Becken FERRO VAPOR BSI3860 El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
Steam Iron
Plancha de Vapor
Ferro a Vapor
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 1AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 1 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to
simplify the use of the appliance as well as to guarantee a
safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using your new
appliance.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 2AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 2 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
3
EN
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Power Supply 5
1.2. Power Cord and Other Cables 5
1.3. Humidity and Water 6
1.4. Cleaning 6
1.5. General Precautions 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS 8
2.1. Product Description 8
2.2. Product usage 8
2.3. Maintenance 13
3 
 
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 3AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 3 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: to avoid the risk of electric shock, do not
remove the cover. The interior does not contain
any parts that can be repaired by the user. Ask for
assistance from the Customer Support Service.
Important Warnings
Before using your appliance read these instructions manual
carefully and keep it in a safe place as you may need to
consult it in the future.
Before turning on your appliance, and to ensure a safe and
correct operation, do not use if:
• It has fallen to the ground;
• You notice any evidence of damage;
• Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your appliance through
incorrect use it is advisable to read these instructions thoroughly.
Your appliance should not be used for other purposes than
the ones intended and solely for household use. Any damage
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 4AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 4 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
5
EN
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
resulting from using the appliance outside this scope, any
incorrect use, as well as any manual modications to the
product will not be covered and automatically voids the
warranty.
Assistance
In case of malfunction, take your appliance to the Customer
Support Service for assistance.
This appliance can be used by children from the age of 8
and by people with reduced physical, sensorial or mental
capabilities and/or lack of experience and knowledge if they
have been given instructions on using the appliance safely
and if they understand the hazards involved. Children may
not play with the appliance. Cleaning and maintenance must
not be carried out by children without supervision.
These instructions are also available at www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible with the appliance’s. If this is
not the case, please consult the Customer Support Service.
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to disconnect the appliance. Also, keep
the cord away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket.
Take it to the Customer Support Service for replacement.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 5AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 5 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
6
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance
to become wet under any circumstances as this may be dangerous.
To avoid re hazard or electric shock do not expose your appliance
to humidity or water. Furthermore, do not place your appliance under
water (e.g. for cleaning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch o the appliance and remove the plug
from the main power supply. Always allow the unit to cool down before
cleaning.
To clean the exterior of the product, use a dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
Please follow the instructions in the user manual which will help you
to properly install and operate this product and enjoy its advanced
features. Please keep the instructions for future reference.
Read all instructions before using the product.
Maintenance and service operations are only to be carried out by
authorized professionals.
Any damage caused by manual modications to the product is not
covered by the warranty.
If this product is used for other purposes than the ones originally
intended, or if it is not correctly connected, the product may become
damaged and the warranty will be voided.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 6AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 6 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
7
EN
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
For household use only
Use the steam iron for its intended purpose, for ironing fabrics on an
ironing board.
To protect against bums or injury to persons, do not iron or steam
fabrics while being worn on the body.
The steam iron should always be turned OFF before plugging or
unplugging it from outlet. Never pull the cord to disconnect the steam
iron from the outlet; instead, hold the plug and pull to disconnect.
Do not allow cord to touch hot surfaces. Let the steam iron cool
completely before storing it.
Always disconnect the steam iron from electrical outlets when lling or
emptying the water tank and when not in use.
To avoid risk of electric shock, do not operate the steam iron with a
damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. For repair,
take it to Customer Support Service.
Close supervision is necessary when this appliance is used by or near
children. Do not leave the steam iron unattended when it is plugged in
or on an ironing board.
Burns can occur when touching hot metal parts, hot water or steam.
Hot water may leak from the steam iron. Use caution when lling or
turning the steam iron upside down.
To protect against burns or injury to persons, do not direct steam
toward the body when ironing.
The steam iron must be used and rested on a stable surface. When
placing the steam iron on its stand, make sure this is a stable stand.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 7AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 7 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
8
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
2.2. Product usage

The product has many functions such as temperature regulating,
Spraying, Dry Ironing, Steam, Strong steam, Self-Cleaning function, Anti-
Drip function, Anti-Calc function, Auto-Shut o function etc., as well
as the following features: luxury design, high heat eiciency, easy use,
good ironing results, work saving and time saving performance.

Make sure the steam iron is turned o and the power cord is unplugged
from the electrical outlet.
1. Set the steam knob to the ‘0’ position before lling the steam iron
with water.
A Steam regulating
knob
B Burst steam button
C FAN button
D Spraying button
E 360 degree swivel
cord
F Temperature
regulating knob
G Water tank
H Ceramic Coating
Soleplate
I Spraying mouth
J Cover of water ller
K Self-clean button
A
J
I
B
CF
E
D
G
H
K
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 8AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 8 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
9
EN
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
2. Open the ‘Water ll’ opening and ll the water tank up to the ‘MAX’
line on the tank.
3. The water level can be observed through the transparent part of the
water tank, when the steam iron is placed vertically. If the water level
becomes low, rell the water tank, following the procedure described
in steps 1 to 3 above.
4. Pour out the remaining water after use.

Most tap water can be used in this steam iron. Do not use water
additives or substitute water such as linen or scented water in the steam
iron, they can stain fabrics or damage the steam iron. Do not ll the
water more than the ‘MAX’ indicator.
How to use as dry iron
1. Position the iron vertically.
2. Plug in the steam iron.
3. Set the steam regulating knob to the MIN position.
4. Preheat the steam iron until the indicator light goes out.
5. You can now begin ironing.
How to use the spray
Before using the spray feature, check the fabric label for ironing
instructions because some fabrics may be spotted or stained with
moisture.
The spray feature is particularly helpful for removing stubborn wrinkles
and where extra dampening is needed. The spray may be use with
steam or dry ironing. Simply pump the Spray mist knob when you wish
to spray the clothes being ironed.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 9AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 9 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
10
How to use the steam iron
Fill the steam iron as described in ‘How to ll with water’ section.
1. Position the steam iron vertically and turn the Temperature control
dial to the steam position.
2. Plug the cord into an electrical outlet.
3. Set the Temperature control dial to the steam position. Steam ironing
is only possible at higher temperature settings indicated with a ‘MAX’
mark; otherwise, the water will leak from the soleplate.
4. Preheat the steam iron until the indicator light goes out. The light will
turn o when the indicated setting reaches the correct temperature.
5. Turn the Temperature regulating knob to the required setting for
dierent types of fabric.
6. you can now begin to steam iron.

The burst of steam feature provides additional steam for removing
stubborn wrinkles. It may be used with steam or dry ironing.
Press the Power steam button to release the surge of steam. Pressing
the button several times may be necessary to prime the surge system.
Wait a few seconds for the steam to penetrate the fabric before
pressing the button again for more steam.

For optimum steam quality, do not apply more than three successive
shots after the indicator light goes o.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 10AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 10 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
11
EN
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor

The anti-calc function is a permanent system located inside the water
tank to eliminate impurities from the water and to reduce the problems
connected with limescale build-up.
To prolong the eiciency of this system, follow these steps occasionally:
1. Unplug the steam iron and allow it to cool down.
2. Locate the water cup that accompanied the steam iron. Fill it with
water up to 3/4. Add 1 teaspoon of salt to water and ll the water tank
with this solution.
3. Leave the solution in the water tank for 15 minutes, shaking
occasionally, and then empty it.
4. Fill the water tank a second time with salt water solution, shaking
occasionally and empty it again after 15 minutes.
5. Fill the tank with fresh water to rinse and empty.

This system controls the water ow to the soleplate. Below a certain
temperature, the anti-drip function cuts o the ow of water and stops
the steam iron from dripping onto the fabric.

The steam iron will automatically switch o if it has not been moved for
a while, usually 30 seconds in level state; 8 minutes in vertical state.
To indicate that the steam iron has been switched o, the auto-o
indicator light will start blinking.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 11AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 11 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
12
How to reheat the steam iron
1. Pick up the steam iron or move it slightly.
2. The blue auto-shut o pilot light will go out and come on again.
3. When the temperature pilot light had gone out and comes on again,
the steam iron is ready for use.

1. Turn the steam iron o and unplug it.
2. Empty the steam iron immediately after use. Do not store the steam
iron with water in it.
3. Wait until the steam iron has cooled down before storing it and
always set it on the heel rest to protect the soleplate from scratches,
corrosion or stains.
4. After letting the steam iron cool down completely, store it vertically in
a safe place.

After unplugging and cooling the steam iron, simply wipe o with a
damp cloth and if necessary, use a mild detergent.
NEVER USE ANY HARSH CLEANERS.

Starch and other residue may be easily removed from the soleplate with
a damp cloth.
To avoid scratching the nishing, never use a metallic pad to clean
the soleplate, and never place the steam iron on a rough surface. If
synthetics are ironed at a too high temperature not only is the fabric
usually ruined, but the steam iron soleplate is often covered with
the melted remains of the synthetic fabric. The best way to remove
synthetic residue from the Soleplate is to heat the steam iron and to
iron over an old cotton rag.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 12AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 12 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
13
EN
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor

Never use steam iron cleaners in the steam iron, as these may damage
the working parts of the steam iron.
2.3. Maintenance

IMPORTANT: Your steam iron will provide the best ironing results
and last longest if you apply the Self-cleaning once a month, or more
depending upon the usage.
1. Fill the water tank up to half with water.
2. Position the iron on its rear heel.
3. Turn the temperature control dial to ‘MAX’ position.
4. Plug in the steam iron.
5. Allow the steam iron to heat up until the indicator light rst goes out.
6. Unplug the steam iron from the electrical outlet.
7. Keep the steam iron horizontally over the sink.
8. Press down the ‘Self Clean’ button all the time. Boiling water and
steam will now exit the holes in the soleplate.
9. Move the steam iron forwards and backwards while this happens;
go on letting steam and water escape until the water tank is virtually
empty.
10. Release the ‘Self Clean’ button.
11. Plug in the steam iron
12. Set the temperature dial to the ‘MAX’ position, let the steam iron
heat up again, the remainder of the water inside the steam chamber
will now vaporize and leave the steam iron through the soleplate.
During this process of dry steaming it is advised to use it over and
old piece of cloth.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 13AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 13 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
14

BECKEN has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve
the problem, please contact the Customer Support Service of any
Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted. Worten
Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for manufacturing
defects from the date of purchase of the appliance.
any attempt to repair the appliance without contacting the
manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what could
go wrong can help prevent problems from occurring.

In order to protect the environment, we strive to reduce
the volume of packaging used, limiting it to three easily
sorted materials: cardboard, paper and plastic. The
appliance is manufactured using recyclable materials after
disassembled by a specialized company. Please comply
with local regulations concerning the recycling of all
materials.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 14AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 14 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
15
EN
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 15AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 15 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
16
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que avalan
su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a
facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro.
Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de
seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo
aparato.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 16AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 16 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
17
ES
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 18
1.1. Alimentación 19
1.2. Cable de alimentación y otros cables 19
1.3. Humedad y agua 20
1.4. Limpieza 20
1.5. Precauciones generales 20
2 
2.1. Descripción del producto 22
2.2. Utilización del producto 22
2.3. Mantenimiento 27
3 
 
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 17AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 17 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
18
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
Atención: para evitar el riesgo de electrocución,
no abra esta unidad. Su interior no contiene
elementos que puedan ser reparados por el
usuario. Acuda al Servicio de Atención al Cliente.
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de
instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede
tener que consultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de garantizar su
utilización de forma correcta y segura, no lo utilice si:
• Se ha caído al suelo;
• Nota alguna señal de daño;
• Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato debido
a un uso incorrecto, se recomienda que lea atentamente las
instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros nes que
no sean los previstos en el manual y únicamente para uso
doméstico. Cualquier daño derivado del uso del aparato fuera
de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto, así
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 18AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 18 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
19
ES
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
como cualquier modicación manual del producto, no esta
cubierto y anulará automáticamente la garantía.
Asistencia
En caso de avería, acuda al Servicio de Atención al Cliente.
Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años
o más y por personas con discapacidad física, sensorial o
mental, o personas con falta de experiencia o conocimientos,
siempre que cuenten con supervisión o se les haya
proporcionado instrucciones para usar este aparato de un
modo seguro, y entiendan los riesgos que conlleva. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento
no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en
www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la
indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte al
Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el
aparato. Asimismo, manténgalo alejado de supercies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un Servicio de Atención al Cliente para que
proceda a su sustitución.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 19AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 19 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
20
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se
moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar
el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al
agua o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para
limpiarlo).

Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el
cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de
efectuar cualquier operación de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave
y seco.
1.5. Precauciones generales
Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y
poner correctamente en funcionamiento este producto y disfrutar de
sus características avanzadas. Guarde las instrucciones para referencia
futura.
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser realizadas
únicamente por profesionales autorizados.
Cualquier daño provocado por modicaciones manuales al producto
no estará cubierto por la garantía.
Si usa el producto para otros nes que no sean para los que ha sido
originalmente diseñado, o si no está correctamente conectado, el
producto podrá sufrir daños y la garantía quedará anulada.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 20AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 20 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
21
ES
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
Solo para uso doméstico.
Use la plancha de vapor para su n previsto, para planchar telas en
una tabla de planchar.
Para protegerse de quemaduras o lesiones a personas, no planche ni
dirija el vapor hacia las telas mientras se lleven puestas.
La plancha de vapor siempre debe estar APAGADA antes de
enchufarla o desenchufarla de la toma de corriente. Nunca tire del
cable para desconectar la plancha de vapor de la toma de corriente;
en su lugar, sostenga el enchufe y tire de él para desconectar.
No permita que el cable toque supercies calientes. Deje que la
plancha de vapor se enfríe completamente antes de guardarla.
Desconecte siempre la plancha de vapor de las tomas de corriente
cuando llene o vacíe el depósito de agua y cuando no esté en uso.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no utilice la plancha si
el cable está dañado o si la plancha se ha caído o dañado. Para su
reparación, llévela al Servicio de Atención al Cliente.
Cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos,
supervíselos atentamente. No deje la plancha de vapor desatendida
cuando esté enchufada o en una tabla de planchar.
El vapor, las partes de metal y el agua caliente pueden causar
quemaduras. El agua caliente puede ltrarse de la plancha de vapor.
Tenga cuidado al llenar o poner la plancha de vapor al revés.
Para protegerse contra quemaduras o lesiones a personas, no dirija el
vapor hacia el cuerpo cuando planche.
La plancha debe usarse y mantenerse sobre una supercie estable.
Cuando coloque la plancha de vapor sobre su soporte, asegúrese de
que sea un soporte estable.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 21AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 21 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
22

2.1. Descripción del producto
2.2. Utilización del producto

El producto tiene muchas funciones, como regulación de temperatura,
rociado, planchado en seco, vapor, vapor fuerte, función de autolimpieza,
función antigoteo, función anti calcárea, función de apagado
automático, etc.; así como las siguientes características: diseño lujoso,
alta eciencia de calor, facilidad de uso, buenos resultados de planchado
y rendimiento que ahorra trabajo y tiempo.
Cómo llenar con agua
Asegúrese de que la plancha esté apagada y el cable de alimentación
desconectado de la toma de corriente.
1. Coloque la perilla de vapor en la posición «0» antes de llenar la
plancha de vapor con agua.
A Perilla reguladora de
vapor
B Botón de golpe de
vapor
C Botón de rociado
D Bombilla indicadora
E Cable giratorio de 360
grados
F Perilla reguladora de
la temperatura
G Depósito de agua
H Suela revestida de
cerámica
I Boquilla de rociado
J Tapa del depósito de
agua
K Botón de autolimpieza
A
J
I
B
CF
E
D
G
H
K
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 22AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 22 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
23
ES
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
2. Abra la tapa del «depósito de agua» y llene el depósito hasta la línea
«MAX».
3. El nivel del agua se puede observar a través de la parte transparente
del depósito cuando la plancha se encuentra en posición vertical.
En caso de que el nivel de agua sea bajo, vuelva a llenar el
depósito siguiendo el procedimiento descrito en los pasos del 1 al 3
mencionados anteriormente.
4. Deseche el agua restante después de utilizar la plancha.

La mayoría del agua del grifo se puede utilizar en esta plancha de
vapor. No utilice aditivos para el agua ni sustitutos, como agua de lino
o perfumada en la plancha a vapor, ya que pueden manchar las telas o
dañar la plancha. No llene el agua por encima del indicador «MAX».
Cómo usar como plancha en seco
1. Coloque la plancha en posición vertical.
2. Enchufe la plancha de vapor.
3. Coloque la perilla de regulación del vapor en la posición MIN.
4. Precaliente la plancha de vapor hasta que se apague la luz
indicadora.
5. Ahora puede empezar a planchar.

Antes de usar la función de rociador, compruebe las instrucciones de
planchado indicadas en la etiqueta de la prenda, ya que algunas telas
pueden mancharse con la humedad.
El rociador es especialmente útil para eliminar las arrugas difíciles y
cuando se necesita una mayor humedad. El rociador se puede usar con
planchado en seco o con vapor. Simplemente pulse la perilla de rociado
cuando desee rociar la ropa que está planchando.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 23AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 23 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
24
Cómo usar la plancha con vapor
Llene la plancha de vapor como se describe en la sección «Cómo llenar
con agua».
1. Coloque la plancha verticalmente y gire la perilla de control de
temperatura a la posición de vapor.
2. Enchufe el cable en una toma de corriente.
3. Coloque la perilla de control de temperatura en la posición de vapor.
El planchado de vapor solo es posible con los ajustes más altos de
temperatura indicados con una marca «MAX»; de lo contrario, el agua
se ltrará de la suela.
4. Precaliente la plancha de vapor hasta que se apague la luz
indicadora. La luz se apagará cuando la conguración denida
alcance la temperatura correcta.
5. Gire la perilla de regulación de temperatura según los diferentes tipos
de tela.
6. Ahora puede empezar a planchar al vapor.

El golpe de vapor proporciona vapor adicional para eliminar arrugas
difíciles. Se puede utilizar con planchado al vapor o en seco.
Presione el botón de vapor para liberar el golpe de vapor. Puede ser
necesario pulsar el botón varias veces para la activar el sistema. Espere
unos segundos para que el vapor penetre en la tela antes de pulsar el
botón nuevamente para obtener más vapor.

Para obtener una calidad óptima de vapor, no aplique más de tres
golpes sucesivos después de que la luz indicadora se apague.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 24AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 24 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
25
ES
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
Función anti calcárea
La función anti calcárea es un sistema permanente ubicado dentro
del depósito de agua para eliminar impurezas del agua y reducir los
problemas relacionados con la acumulación de cal.
Para prolongar la eciencia de este sistema, siga estos pasos
ocasionalmente:
1. Desenchufe la plancha de vapor y deje que se enfríe.
2. Localice la jarra de agua que acompañaba a la plancha de vapor.
Llénela con agua hasta 3/4. Agregue 1 cucharadita de sal al agua y
llene el depósito de agua con esta solución.
3. Deje esta solución en el depósito de agua durante 15 minutos,
removiéndola de vez en cuando y, a continuación, vacíelo.
4. Llene el depósito de agua una segunda vez con la solución de agua
salada, moviéndola de vez en cuando, y vacíelo de nuevo tras 15
minutos.
5. Llene el tanque con agua fresca para enjuagarlo y vaciarlo.
Función de antigoteo
Este sistema controla el ujo de agua a la suela. Por debajo de una
determinada temperatura, la función antigoteo corta el ujo de agua y
evita que la plancha de vapor gotee sobre la tela.
Función de apagado automático
La plancha de vapor se apagará automáticamente si no se ha movido
durante un tiempo, generalmente 30 segundos en posición horizontal; 8
minutos en posición vertical.
Para indicar que la plancha de vapor se ha apagado, la luz indicadora de
apagado automático comenzará a parpadear.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 25AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 25 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
26
Cómo recalentar la plancha de vapor
1. Levante la plancha de vapor o muévala ligeramente.
2. La luz azul de apagado automático se apagará y volverá a
encenderse.
3. Cuando la luz de temperatura se haya apagado y se encienda de
nuevo, la plancha de vapor está lista para su uso.

1. Apague la plancha de vapor y desconéctela.
2. Vacíe la plancha de vapor inmediatamente después de su uso. No
guarde la plancha con agua en su interior.
3. Espere hasta que la plancha se enfríe antes de guardarla y colóquela
siempre sobre su talonera para proteger la suela de rasguños,
corrosión o manchas.
4. Después dejar que la plancha de vapor se enfríe por completo,
guárdela verticalmente en un lugar seguro.

Después de desenchufar y enfriar la plancha de vapor, simplemente
mpiela con un paño húmedo y, si es necesario, utilice un detergente
suave.
NUNCA UTILICE NINGÚN LIMPIADOR ABRASIVO.

El almidón y otros residuos pueden eliminarse fácilmente de la suela
con un paño húmedo.
Para evitar que se raye el acabado de la plancha, nunca utilice esponjas
metálicas para limpiar la suela, ni tampoco coloque la plancha sobre una
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 26AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 26 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
27
ES
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
supercie rugosa. Si se planchan los tejidos sintéticos a una temperatura
demasiado alta, no solo se arruinará probablemente el tejido, sino que la
suela de la plancha suele quedar cubierta con los restos derretidos del
tejido sintético. La mejor manera de eliminar los residuos sintéticos de la
suela es calentar la plancha y planchar sobre un paño de algodón viejo.

No utilice nunca limpiadores de planchas de vapor en la plancha a
vapor, ya que pueden dañar las partes activas de la plancha.
2.3. Mantenimiento

IMPORTANTE: Su plancha de vapor proporcionará los mejores
resultados de planchado y durará más tiempo si aplica la función de
autolimpieza una vez al mes, o más, dependiendo del uso.
1. Llene el depósito de agua hasta la mitad con agua.
2. Coloque la plancha sobre su talonera.
3. Gire la perilla de control de temperatura hasta la posición «MAX».
4. Enchufe la plancha de vapor.
5. Deje que la plancha de vapor se caliente hasta que la luz indicadora
se apague por primera vez.
6. Desconecte la plancha de vapor de la toma de corriente.
7. Mantenga la plancha de vapor horizontalmente sobre el fregadero.
8. Mantenga pulsado el botón de «Autolimpieza» todo el tiempo. El agua
hirviendo y el vapor saldrán por los agujeros de la suela.
9. Mueva la plancha de vapor hacia adelante y hacia atrás mientras
tanto; continúe dejando salir el vapor y el agua hasta que el depósito
de agua esté prácticamente vacío.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 27AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 27 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
28
10. Suelte el botón de «Autolimpieza».
11. Enchufe la plancha de vapor.
12. Ajuste el selector de temperatura en la posición «MAX», deje que la
plancha de vapor se caliente nuevamente, el resto del agua dentro
de la cámara de vapor ahora se vaporizará y saldrá de la plancha
de vapor a través de la suela. Durante este proceso de secado
vaporizado se recomienda utilizarla sobre un trozo viejo de tela.

BECKEN ha diseñado este aparato con el n de garantizar la máxima
abilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir
el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea
capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o Continente,
para solucionar el problema. Worten Equipamentos para o Lar ofrece
una garantía por un periodo de dos años, desde el momento de compra
de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación.
 cualquier intento de reparar el aparato sin haber
contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones.
El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda
para evitar que se produzcan.

A n de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al
máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a
tres materiales fáciles de clasicar: cartón, papel y plástico.
El aparato está fabricado con material reciclable, tras ser
desmontado por una empresa especializada. Cumpla la
normativa local correspondiente en materia de reciclaje de
los materiales.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 28AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 28 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
29
ES
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 29AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 29 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
Caro(a) cliente,
Agradecemos a compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais que
atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho
seja mais fácil e segura, junto enviamos o respetivo manual
de instruções.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de
segurança que se encontram descritas no presente manual.
Esperamos sinceramente que que satisfeito com a
utilização do seu novo aparelho.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 30AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 30 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
31
PT
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 32
1.1. Fonte de alimentação 33
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 33
1.3. Humidade e água 34
1.4. Limpeza 34
1.5. Precauções gerais 34
2 
2.1. Descrição do produto 36
2.2. Utilização do produto 36
2.3. Manutenção 41
 
 
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 31AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 31 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
32
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
Atenção: para evitar o risco de choque elétrico
não abra a unidade. O interior não contém
peças que possam ser reparadas pelo utilizador.
Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente.
Avisos importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de
instruções e guarde-o num local seguro, pois poderá precisar
dele para consultas futuras.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, e de forma a
garantir uma operação correta, não o utilize se:
• Caiu ao chão;
• Notar algum vestígio de danos;
• Surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a
utilização incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das
instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros ns além
dos previstos e destina-se apenas a utilização doméstica.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 32AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 32 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
33
PT
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
Quaisquer danos resultantes da utilização do aparelho
fora deste âmbito, qualquer utilização incorreta, bem
como quaisquer modicações manuais efetuadas ao
produto não estão cobertas e cancelam automaticamente
o direito à garantia.
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho ao Serviço de
Apoio ao Cliente.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior 8 anos e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e/ou pessoas
com falta de experiência ou conhecimento caso tenham
recebido instruções sobre o uso seguro do aparelho e caso
percebam os riscos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não
devem ser feitas por crianças sem supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em
www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verique se a tensão da rede elétrica é compatível com a indicada no
aparelho. Caso não corresponda, consulte o Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho. Mantenha
o cabo afastado de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a cha estiverem danicados.
Leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente para que o substituam.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 33AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 33 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
34
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho
que molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser
perigoso. Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico, não
exponha o aparelho a água ou humidade.

Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e desconecte
o cabo da tomada de alimentação. Permita sempre que a unidade
arrefeça antes de efetuar qualquer operação de limpeza.
Para limpar o exterior do produto, utilize apenas um pano seco e macio.
1.5. Precauções gerais
Siga as indicações do manual de instruções pois são uma importante
ajuda na instalação e operação corretas deste produto e a tirar partido
das suas funções avançadas. Guarde as instruções para consulta
futura.
• Leia todas as instruções antes de usar o produto.
As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas
apenas por prossionais autorizados.
Quaisquer danos provocados por modicações manuais do produto
não serão abrangidos pela garantia.
Se este produto for utilizado para outros ns que não aqueles para
os quais foi originalmente desenvolvido, ou se não for corretamente
ligado, poderá car danicado e a garantia será anulada.
Apenas para uso doméstico
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 34AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 34 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
35
PT
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
Utilize o ferro a vapor para o m a que se destina: engomar tecidos
sobre uma tábua de engomar.
Para evitar encontrões ou ferimentos, não engome nem aplique vapor
a tecidos enquanto estes estiverem a ser usados no corpo.
O ferro a vapor deve estar sempre desligado antes de o ligar ou
desconectar da tomada. Nunca puxe o cabo para desligar o ferro
a vapor da tomada; em vez disso, segure a cha e puxe para a
desconectar.
Não permita que o cabo toque em superfícies quentes. Deixe o ferro a
vapor arrefecer completamente antes de o guardar.
Desconecte sempre o ferro a vapor de tomadas elétricas ao encher ou
esvaziar o depósito de água e quando não o estiver a utilizar.
Para evitar o risco de choque elétrico, não utilize o ferro a vapor
com o cabo danicado ou se tiver caído ou estiver danicado. Para
reparação, leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente.
É necessária supervisão atenta quando este eletrodoméstico é
utilizado por ou próximo de crianças. Não deixe o ferro a vapor sem
vigilância quando este estiver ligado a uma tomada ou sobre uma
tábua de engomar.
Poderão ocorrer queimaduras ao tocar em peças metálicas quentes,
água quente ou vapor. Pode sair água quente do ferro a vapor. Tenha
cuidado ao encher ou virar o ferro para baixo.
Para evitar queimaduras ou ferimentos, não direcione o vapor para o
corpo ao engomar.
O ferro a vapor deve ser utilizado e pousado numa superfície estável.
Ao colocar o ferro a vapor no seu suporte, certique-se de que este
es estável.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 35AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 35 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
36

2.1. Descrição do produto
2.2. Utilização do produto

O produto tem várias funções, tais como regulação de temperatura,
Pulverização, Engomar a Seco, Vapor, Vapor Intenso, função de
Autolimpeza, função Anti salpicos, função Anticalcário, função de
Desligar automático, etc., assim como as seguintes características:
design luxuoso, elevada ecácia de calor, utilização fácil, bons resultados
ao engomar, desempenho de poupança de trabalho e tempo.
Como encher com água
Certique-se de que o ferro a vapor se encontra desligado e que o cabo
de alimentação está desconectado da tomada elétrica.
1. Coloque o botão de vapor na posição “0” antes de encher o ferro a
vapor com água.
A Botão de regulação
de vapor
B Botão de jato de
vapor
C Botão de pulverização
D Luz indicadora
E Cabo rotativo 360
graus
F Botão regulador de
temperatura
G Depósito de água
H Base de revestimento
cerâmico
I Bocal de pulverização
J Tampa do depósito
de água
K Botão de autolimpeza
A
J
I
B
CF
E
D
G
H
K
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 36AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 36 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
37
PT
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
2. Abra a Tampa do “Depósito de Água” e encha o depósito até à linha
com a indicação “MAX..
3. Pode ver o nível da água através da parte transparente do depósito
de água sempre que o ferro a vapor estiver na posição vertical. Caso
o nível de água seja baixo, encha novamente o depósito de água
seguindo o procedimento descrito acima nos passos 1 a 3.
4. Despeje a água que sobrar após a sua utilização.

Este ferro a vapor pode utilizar a maioria das águas da torneira. Não
utilize aditivos de água ou água de substituição, como água para
engomar ou perfumada no ferro a vapor, uma vez que estas podem
manchar os tecidos ou danicar o ferro a vapor. Não encha o deposito
de água acima do indicador “MAX..

1. Posicione o ferro na vertical.
2. Ligue o ferro a vapor.
3. Coloque o Botão de regulação de vapor na posição MIN.
4. Pré-aqueça o ferro a vapor até que a luz indicadora se apague.
5. Pode agora começar a engomar.

Antes de utilizar a função de pulverização, consulte a etiqueta do tecido
para saber como proceder ao engomar, pois alguns tecidos poderão
car manchados ou tingidos com humidade.
A função de pulverização é particularmente útil para remover
vincos persistentes e quando necessita de humedecimento extra. A
pulverização pode ser utilizada com vapor ou para passagem a ferro
a seco. Basta pressionar o botão de pulverização quando desejar
pulverizar a roupa a ser engomada.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 37AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 37 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
38

Encha o ferro a vapor conforme descrito na seção “Como encher com
água”.
1. Posicione o ferro a vapor na vertical e rode o botão de controlo de
temperatura para a posição de vapor.
2. Ligue o cabo a uma tomada elétrica.
3. Coloque o botão de controlo de temperatura na posição de vapor.
Apenas é possível engomar a vapor na temperatura mais elevada
indicada com a marcação “MAX.; caso contrário, a água irá sair pela
base.
4. Pré-aqueça o ferro a vapor até que a luz indicadora se apague. A luz
irá apagar-se quando a conguração denida atingir a temperatura
certa.
5. Rode o botão de regulação de temperatura para a conguração
desejada para diferentes tipos de tecido.
6. Pode agora começar a engomar a vapor.

A função de jato de vapor fornece vapor adicional para remover vincos
persistentes. Este pode ser utilizado com engomar a vapor ou a seco.
Pressione o botão de Vapor Intenso [Power Steam] para libertar o jato
de vapor. Pode ser necessário carregar no botão várias vezes para ativar
o sistema de jato. Espere alguns segundos até que o vapor penetre no
tecido antes de carregar novamente no botão para libertar mais vapor.

Para obter vapor com maior qualidade, não aplique mais do que três
disparos seguidos após o indicador luminoso se apagar.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 38AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 38 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
39
PT
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
Função Anticalcário
A função anticalcário é um sistema permanente localizado no interior
do depósito para eliminar impurezas da água e reduzir os problemas
relacionados com a acumulação de calcário.
Para prolongar a eciência deste sistema, siga estas etapas
ocasionalmente:
1. Desligue o ferro a vapor e deixe-o arrefecer.
2. Encha o copo de água incluído com o ferro a vapor com água até 3/4.
Adicione 1 colher de chá de sal à água e encha o depósito de água
com essa solução.
3. Deixe a solução atuar no depósito de água durante 15 minutos,
agitando de vez em quando e, a seguir, esvazie o depósito.
4. Encha-o novamente com a solução de água salgada, agitando de vez
em quando, e esvazie-o novamente passados 15 minutos.
5. Encha o depósito com água fresca para enxaguar e esvaziar.
Função Anti salpicos
Este sistema controla o uxo de água para a base do ferro. Abaixo de
uma determinada temperatura, a função anti salpicos interrompe o uxo
de água e impede que o ferro a vapor salpique água para o tecido.
Função de Desligar automático
O ferro a vapor desliga-se automaticamente se não for movido durante
um certo período de tempo, geralmente 30 segundos, no estado
horizontal, e 8 minutos no estado vertical.
Para indicar que o ferro a vapor foi desligado, a luz indicadora de
desligar automático começará a piscar.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 39AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 39 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
40

1. Pegue no ferro a vapor ou mova-o ligeiramente.
2. A luz piloto azul de desligar automático irá apagar-se e ligar-se
novamente.
3. Quando a luz piloto da temperatura se desligar e voltar a acender, o
ferro a vapor está pronto para ser utilizado.

1. Desligue o ferro a vapor e desconecte-o da tomada elétrica.
2. Após utilização, esvazie imediatamente o depósito de água do ferro a
vapor. Não guarde o ferro a vapor com água no depósito de água.
3. Aguarde que o ferro a vapor arrefeça antes de o guardar e coloque-o
sempre na posição vertical para proteger a base de riscos, corrosão
ou manchas.
4. Quando o ferro a vapor já estiver totalmente frio, guarde-o na vertical
num local seguro.

Após desligar o ferro a vapor e deixá-lo arrefecer, basta limpá-lo com
um pano húmido e, se necessário, utilize um detergente suave.
NUNCA UTILIZE DETERGENTES ABRASIVOS.

A goma e outros resíduos poderão ser facilmente removidos da base
com um pano húmido.
Para evitar riscar o acabamento do ferro a vapor, não utilize esfregões
palha de aço para limpar a base, nem coloque o ferro a vapor numa
superfície áspera. Se os tecidos sintéticos forem engomados a uma
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 40AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 40 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
41
PT
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
temperatura demasiado elevada, o tecido não só irá car estragado,
como a base do ferro a vapor poderá car coberta com pedaços de
tecido sintético queimados. A melhor forma de remover resíduos
sintéticos da base é aquecer o ferro a vapor e engomar por cima de um
pano de algodão velho.

Nunca utilize produtos de limpeza para ferros a vapor no ferro a vapor,
pois estes poderão danicar as suas peças internas.
2.3. Manutenção

IMPORTANTE: O seu ferro a vapor irá providenciar os melhores
resultados de engomar e irá durar mais tempo se efetuar a autolimpeza
uma vez por mês, ou com mais frequência, dependendo da utilização
dada.
1. Encha o depósito de água até metade com água.
2. Posicione o ferro na vertical.
3. Rode o botão de controlo de temperatura para a posição “MAX..
4. Ligue o ferro a vapor.
5. Deixe o ferro a vapor aquecer até que a luz indicadora se apague
primeiro.
6. Desligue o ferro a vapor da tomada elétrica.
7. Mantenha o ferro a vapor na horizontal sobre a lava-loiça.
8. Mantenha pressionado o botão “Self Clean” [Autolimpeza]. Água a
ferver e vapor de água irão sair dos orifícios da base.
9. Agite o ferro a vapor para a frente e para trás durante este processo;
continue a deixar sair a água e o vapor até que o depósito de água
que totalmente vazio.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 41AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 41 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
42

A BECKEN concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima
abilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o
aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o
problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja
Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten
Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de
fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de compra do
aparelho.
qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o
fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções.
O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a
ocorrência de problemas.

Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos reduzir
ao máximo o volume das embalagens, que se limitam a
três materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico.
O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez
desmontado por uma empresa especializada. Respeite a
legislação local relativamente à reciclagem de todos os
materiais.
10. Solte o botão “Self Clean” [Autolimpeza].
11. Ligue o ferro a vapor.
12. Ajuste o botão de temperatura para a posição “MAX., deixe o ferro
a vapor aquecer novamente. A restante água do depósito de água
irá vaporizar e sair do ferro a vapor através da base. Recomenda-se
realizar este processo de vapor a seco sobre um pano velho.
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 42AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 42 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
43
PT
Steam Iron | Plancha de Vapor | Ferro a Vapor
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 43AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 43 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
Importado, produzido e distribuído por:
Importado, producido y distribuido por:
Imported, produced and distributed by:
Worten Equipamentos p/ o Lar S.A.
Rua João Mendonça, nº 505
4464-503 Senhora da Hora - Portugal
AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 44AF Manual Ferro Vapor 3000W BECKEN A5.indd 44 05/06/2020 02:1305/06/2020 02:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Becken FERRO VAPOR BSI3860 El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario