Briteq BTX-LIGHTSTRIKE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 1/27 BTX-LIGHTSTRIKE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto Briteq® . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y por su propia
seguridad, lea atentamente estas instrucciones de uso antes de empezar a utilizar esta unidad.
CARACTERÍSTICAS
BTX-LIGHTSTRIKE es una barra híbrida LED Pixel mapping muy versátil, excelente para muchos trabajos
de alquiler, estudios de televisión, escenarios de conciertos, discotecas y muchos más.
Esta barra de LED híbrida consta de 2 efectos complementarios para un máximo impacto:
112 LEDs blancos fríos extremadamente brillantes, divididos en 16 zonas, forman una línea central
para crear efectos estroboscópicos impresionantes y abrumadores.
672 LEDs RGB a ambos lados de la línea central de luz estroboscópica, dispuestos en 32 potentes
zonas de píxeles LED de 21 LEDs RGB cada una, proporcionan una potente herramienta para crear
impresionantes y coloridas imágenes en movimiento.
Los múltiples modos de funcionamiento permiten un uso flexible en cualquier entorno imaginable:
Modos DMX ampliados con hasta 123 canales en los que puedes controlar cada píxel de forma
individual a través de servidores multimedia para crear las imágenes más locas y los efectos más
alucinantes.
Los modos DMX de canales limitados (sólo 15CH) en los que las macros de efectos incorporadas
garantizan que se puedan construir espectáculos increíblemente creativos con controladores DMX
relativamente sencillos en muy poco tiempo.
Además del DMX estándar con soporte RDM, también hay soporte completo para Art-net y sACN, lo que
permite construir y controlar grandes conjuntos de forma rápida y eficiente.
El BTX-LIGHTSTRIKE es muy compacto y tiene un peso reducido que permite incorporarlo rápidamente a
todo tipo de escenarios.
Para facilitar la instalación, se incluyen 2 opciones de montaje:
Soportes de montaje inclinados: a los que se pueden añadir abrazaderas estándar.
Bases de soporte omega: para utilizar con los soportes omega opcionales y las abrazaderas estándar.
Equipado con un ingenioso mecanismo de liberación rápida que permite conectar y alinear rápidamente
varios proyectores.
Equipado de serie con entradas/salidas de conectores XLR de 3 pines, de red RJ45 y compatibles con
PowerCON para facilitar la conexión en cadena.
Funcionamiento muy silencioso, gracias a los ventiladores de refrigeración con control de temperatura.
Pantalla OLED alfanumérica y teclas táctiles para seleccionar las diferentes opciones del menú de
configuración.
Cuatro curvas de regulación: lineal, cuadrada, cuadrada inversa, curva S
ANTES DEL USO
Antes de empezar a usar esta unidad, por favor, compruebe que no hay daños de transporte. Si hubiera
alguno, no utilice el aparato y consulte primero a su distribuidor.
Importante: Este aparato ha salido de nuestra fábrica en perfecto estado y bien embalado. Es
absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente las instrucciones de seguridad y las advertencias
de este manual de usuario. Cualquier daño causado por un mal manejo no está sujeto a la garantía. El
distribuidor no aceptará responsabilidad alguna por los defectos o problemas resultantes de no haber tenido
en cuenta este manual de usuario.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende la luminaria, asegúrese de añadir
este manual de usuario.
Comprueba el contenido:
Compruebe que el embalaje contiene los siguientes elementos:
BTX-LIGHTSTRIKE (soportes de inclinación instalados)
2pcs extra de base de soporte omega
Instrucciones de uso en inglés, otros idiomas pueden descargarse de nuestra página web.
Cable de alimentación de red
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 2/27 BTX-LIGHTSTRIKE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material de embalaje en la medida de lo posible.
Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a las temperaturas del entorno
cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación a veces impide que la unidad funcione
a pleno rendimiento o incluso puede causar daños.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquido dentro de la unidad. Puede producirse una descarga eléctrica o un mal
funcionamiento. Si un objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente la alimentación de la red.
Coloque la luminaria en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. La luminaria debe fijarse a
una distancia mínima de 50 cm de las paredes circundantes.
No cubra ninguna de las aberturas de ventilación, ya que esto puede provocar un sobrecalentamiento.
Evite el uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
Las personas inexpertas no deben manejar este aparato.
La temperatura ambiente máxima segura es de 40°C. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente más altas.
Asegúrese de que la zona situada debajo del lugar de instalación esté libre de personas no deseadas durante el aparejo,
el desmontaje y el mantenimiento.
Deje que el aparato se enfríe unos 10 minutos antes de empezar a repararlo.
Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice durante un tiempo prolongado o antes de iniciar el mantenimiento.
La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por personal cualificado, de acuerdo con las normas de seguridad
eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que la tensión disponible no es superior a la indicada en el aparato.
El cable de alimentación debe estar siempre en perfecto estado. Desconecte inmediatamente el aparato cuando el
cable de alimentación esté aplastado o dañado. Debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas
con cualificación similar para evitar un peligro.
No deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables.
Este aparato debe estar conectado a tierra para cumplir con las normas de seguridad.
No conecte la unidad a ningún paquete de regulación.
Utilice siempre un cable de seguridad adecuado y certificado cuando instale la unidad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la tapa. En el interior no hay piezas reparables por el usuario.
No repare nunca un fusible ni puentee el portafusibles. Sustituya siempre un fusible dañado por otro del mismo tipo y
especificaciones eléctricas.
En caso de problemas graves de funcionamiento, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor
inmediatamente.
La carcasa y las lentes deben ser sustituidas si están visiblemente dañadas.
Utilice el embalaje original cuando vaya a transportar el aparato.
Por razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.
Importante: ¡No mire nunca directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que sufran de
epilepsia.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
retire la cubierta superior. En el interior no hay piezas que puedan
ser reparadas por el usuario. Encargue el mantenimiento
únicamente a personal cualificado.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero pretende alertar sobre el uso o la
presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro de la caja del producto que puede ser de magnitud
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de
importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña a
este aparato.
Este aparato de clase I debe estar conectado a tierra para cumplir con las normas de seguridad
IP20
Este aparato está protegido contra la penetración de objetos de más de 12 mm, pero no está protegido
contra el goteo, la lluvia o las salpicaduras de agua.
Este símbolo significa: ¡sólo para uso en interiores!
Este símbolo significa: Leer las instrucciones
Este símbolo determina: la distancia mínima de los objetos iluminados. La distancia mínima entre la
salida de luz y la superficie iluminada debe ser superior a 1 metro
Las lentes/partes de la carcasa visiblemente dañadas deben sustituirse por piezas de recambio
originales.
PRECAUCIÓN: No mire fijamente a la fuente de luz en funcionamiento, ya que puede ser perjudicial
para los ojos.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 3/27 BTX-LIGHTSTRIKE
DESCRIPCIÓN:
1. ENTRADA DE RED: equipada con conectores compatibles con PowerCON® . Conecte aquí el cable de
red suministrado o cualquier cable de extensión PowerCon® .
2. SALIDA DE RED: se utiliza para conectar en cadena la alimentación de otros proyectores. Preste siempre
atención a la carga máxima al añadir proyectores. Cables especiales Multi (PowerCON® + cables DMX
XLR están disponibles opcionalmente: ¡consulte nuestra página web!)
Sugerencia: Consulte en nuestra página web los conjuntos de cables especiales que contienen tanto
la alimentación (3x1,5mm² con Neutrik PowerCON® TRUE1) como la señal balanceada (XLR 3pin) en
un solo cable. Hay diferentes longitudes disponibles: 1,3m, 3m, 5m y 10m, ¡muy práctico!
3. DMX IN/OUT: Las entradas/salidas de 3 pines están disponibles para conectar en cadena el proyector
con otras unidades que serán controladas por un controlador DMX.
4. ETHERNET IN/OUT: se utiliza para conectar el proyector a una red Ethernet, el protocolo Art-Net / sACN
es compatible.
5. PANTALLA Y BOTONES: pantalla OLED alfanumérica y teclas táctiles para seleccionar las diferentes
opciones del menú de configuración:
Botón MENÚ: se utiliza para navegar por las diferentes opciones del menú o para salir de una
opción del menú. Si el menú de configuración está bloqueado: pulse el botón durante unos 2
segundos para desbloquearlo y entrar.
Botón ▼: sirve para pasar a la siguiente opción del menú o para disminuir el valor de un parámetro.
Botón ▲: sirve para ir a la opción anterior del menú o para aumentar el valor de un parámetro.
Botón ENTER: sirve para seleccionar una opción del menú o confirmar un ajuste.
Nota: acceso directo para dar la vuelta a la pantalla → pulse los botones ▲+▼ a la vez.
6. AGUJEROS DE VENTILACIÓN + VENTILADOR: ¡es muy importante asegurarse de que el ventilador
con control de temperatura y los agujeros de ventilación permanezcan siempre libres para mantener
una refrigeración óptima!
7. SOPORTE PARA COLGAR: con un pomo para fijar la unidad en la posición de inclinación deseada.
Puede utilizar el orificio del centro del soporte para fijar un gancho o una abrazadera de cercha. Hay 6
agujeros de fijación para que pueda adaptar la posición de los
soportes si es necesario.
8. BASE DE SOPORTE OMEGA: puede fijarse en lugar de los
soportes colgantes estándar para que pueda fijar fácilmente
dos "soportes omega pequeños" opcionales (código de
pedido: B02677). Hay 6 agujeros de fijación para que puedas
adaptar la posición de las bases omega si es necesario.
9. AGUJERO DE SEGURIDAD: se utiliza para fijar un cable de seguridad (opcional) cuando la unidad está
aparejada, véase el párrafo "aparejo aéreo".
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 4/27 BTX-LIGHTSTRIKE
10. MECANISMO DE ACOPLAMIENTO: el mecanismo de acoplamiento permite conectar y alinear
rápidamente dos o una larga línea de proyectores. Proceda de la siguiente manera:
A. Tire del pasador de bloqueo y gírelo
90° para que quede desbloqueado.
B. Mueva el pestillo del otro proyector
para que la diapositiva salga
completamente.
C. Coloque ambos proyectores bien
alineados para que la diapositiva
encaje bien en el otro proyector.
D. Una vez hecho esto, tire del pasador
de bloqueo y gírelo de nuevo 90º,
hasta que el pasador encaje en el
agujero de la corredera y bloquee
ambos proyectores.
¡Hecho!
APAREJO AÉREO
Importante: La instalación debe ser realizada únicamente por personal de servicio cualificado. Una
instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y/o daños materiales. El montaje en altura
requiere una gran experiencia. Deben respetarse los límites de carga de trabajo, deben utilizarse
materiales de instalación certificados y debe inspeccionarse regularmente la seguridad del
dispositivo instalado.
Asegúrese de que la zona situada debajo del lugar de instalación esté libre de personas
no deseadas durante el aparejo, el desmontaje y el mantenimiento.
Coloque la luminaria en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o quidos
inflamables. La luminaria debe fijarse como mínimo a 50 cm de las paredes
circundantes.
El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas
donde las personas puedan pasar o estar sentadas.
Antes de colgar, asegúrese de que la zona de instalación puede soportar una carga
puntual mínima de 10 veces el peso del aparato.
Al instalar la unidad, utilice siempre un cable de seguridad certificado que pueda soportar 12 veces el peso
del aparato. Este accesorio de
seguridad secundario debe
instalarse de manera que ninguna
parte de la instalación pueda caer
más de 20 cm si falla el accesorio
principal.
El dispositivo debe estar bien
fijado; ¡un montaje que oscile
libremente es peligroso y no debe
considerarse!
No cubra ninguna de las aberturas
de ventilación, ya que esto puede
provocar un sobrecalentamiento.
El operador debe asegurarse de
que las instalaciones técnicas de
seguridad y de la máquina están
aprobadas por un experto antes
de utilizarlas por primera vez. Las
instalaciones deben ser
inspeccionadas cada año por una
persona cualificada para
asegurarse de que la seguridad
sigue siendo óptima.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 5/27 BTX-LIGHTSTRIKE
MENÚ DE CONFIGURACIÓN:
1st Level
2nd Level
Remarks
Default Value
DMX Address
001 (xxx)
depende del modo
seleccionado
1
Channel Mode
6CH
21CH
15CH
17CH
21CH
33CH
33CH FULL
17CH mode + MACROS
39CH
49CH FULL
33CH mode + MACROS
65CH
81CH FULL
65CH mode + MACROS
113CH
123CH
113CH + DIM & STROBE
No DMX Status
BlackOut
Freeze
Freeze
View DMX Value
Select a channel to monitor
Connect Option
Auto
Auto
DMX
Art-Net
sACN
Network
IP Address
Subnet Mask
Art-Net Settings
Net
values: 0 → 127
0
Sub-Net
values: 0 → 15
0
Universe
values: 0 → 15
0
sACN Settings
sACN Universe
values: 0001 → 32000
1
sACN Priority
values: 0 → 200
100
Dimmer Curve
Linear
Square law
Square law
Inv SQ law
S Curve
Dimmer Speed
Fast
Fast
Smooth
White Balance
Red1
255
Green1
255
Blue1
255
Red2
255
Green2
255
Blue2
255
Invert PixelOrder
DISABLE
DISABLE
ENABLE
PWM Frequency
4800 Hz
3600 Hz
4800 Hz
7200 Hz
12000 Hz
Display Invert
No/Yes
No
Temperature Unit
°C / F
(Celcius / Fahrenheit)
°C
Auto Test
Fixture Use Hour
LED Use Hour
Total LED Hour
LED On Hour
LED Hours Reset
needs password (= 050)
Temperature
current + max LED temp.
Fan State
xxxx
shows actual rotation speed
Firmware Version
RDM UID
xxxxxx
Error Logs
Fixture Errors
Reset Error Log
confirm with password (= 050)
Factory Restore
No/Yes
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 6/27 BTX-LIGHTSTRIKE
Funcionamiento general del menú de configuración:
Pulse el botón MENU para entrar en el menú de configuración.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Seleccione la función con el botón ENTER.
Utilice los botones ▼/▲ para cambiar los valores.
Pulse el botón ENTER para confirmar el valor seleccionado.
Pulse el botón MENÚ para volver a un nivel superior del menú o salir del menú de configuración.
Observación 1: pulse el botón MENÚ durante 2s para desbloquear el menú de configuración
Observación 2: pulse los botones ▼/▲ a la vez para dar la vuelta a la pantalla.
Menú DMX SETTINGS
DMX ADDRESS
Se utiliza para establecer la dirección DMX deseada.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice los botones ▼/▲ para seleccionar la dirección DMX512 deseada. También se muestra la última
dirección DMX ocupada: facilita el ajuste de la dirección de la siguiente unidad de la cadena.
Una vez que la dirección correcta aparezca en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
Nota: en los controladores compatibles con RDM esta opción también se puede configurar a distancia.
CHANNEL MODE
Permite ajustar el modo de canal deseado.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice los botones ▼/para seleccionar el modo deseado:
6CH 2 zonas: z1= RGB + z2 = BLANCO (macros sin efecto)
15CH 2 zonas: z1= RGB + z2 = BLANCO + macros de efecto multizona (control combinado RGB /
BLANCO)
21CH 2 zonas: z1= RGB + z2 = BLANCO + macros de efecto multizona (control separado
RGB / BLANCO)
17CH 8 zonas: 4 RGB + 4 BLANCOS + Canal de función
33CH 16 zonas: 8 RGB + 8 BLANCOS (sólo control de píxeles) + canal de función
33CH F 8 zones: 4 RGB + 4 BLANCOS + canal de función + strobe & dim + macros de efecto
39CH 16 zonas: 8 RGB + 8 BLANCOS + estroboscopio y atenuación RGB / BLANCOS por separado +
canal de función
49CH F 16 zones: 8 RGB + 8 BLANCOS + canal de función + strobe & dim + macros de efecto
65CH 32 zonas: 16 RGB + 16 BLANCOS (sólo control de píxeles) + canal de función
81CH F 32 zones: 16 RGB + 16 BLANCOS + canal de función + strobe & dim + macros de efecto
113CH 48 zonas: 32 RGB + 16 BLANCOS (sólo control de píxeles) + canal de función
123CH 48 zones: 32 RGB + 16 BLANCOS (sólo control de píxeles) + strobe & dim + canal de función
Una vez que aparezca la opción correcta en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
Nota: en los controladores compatibles con RDM, esta opción también se puede configurar a distancia.
NO DMX Status
Se utiliza para establecer cómo reacciona el proyector cuando la señal DMX desaparece
repentinamente.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice los botones ▼/▲ para seleccionar el modo deseado:
BLACKOUT: la salida se vuelve negra mientras no se detecta DMX.
FREEZE: La salida basada en la última señal DMX válida se mantiene en el proyector.
Una vez que aparezca la opción correcta en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
Nota: tan pronto como la entrada detecte una señal DMX, el modo de apagado o congelación se cancelará.
View DMX Values
Se utiliza para monitorizar las señales DMX entrantes, útil para la depuración de fallos.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: puede controlar la señal DMX entrante, se muestran las funciones y los valores.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 7/27 BTX-LIGHTSTRIKE
Pulse los botones ▼/▲ para seleccionar el canal que desea supervisar.
Connect Option
Permite ajustar el modo de control deseado.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice los botones ▼/▲ para seleccionar el modo deseado:
AUTO: comprueba las señales entrantes y selecciona la primera señal válida.
DMX: la entrada DMX / RDM estándar se utiliza para el control
Art-Net:El protocolo Art-Net se utiliza
sACN: Se utiliza el protocolo sACN.
Network
Permite configurar los parámetros de la red.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Dirección IP
Máscara de subred
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice la combinación de botones ▼/y ENTER para ajustar los valores deseados.
Art-Net Settings
Permite configurar los parámetros específicos de Art-Net.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Red (0 → 127)
Subred (0 → 15)
Universo (0 → 15)
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice la combinación de botones ▼/▲ y ENTER para ajustar los valores deseados.
sACN Settings
Se utiliza para establecer los parámetros específicos de sACN.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
universo sACN (1 → 32'000)
sACN prioridad (0 → 200)
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice la combinación de botones ▼/▲ y ENTER para ajustar los valores deseados.
FIXTURE SETTINGS menu
DIMMER CURVE
Sirve para ajustar la curva de regulación del regulador maestro.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice los botones ▼/▲ para seleccionar la curva deseada:
Una vez que tenga la curva deseada, pulse el botón ENTER para guardarla.
DIMMER SPEED
Sirve para ajustar la velocidad (suavidad) de la atenuación de forma continua.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar la velocidad deseada:
Rápido: respuesta rápida y ágil, se pueden notar pequeños pasos mientras se atenúa muy lentamente.
Suave: atenuación más suave sin pasos visuales, pero tiempo de reacción más lento para los cambios
rápidos.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 8/27 BTX-LIGHTSTRIKE
Una vez que aparezca el valor deseado en la pantalla, pulse el botón ENTER para confirmar.
WHITE BALANCE
Sirve para ajustar el balance de blancos.
El proyector contiene 2 PCBs con LEDs: cuando hay que sustituir un PCB, el balance de blancos ayuda a
igualar los colores del nuevo PCB con los del PCB ya presente. Recomendamos utilizar esta opción sólo
cuando sea realmente necesario.
Conecte el proyector a un controlador DMX en el modo DMX de 6CH y elija el color que desee combinar.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: la pantalla muestra los 3 colores LED de PCB 1 y 2 (cambie con los botones ▼/▲)
Pulse el botón ENTER: la pantalla muestra el valor (125-255) para el color / led seleccionado.
Utilice los botones ▼/▲ para adaptar el valor entre 125 y 255 y confirme con ENTER
Repita estos pasos hasta obtener los valores deseados. Los ajustes se guardarán automáticamente.
Invert PixelOrder
Para mantener la uniformidad, se puede invertir el orden de los píxeles cuando algunos proyectores
están montados normalmente y otros al revés (suspendidos).
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice los botones ▼/▲ para seleccionar el modo deseado:
Una vez que aparezca la opción correcta en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
PWM Frequency
Permite ajustar la frecuencia de refresco PWM de la atenuación del LED para evitar efectos indeseados
en las grabaciones de vídeo.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que la función deseada aparezca en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar la velocidad deseada:
3600 Hz : frecuencia PWM más lenta.
...
12000 Hz: máxima frecuencia PWM posible,
Una vez que aparezca el valor deseado en la pantalla, pulse el botón ENTER para confirmar.
Observación 1: tenga en cuenta que el comportamiento del atenuador cambia cuando se modifica la
frecuencia PWM, así que utilice siempre la misma frecuencia PWM en todas las unidades.
Observación 2: El valor por defecto (4800 Hz) da excelentes resultados.
DISPLAY SETTINGS menu
Display Invert
Sirve para voltear la pantalla (girarla 180°).
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice los botones ▼/▲ para seleccionar el modo deseado:
No: visualización normal
Sí: Pantalla abatible.
Una vez que aparezca la opción correcta en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
Observación: un atajo más rápido es pulsar los botones ▼/▲ juntos durante unos 2 segundos.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 9/27 BTX-LIGHTSTRIKE
Temperature Units
Permite seleccionar si la temperatura del LED se muestra en grados Celsius °C o Fahrenheit F.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice los botones ▼/▲ para seleccionar el modo deseado:
°C: temperatura indicada en grados Celsius.
F: temperatura indicada en Fahrenheit.
Una vez que aparezca la opción correcta en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
FIXTURE TEST menu
AUTO TEST
Se utiliza para comprobar rápidamente si todos los LEDs están funcionando bien sin necesidad de
una consola DMX.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER:
La pantalla comienza a parpadear mientras muestra "Testing......"
Los diferentes colores de los LED se iluminan uno a uno para que puedas ver si todos funcionan bien.
Pulse la tecla MENU para detener la función "AUTO TEST".
FIXTURE INFORMATION menu
FIXTURE Use Hours
Muestra el tiempo total de encendido del proyector, a partir del día 1st en que se utilizó.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: se muestra el tiempo de uso TOTAL, este valor no se puede restablecer.
LED Use Hours
Muestra la información de tiempo de los LEDs del proyector.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER → Se muestran 3 opciones:
Total de horas de los LEDs: muestra el número de horas de funcionamiento de los LEDs
desde el primer uso
Hora de encendido de los LEDs: muestra el número de horas de funcionamiento de los
LEDs desde el último reinicio.
Reinicio de las horas del LED: pone a cero el contador de "Horas de LEDs encendidos".
Temperature
Muestra la temperatura actual + máxima del LED.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER (utilice los botones ▼/▲ para elegir los LED de PCB1 o PCB2):
Se muestra la temperatura actual del LED.
Se muestra la temperatura MÁXIMA del LED, desde que se encendió el proyector.
Fan State
Muestra la velocidad real de rotación del ventilador de refrigeración.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: se muestra la velocidad de rotación actual (en RPM)
Firmware Version
Muestra la información de la versión actual del firmware.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: se muestra la versión actual del firmware de los diferentes procesadores.
Nota: El firmware de esta unidad puede actualizarse utilizando nuestro "Firmware Updater" especial
(disponible por separado en Briteq). Encontrará más información al respecto en el manual de usuario del
actualizador de firmware o en nuestra página web: https://briteq-lighting.com/firmware-updater
RDM UID
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 10/27 BTX-LIGHTSTRIKE
Muestra el ID RDM único real del proyector.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: se muestra el ID RDM único del proyector.
Este RDM-UID tiene 2 partes:
Pieza fija (igual para todas las unidades BTX-LIGHTSTRIKE): 21220047
Parte aleatoria (4 dígitos únicos para cada unidad, que van de 0000 a FFFF)
ERROR Messages
Muestra eventuales mensajes de ERROR si existen.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: en condiciones normales la pantalla debería estar vacía.
Observación: cuando se produce un ERROR DE VENTILADOR, la salida se reduce al 50% para evitar el
sobrecalentamiento de la unidad.
SPECIAL FUNCTIONS menu
FACTORY RESTORE
Esta es tu salida de emergencia si realmente has estropeado los ajustes: simplemente vuelve a los
ajustes de fábrica.
Pulse los botones ▼/▲ para navegar por el menú hasta que aparezca la función deseada.
Pulse el botón ENTER: los valores se pueden modificar
Utilice los botones ▼/▲ para seleccionar la opción deseada:
No (no pasa nada)
(se cargan los valores de fábrica)
Observación: los valores por defecto se muestran en la última columna de la tabla del MENÚ DE
CONFIGURACIÓN, véase anteriormente en este manual.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Importante: La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por personal cualificado, de
acuerdo con las normas de seguridad eléctrica y mecánica de su país.
La alimentación de red es la misma para todas las unidades, pero hay diferentes posibilidades de conectar el
cableado de datos:
INSTALACIÓN ELÉCTRICA PARA DOS O MÁS UNIDADES EN MODO WIRED DMX:
Utilice esta función cuando quiera controlar los proyectores mediante cualquier controlador DMX.
Conecte los proyectores como se muestra en el siguiente dibujo.
Primero ponga los proyectores en el modo DMX deseado: vea las diferentes tablas DMX y elija la que más
le convenga.
Asigne a todos los proyectores una dirección inicial: cada proyector muestra su dirección inicial + final,
¡asegúrese de que las direcciones no se superpongan!
Algunas informaciones generales sobre el DMX:
El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipos de iluminación
inteligentes. Es necesario encadenar el controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 11/27 BTX-LIGHTSTRIKE
balanceado de buena calidad.
Se utilizan tanto conectores XLR-3pin como XLR-5pin, aunque el XLR-3pin es más popular porque estos
cables son compatibles con los cables de audio balanceados.
Disposición de pines XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal positiva (+)
Disposición de los pines XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal positiva (+) ~
Pines4+5 no utilizados.
Para evitar un comportamiento extraño de los efectos luminosos, debido a las
interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. No
utilice nunca cables divisores en Y, ¡simplemente no funcionará!
Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.
Cada efecto luminoso de la cadena debe tener su propia dirección de inicio para saber qué comandos del
controlador tiene que descodificar.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA A TRAVÉS DE LA ENTRADA/SALIDA DE ETHERNET CON CABLE:
Art-Net no es más que un protocolo para transmitir DMX512 a través de una red Ethernet, desarrollado por
Artistic Licence Engineering (UK) Ltd. Gracias a un ancho de banda mucho mayor es posible enviar más de
256 DMX-universos de una sola vez.
Este proyector puede conectarse a una red Ethernet utilizando routers, switches, etc. La topología de la red
es exactamente la misma que la de una red de PC normal. Sin embargo, las direcciones IP no pueden
obtenerse a través de DHCP: vea las explicaciones en el capítulo "menú de configuración" sobre cómo
configurar manualmente la dirección IP, la máscara de red y elegir el universo DMX deseado. También se
soporta el protocolo sACN.
NOTA IMPORTANTE: este proyector dispone de entrada y salida Ethernet, por lo que puede conectar en
cadena varias unidades. Sin embargo, el número de unidades en una cadena debe limitarse a ±10 unidades
para evitar retrasos de señal no deseados. En instalaciones más grandes debería utilizar la "topología STAR"
utilizando conmutadores Ethernet (o una combinación de ambos). Esto reduce los retrasos entre unidades y
también mejora la fiabilidad de la instalación.
Internamente, el universo DMX seleccionado se trata como una señal DMX normal, por lo que la
configuración posterior de la dirección DMX, el modo de canal, etc., debe hacerse como de costumbre.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 12/27 BTX-LIGHTSTRIKE
CARTAS DMX
Hay varios modos DMX para una máxima compatibilidad en diferentes condiciones:
TABLA DMX PARA USO BÁSICO
Modo simple, sin control de píxeles ni macros de píxeles
6 CH
VALUE
FUNCTION
REMARKS
1
000-255
RED
pixel 1
2
000-255
GREEN
pixel 1
3
000-255
BLUE
pixel 1
4
000-255
WHITE
pixel 2
5
000-255
MASTER DIMMER (coarse) 0 → 100%
6
000-255
MASTER DIMMER (fine) 0 → 100%
CARTAS DMX con MACROS PIXEL preprogramados
Modo fácil, con macros de píxeles: la opción perfecta para hacer bonitos espectáculos en controladores con
un número limitado de canales DMX o cuando no hay tiempo suficiente para escribir complicados
programas de mapeo de píxeles.
15CH LAYOUT
15 CH
VALUE
FUNCTION
REMARKS
1
000-255
RED
pixel 1
2
000-255
GREEN
pixel 1
3
000-255
BLUE
pixel 1
4
000-255
WHITE
pixel 2
5
MACRO COLOR PRESETS
000-009
Macros OFF
010-017
Color1
018-024
Color2
025-032
Color3
033-039
Color4
040-047
Color5
048-054
Color6
055-061
Color7
062-069
Color8
070-076
Color9
077-084
Color10
085-091
Color11
092-099
Color12
100-106
Color13
107-113
Color14
114-121
Color15
122-128
Color16
129-136
Color17
137-143
Color18
144-151
Color19
152-158
Color20
159-165
Color21
166-173
Color22
174-180
Color23
181-188
Color24
189-195
Color25
196-203
Color26
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 13/27 BTX-LIGHTSTRIKE
204-210
Color27
211-217
Color28
218-225
Color29
226-232
Color30
233-240
Color31
241-247
Color32
248-255
Color33
6
000-255
MASTER DIMMER (coarse) 0 → 100%
combined for all pixels
7
000-255
MASTER DIMMER (fine) 0 → 100%
16 bit mode
8
000-255
STROBE DURATION
combined for all pixels
9
STROBE SPEED
000-006
No strobe
combined for all pixels
007-255
SPEED (slow → fast)
combined for all pixels
10
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
combined for all pixels
006-050
Ramp up
combined for all pixels
051-100
Ramp down
combined for all pixels
101-150
Ramp up-down
combined for all pixels
151-200
Lightning
combined for all pixels
201-255
Random
combined for all pixels
11
RGB EFFECT MACROS
RGB macros use 32pixels
000-039
No function
040-047
RGB Macro 1
048-055
RGB Macro 2
056-063
RGB Macro 3
064-071
RGB Macro 4
072-079
RGB Macro 5
080-087
RGB Macro 6
088-095
RGB Macro 7
096-103
RGB Macro 8
104-111
RGB Macro 9
112-119
RGB Macro 10
120-127
RGB Macro 11
128-135
RGB Macro 12
136-143
RGB Macro 13
144-151
RGB Macro 14
152-159
RGB Macro 15
160-167
RGB Macro 16
168-175
RGB Macro 17
176-183
RGB Macro 18
184-191
RGB Macro 19
192-199
RGB Macro 20
200-207
RGB Macro 21
208-215
RGB Macro 22
216-223
RGB Macro 23
224-231
RGB Macro 24
232-239
RGB Macro 25
240-247
RGB Macro 26
248-255
RGB Macro 27
12
EFFECT MACROS - WHITE CENTRAL LINE
WHITE macros use 16pixels
000-090
No function
091-105
WHITE Macro 1
106-120
WHITE Macro 2
121-135
WHITE Macro 3
136-150
WHITE Macro 4
151-165
WHITE Macro 5
166-180
WHITE Macro 6
181-195
WHITE Macro 7
196-210
WHITE Macro 8
211-225
WHITE Macro 9
226-240
WHITE Macro 10
241-255
WHITE Macro 11
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 14/27 BTX-LIGHTSTRIKE
13
MACRO SPEED (COMBINED FOR CH11 + CH12)
000-004
STOP (waiting at first step)
005-127
SPEED L→R: SLOW to FAST
128-132
STOP (waiting at last step)
133-255
SPEED R→L: SLOW to FAST
14
000-255
FADE EFFECT (zero → max)
15
FUNCTION CHANNEL
000-005
No function
006-010
DIMMER CURVE: LINEAR
3 seconds delay
011-015
DIMMER CURVE: SQUARE
3 seconds delay
016-020
DIMMER CURVE: INV. SQUARE
3 seconds delay
021-025
DIMMER CURVE: S-CURVE
3 seconds delay
026-030
No function
031-035
DIMMER SPEED: FAST
3 seconds delay
036-040
DIMMER SPEED: SLOW
3 seconds delay
041-045
No function
046-050
PIXEL ORDER: NORMAL
3 seconds delay
051-055
PIXEL ORDER: INVERSED
3 seconds delay
056-065
No function
066-070
LED PWM Frequency: 3600Hz
3 seconds delay
071-075
LED PWM Frequency: 4800Hz
3 seconds delay
076-080
LED PWM Frequency: 7200Hz
3 seconds delay
081-085
LED PWM Frequency: 12000Hz
3 seconds delay
086-255
No function
21CH LAYOUT
21 CH
VALUE
FUNCTION
REMARKS
CONTROLS FOR RGB ZONES
1
000-255
RED
pixel 1
2
000-255
GREEN
pixel 1
3
000-255
BLUE
pixel 1
4
MACRO COLOR PRESETS
000-009
Macros OFF
010-017
Color1
018-024
Color2
025-032
Color3
033-039
Color4
040-047
Color5
048-054
Color6
055-061
Color7
062-069
Color8
070-076
Color9
077-084
Color10
085-091
Color11
092-099
Color12
100-106
Color13
107-113
Color14
114-121
Color15
122-128
Color16
129-136
Color17
137-143
Color18
144-151
Color19
152-158
Color20
159-165
Color21
166-173
Color22
174-180
Color23
181-188
Color24
189-195
Color25
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 15/27 BTX-LIGHTSTRIKE
196-203
Color26
204-210
Color27
211-217
Color28
218-225
Color29
226-232
Color30
233-240
Color31
241-247
Color32
248-255
Color33
5
000-255
MASTER DIMMER (coarse) 0 → 100%
6
000-255
MASTER DIMMER (fine) 0 → 100%
7
000-255
STROBE DURATION
8
STROBE SPEED
000-006
No strobe
007-255
SPEED (slow → fast)
pixel 1
9
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
006-050
Ramp up
051-100
Ramp down
101-150
Ramp up-down
151-200
Lightning
201-255
Random
10
EFFECT MACROS
RGB macros use 32pixels
000-039
No function
040-047
RGB Macro 1
048-055
RGB Macro 2
056-063
RGB Macro 3
064-071
RGB Macro 4
072-079
RGB Macro 5
080-087
RGB Macro 6
088-095
RGB Macro 7
096-103
RGB Macro 8
104-111
RGB Macro 9
112-119
RGB Macro 10
120-127
RGB Macro 11
128-135
RGB Macro 12
136-143
RGB Macro 13
144-151
RGB Macro 14
152-159
RGB Macro 15
160-167
RGB Macro 16
168-175
RGB Macro 17
176-183
RGB Macro 18
184-191
RGB Macro 19
192-199
RGB Macro 20
200-207
RGB Macro 21
208-215
RGB Macro 22
216-223
RGB Macro 23
224-231
RGB Macro 24
232-239
RGB Macro 25
240-247
RGB Macro 26
248-255
RGB Macro 27
11
MACRO SPEED
000-004
STOP (waiting at first step)
005-127
SPEED L→R: SLOW to FAST
128-132
STOP (waiting at last step)
133-255
SPEED R→L: SLOW to FAST
12
000-255
FADE EFFECT (zero → max)
CONTROLS
FOR WHITE
ZONE
13
000-255
MASTER DIMMER (coarse) 0 → 100%
14
000-255
MASTER DIMMER (fine) 0 → 100%
15
000-255
STROBE DURATION
16
STROBE SPEED
000-006
No strobe
007-255
SPEED (slow → fast)
pixel 2
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 16/27 BTX-LIGHTSTRIKE
17
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
006-050
Ramp up
051-100
Ramp down
101-150
Ramp up-down
151-200
Lightning
201-255
Random
18
EFFECT MACROS
WHITE macros use 16pixels
000-090
No function
091-105
WHITE Macro 1
106-120
WHITE Macro 2
121-135
WHITE Macro 3
136-150
WHITE Macro 4
151-165
WHITE Macro 5
166-180
WHITE Macro 6
181-195
WHITE Macro 7
196-210
WHITE Macro 8
211-225
WHITE Macro 9
226-240
WHITE Macro 10
241-255
WHITE Macro 11
19
MACRO SPEED
000-004
STOP (waiting at first step)
005-127
SPEED L→R: SLOW to FAST
128-132
STOP (waiting at last step)
133-255
SPEED R→L: SLOW to FAST
20
000-255
FADE EFFECT (zero → max)
21
FUNCTION CHANNEL
000-005
No function
006-010
DIMMER CURVE: LINEAR
3 seconds delay
011-015
DIMMER CURVE: SQUARE
3 seconds delay
016-020
DIMMER CURVE: INV. SQUARE
3 seconds delay
021-025
DIMMER CURVE: S-CURVE
3 seconds delay
026-030
No function
031-035
DIMMER SPEED: FAST
3 seconds delay
036-040
DIMMER SPEED: SLOW
3 seconds delay
041-045
No function
046-050
PIXEL ORDER: NORMAL
3 seconds delay
051-055
PIXEL ORDER: INVERSED
3 seconds delay
056-065
No function
066-070
LED PWM Frequency: 3600Hz
3 seconds delay
071-075
LED PWM Frequency: 4800Hz
3 seconds delay
076-080
LED PWM Frequency: 7200Hz
3 seconds delay
081-085
LED PWM Frequency: 12000Hz
3 seconds delay
086-255
No function
39CH LAYOUT
39 CH
VALUE
FUNCTION
REMARKS
CONTROLS FOR RGB
ZONES
1
000-255
RED1
2
000-255
GREEN1
3
000-255
BLUE1
4
000-255
RED2
5
000-255
GREEN2
6
000-255
BLUE2
7
000-255
RED3
8
000-255
GREEN3
9
000-255
BLUE3
10
000-255
RED4
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 17/27 BTX-LIGHTSTRIKE
11
000-255
GREEN4
12
000-255
BLUE4
13
000-255
RED5
14
000-255
GREEN5
15
000-255
BLUE5
16
000-255
RED6
17
000-255
GREEN6
18
000-255
BLUE6
19
000-255
RED7
20
000-255
GREEN7
21
000-255
BLUE7
22
000-255
RED8
23
000-255
GREEN8
24
000-255
BLUE8
25
000-255
MASTER DIMMER (coarse) 0 → 100%
26
000-255
MASTER DIMMER (fine) 0 → 100%
27
000-255
STROBE DURATION
28
STROBE SPEED
000-006
No strobe
007-255
SPEED (slow → fast)
29
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
006-050
Ramp up
051-100
Ramp down
101-150
Ramp up-down
151-200
Lightning
201-255
Random
WHITE ZONE
30
000-255
WHITE 1
31
000-255
WHITE 2
32
000-255
WHITE 3
33
000-255
WHITE 4
34
000-255
MASTER DIMMER (coarse) 0 → 100%
35
000-255
MASTER DIMMER (fine) 0 → 100%
36
000-255
STROBE DURATION
37
STROBE SPEED
000-006
No strobe
007-255
SPEED (slow → fast)
38
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
006-050
Ramp up
051-100
Ramp down
101-150
Ramp up-down
151-200
Lightning
201-255
Random
39
FUNCTION CHANNEL
000-005
No function
006-010
DIMMER CURVE: LINEAR
3 seconds delay
011-015
DIMMER CURVE: SQUARE
3 seconds delay
016-020
DIMMER CURVE: INV. SQUARE
3 seconds delay
021-025
DIMMER CURVE: S-CURVE
3 seconds delay
026-030
No function
031-035
DIMMER SPEED: FAST
3 seconds delay
036-040
DIMMER SPEED: SLOW
3 seconds delay
041-045
No function
046-050
PIXEL ORDER: NORMAL
3 seconds delay
051-055
PIXEL ORDER: INVERSED
3 seconds delay
056-065
No function
066-070
LED PWM Frequency: 3600Hz
3 seconds delay
071-075
LED PWM Frequency: 4800Hz
3 seconds delay
076-080
LED PWM Frequency: 7200Hz
3 seconds delay
081-085
LED PWM Frequency: 12000Hz
3 seconds delay
086-255
No function
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 18/27 BTX-LIGHTSTRIKE
CARTAS DMX para el PIXEL MAPPING puro
Varios modos DMX ampliados: la elección perfecta cuando se utiliza con servidores multimedia y consolas
con posibilidades de mapeo de píxeles. El nuevo modo 123CH es el más adaptado para programar
fácilmente grandes espectáculos!
17CH LAYOUT
33CH LAYOUT
65CH LAYOUT
113CH + 123CH LAYOUT
17CH
33CH
65CH
113CH
123CH
VALUE
FUNCTION
REMARKS
PIXEL CONTROL
1
1
1
1
1
000-255
RED1
2
2
2
2
2
000-255
GREEN1
3
3
3
3
3
000-255
BLUE1
4
4
4
4
4
000-255
RED2
5
5
5
5
5
000-255
GREEN2
6
6
6
6
6
000-255
BLUE2
7
7
7
7
7
000-255
RED3
8
8
8
8
8
000-255
GREEN3
9
9
9
9
9
000-255
BLUE3
10
10
10
10
10
000-255
RED4
11
11
11
11
11
000-255
GREEN4
12
12
12
12
12
000-255
BLUE4
13
13
13
13
000-255
RED5
14
14
14
14
000-255
GREEN5
15
15
15
15
000-255
BLUE5
16
16
16
16
000-255
RED6
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 19/27 BTX-LIGHTSTRIKE
17
17
17
17
000-255
GREEN6
18
18
18
18
000-255
BLUE6
19
19
19
19
000-255
RED7
20
20
20
20
000-255
GREEN7
21
21
21
21
000-255
BLUE7
22
22
22
22
000-255
RED8
23
23
23
23
000-255
GREEN8
24
24
24
24
000-255
BLUE8
25
25
25
000-255
RED9
26
26
26
000-255
GREEN9
27
27
27
000-255
BLUE9
28
28
28
000-255
RED10
29
29
29
000-255
GREEN10
30
30
30
000-255
BLUE10
31
31
31
000-255
RED11
32
32
32
000-255
GREEN11
33
33
33
000-255
BLUE11
34
34
34
000-255
RED12
35
35
35
000-255
GREEN12
36
36
36
000-255
BLUE12
37
37
37
000-255
RED13
38
38
38
000-255
GREEN13
39
39
39
000-255
BLUE13
40
40
40
000-255
RED14
41
41
41
000-255
GREEN14
42
42
42
000-255
BLUE14
43
43
43
000-255
RED15
44
44
44
000-255
GREEN15
45
45
45
000-255
BLUE15
46
46
46
000-255
RED16
47
47
47
000-255
GREEN16
48
48
48
000-255
BLUE16
49
49
000-255
RED17
50
50
000-255
GREEN17
51
51
000-255
BLUE17
52
52
000-255
RED18
53
53
000-255
GREEN18
54
54
000-255
BLUE18
55
55
000-255
RED19
56
56
000-255
GREEN19
57
57
000-255
BLUE19
58
58
000-255
RED20
59
59
000-255
GREEN20
60
60
000-255
BLUE20
61
61
000-255
RED21
62
62
000-255
GREEN21
63
63
000-255
BLUE21
64
64
000-255
RED22
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 20/27 BTX-LIGHTSTRIKE
65
65
000-255
GREEN22
66
66
000-255
BLUE22
67
67
000-255
RED23
68
68
000-255
GREEN23
69
69
000-255
BLUE23
70
70
000-255
RED24
71
71
000-255
GREEN24
72
72
000-255
BLUE24
73
73
000-255
RED25
74
74
000-255
GREEN25
75
75
000-255
BLUE25
76
76
000-255
RED26
77
77
000-255
GREEN26
78
78
000-255
BLUE26
79
79
000-255
RED27
80
80
000-255
GREEN27
81
81
000-255
BLUE27
82
82
000-255
RED28
83
83
000-255
GREEN28
84
84
000-255
BLUE28
85
85
000-255
RED29
86
86
000-255
GREEN29
87
87
000-255
BLUE29
88
88
000-255
RED30
89
89
000-255
GREEN30
90
90
000-255
BLUE30
91
91
000-255
RED31
92
92
000-255
GREEN31
93
93
000-255
BLUE31
94
94
000-255
RED32
95
95
000-255
GREEN32
96
96
000-255
BLUE32
97
000-255
MASTER DIMMER (coarse)
0→ 100%
98
000-255
MASTER DIMMER (fine)
0→ 100%
99
000-255
STROBE DURATION
100
STROBE SPEED
000-006
No strobe
007-255
SPEED (slow → fast)
pixel 1
101
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
006-050
Ramp up
051-100
Ramp down
101-150
Ramp up-down
151-200
Lightning
201-255
Random
13
25
49
97
102
000-255
WHITE 1
14
26
50
98
103
000-255
WHITE 2
15
27
51
99
104
000-255
WHITE 3
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 21/27 BTX-LIGHTSTRIKE
16
28
52
100
105
000-255
WHITE 4
29
53
101
106
000-255
WHITE 5
30
54
102
107
000-255
WHITE 6
31
55
103
108
000-255
WHITE 7
32
56
104
109
000-255
WHITE 8
57
105
110
000-255
WHITE 9
58
106
111
000-255
WHITE 10
59
107
112
000-255
WHITE 11
60
108
113
000-255
WHITE 12
61
109
114
000-255
WHITE 13
62
110
115
000-255
WHITE 14
63
111
116
000-255
WHITE 15
64
112
117
000-255
WHITE 16
118
000-255
MASTER DIMMER (coarse)
0→ 100%
119
000-255
MASTER DIMMER (fine)
0→ 100%
120
000-255
STROBE DURATION
121
STROBE SPEED
000-006
No strobe
007-255
SPEED (slow → fast)
pixel 2
122
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
006-050
Ramp up
051-100
Ramp down
101-150
Ramp up-down
151-200
Lightning
201-255
Random
17
33
65
113
123
FUNCTION CHANNEL
000-005
No function
006-010
DIMMER CURVE: LINEAR
3 seconds delay
011-015
DIMMER CURVE: SQUARE
3 seconds delay
016-020
DIMMER CURVE: INV. SQUARE
3 seconds delay
021-025
DIMMER CURVE: S-CURVE
3 seconds delay
026-030
No function
031-035
DIMMER SPEED: FAST
3 seconds delay
036-040
DIMMER SPEED: SLOW
3 seconds delay
041-045
No function
046-050
PIXEL ORDER: NORMAL
3 seconds delay
051-055
PIXEL ORDER: INVERSED
3 seconds delay
056-065
No function
066-070
LED PWM Frequency: 3600Hz
3 seconds delay
071-075
LED PWM Frequency: 4800Hz
3 seconds delay
076-080
LED PWM Frequency: 7200Hz
3 seconds delay
081-085
LED PWM Frequency: 12000Hz
3 seconds delay
086-255
No function
CARTAS DMX para combinar MAPEO DE PÍXELES Y SOPORTE DE MACROS
La mejor opción si desea utilizar el BTX-LIGHTSTRIKE con servidores multimedia y consolas con
posibilidades de mapeo de píxeles, pero también desea tener acceso a las sencillas macros internas: lo
mejor de ambos mundos ...
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 22/27 BTX-LIGHTSTRIKE
33CH FULL LAYOUT
49CH FULL LAYOUT
81CH FULL LAYOUT
33CH
49CH
81CH
VALUE
FUNCTION
REMARKS
FULL CONTROL
1
1
1
000-255
RED1
2
2
2
000-255
GREEN1
3
3
3
000-255
BLUE1
4
4
4
000-255
RED2
5
5
5
000-255
GREEN2
6
6
6
000-255
BLUE2
7
7
7
000-255
RED3
8
8
8
000-255
GREEN3
9
9
9
000-255
BLUE3
10
10
10
000-255
RED4
11
11
11
000-255
GREEN4
12
12
12
000-255
BLUE4
13
13
000-255
RED5
14
14
000-255
GREEN5
15
15
000-255
BLUE5
16
16
000-255
RED6
17
17
000-255
GREEN6
18
18
000-255
BLUE6
19
19
000-255
RED7
20
20
000-255
GREEN7
21
21
000-255
BLUE7
22
22
000-255
RED8
23
23
000-255
GREEN8
24
24
000-255
BLUE8
25
000-255
RED9
26
000-255
GREEN9
27
000-255
BLUE9
28
000-255
RED10
29
000-255
GREEN10
30
000-255
BLUE10
31
000-255
RED11
32
000-255
GREEN11
33
000-255
BLUE11
34
000-255
RED12
35
000-255
GREEN12
36
000-255
BLUE12
37
000-255
RED13
38
000-255
GREEN13
39
000-255
BLUE13
40
000-255
RED14
41
000-255
GREEN14
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 23/27 BTX-LIGHTSTRIKE
42
000-255
BLUE14
43
000-255
RED15
44
000-255
GREEN15
45
000-255
BLUE15
46
000-255
RED16
47
000-255
GREEN16
48
000-255
BLUE16
13
25
49
000-255
MASTER DIMMER (coarse)
0→ 100%
14
26
50
000-255
MASTER DIMMER (fine)
0→ 100%
15
27
51
000-255
STROBE DURATION
16
28
52
STROBE SPEED
000-006
No strobe
007-255
SPEED (slow → fast)
pixel 1
17
29
53
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
006-050
Ramp up
051-100
Ramp down
101-150
Ramp up-down
151-200
Lightning
201-255
Random
18
30
54
EFFECT MACROS
RGB macros use 32pixels
000-039
No function
040-047
RGB Macro 1
048-055
RGB Macro 2
056-063
RGB Macro 3
064-071
RGB Macro 4
072-079
RGB Macro 5
080-087
RGB Macro 6
088-095
RGB Macro 7
096-103
RGB Macro 8
104-111
RGB Macro 9
112-119
RGB Macro 10
120-127
RGB Macro 11
128-135
RGB Macro 12
136-143
RGB Macro 13
144-151
RGB Macro 14
152-159
RGB Macro 15
160-167
RGB Macro 16
168-175
RGB Macro 17
176-183
RGB Macro 18
184-191
RGB Macro 19
192-199
RGB Macro 20
200-207
RGB Macro 21
208-215
RGB Macro 22
216-223
RGB Macro 23
224-231
RGB Macro 24
232-239
RGB Macro 25
240-247
RGB Macro 26
248-255
RGB Macro 27
19
31
55
MACRO SPEED
000-004
STOP (waiting at first step)
005-127
SPEED L→R: SLOW to FAST
128-132
STOP (waiting at last step)
133-255
SPEED R→L: SLOW to FAST
20
32
56
000-255
FADE EFFECT (zero → max)
21
33
57
000-255
WHITE 1
22
34
58
000-255
WHITE 2
23
35
59
000-255
WHITE 3
24
36
60
000-255
WHITE 4
37
61
000-255
WHITE 5
38
62
000-255
WHITE 6
39
63
000-255
WHITE 7
40
64
000-255
WHITE 8
65
000-255
WHITE 9
66
000-255
WHITE 10
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 24/27 BTX-LIGHTSTRIKE
67
000-255
WHITE 11
68
000-255
WHITE 12
69
000-255
WHITE 13
70
000-255
WHITE 14
71
000-255
WHITE 15
72
000-255
WHITE 16
25
41
73
000-255
MASTER DIMMER (coarse)
0→ 100%
26
42
74
000-255
MASTER DIMMER (fine)
0→ 100%
27
43
75
000-255
STROBE DURATION
28
44
76
STROBE SPEED
000-006
No strobe
007-255
SPEED (slow → fast)
pixel 2
29
45
77
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
006-050
Ramp up
051-100
Ramp down
101-150
Ramp up-down
151-200
Lightning
201-255
Random
30
46
78
EFFECT MACROS
WHITE macros use 16pixels
000-090
No function
091-105
WHITE Macro 1
106-120
WHITE Macro 2
121-135
WHITE Macro 3
136-150
WHITE Macro 4
151-165
WHITE Macro 5
166-180
WHITE Macro 6
181-195
WHITE Macro 7
196-210
WHITE Macro 8
211-225
WHITE Macro 9
226-240
WHITE Macro 10
241-255
WHITE Macro 11
31
47
79
MACRO SPEED
000-004
STOP (waiting at first step)
005-127
SPEED L→R: SLOW to FAST
128-132
STOP (waiting at last step)
133-255
SPEED R→L: SLOW to FAST
32
48
80
000-255
FADE EFFECT (zero → max)
33
49
81
FUNCTION CHANNEL
000-005
No function
006-010
DIMMER CURVE: LINEAR
3 seconds delay
011-015
DIMMER CURVE: SQUARE
3 seconds delay
016-020
DIMMER CURVE: INV. SQUARE
3 seconds delay
021-025
DIMMER CURVE: S-CURVE
3 seconds delay
026-030
No function
031-035
DIMMER SPEED: FAST
3 seconds delay
036-040
DIMMER SPEED: SLOW
3 seconds delay
041-045
No function
046-050
PIXEL ORDER: NORMAL
3 seconds delay
051-055
PIXEL ORDER: INVERSED
3 seconds delay
056-065
No function
066-070
LED PWM Frequency: 3600Hz
3 seconds delay
071-075
LED PWM Frequency: 4800Hz
3 seconds delay
076-080
LED PWM Frequency: 7200Hz
3 seconds delay
081-085
LED PWM Frequency: 12000Hz
3 seconds delay
086-255
No function
FUNCIONES RDM / CONFIGURACIÓN REMOTA
RDM significa "Remote Device Management" (control de la unidad a distancia). Este proyector funciona con
un breve conjunto de funciones RDM que significa que puede establecer una comunicación bidireccional con
un controlador DMX compatible con RDM. Algunas de estas funciones se explican brevemente a continuación,
otras se añadirán en el futuro.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 25/27 BTX-LIGHTSTRIKE
El controlador DMX envía un "comando de descubrimiento", todos los dispositivos RDM responden y envían
su ID de dispositivo único.
El controlador DMX pide a cada dispositivo RDM algunos datos básicos para saber qué dispositivos están
conectados. El proyector responderá:
Nombre del dispositivo: BTX-LIGHTSTRIKE
Fabricante: Briteq®
Categoría: Dimmer LED
Firmware: x.x.x.x (versión del firmware del proyector)
Dirección DMX: xxx (dirección de inicio DMX actual del proyector)
Huella DMX: xx (número de canales DMX utilizados por el proyector)
Personalidad: xx (personalidad actual o modo de trabajo DMX utilizado por los proyectores)
El controlador DMX puede enviar ciertos comandos a cada dispositivo RDM que permiten la configuración
remota de las unidades. Gracias a ello, los proyectores pueden configurarse a distancia.
Las siguientes funciones se pueden gestionar a distancia:
Ya no es necesario coger una escalera y colocar todas las unidades una por una.
DIRECCIÓN DE INICIO DMX: La dirección de inicio se puede establecer de forma remota desde 001
hasta xxx.
PERSONALIDAD: El modo de trabajo DMX (carta DMX) se puede configurar a distancia.
Estas 2 funciones permiten preparar un parche DMX completo de todos los proyectores en el controlador
DMX y enviar estos datos a todos los proyectores a la vez. Más adelante se añadirán más funciones.
Lista adicional de todos los PIDs RDM soportados:
RDM Parameter IDs
DISC_UN_MUTE
0x0003
DISC_UNIQUE_BRANCH
0x0001
DISC_MUTE
0x0002
DEVICE_INFO
0x0060
MANUALFACTURER_LABEL
0x0081
DEVICE_LABEL
0x0082
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION
0x0080
SOFTWARE_VERSION_LABEL
0x00C0
SUPPORTED_PARAMETERS
0x0050
STATUS_MESSAGES
0x0030
DMX_PERSONALITY
0x00E0
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION
0x00E1
DMX_START_ADDRESS
0x00F0
RESET_DEVICE
0x1001
IDENTIFY_DEVICE
0x1000
SENSOR_DEFINITION
0x0200
SENSOR_VALUE
0x0201
FACTORY_DEFAULTS
0x0090
DEVICE_HOURS
0x0040
RDM_ERROR_LOG
0xA018
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el área debajo del lugar de instalación esté libre de personas no deseadas durante el
servicio.
Apague el aparato, desenchufe el cable de alimentación y espere a que el aparato se enfríe.
Durante la inspección deben comprobarse los siguientes puntos:
Todos los tornillos utilizados para instalar el aparato y cualquiera de sus partes deben estar bien apretados
y no deben estar corroídos.
Las carcasas, las fijaciones y los puntos de instalación (techo, cerchas, suspensiones) deben estar
totalmente libres de cualquier deformación.
Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe ser
sustituida.
Los cables de la red eléctrica deben estar en un estado impecable y deben ser sustituidos inmediatamente
cuando se detecte un mínimo problema.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 26/27 BTX-LIGHTSTRIKE
Para proteger el aparato del sobrecalentamiento, los ventiladores (si los hay) y las aberturas de ventilación
deben limpiarse mensualmente.
La limpieza de las lentes ópticas internas y externas y/o de los espejos debe realizarse periódicamente para
optimizar el rendimiento luminoso. La frecuencia de la limpieza depende del entorno en el que funciona la
luminaria: los entornos húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor
acumulación de suciedad en la óptica de la unidad.
Limpie con un paño suave utilizando productos normales de limpieza de cristales.
Secar siempre las piezas con cuidado.
Atención: Recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea realizada por un técnico
cualificado.
ESPECIFICACIONES
Esta unidad está suprimida de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
europeas y nacionales vigentes. Se ha establecido la conformidad y el fabricante ha depositado las
declaraciones y documentos pertinentes.
Suministro de energía AC 100-240V, 50/60Hz
Consumo de energía 350 vatios como máximo (todos los píxeles al 100%)
Factor de potencia (PF) 0,95
Capacidad de enlace de entrada/salida de energía 9A @ 240Vac * 5A @ 100Vac
Fusible T6,3A / 250V
Conexiones de alimentación Conector compatible con PowerCON
Grado de protección IP20
LEDs 672pcs 0,3W RGB + 112pcs 3W CW
Zonas LED individuales32 zonas RGB + 16 zonas CW
Señales de control compatibles: DMX512+RDM, Art-Net , sACN
Conexiones DMX 3pin XLR macho + 3pin XLR hembra
Modos de canal DMX 12 modos: 6 123 canales
Ángulo del haz de luz 116°
Frecuencia de refresco de los LEDs 3600Hz → 12000Hz
Temperatura del recinto (Ta : 40°C) Superficie: 65°C máx.
Dimensiones LxAxP (mm) 1000x84x81 (con las bases omega, ver dibujo)
Dimensiones LxAxP (mm) 1000x84x102 (con los soportes estándar, véase el dibujo)
Peso (kg) 5,5
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
BRITEQ® 27/27 BTX-LIGHTSTRIKE
La información puede ser modificada sin previo aviso
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www. briteq-lighting.com
WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM
Copyright © 2023 by BEGLEC NV
‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
MAILING LIST
EN: Subscribe today to our mailing list for the latest product news!
FR: Inscrivez-vous à notre liste de distribution si vous souhaitez suivre l'actualité de nos produits!
NL: Abonneer je vandaag nog op onze mailinglijst en ontvang ons laatste product nieuws!
DE: Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie aktuelle Produktinformationen!
ES: Suscríbete hoy a nuestra lista de correo para recibir las últimas noticias!
PT: Inscreva-se hoje na nossa mailing list para estar a par das últimas notícias!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Briteq BTX-LIGHTSTRIKE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario