Metabo B 32/3 Instrucciones de operación

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Instrucciones de operación
ESPAÑOL
25
ES
1 Declaración de conformidad
2 Aplicación de acuerdo a la finalidad
3 Instrucciones generales de seguridad
4 Instrucciones especiales de seguridad
5 Descripción general
6 Puesta en marcha
6.1 Montaje de la empuñadura comple-
mentaria
7Manejo
7.1 Conexión y desconexión
7.2 Engranaje de tres velocidades
7.3 Protección contra sobrecarga
7.4 Inserción y extracción de la herrami-
enta
8Limpieza
9 Localización de averías
10 Accesorios
11 Reparación
12 Protección ecológica
13 Especificaciones técnicas
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsa-
bilidad, que estas taladradoras cumplen con las
normas y las directivas mencionadas en la
página 2.
La herramienta es apropiada para taladrar metal,
madera, plástico y materiales similares.
El diámetro máximo permitido para taladrar acero
con una broca espiral es de 32 mm.
Los posibles daños derivados de un uso inade-
cuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Deben observarse las normas para prevención de
accidentes aplicables con carácter general y la
información sobre seguridad incluida.
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones,
lea el manual de instrucciones.
AVISO Lea íntegramente las indicaciones
e instrucciones de seguridad.
La no obser-
vancia de las instrucciones de seguridad sigui-
entes puede dar lugar a descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
Antes de utilizar esta herramienta eléctrica, lea y
entienda completamente las instrucciones de
manejo y las instrucciones de seguridad incluidas.
Guarde todos los documentos para referencia en
el futuro, y solamente entregue su herramienta
junto con estos documentos.
Para su propia protección y la de su
herramienta eléctrica, observe las
partes marcadas con este símbolo.
¡Utilice cascos protectores!
El efecto del ruido
puede provocar pérdida auditiva.
Utilice las empuñaduras complementarias
suministradas con la herramienta.
El usuario
puede resultar herido por la pérdida del control de
la herramienta.
Sujete la herramienta por las superficies de la
empuñadura aisladas cuando realice trabajos
en los que la herramienta de inserción pudiera
entrar en contacto con cables eléctricos
ocultos o con el propio cable de alimentación.
El contacto con un cable conductor de corriente
puede electrizar también las partes metálicas de la
herramienta y causar una descarga eléctrica.
Manual original
Estimado cliente,
le agradecemos la confianza depositada en nosotros al comprar una herramienta eléctrica Metabo. Cada
herramienta Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad
de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le
rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos
adjuntos. Una mejor conservación de su herramienta eléctrica de Metabo, repercute en un servicio eficaz
durante más tiempo.
Contenido
1 Declaración de
conformidad
2 Aplicación de acuerdo a la
finalidad
3 Instrucciones generales de
seguridad
4 Instrucciones especiales
de seguridad
26
ESPAÑOL
ES
Asegúrese de que en el punto de taladrado no
existen
cables, tuberías de agua o gas
(por
ejemplo, con ayuda de un detector de metales).
Trabaje sólo con una empuñadura complemen-
taria correctamente montada.
Sujete siempre la herramienta con ambas manos
por las empuñaduras existentes, adopte una
postura segura y trabaje sin distraerse.
Maneje la herramienta con las dos manos o
colóquela en el soporte para taladrar.
Si la herramienta de inserción se atasca o se enga-
ncha, aparecerán fuerzas elevadas. Sujete
siempre la herramienta con fuerza por las empuña-
duras y con ambas manos, adopte una postura
segura y trabaje sin distraerse.
Utilice gafas protectoras.
Utilice guantes de trabajo.
No trabaje sobre una escalera de mano o una
superficie de apoyo similar. Trabaje sobre una
base firme y mantenga el equilibrio en todo
momento.
Desenchufe el equipo antes de llevar a cabo cual-
quier ajuste o mantenimiento.
Evite que la herramienta se ponga en funcionami-
ento por error: desconecte el interruptor siempre
que vaya a extraer el enchufe de la toma de corri-
ente o cuando se haya producido un corte de
corriente.
Desconecte la herramienta, si se detiene por cual-
quier motivo.
¡No toque la herramienta en rotación!
La herramienta debe estar siempre en reposo para
eliminar virutas y otros residuos similares.
Las piezas de trabajo pequeñas deben
asegurarse de manera que la broca no las
arrastre consigo al taladrar
(p. ej. sujetándolas
en el tornillo de banco o fijándolas en la mesa de
trabajo con mordazas de rosca).
Un manejo inadecuado de la herramienta puede
causar lesiones al usuario o producir daños en la
herramienta. No cargue la herramienta hasta que
se encuentre en estado de reposo.
Utilice únicamente accesorios Metabo.
El polvo procedente de algunos materiales, como
la pintura con plomo o algunos tipos de madera,
minerales y metales, puede ser perjudicial para la
salud. Tocar o respirar el polvo puede causar reac-
ciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al
usuario o a las personas próximas a él.
Algunas maderas, como la madera de roble o de
haya, producen un polvo que podría ser cancerí-
geno, especialmente en combinación con otros
aditivos para el tratamiento de madera (cromato,
conservante para madera). Sólo personal especia-
lizado debe trabajar el material con contenido de
asbesto.
- Si fuera posible, utilice un aspirador de polvo.
- Ventile su lugar de trabajo.
- Se recomienda utilizar una máscara de protec-
ción contra el polvo con clase de filtro P2.
Preste atención a la normativa vigente en su país
respecto al material que se va a trabajar.
Véase la página 3 (desplegarla).
1 Empuñadura complementaria
2 Rosca para el atornillado de la
empuñadura
complementaria
3Empuñadura
4 Botón de retención (sólo cuando se emplea un
soporte para taladrar)
5 Interruptor
6 Interruptor para la selección de velocidades
7 Ranura en el cuello de la herramienta
8 Extractor
9 Husillo de taladrar
10 Portaherramientas
Antes de enchufar la herramienta,
compruebe que la tensión y la frecuencia de
red que se indican en la placa de identificación se
corresponden con las características de la red
eléctrica.
Los cables de prolongación tienen que ser
adecuados para el consumo de potencia de la
herramienta (consulte las especificaciones
técnicas). En caso de utilizar un enrollador de
cable, desenrolle siempre el cable por completo.
6.1 Montaje de la empuñadura comple-
mentaria
Con la broca bloqueada pueden generarse
pares de giro muy elevados. Por eso, por
razones de seguridad, es imprescindible que
utilice siempre la empuñadura complementaria
suministrada (1).
La herramienta no puede sujetarse solamente por
la empuñadura (3) en estado de bloqueo. El
usuario podría sufrir lesiones.
Enrosque la empuñadura complementaria (1) en la
rosca (2) y fíjela fuertemente con la mano.
5 Descripción general
6 Puesta en marcha
ESPAÑOL
27
ES
7.1 Conexión y desconexión
Evite cargar la herramienta hasta que se encuentre
en estado de reposo.
Funcionamiento instantáneo:
Conexión:
pulse el interruptor (5).
230 V: El número de revoluciones puede modifi-
carse pulsando el interruptor.
Desconexión:
Suelte el interruptor (5).
Funcionamiento continuado
(SÓLO cuando se emplea un soporte para tala-
drar):
Conexión:
pulse el interruptor (5) y bloquee la
herramienta con el botón de retención (4).
Desconexión:
pulse de nuevo el interruptor (5) y
vuelva a soltarlo.
Utilice el botón de retención (4) únicamente
cuando use un soporte para taladrar.
Si el motor se detiene de forma mecánica o
se produce un corte de corriente, suelte el
botón de retención (4) para impedir que la herrami-
enta se ponga de nuevo en funcionamiento de
forma involuntaria (existe peligro de lesiones).
7.2 Engranaje de tres velocidades
Accione el interruptor (6) exclusivamente
durante el estado de reposo del motor.
Seleccione la velocidad deseada haciendo girar el
botón de mando (6).
Girando ligeramente el husillo de taladrar resulta
más sencillo cambiar de marcha.
7.3 Protección contra sobrecarga
Para proteger al usuario, el motor y la herramienta
o útil de inserción, la herramienta está equipada
con una protección mecánica contra sobrecarga.
Si la herramienta se atasca repentinamente, el
husillo de taladrar se desacopla del motor medi-
ante el acoplamiento deslizante.
El acoplamiento deslizante tiene como misión
amortiguar los impactos y la carga excesiva. Se
trata de un recurso de emergencia y no de un
sistema de protección en sentido estricto, por lo
que debe ser prudente al taladrar. Para mantener
intacta su capacidad funcional, el acoplamiento
debería deslizarse durante un máximo de dos
segundos. En caso de desgaste excesivo, susti-
tuya el acoplamiento en un taller especializado
autorizado.
7.4 Inserción y extracción de la herrami-
enta
Inserción
de la herramienta
:
Sólo puede garantizarse el asiento perfecto
de la herramienta en el husillo de taladrar (9)
cuando el cono hembra del husillo y el vástago
cónico de la herramienta están exentos de
suciedad y grasa.
¡Atención! No fuerce la herramienta para
hacerla entrar en el cono hembra del husillo
de taladrar.
Utilice únicamente herramientas afiladas
y en perfecto estado.
Desconecte la herramienta. Extraiga el
enchufe de la toma de corriente.
Las herramientas con vástago cónico MK3 pueden
insertarse directamente en el portaherramientas (10).
Para todas las demás herramientas de inserción,
véase el capítulo 10 Accesorios y la imagen en la
página 4.
Extracción
de la herramienta:
Introduzca el extractor en la ranura (7) del cuello de
la herramienta. Si no se puede insertar con ayuda
del husillo de taladrar, será necesario girarla
manualmente. Aplique un leve golpe de martillo en
el extractor para retirar la herramienta.
Limpie regularmente la ranura de ventilación de su
herramienta eléctrica.
Los procesos de conexión provocan bajadas de
tensión temporales. En condiciones de red poco
favorables pueden resultar dañadas otras herrami-
entas. Si la impedancia de red es inferior a 0,35
ohmios, no se producirán averías.
Use solamente accesorios originales Metabo.
Si necesita accesorios, consulte a su proveedor.
Para que el proveedor pueda seleccionar el acce-
sorio correcto, necesita saber la designación
exacta del modelo de su herramienta.
Véase la página 4.
A Broca para metal con vástago de cono Morse
B Mandril cónico para portabrocas con cono
hembra
7Manejo
8Limpieza
9 Localización de averías
10 Accesorios
28
ESPAÑOL
ES
C Portabrocas de corona dentada con cono
hembra
D Broca para metal
E Broca salomónica para madera
F Broca Forstner
G Casquillos reductores para herramientas con
cono Morse
H Extractor
I Placa de apoyo
Programa completo de accesorios disponible en
www.metabo.com o en el catálogo principal.
Las reparaciones de herramientas eléctricas sólo
deben efectuarlas técnicos electricistas especia-
lizados.
Cualquier herramienta Metabo que requiera
reparación se puede enviar a una de las direc-
ciones indicadas en la lista de piezas de repuesto.
Sírvase de incluir con la herramienta eléctrica
enviada para su reparación una descripción de la
anomalía percibida.
Los envases Metabo son 100% reciclables.
Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera
de uso contienen grandes cantidades de materia
prima y plásticos que también pueden ser reci-
clados.
Estas instrucciones están impresas en papel blan-
queado sin cloro.
Sólo para países de la UE. No tire las herra-
mientas eléctricas a la basura. Según la
directiva europea 2002/96/CE sobre resi-
duos de aparatos eléctricos y electrónicos y apli-
cable por ley en cada país, las herramientas eléc-
tricas usadas se deben recoger por separado y
posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde
con el medio ambiente.
Notas explicativas sobre la información de la
página 2.
Nos reservamos el derecho a efectuar modifica-
ciones conforme al avance técnico.
T = Par de giro
d
1max
= Diámetro máx. de taladrado en acero
d
2max
= Diámetro máx. de taladrado en
madera blanda
n
0
= Número de revoluciones en marcha
en vacío
n
1
= Número de revoluciones con carga
nominal
P
1
= Potencia de entrada nominal
P
2
= Potencia suministrada
D = Diámetro cuello de sujeción
G = Cono hembra del husillo de taladrar
m = Peso sin cable a la red
Valor total de vibraciones (suma de vectores de las
tres direcciones) determinado según EN 60745:
a
h, D
= Valor de emisión de vibraciones
(taladrado de metal)
K
h,D
= Inseguridad (vibración)
El nivel de vibración que se especifica en las
instrucciones se ha medido conforme al protocolo
de medición establecido en la norma EN 60745 y
puede utilizarse para comparar distintas herrami-
entas eléctricas. También es útil para realizar un
análisis provisional de la carga de vibraciones.
El nivel de vibración indicado es específico para
las aplicaciones principales de la herramienta
eléctrica. El nivel de vibración puede, no obstante,
registrar variaciones si la herramienta eléctrica se
emplea para otras aplicaciones, con herramientas
de inserción distintas o si se ha efectuado un
mantenimiento de la herramienta insuficiente. En
estos casos, la carga de vibraciones podría
aumentar considerablemente durante toda la
sesión de trabajo.
A fin de obtener un análisis preciso de la carga de
vibraciones también debe tenerse en cuenta los
períodos en los que la herramienta está
desconectada o conectada, pero no realmente en
uso. En este caso, la carga de vibraciones podría
reducirse considerablemente durante un período
de tiempo.
Adopte las medidas de seguridad adicionales para
proteger al usuario del efecto de las vibraciones,
como por ejemplo: mantenimiento de herrami-
entas eléctricas y herramientas de inserción,
manos calientes, organización de los procesos de
trabajo.
Niveles acústicos típicos compensados A:
L
pA
= nivel de intensidad acústica
L
WA
= nivel de potencia acústica
K
pA
, K
WA
= Inseguridad (nivel acústico)
Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los
80 dB(A).
¡Utilice cascos protectores para los oídos!
Valores de medición establecidos de acuerdo con
EN 60745.
Las especificaciones técnicas aquí indicadas se
entienden dentro de determinadas tolerancias
(conformes a las normas que rigen actualmente).
11 Reparación
12 Protección ecológica
13 Especificaciones técnicas

Transcripción de documentos

ESPAÑOL ES Manual original Estimado cliente, le agradecemos la confianza depositada en nosotros al comprar una herramienta eléctrica Metabo. Cada herramienta Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adjuntos. Una mejor conservación de su herramienta eléctrica de Metabo, repercute en un servicio eficaz durante más tiempo. Contenido 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Declaración de conformidad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridad Instrucciones especiales de seguridad Descripción general Puesta en marcha 6.1 Montaje de la empuñadura complementaria Manejo 7.1 Conexión y desconexión 7.2 Engranaje de tres velocidades 7.3 Protección contra sobrecarga 7.4 Inserción y extracción de la herramienta Limpieza Localización de averías Accesorios Reparación Protección ecológica Especificaciones técnicas 1 Declaración de conformidad Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que estas taladradoras cumplen con las normas y las directivas mencionadas en la página 2. 2 Aplicación de acuerdo a la finalidad La herramienta es apropiada para taladrar metal, madera, plástico y materiales similares. El diámetro máximo permitido para taladrar acero con una broca espiral es de 32 mm. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Deben observarse las normas para prevención de accidentes aplicables con carácter general y la información sobre seguridad incluida. 3 Instrucciones generales de seguridad AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. AVISO Lea íntegramente las indicaciones e instrucciones de seguridad. La no observancia de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Antes de utilizar esta herramienta eléctrica, lea y entienda completamente las instrucciones de manejo y las instrucciones de seguridad incluidas. Guarde todos los documentos para referencia en el futuro, y solamente entregue su herramienta junto con estos documentos. 4 Instrucciones especiales de seguridad Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. ¡Utilice cascos protectores! El efecto del ruido puede provocar pérdida auditiva. Utilice las empuñaduras complementarias suministradas con la herramienta. El usuario puede resultar herido por la pérdida del control de la herramienta. Sujete la herramienta por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserción pudiera entrar en contacto con cables eléctricos ocultos o con el propio cable de alimentación. El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metálicas de la herramienta y causar una descarga eléctrica. 25 ES ESPAÑOL Asegúrese de que en el punto de taladrado no existen cables, tuberías de agua o gas (por ejemplo, con ayuda de un detector de metales). Trabaje sólo con una empuñadura complementaria correctamente montada. Sujete siempre la herramienta con ambas manos por las empuñaduras existentes, adopte una postura segura y trabaje sin distraerse. Maneje la herramienta con las dos manos o colóquela en el soporte para taladrar. Si la herramienta de inserción se atasca o se engancha, aparecerán fuerzas elevadas. Sujete siempre la herramienta con fuerza por las empuñaduras y con ambas manos, adopte una postura segura y trabaje sin distraerse. Utilice gafas protectoras. Utilice guantes de trabajo. No trabaje sobre una escalera de mano o una superficie de apoyo similar. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Desenchufe el equipo antes de llevar a cabo cualquier ajuste o mantenimiento. Evite que la herramienta se ponga en funcionamiento por error: desconecte el interruptor siempre que vaya a extraer el enchufe de la toma de corriente o cuando se haya producido un corte de corriente. Desconecte la herramienta, si se detiene por cualquier motivo. ¡No toque la herramienta en rotación! La herramienta debe estar siempre en reposo para eliminar virutas y otros residuos similares. Las piezas de trabajo pequeñas deben asegurarse de manera que la broca no las arrastre consigo al taladrar (p. ej. sujetándolas en el tornillo de banco o fijándolas en la mesa de trabajo con mordazas de rosca). Un manejo inadecuado de la herramienta puede causar lesiones al usuario o producir daños en la herramienta. No cargue la herramienta hasta que se encuentre en estado de reposo. Utilice únicamente accesorios Metabo. El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos tipos de madera, minerales y metales, puede ser perjudicial para la salud. Tocar o respirar el polvo puede causar reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al usuario o a las personas próximas a él. Algunas maderas, como la madera de roble o de haya, producen un polvo que podría ser cancerígeno, especialmente en combinación con otros aditivos para el tratamiento de madera (cromato, conservante para madera). Sólo personal especializado debe trabajar el material con contenido de asbesto. 26 - Si fuera posible, utilice un aspirador de polvo. - Ventile su lugar de trabajo. - Se recomienda utilizar una máscara de protección contra el polvo con clase de filtro P2. Preste atención a la normativa vigente en su país respecto al material que se va a trabajar. 5 Descripción general Véase la página 3 (desplegarla). 1 Empuñadura complementaria 2 Rosca para el atornillado de la empuñadura complementaria 3 Empuñadura 4 Botón de retención (sólo cuando se emplea un soporte para taladrar) 5 Interruptor 6 Interruptor para la selección de velocidades 7 Ranura en el cuello de la herramienta 8 Extractor 9 Husillo de taladrar 10 Portaherramientas 6 Puesta en marcha Antes de enchufar la herramienta, compruebe que la tensión y la frecuencia de red que se indican en la placa de identificación se corresponden con las características de la red eléctrica. Los cables de prolongación tienen que ser adecuados para el consumo de potencia de la herramienta (consulte las especificaciones técnicas). En caso de utilizar un enrollador de cable, desenrolle siempre el cable por completo. 6.1 Montaje de la empuñadura complementaria Con la broca bloqueada pueden generarse pares de giro muy elevados. Por eso, por razones de seguridad, es imprescindible que utilice siempre la empuñadura complementaria suministrada (1). La herramienta no puede sujetarse solamente por la empuñadura (3) en estado de bloqueo. El usuario podría sufrir lesiones. Enrosque la empuñadura complementaria (1) en la rosca (2) y fíjela fuertemente con la mano. ESPAÑOL 7 Manejo 7.1 Conexión y desconexión Evite cargar la herramienta hasta que se encuentre en estado de reposo. Funcionamiento instantáneo: Conexión: pulse el interruptor (5). 230 V: El número de revoluciones puede modificarse pulsando el interruptor. Desconexión: Suelte el interruptor (5). Funcionamiento continuado (SÓLO cuando se emplea un soporte para taladrar): Conexión: pulse el interruptor (5) y bloquee la herramienta con el botón de retención (4). Desconexión: pulse de nuevo el interruptor (5) y vuelva a soltarlo. Utilice el botón de retención (4) únicamente cuando use un soporte para taladrar. Si el motor se detiene de forma mecánica o se produce un corte de corriente, suelte el botón de retención (4) para impedir que la herramienta se ponga de nuevo en funcionamiento de forma involuntaria (existe peligro de lesiones). 7.2 Engranaje de tres velocidades Accione el interruptor (6) exclusivamente durante el estado de reposo del motor. Seleccione la velocidad deseada haciendo girar el botón de mando (6). Girando ligeramente el husillo de taladrar resulta más sencillo cambiar de marcha. 7.3 Protección contra sobrecarga Para proteger al usuario, el motor y la herramienta o útil de inserción, la herramienta está equipada con una protección mecánica contra sobrecarga. Si la herramienta se atasca repentinamente, el husillo de taladrar se desacopla del motor mediante el acoplamiento deslizante. El acoplamiento deslizante tiene como misión amortiguar los impactos y la carga excesiva. Se trata de un recurso de emergencia y no de un sistema de protección en sentido estricto, por lo que debe ser prudente al taladrar. Para mantener intacta su capacidad funcional, el acoplamiento debería deslizarse durante un máximo de dos segundos. En caso de desgaste excesivo, sustituya el acoplamiento en un taller especializado autorizado. 7.4 ES Inserción y extracción de la herramienta Inserción de la herramienta: Sólo puede garantizarse el asiento perfecto de la herramienta en el husillo de taladrar (9) cuando el cono hembra del husillo y el vástago cónico de la herramienta están exentos de suciedad y grasa. ¡Atención! No fuerce la herramienta para hacerla entrar en el cono hembra del husillo de taladrar. Utilice únicamente herramientas afiladas y en perfecto estado. Desconecte la herramienta. Extraiga el enchufe de la toma de corriente. Las herramientas con vástago cónico MK3 pueden insertarse directamente en el portaherramientas (10). Para todas las demás herramientas de inserción, véase el capítulo 10 Accesorios y la imagen en la página 4. Extracción de la herramienta: Introduzca el extractor en la ranura (7) del cuello de la herramienta. Si no se puede insertar con ayuda del husillo de taladrar, será necesario girarla manualmente. Aplique un leve golpe de martillo en el extractor para retirar la herramienta. 8 Limpieza Limpie regularmente la ranura de ventilación de su herramienta eléctrica. 9 Localización de averías Los procesos de conexión provocan bajadas de tensión temporales. En condiciones de red poco favorables pueden resultar dañadas otras herramientas. Si la impedancia de red es inferior a 0,35 ohmios, no se producirán averías. 10 Accesorios Use solamente accesorios originales Metabo. Si necesita accesorios, consulte a su proveedor. Para que el proveedor pueda seleccionar el accesorio correcto, necesita saber la designación exacta del modelo de su herramienta. Véase la página 4. A Broca para metal con vástago de cono Morse B Mandril cónico para portabrocas con cono hembra 27 ES ESPAÑOL C Portabrocas de corona dentada con cono hembra D Broca para metal E Broca salomónica para madera F Broca Forstner G Casquillos reductores para herramientas con cono Morse H Extractor I Placa de apoyo Programa completo de accesorios disponible en www.metabo.com o en el catálogo principal. 11 Reparación Las reparaciones de herramientas eléctricas sólo deben efectuarlas técnicos electricistas especializados. Cualquier herramienta Metabo que requiera reparación se puede enviar a una de las direcciones indicadas en la lista de piezas de repuesto. Sírvase de incluir con la herramienta eléctrica enviada para su reparación una descripción de la anomalía percibida. 12 Protección ecológica Los envases Metabo son 100% reciclables. Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera de uso contienen grandes cantidades de materia prima y plásticos que también pueden ser reciclados. Estas instrucciones están impresas en papel blanqueado sin cloro. Sólo para países de la UE. No tire las herramientas eléctricas a la basura. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y aplicable por ley en cada país, las herramientas eléctricas usadas se deben recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente. 13 Especificaciones técnicas Notas explicativas sobre la información de la página 2. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance técnico. T = d 1max = d 2max = n0 28 = Par de giro Diámetro máx. de taladrado en acero Diámetro máx. de taladrado en madera blanda Número de revoluciones en marcha en vacío n1 = P1 P2 D G m = = = = = Número de revoluciones con carga nominal Potencia de entrada nominal Potencia suministrada Diámetro cuello de sujeción Cono hembra del husillo de taladrar Peso sin cable a la red Valor total de vibraciones (suma de vectores de las tres direcciones) determinado según EN 60745: ah, D = Valor de emisión de vibraciones (taladrado de metal) Kh,D = Inseguridad (vibración) El nivel de vibración que se especifica en las instrucciones se ha medido conforme al protocolo de medición establecido en la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar distintas herramientas eléctricas. También es útil para realizar un análisis provisional de la carga de vibraciones. El nivel de vibración indicado es específico para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. El nivel de vibración puede, no obstante, registrar variaciones si la herramienta eléctrica se emplea para otras aplicaciones, con herramientas de inserción distintas o si se ha efectuado un mantenimiento de la herramienta insuficiente. En estos casos, la carga de vibraciones podría aumentar considerablemente durante toda la sesión de trabajo. A fin de obtener un análisis preciso de la carga de vibraciones también debe tenerse en cuenta los períodos en los que la herramienta está desconectada o conectada, pero no realmente en uso. En este caso, la carga de vibraciones podría reducirse considerablemente durante un período de tiempo. Adopte las medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de herramientas eléctricas y herramientas de inserción, manos calientes, organización de los procesos de trabajo. Niveles acústicos típicos compensados A: LpA = nivel de intensidad acústica LWA = nivel de potencia acústica KpA, KWA= Inseguridad (nivel acústico) Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A). ¡Utilice cascos protectores para los oídos! Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigen actualmente).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Metabo B 32/3 Instrucciones de operación

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Instrucciones de operación