Fagor CZ-120 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
ES
1. Barra calefactora
2. Panel lateral
3. Rejilla protectora
4. Asa
5. Selector de potencia
6. Interruptor de desconexión automática
7. Reflector
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CZ-120
Potencia:
1200 W
Tensión: 230 V~50Hz
CZ-150
Potencia:
1500 W
Tensión: 230 V~50Hz
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (FIG. 1)
7
3
1
5
2
4 6
3. NORMAS DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el calefactor, lea las
instrucciones completas.
Asegúrese de que el voltaje en la placa
de especificaciones es el mismo que el
de su hogar.
Agarre siempre las asas para mover el
calefactor.
Mantenga los materiales combustibles
como el mobiliario, almohadas, sábanas,
papeles, ropas y cortinas, al menos a 90
cm de distancia del calefactor.
Se necesita precaución extrema cuando
se esté utilizando cualquier calefactor
cerca de niños o personas inválidas y no
se deber dejar el aparato desatendido en
funcionamiento.
Desenchufe siempre el calefactor cuando
no se esté utilizando.
No tire del cable para desconectar el
aparato. Primero gire el selector de
potencia
(5) a la posición de apagado
(off), agarre la clavija y retírela de la toma
de corriente.
Este aparato es solo para uso doméstico.
No lo utilice para descongelar las
tuberías o evitar que se congelen, ni
cuelgue ropa encima para secarla.
No lo tape con ropa o coloque objetos
inflamables como cojines, periódicos o
cortinas, etcétera.
No enchufe el calefactor en tomas de
corriente que estén sueltas o
desgastadas.
No lo lave con agua ni lo toque con las
manos húmedas.
No toque el calefactor mientras esté en
funcionamiento, ya que la rejilla
protectora se calienta y podría quemarse.
No enrosque fuerte el cable alrededor del
aparato, porque esto podría provocar que
el cable se pele y se rompa.
No haga funcionar el aparato con el
cable o la clavija dañados o si no
funciona correctamente, se haya caído o
dañado de algún modo. Lleve el aparato
a un servicio técnico autorizado ante
cualquier tipo de problema técnico para
evitar riesgos.
No lo utilice al aire libre.
No utilice este calefactor cerca de un
baño, una ducha o una piscina. Si el
calefactor se moja, desenchúfelo de la
toma de corriente antes de tocarlo, dado
que un calefactor húmedo puede
provocar una descarga eléctrica, incluso
aunque esté apagado.
El calefactor no se debe colocar justo
debajo de una toma de corriente.
No pase el cable por debajo de la
alfombra, ni lo tape con alfombrillas,
rieles o similares. Coloque el cable lejos
de zonas de paso y donde no se pueda
tropezar con él o ser pisado.
No inserte o deje que entren objetos
extraños por la abertura puesto que se
puede o dañar el calefactor e incluso
originar una descarga eléctrica o fuego.
No utilice el calefactor en zonas donde
se utilicen o almacenen gasolina, pintura
o líquidos inflamables, ya que tiene
piezas que proyectan chispas.
38
6.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
После окончания срока
службы, данный прибор не
должен утилизироваться
вместе с бытовыми
отходами. Он может быть
передан в специальные
центры
дифференцированного сбора отходов,
находящиеся в ведомстве муниципальных
властей, или агентам, работающим в
данной сфере услуг. Раздельная
утилизация бытовых электроприборов
позволяет избежать возможных
негативных последствий для окружающей
среды и здоровья людей, которые могут
иметь место вследствие неправильной
утилизации, а также позволяет повторно
использовать материалы, входящие в
состав этих приборов, и добиться, таким
образом, существенной экономии энергии
и ресурсов.
Чтобы подчеркнуть необходимость
раздельной утилизации, на данном
приборе нанесен знак,
предупреждающий о запрете
использования традиционных мусорных
контейнеров.
Для получения более подробной
информации свяжитесь с местным
органом власти или с магазином, где Вы
приобрели данный продукт.
использованием обогревателя, следует
его полностью высушить. Также можно
использовать пылесос с насадкой типа
«щеточка» для удаления пыли.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ погружайте
обогреватель в воду и не допускайте
попадания капель воды внутрь
обогревателя, так как это может
привести к электрическому разряду.
Обогреватель следует хранить в сухом
месте. Кабель нужно скрутить и связать
ремешком. Не допускайте контакта
кабеля с острыми предметами, а также
не ставьте на него тяжелые предметы.
Переносные электрические
обогреватели предназначены для
обогрева помещения в качестве
источника дополнительного тепла и не
являются основными источниками
тепла.
portada .qxd 13/6/06 15:45 Página 2
2
el calefactor podría poner en peligro a las
personas o cosas a proteger.
No utilice este calefactor con un
programador, temporizador u otros
dispositivos que conecten
automáticamente el calefactor, puesto
que existe el riesgo de fuego si el
calefactor se tapa o se coloca de manera
incorrecta.
Evite utilizar el calefactor mientras esté
durmiendo.
Para evitar una sobrecarga eléctrica y
que se fundan los fusibles, asegúrese de
que ningún otro aparato está enchufado
a la misma toma de corriente.
Utilice este calefactor sólo para lo que se
ha descrito en este manual. Cualquier
otro uso no recomendado por el
fabricante puede provocar fuego,
descarga eléctrica, o daños físicos a
personas.
Evite el uso de alargadores porque
puede sobrecalentar el calefactor y
provocar un incendio.
Coloque siempre el aparato en posición
vertical en una superficie plana y estable.
El aparato no funcionará si no reposa
adecuadamente en el suelo.
• IMPORTANTE: No cubrir en ningún
caso el aparato durante el
funcionamiento porque se
podría producir un
sobrecalentamiento peligroso.
4. FUNCIONAMIENTO
5. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
MOD. CZ-150
Posiciones 1 (1000 W) y 2 (1500 W)
Siempre que no utilice el aparato, coloque
el selector
(5) en posición "off".
Para transportarlo se debe utilizar el asa de
la parte posterior
(4).
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
El dispositivo de detección de movimiento
cortará la corriente si la unidad se cae en
alguna dirección o si se eleva del suelo, por
ejemplo cuando lo mueva de un sitio a otro.
Gracias al interruptor de desconexión
automática el aparato dejará de funcionar
siempre que la unidad vuelque hacia
delante o hacia atrás (por ejemplo, si una
mascota la vuelca accidentalmente).
IMPORTANTE: No intente bloquear este
sistema de seguridad de ninguna
manera.
1.
Coloque el calefactor en una superficie
plana y estable, firmemente apoyado.
2. Asegúrese de que no hay otros aparatos
conectados en el mismo circuito de este
calefactor, ya que podría haber una
sobrecarga del circuito.
3. Enchufe el aparato asegurándose de que
el interruptor esté en la posición "off" y
teniendo en cuenta lo descrito en el
apartado "3.Advertencias de seguridad"
4. Gire el selector de potencia (5) a la
posición deseada.
MOD. CZ-120
Posiciones 1 (600 W) y 2 (1200 W).
Apague siempre la unidad, desenchufe el
cable de la toma de corriente y deje que el
calefactor se enfríe completamente antes
de limpiar. Para limpiar el exterior, utilice
una bayeta seca y suave. No utilice
limpiadores abrasivos ni ásperos. Seque las
superficies a fondo antes de utilizar el
calefactor o utilice un aspirador con un
accesorio de cepillo para limpiar el polvo.
ADVERTENCIA: NO sumerja el calefactor
en agua ni deje que el agua gotee en el
interior del calefactor, porque esto podría
provocar una descarga eléctrica.
Guarde el calefactor en una zona seca.
Recoja el cable en bucles y asegúrelo con
una cinta. No deje que el cable entre en
contacto con superficies afiladas o resulte
pisado por objetos pesados. Los
calefactores eléctricos portátiles se diseñan
para calentar un espacio como una fuente
de calor suplementaria y no están
diseñados para ser una fuente de calor
principal.
interior 13/6/06 15:42 Página 1
3
6. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con los
residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin coste
alguno, en centros específicos de recogida,
diferenciados por las administraciones locales,
o distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales que
lo componen, obteniendo ahorros importantes
de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar con
una recogida selectiva, en el producto aparece
el marcado que se muestra como advertencia
de la no utilización de contenedores
tradicionales para su eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda donde
adquirió el producto.
interior 13/6/06 15:42 Página 2

Transcripción de documentos

portada .qxd 13/6/06 15:45 Página 2 ES • Este aparato es solo para uso doméstico. No lo utilice para descongelar las tuberías o evitar que se congelen, ni cuelgue ropa encima para secarla. • No lo tape con ropa o coloque objetos inflamables como cojines, periódicos o cortinas, etcétera. • No enchufe el calefactor en tomas de corriente que estén sueltas o desgastadas. • No lo lave con agua ni lo toque con las manos húmedas. • No toque el calefactor mientras esté en funcionamiento, ya que la rejilla protectora se calienta y podría quemarse. • No enrosque fuerte el cable alrededor del aparato, porque esto podría provocar que el cable se pele y se rompa. • No haga funcionar el aparato con el cable o la clavija dañados o si no funciona correctamente, se haya caído o dañado de algún modo. Lleve el aparato a un servicio técnico autorizado ante cualquier tipo de problema técnico para evitar riesgos. • No lo utilice al aire libre. • No utilice este calefactor cerca de un baño, una ducha o una piscina. Si el calefactor se moja, desenchúfelo de la toma de corriente antes de tocarlo, dado que un calefactor húmedo puede provocar una descarga eléctrica, incluso aunque esté apagado. • El calefactor no se debe colocar justo debajo de una toma de corriente. • No pase el cable por debajo de la alfombra, ni lo tape con alfombrillas, rieles o similares. Coloque el cable lejos de zonas de paso y donde no se pueda tropezar con él o ser pisado. • No inserte o deje que entren objetos extraños por la abertura puesto que se puede o dañar el calefactor e incluso originar una descarga eléctrica o fuego. • No utilice el calefactor en zonas donde se utilicen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables, ya que tiene piezas que proyectan chispas. 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (FIG. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 3 7 Barra calefactora Panel lateral Rejilla protectora Asa Selector de potencia Interruptor de desconexión automática Reflector 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 4 6 CZ-120 Potencia: 1200 W Tensión: 230 V~50Hz CZ-150 Potencia: 1500 W Tensión: 230 V~50Hz 3. NORMAS DE SEGURIDAD 5 2 • Antes de utilizar el calefactor, lea las instrucciones completas. • Asegúrese de que el voltaje en la placa de especificaciones es el mismo que el de su hogar. • Agarre siempre las asas para mover el calefactor. • Mantenga los materiales combustibles como el mobiliario, almohadas, sábanas, papeles, ropas y cortinas, al menos a 90 cm de distancia del calefactor. • Se necesita precaución extrema cuando se esté utilizando cualquier calefactor cerca de niños o personas inválidas y no se deber dejar el aparato desatendido en funcionamiento. • Desenchufe siempre el calefactor cuando no se esté utilizando. • No tire del cable para desconectar el aparato. Primero gire el selector de potencia (5) a la posición de apagado (off), agarre la clavija y retírela de la toma de corriente. 1 использованием обогревателя, следует его полностью высушить. Также можно использовать пылесос с насадкой типа «щеточка» для удаления пыли. Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации, на данном приборе нанесен знак, предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров. Для получения более подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином, где Вы приобрели данный продукт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ погружайте обогреватель в воду и не допускайте попадания капель воды внутрь обогревателя, так как это может привести к электрическому разряду. Обогреватель следует хранить в сухом месте. Кабель нужно скрутить и связать ремешком. Не допускайте контакта кабеля с острыми предметами, а также не ставьте на него тяжелые предметы. Переносные электрические обогреватели предназначены для обогрева помещения в качестве источника дополнительного тепла и не являются основными источниками тепла. 6. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После окончания срока службы, данный прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Он может быть передан в специальные центры дифференцированного сбора отходов, находящиеся в ведомстве муниципальных властей, или агентам, работающим в данной сфере услуг. Раздельная утилизация бытовых электроприборов позволяет избежать возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей, которые могут иметь место вследствие неправильной утилизации, а также позволяет повторно использовать материалы, входящие в состав этих приборов, и добиться, таким образом, существенной экономии энергии и ресурсов. 38 interior 13/6/06 15:42 Página 1 el calefactor podría poner en peligro a las personas o cosas a proteger. • No utilice este calefactor con un programador, temporizador u otros dispositivos que conecten automáticamente el calefactor, puesto que existe el riesgo de fuego si el calefactor se tapa o se coloca de manera incorrecta. • Evite utilizar el calefactor mientras esté durmiendo. • Para evitar una sobrecarga eléctrica y que se fundan los fusibles, asegúrese de que ningún otro aparato está enchufado a la misma toma de corriente. • Utilice este calefactor sólo para lo que se ha descrito en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar fuego, descarga eléctrica, o daños físicos a personas. • Evite el uso de alargadores porque puede sobrecalentar el calefactor y provocar un incendio. • Coloque siempre el aparato en posición vertical en una superficie plana y estable. El aparato no funcionará si no reposa adecuadamente en el suelo. • IMPORTANTE: No cubrir en ningún caso el aparato durante el funcionamiento porque se podría producir un sobrecalentamiento peligroso. MOD. CZ-150 Posiciones 1 (1000 W) y 2 (1500 W) Siempre que no utilice el aparato, coloque el selector (5) en posición "off". Para transportarlo se debe utilizar el asa de la parte posterior (4). DISPOSITIVO DE SEGURIDAD El dispositivo de detección de movimiento cortará la corriente si la unidad se cae en alguna dirección o si se eleva del suelo, por ejemplo cuando lo mueva de un sitio a otro. Gracias al interruptor de desconexión automática el aparato dejará de funcionar siempre que la unidad vuelque hacia delante o hacia atrás (por ejemplo, si una mascota la vuelca accidentalmente). IMPORTANTE: No intente bloquear este sistema de seguridad de ninguna manera. 5. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Apague siempre la unidad, desenchufe el cable de la toma de corriente y deje que el calefactor se enfríe completamente antes de limpiar. Para limpiar el exterior, utilice una bayeta seca y suave. No utilice limpiadores abrasivos ni ásperos. Seque las superficies a fondo antes de utilizar el calefactor o utilice un aspirador con un accesorio de cepillo para limpiar el polvo. 4. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: NO sumerja el calefactor en agua ni deje que el agua gotee en el interior del calefactor, porque esto podría provocar una descarga eléctrica. 1. Coloque el calefactor en una superficie plana y estable, firmemente apoyado. 2. Asegúrese de que no hay otros aparatos conectados en el mismo circuito de este calefactor, ya que podría haber una sobrecarga del circuito. 3. Enchufe el aparato asegurándose de que el interruptor esté en la posición "off" y teniendo en cuenta lo descrito en el apartado "3.Advertencias de seguridad" 4. Gire el selector de potencia (5) a la posición deseada. MOD. CZ-120 Posiciones 1 (600 W) y 2 (1200 W). Guarde el calefactor en una zona seca. Recoja el cable en bucles y asegúrelo con una cinta. No deje que el cable entre en contacto con superficies afiladas o resulte pisado por objetos pesados. Los calefactores eléctricos portátiles se diseñan para calentar un espacio como una fuente de calor suplementaria y no están diseñados para ser una fuente de calor principal. 2 interior 13/6/06 15:42 Página 2 6. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Fagor CZ-120 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para