente acceder a la red que no esté especificado en la lista de
filtrado, no obtendrá permiso para acceder. Cuando active esta propiedad, deberá
introducir un nombre de usuario y la dirección MAC de cada cliente de su red
para permitir el acceso a la misma de cada uno de ellos o copiar la dirección MAC
seleccionando el nombre del ordenador en la lista “DHCP Client List”. Para activar
esta función, seleccione “Enable”. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios)
para guardar los ajustes.
1
Anexo A: Glosario
Contraseña de administrador
El router efectúa el envío SIN necesidad de introducir contraseña. Si desea añadir una
contraseña para disfrutar de una mayor seguridad, puede establecerla desde la interfaz
de internet del router. Escriba su contraseña y guárdela en un lugar seguro, ya que la
necesitará si precisa acceder al router en el futuro. Se recomienda encarecidamente que
establezca una contraseña si prevé utilizar la opción de gestión a distancia de su router.
La opción de tiempo límite de acceso le permite establecer el periodo de tiempo que
podrá permanecer en la interfaz de configuración avanzada del router. El temporizador
arranca cuando no existe actividad. Por ejemplo, usted ha efectuado algunos cambios en
la interfaz de configuración avanzada y después deja su ordenador solo sin hacer clic en
“Logout” (Salir).
Si suponemos que el tiempo límite es de 10 minutos, entonces 10 minutos después de
que abandone el ordenador, la sesión se cerrará. Deberá acceder al router de nuevo
para realizar más cambios. La opción del tiempo límite de acceso responde a razones de
seguridad y la configuración por defecto es de 10 minutos. Solamente podrá acceder un
ordenador cada vez a la interfaz de configuración avanzada del router.
72
Anexo A: Glosario
Hora y Zona horaria
El router mantiene la hora conectándose a un servidor SNTP (Simple Network Time
Protocol, protocolo horario de red simple). Esto permite al router sincronizar el reloj del
sistema con el conjunto de Internet. El reloj sincronizado en el router se emplea para
grabar el registro de seguridad y para controlar el filtrado de clientes. Seleccione la
zona horaria en la que reside. Si reside en una zona que se realiza el cambio de hora
según el horario de verano, coloque una marca en el recuadro junto a “Enable Daylight
Saving” (Cambiar la hora autiomáticamente según el horario de verano). Es posible
que el reloj del sistema no se actualice inmediatamente.
Espere al menos 15 minutos para que el router contacte con los servidores horarios
de Internet y obtenga una respuesta. No podrá cambiar la hora del reloj usted mismo.
Gestión a distancia
Antes de activar esta función ASEGÚRESE DE HABER ESTABLECIDO LA
CONTRASEÑA DEL ADMINISTRADOR. La gestión a distancia le permite efectuar
cambios en los ajustes de su router desde cualquier parte en Internet.
UPnP
1. Colocación de su router inalámbrico (o punto de acceso)
Coloque su router inalámbrico (o punto de acceso), el punto central de conexión
de su red, lo más cerca posible del centro de sus dispositivos de interconexión
en red inalámbricos.
Para lograr la mejor cobertura de red inalámbrica para sus “clientes
inalámbricos” (es decir, ordenadores equipados con tarjetas de red inalámbrica
73
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
El UPnP (Universal Plug-and-Play, Plug-and-Play universal) es una tecnología que
ofrece un funcionamiento perfecto de las opciones de mensajes de voz, mensajes
de vídeo, juegos y otras aplicaciones compatibles con UPnP. Algunas aplicaciones
requieren que el firewall del router sea configurado de una forma específica para
funcionar correctamente. Normalmente requiere la apertura de puertos TCP
y UDP y, en algunos casos, el establecimiento de puertos de activación. Una
aplicación compatible con UpnP tiene la capacidad de comunicarse con el router,
básicamente “diciendo” al router la forma en que necesita que sea configurado
el firewall. El router efectúa los envíos con la opción UPnP desactivada. Si está
utilizando cualquier aplicación compatible con UpnP y desea sacar partido de las
características UPnP, puede activar la característica UPnP. Simplemente deberá
seleccionar “Enable” (Activar) en la sección “UPnP Enabling” (Activación de UPnP)
de la página de “Utilities” (Utilidades). Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios) para guardar el cambio.
Nota: Aunque algunos de los elementos enumerados a continuación pueden afectar
el rendimiento de la red, estos no impedirán que su red inalámbrica funcione. Si
le preocupa que su red no esté funcionando a su máxima potencia, esta lista de
verificación puede ser útil.
1
Anexo B: Factores importantes
de colocación e instalación
para ordenador portátil, tarjetas de red inalámbrica para ordenador de sobremesa y
adaptadores inalámbricos para USB de Belkin):
• Asegúrese de que las antenas de su router inalámbrico (o punto de acceso) estén
situadas de forma paralela entre sí y orientadas verticalmente (apuntando hacia
el techo). Si su router inalámbrico (o punto de acceso) está colocado en posición
vertical, oriente las antenas hacia arriba en la máxima medida posible.
• En las casas de varias plantas, coloque el router inalámbrico (o punto de acceso) en el
piso más cercano al centro de la casa. Esto puede implicar la colocación de su router
inalámbrico (o punto de acceso) en una de las plantas superiores.
• Intente no colocar el router inalámbrico (o punto de acceso) cerca de un teléfono
inalámbrico de 2,4 GHz.
2. Evitar obstáculos e interferencias
Evite colocar su router inalámbrico (o punto de acceso) cerca de dispositivos que
puedan emitir “ruido” de radioemisión, como hornos microondas. Los objetos densos
que pueden impedir la comunicación inalámbrica incluyen:
• Frigoríficos
• Lavadoras y secadoras
• Armarios de metal
• Acuarios de gran tamaño
• Ventanas con tinte de base metálica contra radiaciones ultravioletas
Si su señal inalámbrica parece debilitarse en algunos puntos, asegúrese de que este
tipo de objetos no esté bloqueando la ruta de la señal (entre sus ordenadores y el
router inalámbrico o punto de acceso).
3. Telefónos inalámbricos
Si el rendimiento de su red inalámbrica sigue afectado después de tener en cuenta los
aspectos mencionados anteriormente, y usted tiene un teléfono inalámbrico:
• Pruebe a alejar los teléfonos inalámbricos de enrutadores inalámbricos (o puntos de
acceso) y de sus ordenadores con equipamiento inalámbrico.
• Desconecte y extraiga la batería de todos los teléfonos inalámbricos que operen dentro
de la banda de 2,4 GHz (consulte la información del fabricante). Si se solventa el
problema de esta forma, su teléfono probablemente esté causando interferencias.
• Si su teléfono permite la selección de canales, modifique el canal del teléfono para
situarlo en el canal más alejado de su red inalámbrica. Por ejemplo, sitœe el telŽfono en
el canal 1 y su router inal‡mbrico (o punto de acceso) en el canal 11. Consulte el manual
del usuario de su telŽfono para obtener instrucciones detalladas.
• En caso necesario, considere la posibilidad de cambiar su teléfono inalámbrico por uno
de 900 MHz o 5 GHz.
4. Seleccionar el canal “más tranquilo” para su red inalámbrica
En lugares en los que hay viviendas y oficinas cercanas, como por ejemplo, edificios de
apartamentos o complejos de oficinas, es posible que existan redes inalámbricas en los
alrededores que puedan entrar en conflicto con la suya.
Emplee la capacidad de inspección de la ubicación de la utilidad de LAN inalámbrica de
su adaptador inalámbrico para localizar otras redes inalámbricas disponibles (véase el
manual del adaptador inalámbrico), y coloque su router inalámbrico (o punto de acceso)
y ordenadores en un canal lo más alejado posible del resto de redes.
74
Anexo B: Factores importantes
de colocación e instalación
Pruebe con más de uno de los canales disponibles con el fin de descubrir la
conexión más nítida y de evitar las interferencias de teléfonos inalámbricos cercanos
o de otros dispositivos inalámbricos. Para los productos de interconexión en red
inalámbrica de Belkin, utilice la información detallada de Inspección de la Ubicación
y de canales inalámbricos incluida en su Guía del Usuario
Estas instrucciones deberán permitirle cubrir la zona más extensa posible con su
router inalámbrico (o punto de acceso). En caso de que necesite abarcar un área
más amplia, le recomendamos el Extensor de Alcance Inalámbrico/Punto de Acceso
de Belkin.
Una segunda alternativa consiste en modificar las configuraciones de gestión de
la alimentación de su ordenador, de forma que no pase al modo de suspensión;
no obstante, esto puede no ser apropiado para ordenadores portátiles. Para
modificar su configuración de gestión de la alimentación en Windows, consulte
“Power Options” (Opciones de Alimentación) en el Panel de Control.
Si continúa teniendo dificultades con conexiones seguras, VPNs y AOL, revise
los anteriores pasos para asegurarse de haber tratado estos temas.
75
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
5. Conexiones seguras, VPN y AOL
Las conexiones seguras requieren normalmente un nombre de usuario y una
contraseña y se utilizan cuando la seguridad es importante. Las conexiones seguras
incluyen:
• Conexiones de red virtual privada (VPN), utilizadas con frecuencia para conectar a
distancia con una red de oficina
• El programa “Bring Your Own Access” (trae tu propio acceso) de America Online
(AOL), que le permite emplear AOL a través de la banda ancha proporcionada por otro
servicio por cable o DSL
• La mayoría de las páginas-web de servicios bancarios on-line
• Muchas páginas web comerciales requieren un nombre de usuario y una contraseña
para acceder a su cuenta
Las conexiones seguras pueden verse interrumpidas por una configuración de
gestión de la alimentación del ordenador que le haga pasar al modo de suspensión.
La solución más sencilla para evitarlo es conectar de nuevo ejecutando otra vez el
software de VPN o AOL, o accediendo de nuevo al sitio web seguro.
1
Anexo B: Factores importantes
de colocación e instalación
Declaración de la FCC (Comisión de comunicaciones de EE.UU.)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS
DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Nosotros, Belkin International, Inc., con sede en 501 West Walnut
Street, Compton, CA 90220 (EE.UU.), declaramos bajo nuestra sola
responsabilidad que el producto:
F5D7632uk4A
al que hace referencia la presente declaración, cumple con la
sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta
a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe
provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Exposición a las radiaciones de radiofrecuencia.
La energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites
de exposición a radiofrecuencias. No obstante, el dispositivo será empleado de tal forma
que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal.
Cuando se conecta una antena externa al dispositivo, dicha antena deberá ser colocada de
tal manera que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento
normal. Con el fin de evitar la posibilidad de superar los límites de exposición a
radiofrecuencias establecidos por la FCC, la proximidad del ser humano a la antena no
deberá ser inferior a los 20 cm durante el funcionamiento normal.
Declaración sobre interferencias de la Federal Communications
Commission (FCC, Comisión de comunicaciones de EEUU)
Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los
límites establecidos para un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo a la sección
15 de las normativas de la FCC. Los límites se establecen con el fin de proporcionar
una protección razonable contra interferencias nocivas en zonas residenciales.
Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si este equipo
provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se
pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el mismo
usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado
el receptor.
• Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radiotelevisión.
76
Información
Modificaciones
La FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio o
modificación del presente dispositivo que no sea aprobado expresamente por
Belkin International, Inc. podría invalidar el derecho del usuario para utilizar este
equipo.
1
2
3
Canadá - Industria de Canadá (IC)
La radioemisión inalámbrica de este dispositivo cumple con las especificaciones
RSS 139 & RSS 210 de la Industria de Canadá. Este aparato digital de la Clase
B cumple con la norma canadiense ICES-003. This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Este dispositivo digital de la Clase B cumple la norma canadiense NMB-003.
Europa - Declaración de la Unión Europea
77
5
6
7
8
9
10
11
sección
Los productos de radioemisión con la indicación CE 0682 ó CE cumplen con la
Directiva R&TTE (1995/5/CE) de la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento de esta directiva implica la conformidad con las siguientes
Normas Europeas (entre paréntesis
se encuentran los estándares internacionales equivalentes).
• EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos
• EN 300 328 Requisitos técnicos para equipos de radioemisión
• ETS 300 826 Requisitos generales de la EMC para equipos de radioemisión
Para determinar el tipo de transmisor, compruebe la etiqueta de identificación de
su producto Belkin.
Los productos con la indicación CE cumplen con la directiva EMC (89/336/CEE)
y la Directiva de Bajo Voltaje
(72/23/CEE) establecidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El
cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las siguientes
Normas Europeas (entre paréntesis se encuentran las normativas internacionales
equivalentes).
• EN 55022 (CISPR 22) – Interferencias electromagnéticas
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11)- Inmunidad electromagnética
• EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) - Movimiento armónico de la línea eléctrica
• EN 61000-3-3 (IEC610000) – Fluctuaciones de la línea eléctrica
• EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos
Los productos que contienen el radiotransmisor llevan la etiqueta CE 0682 o CE
y es posible que lleven asimismo el logotipo CE.
4
Información
Garantía de por vida del producto de Belkin International, Inc.
La cobertura de la presente garantía.
Belkin International, Inc otorga una garantía al comprador original según la cual el
producto no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra.
Cuál es el período de cobertura.
Belkin International, Inc. otorga una garantía a su producto durante toda su vida útil.
¿Cómo resolveremos los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún
tipo de cargo (excepto los gastos de envío del producto).
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno
si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin International, Inc para su
inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente, o
si Belkin International, Inc determina que el producto Belkin se ha instalado de un
modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado. La garantía del producto de
Belkin no lo protege de los desastres naturales tales como inundaciones, terremotos,
rayos, vandalismo, robos, mal uso, erosión, agotamiento, desuso o daño a causa
de interrupciones en la alimentación (p. ej. apagones) modificación o alteración no
autorizadas de programas o sistemas.
Para obtener asistencia.
Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguientes
pasos:
1. Póngase en contacto con Belkin International, Inc en 501 W. Walnut St., Compton
CA 90220, a la atención de: Servicio de atención al cliente, o llame al teléfono
(800)-223-5546, en un plazo de 15 días desde el momento de la incidencia. Tenga
preparada la siguiente información:
a. El número de artículo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. Cuándo compró el producto.
d. Copia de la factura original.
2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar la
factura y el producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación.
Belkin International, Inc se reserva el derecho a revisar el producto Belkin dañado.
Todos los gastos de envío del producto Belkin a Belkin International, Inc para su
inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina,
según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos dañados
78
Información
a Belkin International, Inc, Belkin podrá designar, según su propio criterio, una
empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la
reparación de dichos equipos. Los gastos, si existen, de envío del equipo a dicha
empresa de reparaciones, y de su valoración, correrán exclusivamente a cargo del
comprador. El equipo dañado deberá permanecer disponible para su inspección
hasta que haya finalizado la reclamación. Si se solucionan las reclamaciones por
negociación, Belkin International, Inc se reserva el derecho a subrogar la garantía
por cualquier póliza de seguros del comprador.
Relación de la garantía con la legislación estatal.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN
INTERNATIONAL INC., NO EXISTE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍAS,
EXPRESAS O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR LA LEY, IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO LA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD,
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES
GARANTÍAS, EN CASO DE EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS
TÉRMINOS DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de la duración de las garantías
implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones no le afecten.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también podría beneficiarse
de otros derechos que pueden variar entre las distintas jurisdicciones. Ciertas
jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos, consiguientes o
de otro tipo, por lo que tal vez las limitaciones mencionadas no le afecten.
Para obtener información sobre el desecho del producto remítase a
http://environmental.belkin.com
PARA UTILIZAR EN AT
BE
CY
CZ
DK
EE
IT
LV
LT
LU
MT
NL
PL
PT
SK
NO
CH
BG
RO
TR
Uso restringido en ciertos países
FI
SI
FUNCIONA EN LOS CANALES 1-13
Equipamiento Clase 2
79
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sección
EN NINGÚN CASO BELKIN INTERNATIONAL INC. SERÁ RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES
O MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O
BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER
PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
1
Módem ADSL2+ con
router inalámbrico G
Asistencia técnica de Belkin
R.U.: 0845 607 77 87
Europa: www.belkin.com/support
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Reino Unido
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
Francia
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Múnich
Alemania
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
España
+34 91 791 23 00
+34 91 490 23 35 fax
Belkin Italy & Greece
Via Carducci, 7
Milán 20123
Italia
+39 02 862 719
+39 02 862 719 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Países Bajos
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
© 2007 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales
son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. Mac, Mac OS, Apple y AirPort
son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registrado en EE.UU. y otros países. Windows, NT,
Microsoft y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation
P74725ea_A
registradas en Estados Unidos y otros países.