OSP Furniture RLDP60-RCF Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
RLDP60
ESCRITORIO DE JUEGO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
WARNING
1. Sólo una persona a la vez debe usar este producto.
2. No use esta silla a menos que todos los pernos, tornillos y perillas
 esténrmementeapretados.
3. Compruebe cada tres meses o según se necesite que todos los
pernos, tornillos y perillas estén apretados.
4. Elimine apropiadamente el material de empacado. No use la
 cubiertaplásticacomocoberturadecabeza.Puedecausarasxia.
5. No use la silla como escalera manual.
6. Use esta silla sólo para el propósito para el que
se ha diseñado.
7. Use sólo un detergente suave para limpiarla.
INSTRUCCIONES DE LA FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B,
según la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y esta utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo. Se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
-- Reorientar o reubicar la antena receptor
-- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-- Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
-- El dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
-- Instrucciones Amonestarán los usuarios que no modificaciones aprobadas por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
-- Conecte El equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Office Star Products
Número de modelo:JN02-03-22K
GARANTÍA LIMITADA DE OSP FURNITURE
Productos de Design Lab
• Garantía de 3 años en mesas y sillas de juego
*Todaslasgarantíasestánlimitadasalcompradororiginalparasuusocomercialnormalsedenecomoelusodeunasemanalaboralestándardecuarenta
horasparapersonasquepesen250librasomenos.Estagarantíanocubrelamanodeobra,eteodañoscausadospormaluso,negligencia,alteración,
accidentes,actosdevandalismo,oxidación,desastresnaturalesocualquierotroeventofueradelcontroldeOfceStarProducts.Lagarantíanocubrelos
dañossupercialesquesepuedenproducirduranteelusonormal.Seexcluyelaresponsabilidadpordañosincidentalesoconsecuentes.Elusuarioasume
todo el riesgo de lesiones que resulten del uso de este producto. Si el uso es superior a 40 horas a la semana, se aplicará dos años de garantía en todas
laspartes.Latelaylaespumatienengarantíaporunaño.Estagarantíaleotorgaderechosespecícosreconocidosporlaley,yustedpuedetenerotros
derechos que varían de estado a estado.
C’estlaresponsabilitéduclientdepayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransportderetourpourdes
piècesencoresousgarantieserontpayésparProduitsOfceStar.
Nuestrosestándaresdecalidadseencuentranentrelosmásaltosdelaindustria.Devezencuando,apesardenuestrosesfuerzos,haymomentosenque
laspiezassedañanofaltan.NuestroDepartamentodeRepuestosharátodoloposibleparasolucionarelproblemadeinmediato.Póngaseencontactocon
nosotrosporcorreoelectrónicoaparts@ofcestar.net,porfaxal1-909-930-5629oanuestronúmerodeteléfonogratuitoparaeldepartamentoderepuestos
al1-800-950-7262,delunesaviernesde8ama3:30pm,horadelPacíco.
INSPECCIÓN A LA LLEGADAEsteproductohasidoinspeccionadoyempaquetadoconunembalajeinternoduraderoycorrugadoexterno.Eltransportista
aseguró la responsabilidad de la entrega segura en el momento del envío. POR LO TANTO, LAS RECLAMACIONES POR PÉRDIDA O DAÑO DEL
CONTENIDO DEBEN HACERSE AL TRANSPORTISTA COMO SE INDICA A CONTINUACIÓN.
(1) Escritorio (1 PZ)
(3) Marco derecho (1 PZ)
(9) Portavaso (1 PZ)
(2) Marco izquierdo (1 PZ)
(4) Marco trasero (1 PZ)
(8) Gancho para accesorios (1 PZ)
(10) Bandeja de almacenamiento (1 PZ)
PARTES
(5) Soporte medio delantero (1 PZ)
(7) Soporte inferior trasero (1 PZ)
(6) Soporte superior trasero (1 PZ)
FRENTE
CIMA
CIMA
FRENTE
(11) Tomacorriente(1 PZ)
(13) Alimentación LED (1 PZ)
(12) Control (1 PZ)
PARTES
6 x 12 x 10mm
6 x 32 x 10mm
6 x 45 x 10mm
6 x 25 x 10mm
4 x 10 x 8mm
3.5 x 12 x 6mm
4mm
6 PZS
12 PZS
2 PZS
2 PZS
2 PZS
2 PZS
1 PZ
DIBUJONU DESCRIPCIÓN TAMAÑO CANT.
LISTA DE PIEZAS
Perno
Perno
Perno
Perno
Tornillo
Tornillo
Llave Allen
Se necesita un destornillador Phillips para el montaje (no provisto).
A1
B2
C3
D4
E5
F6
G7
PASO 1
CIMA
FRENTE
FRENTE
CIMA
A1
A1
A1
7
6
5
2
3
C3
4
7
6
D4 D4
2
5
A1
6
3
C3
A1
A1
A1
A1
1
B2
B2 B2
B2
B2 B2 B2
B2
B2
B2
B2
B2
2
2
3
6
5
8
E5
910
F6
F6
11
1
B2
B2 B2
B2
B2 B2 B2
B2
B2
B2
B2
B2
2
2
3
6
5
8
E5
910
F6
F6
11
13
1
13
1
PASO 2
PASO 3
PASO 4
PASO 5
PASO 3 Coloque el escritorio (1) al ensamblaje y asegúrelo con doce pernos allen (B2). APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS PERNOS (B3) CON LA
LLAVE ALLEN (G7).
PASO 4Asegureelganchoparaaccesorios(8)alladodelescritoriocondospernos(E5).APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS PERNOS (E5) CON LA
LLAVE ALLEN (G7). Asegureeltomacorriente(11)alasuperciedelescritoriocondostornillos(F6).APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS
TORNILLOS (F6) CON UN DESTORNILLADOR PHILLIPS (no provisto).Coloqueelportavaso(9)ylabandejadealmacenamiento(10)enelescritorio.
PASO 5ConecteelalimentaciónLED(13)alcableexistenteenelescritorio.
IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS TORNILLOS Y PERNOS ESTÉN BIEN APRETADOS ANTES DE USAR EL ESCRITORIO.
RLDP60
ESCRITORIO DE JUEGO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
RLDP60
ESCRITORIO DE JUEGO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Retire todas las piezas de la caja; sepárelas de acuerdo con los números de pieza indicados en la lista y verique que las cantidades sean las
correctas.
PASO 1 Fijeelmarcotrasero(4)entrelossoportes(6y7)usandodospernos(D4)paraelsoportesuperiortrasero(6)ydospernos(C3)paraelsoporteinferior
trasero (7). NO APRIETE COMPLETAMENTE LOS PERNOS.
PASO 2 Enlaposiciónvertical,jelossoportes(6y7)entrelosmarcos(2y3)concuatropernlos(A1).NO APRIETE COMPLETAMENTE LOS PERNOS.
Fijeelsoportemediodelantero(5)entrelosmarcos(2y3)usandodospernos(A1).APLIQUE UNA PRESIÓN FIRME PARA ALINEAR EL ESCRITORIO Y
APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS PERNOS CON LA LLAVE ALLEN (G7).
DIY 1
R G B W
DIY 2 DIY 3
QUICK
SLOW
AUTO
FLASHDIY 4 DIY 5 DIY 6
FADE7JUMP3 JUMP7 FADE3
DIY 1
R G B W
DIY 2 DIY 3
QUICK
SLOW
AUTO
FLASHDIY 4 DIY 5 DIY 6
FADE7JUMP3 JUMP7 FADE3
SOPORTE DE MONITOR 2 EN 1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
WARNING
1. Sólo una persona a la vez debe usar este producto.
2. No use esta silla a menos que todos los pernos, tornillos y perillas
 esténrmementeapretados.
3. Compruebe cada tres meses o según se necesite que todos los
pernos, tornillos y perillas estén apretados.
4. Elimine apropiadamente el material de empacado. No use la
 cubiertaplásticacomocoberturadecabeza.Puedecausarasxia.
5. No use la silla como escalera manual.
6. Use esta silla sólo para el propósito para el que
se ha diseñado.
7. Use sólo un detergente suave para limpiarla.
GARANTÍA LIMITADA DE OSP FURNITURE
Productos de Design Lab
• Garantía de 3 años en mesas y sillas de juego
*Todaslasgarantíasestánlimitadasalcompradororiginalparasuusocomercialnormalsedenecomoelusodeunasemanalaboralestándardecuarenta
horasparapersonasquepesen250librasomenos.Estagarantíanocubrelamanodeobra,eteodañoscausadospormaluso,negligencia,alteración,
accidentes,actosdevandalismo,oxidación,desastresnaturalesocualquierotroeventofueradelcontroldeOfceStarProducts.Lagarantíanocubrelos
dañossupercialesquesepuedenproducirduranteelusonormal.Seexcluyelaresponsabilidadpordañosincidentalesoconsecuentes.Elusuarioasume
todo el riesgo de lesiones que resulten del uso de este producto. Si el uso es superior a 40 horas a la semana, se aplicará dos años de garantía en todas
laspartes.Latelaylaespumatienengarantíaporunaño.Estagarantíaleotorgaderechosespecícosreconocidosporlaley,yustedpuedetenerotros
derechos que varían de estado a estado.
C’estlaresponsabilitéduclientdepayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransportderetourpourdes
piècesencoresousgarantieserontpayésparProduitsOfceStar.
Nuestrosestándaresdecalidadseencuentranentrelosmásaltosdelaindustria.Devezencuando,apesardenuestrosesfuerzos,haymomentosenque
laspiezassedañanofaltan.NuestroDepartamentodeRepuestosharátodoloposibleparasolucionarelproblemadeinmediato.Póngaseencontactocon
nosotrosporcorreoelectrónicoaparts@ofcestar.net,porfaxal1-909-930-5629oanuestronúmerodeteléfonogratuitoparaeldepartamentoderepuestos
al1-800-950-7262,delunesaviernesde8ama3:30pm,horadelPacíco.
INSPECCIÓN A LA LLEGADAEsteproductohasidoinspeccionadoyempaquetadoconunembalajeinternoduraderoycorrugadoexterno.Eltransportista
aseguró la responsabilidad de la entrega segura en el momento del envío. POR LO TANTO, LAS RECLAMACIONES POR PÉRDIDA O DAÑO DEL
CONTENIDO DEBEN HACERSE AL TRANSPORTISTA COMO SE INDICA A CONTINUACIÓN.
PASO 1 PASO 3A
OPCIÓN DE MONITOR ÚNICO
PASO 2A
OPCIÓN DE OJAL
1
superciedeensamblaje
PASO 2B
OPCIÓN DE ABRAZADERA EN C
Retire todas las piezas de la caja; sepárelas de acuerdo con los números de pieza indicados en la lista y verique que las cantidades sean las
correctas.
PASO 1 Inserte el tapón de plástico (E) en el poste de soporte (D).
PASO 2AColoquelaspegatinasdegoma(J)enlaparteinferiordelaabrazaderaenC(C).AsegurelaabrazaderaenC(C)alpostedesoporte(D)conpernos
Allen (K). APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS PERNOS ALLEN (K) CON UNA LLAVE ALLEN (M).
PASO 2BRetirelaperilladeajustedelaabrazaderaenC(C)conundestornilladorPhillips(noincluido).Coloquepegatinasdegoma(J)enlaparteinferiorde
laplacademontaje(G).Removerelcovertorplasticoenlaparteposteriordelescritorio(1).Fijeelpostedesoporte(D)alaplacademontaje(G)yalineeconel
oriciodelojaldelasuperciedemontaje.Deslicelaperilladeajusteatravésdelaplacadeojales(L),lasuperciedemontaje,laplacademontaje(G)ydentro
del poste de soporte (D). APRIETE FIRMEMENTE LA PERILLA DE AJUSTE.
PASO 3A Desliceelclipdeadministracióndecables(F)enelpostedesoporte(D).Conecteelmarcodelbrazo(B)alextremosuperiordelpostedesoporte(D)y
asegúrelo con llaves Allen (N & O). APRIETE COMPLETAMENTE LOS PERNOS PREINSTALADOS.
PASO 3B Para quitar el brazo del marco del brazo (B), desatornille y retire el perno preinstalado con una llave Allen (N). Deslice el clip de administración de
cables(F)sobreelpostedesoporte(D).Conecteelmarcodelbrazo(B)alextremosuperiordelpostedesoporte(D)yasegúreloconllavesAllen(N&O).
APRIETE COMPLETAMENTE LOS PERNOS PREINSTALADOS
También se necesita un destornillador Phillips para
el montaje (no incluido)
PARTE CANT.
A. Soporte de montaje ..................2
B. Marco del brazo .....................1
C. Abrazadera en C ....................1
D. Support Post ...................... 1
E. Tapón de plastico ....................1
F. Clip de administración de cables .........1
G. Placa de montaje (opcional) ............1
H. Tornillo de pulgar ....................2
I. Tornillo Phillips ......................2
J . Pegatinas de goma ..................5
K . Perno Allen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
L . Placas de ojales (opcional) .............1
M . Llave Allen (4mm) ..................1
N . Llave Allen (5mm) ...................1
O . Llave Allen (6mm) ...................1
ACCESORIOS DE MONTAJE CANT.
M-A.Tornillo(M4x12) .................8
M-B.Tornillo(M4x16) .................8
M-C.Tornillo(M5x12) .................8
M-D.Tornillo(M5x16) ................8
M-E. Arandela (D5) ....................8
M-F. Espaciador ......................8
PASO 3B
OPCIÓN DE MONITOR ÚNICO
SOPORTE DE MONITOR 2 EN 1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
SOPORTE DE MONITOR 2 EN 1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PASO 4
PASO 5
Pase los cables de TV / monitor a través de los clips de
administración de cables
Asegúrese de que el marco del brazo (B) permanezca en
unaposiciónrecta(ja)desdeelpuntodecontactocon
el poste de soporte (D).
Elclipdeadministracióndecables(F)proporcionaun
estuche para llaves Allen
Los soportes de montaje (A) se pueden ajustar hacia
arribayhaciaabajo,asícomounpivotede+o-45.
PASO 4Asegureelsoportedemontaje(A)alapartetraseradeTV/monitor.Elijalaconguracióndehardwarecorrectasegúnlaprofundidaddelos
oriciosdemontajedeTV/monitor.APRIETE COMPLETAMENTE LOS PERNOS CON UN DESTORNILLADOR PHILLIPS (NO INCLUIDO).
PASO 5 Deslice con cuidado el soporte de montaje (A) sobre el marco del brazo (B). Asegure el soporte de montaje (A) con un tornillo Phillips (I) y un tornillo de
pulgar (H) para cada soporte de montaje (A). APRIETE COMPLETAMENTE LOS TORNILLOS PHILLIPS (I) CON UN DESTORNILLADOR
PHILLIPS (NO INCLUIDO).Además,asegurelossoportesdemontaje(A)apretandocompletamentelospernospreinstaladosenlosextremosdelmarcodel
brazo (B) con una llave Allen (O).
ATENCIÓN: VERIFIQUE QUE TODOS LOS TORNILLOS y pernos ESTÉN COMPLETAMENTE AJUSTADOS ANTES DE USAR.
SOPORTE DE MONITOR 2 EN 1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
SOPORTE DE MONITOR 2 EN 1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
©OfceStarProductsabril2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

OSP Furniture RLDP60-RCF Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación