Terra HSA100 El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1
Splitband ampliers HSA100, HSA100R30, HSA100R65
Vers. 1.04
EN RU ES IT
EN
Installation
The ampliers should be mounted vertically with cable inputs underneath in order to ensure good ventilation conditions.
Ground the ampliers housing. Connect the amplier into the mains supply lastly. Unused RF input load by 75 terminator
(one terminator is included in a package).
DC +22 kHz path
selection jumper
Supply voltage
indicator
selection j
(splitband or insertion mode)
TERR signal input umper
DC input
I
SAT IF amplifier
nterstage equalizer jumper A umpers
TERR band
ctive/passive j
Input attenuator
SAT IF amplifier
SAT IF+TERR
splitband input
Input for
TERR band
attenuator
TERR band amplifier
Variable input
Variable input equalizer
TERR band amplifier
SAT IF+TERR
splitband output
Mains connection
Functional
grounding clamp
Product description
Ampliers are designed using splitband technology for amplifying SAT IF and terrestrial TV signals. Ampliers can work
in splitband (one input for both bands) or insertion (separate inputs for SAT IF and TERR bands) mode.
TERR band can switch into active or passive mode for models HSA100 and HSA100Rxx. Return path available on models
HSA100RXX and is always passive.
TERR band amplier has adjustable gain and slope regulators. SAT IF band amplier has adjustable gain regulator and
switchable interstage equalizer. Both ampliers have xed slope pre-correction.
DC+22 kHz signal can pass to splitband (SAT+ TERR) input from amplier output or from DC IN port (depending on
jumper setting).
These ampliers are designed for indoor use only.
Safety instructions
Installation of the ampliers must be done according IEC60728-11 and national safety standards.
The amplier is powered from mains 230 V~. This voltage is dangerous to life.
Any repairs must be done by a skilled personnel.
The amplier is double isolated from the mains 230 V~.
Do not remove the cover of the power supply section, without disconnecting the unit from the mains supply.
Do not plug the amplier into the mains supply if the power cord or plug is damaged.
Do not plug the amplier into the mains supply until all cables have been connected correctly.
The mains socket must be easily accessible.
The amplier shall not be exposed to dripping or splashing water.
Avoid placing amplier next to central heating components and in areas of high humidity.
If the amplier has been kept in cold conditions for a long time, keep it in a warm room no less than 2 hours before plugging
into the mains.
Do not insert any objects into ventilation openings.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths,
curtains.
Mount the amplier in vertical position with RF input connectors underneath. The amplier must be xed with steel screws
Ø 4-4.5 mm. The screws are not included in a package. Mount in locations where children not likely to be present. Shields
of cables must be connected to main potential equalization bus.
From top, front and bottom of installed amplier must be at least 10 cm free space.
External view and operating controls
2
Technical characteristics
* terrestrial gain, slope adjustment and return path are not available at passive terrestrial TV mode
Type HSA100 HSA100R30 HSA100R65
Forward path
Frequency range SAT IF 950- 2400 MHz
Terr. TV 47-862 MHz 87-862 MHz
Gain SAT IF 23-31 dB (pre-correction)
Terr. TV 21-24 dB (pre-correction)/-4 dB switchable
Gain adjustment SAT IF 10 dB
Terr. TV* 18 dB
Slope adjustment SAT IF 14/8 dB switchable
Terr. TV* 18 dB
Input and output return loss SAT IF 10 up to 1750 MHz, 1750-2400 MHz linear decrease from 10 dB up to 7 dB
Terr. TV 10 dB
Maximal output level SAT IF 120 dBµV (2 egual carriers)
IMD3=35 dB (EN60728-3)
Maximal output level Terr. TV 115 dBµV
IMD3=60 dB (DIN45004B)
Noise figure SAT IF 8 dB
Terr. TV 8 dB
Return path
Frequency range - 5 - 30 MHz 5-65 MHz
Loss - 3 dB
Return loss - >14 dB
General
Supply voltage limit values, 198-250 V~ 50/60 Hz 7.5 W
power consumption
Temperature range -20o ÷ +50o C
Dimensions/Weight (packed) 185x91x47 mm/0.7 kg
Risk of electric shock.
This product complies with the relevant clauses of the European Directive 2002/96/EC. The unit must be recycled
or discarded according to applicable local and national regulations.
Equipment intended for indoor usage only.
Equipment is double insulated from the mains, with functional earthing.
Functional earthing. Connect to the main potential equalization.
This product is in accordance to following norms of EU: EMC norm EN50083-2, safety norm EN IEC62368-1,
RoHS norm EN50581.
This conrms, that this product is in accordance with Custom Union Technical Regulations: “Electromagnetic
compatibility of technical equipment“ CU TR 020/2011, “On safety of low-voltage equipment“ CU TR 004/2011.
This product is in accordance with safety standard AS/NZS 60065 and EMC standards of Australia.
3
Усилители с расщеплением диапазона HSA100, HSA100R30, HSA100R65
Vers. 1.04
RU
прохода DC +22 kHz
Переключатель
Индикатор
напряжения питания
( )
Переключатель входа диапазона наземного ТВ
усиление с расщеплением или суммирования
DCВход
Переключатели активный/пассивный
диапазон наземного ТВ
Входной
ПЧ СТВ усилитель
аттенюатор
вход
ПЧ СТВ+наземного ТВ
Вход для диапазона
наземного ТВ
усилитель наземного ТВ
Настраиваемый аттенюатор
Настраиваемый корректор
усилитель наземного ТВ
ПЧ СТВ+наземного ТВ
выход
Сетевое питание
Переключатель межкаскадного
корректора
ПЧ СТВ усилитель
Клемма
заземления
функционального
Назначение изделия
Усилители с расщеплением диапазона серии HSA100 предназначены для усиления и суммирования сигналов ПЧ
СТВ и наземного ТВ диапазонов. Они могут работать в режиме усиления с расщеплением диапазона (один вход для
обоих диапазонов) или в режиме суммирования (раздельные входы для ПЧ СТВ и наземного ТВ).
B моделях HSA100 и HSA100Rxx тракт наземного ТВ можнo переключить в активный или пассивный режим.
Обратный канал имеется в моделях HSA100RXX и всегда пассивный.
Усилитель трактa наземного ТВ имеeт встроенные регуляторы усиления и наклона АЧХ. Усилитель трактa ПЧ СТВ
имеeт встроенный регулятор усиления и переключатель межкаскадного корректора наклона АЧХ. Усилители обоих
диапазонов имеют фиксированную прекоррекцию наклона АЧХ.
Напряжениe питания и сигнал 22 kHz на вход ПЧ СТВ + наземноe ТВ усилителя может поступать от выхода
усилителя или от входа DC IN (в зависимости от положения переключателя).
Усилители предназначены для использования в закрытом помещении.
Инструкция по безопасности
Инсталляция усилителей должна быть проведена в соответствии с требованиями IEC60728-11 и национальных
стандартов безопасности.
Усилитель работает от сети 230 V~. Напряжение опасно для жизни.
Ремонтировать усилитель может только квалифицированный персонал.
Усилитель имеет двойную изоляцию от сети 230 V~.
Не снимайте крышки секции источника питания, не отключив усилитель от сети питания.
Не подключайте усилитель в сеть, если шнур или вилка питания повреждены.
Не подключайте усилитель в сеть, пока не подключены все соединения.
Розетка питания должна быть легко доступна.
Не устанавливать усилитель в местах где есть возможность попадания брызг или капель воды.
Не устанавливайте усилитель вблизи приборов отопления, а также в помещениях повышенной влажности.
После длительного хранения усилителя при низкой температуре, необходимо перед включением выдержать его
в теплом помещении не менее двух часов.
Не всовывайте какие либо предметы в вентиляционные отверстия усилителя.
Не закрывайте вентиляционные отверстия усилителя посторонними предметами, напр. газетами, шторами.
При инсталляции крепите усилитель в вертикальном положении входными РЧ разъемами вниз. Прикрепите
усилитель к стене стальными болтами или саморезами диаметром 4-4.5 мм. Крепежные элементы не входят в
комплект поставки. Устанавливайте в местах, где маловероятно присутствие детей. Экраны кабелей должны быть
подключены к основной шине уравнивания потенциалов.
Сверху, cпереди и cнизу установленного усилителя должно быть не менее 10 см свободного пространства.
Внешний вид и органы управления
4
Технические характеристики
Инсталляция
Усилитель должен быть установлен вертикально, кабельными вводами вниз для обеспечения нормальных
вентиляционных условий.
Заземлите корпус усилителя. Подключайте усилитель в сеть в последнюю очередь. Неиспользованный РЧ вход
нагрузите 75 нагрузкой (одна нагрузка входит в комплект поставки).
* в режиме пассивного наземного тракта - регуляторы усиления, наклона и также обратный канал - недоступны
Тип HSA100 HSA100R30 HSA100R65
Прямой канал
Частотный диапазон SAT IF 950- 2400 MHz
Terr. TV 47-862 MHz 87-862 MHz
Усиление SAT IF 23-31 dB (пре-коррекция)
Terr. TV 21-24 dB (пре-коррекция)/-4 dB коммутируемое
Пределы регулировки SAT IF 10 dB
коэффициента усиления Terr. TV* 18 dB
Пределы регулировки SAT IF 14/8 dB коммутируемое
наклона АЧХ Terr. TV* 18 dB
Возвратные потери SAT IF 10 до 1750 MHz, 1750-2400 MHz линейно уменьшается от 10 dB до 7 dB
по входу и выходу Terr. TV 10 dB
Макс. выходной уровень SAT IF 120 dBµV (2 две равного уровня несущие)
IMD3=35 dB (EN60728-3)
Макс. выходной уровень Terr. TV 115 dBµV
IMD3=60 dB (DIN45004B)
Коэффициент шума SAT IF 8 dB
Terr. TV 8 dB
Обратный канал
Частотный диапазон - 5 - 30 MHz 5-65 MHz
Потери - 3 dB
Возвратные потери - >14 dB
Общие
Предельные значения напряжения 198-250 V~ 50/60 Hz 7.5 W
питания, потребляемая мощность
Диапазон рабочих температур -20o ÷ +50o C
Габариты/Вес (в упаковке) 185x91x47 mm/0.7 kg
Риск удара электрическим током.
Данный продукт соответствует требованиям Европейской Директивы 2002/96/EC. Устройство должно
быть переработано или утилизировано в соответствии с местными и региональными правилами.
Оборудование предназначено работать в закрытых помещениях.
Оборудование имеет двойную изоляцию от сети питания. Требуется функциональное заземление.
Функциональное заземление. Подключается к основной шине выравнивания потенциалов.
Данный продукт соответствует следующим нормам Европейского Союза:
электромагнитной совместимости EN50083-2, безопасности EN IEC62368-1, RoHS EN50581.
Данный продукт соответствует требованиям технических регламентов Таможенного Союза:
“Электромагнитная совместимость технических средств“ ТР ТС 020/2011, “О безопасности
низковольтного оборудования“ ТР ТС 004/2011.
Данный продукт соответствует нормам безопасности по стандарту AS/NZS 60065 и
нормам электромагнитной совместимости по стандартам Австралии.
Amplicador RF+FI HSA100, HSA100R30, HSA100R65 ES
5
Vers. 1.04
Instalación
El amplicador debe instalarse en vertical con las entradas de cable por debajo para garantizar una ventilación adecuada.
Conecte a tierra el chasis metálico del amplicador. Conecte el amplicador a la red eléctrica tras haber realizado todas
las conexiones.
Las entradas no utilizadas deben cargarse con una terminación de 75 Ω ( se incluye una terminación ).
DC +22 kHz
Selección:
LED indicador
Selección entrada TERR
(modo banda separada o inserción)
Entrada
DC
Ecualizador interetapa
SAT FI Banda TERR activa/pasiva
Atenuador entrada
SAT FI
SAT FI+TERR Entrada
TERR
Atenuador variable
TERR band amplifier
Ecualizador entrada
amplificador TERR
Salida
SAT FI+TERR
Cable alimentación
Toma de Tierra
Descripción
Los amplicadores de banda separada están diseñados para amplicar FI SAT y TV TERR. El amplicador puede funcionar
en splitband (una entrada para las dos bandas) o inserción (entradas separadas para FI SAT y TV TERR).
La banda TERR puede ser conmutada como activa o pasiva en los modelos HSA100 y HSARxx. La vía de retorno está
disponible en los modelos HSA100Rxx y siempre es pasiva.
La banda TERR dispone atenuadores y reguladores de pendiente. La banda FI SAT dispone de atenuadores y ecualizadores
conmutable inter-etapa. Los dos amplicadores disponen de pendiente ja de pre-corrección.
Las señales DC+22 kHz pueden pasar desde la entrada SAT+TERR o desde la entrada DC IN (dependiendo de la
posición del conmutador).
Estos amplicadores han sido diseñados para uso interior.
Instrucciones de seguridad
La instalación de los amplicadores se debe hacerse según las normas nacionales de seguridad e IEC60728-11.
La tensión de alimentación de los amplicadores es peligrosa.
Cualquier reparación deberá ser llevada a cabo por personal cualicado.
Se recomienda estrictamente la desconexión del amplicador de la red eléctrica antes de abrir la tapa.
No conectar el amplicador a la red eléctrica si el cable de alimentación está dañado.
No conectar el amplicador a la red eléctrica hasta que todos los cables estén conectados correctamente.
Desconecte el amplicador desde el enchufe, no tire del cable.
El enchufe debe estar en una zona fácilmente accesible.
No sitúe el amplicador no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua.
Evite situar el amplicador cerca de fuentes de calor o zonas de extrema humedad.
Si el amplicador ha sido almacenado a bajas temperaturas durante un largo periodo de tiempo, sitúe el amplicador en
una zona cálida durante al menos 2 horas antes de conectar a la red eléctrica.
No introduzca ningún objeto en las aberturas de ventilación.
No tape las rejillas de ventilación del amplicador.
Monte el amplicador en posición vertical con las entradas por debajo. El amplicador debe jarse con tornillos de acero
Ø 4-4.5 mm. Los tornillos no están incluidos en el paquete. Móntelo en lugares donde no es probable que haya niños
presentes. Los blindajes de los cables deben conectarse al bus de ecualización de potencial principal.
Deje al menos 10 cm de separación entre el amplicador y otros elementos.
Aspecto externo
6
Características Técnicas
* ganancia TERRESTRE, ajuste de pendiente y vía de retorno no están disponibles en modo TV TERRESTRE pasiva
Tipo HSA100 HSA100R30 HSA100R65
Via Directa
Rango frecuencia SAT IF 950- 2400 MHz
Terr. TV 47-862 MHz 87-862 MHz
Ganancia SAT IF 23-31 dB (pre-correctión)
Terr. TV 21-24 dB (pre-correctión)/-4 dB conmutable
Ajuste de Ganancia SAT IF 10 dB
Terr. TV* 18 dB
Ajuste de pendiente SAT IF 14/8 dB conmutable
Terr. TV* 18 dB
Pérdidas de retorno SAT IF 10 hasta 1750 MHz, 1750-2400 MHz decrece linealmente desde 10 dB a 7 dB
Terr. TV 10 dB
Nivel máximo de salida SAT IF 120 dBµV (2 egual carriers)
IMD3=35 dB (EN60728-3)
Nivel máximo de salida Terr. TV 115 dBµV
IMD3=60 dB (DIN45004B)
Figura de ruido SAT IF 8 dB
Terr. TV 8 dB
Via de retorno
Rango de frecuencias - 5 - 30 MHz 5-65 MHz
Pérdidas inserción - 3 dB
Pérdidas de retorno - >14 dB
General
Suministro límite de tensión de voltaje, 198-250 V~ 50/60 Hz 7.5 W
alimentación
Temperatura de funcionamiento -20o ÷ +50o C
Dimensiones 185x91x47 mm/0.7 kg
Peligro de electrocución.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2002/96/EC. La unidad debe ser reciclado o desechado de acuerdo
con la normativa local y nacional.
Equipo diseñado para uso exclusivo en interior.
Equipo tiene un doble aislamiento de la red eléctrica con la toma tierra funcional.
Toma a tierra funcional. Conéctese a la red de corriente principal.
Este producto cumple con las siguientes normas de seguridad de la Directiva Europea EMC: EN50083-2 y
EN IEC62368-1 y RoHS EN50581.
Este producto cumple las normativas en conformidad con el Reglamento Técnico de la Unión Aduanera:
“Compatibilidad electromagnética de equipos técnicos” CU TR 020/2011, “Sobre la seguridad de bajo voltaje
de los equipos” CU TR 004/2011.
Este producto es conforme a la norma de seguridad AS/NZS 60065 y las normas EMC de Australia.
7
Amplicatori a bande separate HSA100, HSA100R30, HSA100R65 IT
Installazione
Gli amplicatory dovranno essere montati verticalmente con I cavi di ingresso nella parte inferiore in modo da assicurare
le migliori condizioni di ventilazione.
Si raccomanda di collegare a massa gli amplicatori. Collegare gli amplicatori alla alimentazione principale per ultimo.
Gli ingressi RF non utilizzati vanno chiusi con carico 75 Ohm (una resistenza è inclusa nella confezione).
DC +22 kHz path
selection jumper
Led principale
Ponticello di selezione mix TERR
(splitband o modalità mix)
Ingresso DC
Ponticello equalizzatore di
interstadio per l'amplifcatore SAT IF
Ponticello per mix terrestre
attivo/passivo
Attenuatore
di ingresso SAT IF
SAT IF+TERR
ingresso
Input for
TERR band
Attenuatore di ingresso
variabile, amplificatore TERR
Equalizzatore di ingresso
variabile, amplificatore TERR
Uscita amplificata
SAT IF+TERR
Alimentazione
Connettore massa
Vers. 1.04
Descrizione del prodotto
Amplicatori realizzati in tecnologia a bande separate per l‘amplicazione dei segnali TV DTT e SAT IF. Questi amplicatori
possono funzionare in modalità splitband (unico ingresso per entrambe le bande terrestre e sat) o miscelazione (ingressi
seperati per terrestre e SAT IF).
Il segnale terrestre può essere miscelato in modo passivo e attivo (con switch) per i modelli HSA100 and HSA100Rxx. Il
canale di ritorno è disponibile solo nei modelli HSA100RXX ed è sempre passivo.
L‘amplicatore per la banda Terrestre ha guadagno regolabile e regolazione della pendenza. L‘amplicatore per la banda
IF SAT ha un regolatore per il guadagno e un equalizzatore di interstadio commutabile. Entrambi gli amplicatori hanno una
pre-correzione ssa della pendenza.
La tensione CC + 22 kHz può passare all‘ingresso multibanda (SAT+TERR) dall‘uscita amplicata o dall‘ingresso DC IN
(dipende dalla congurazione del ponticello).
L‘amplicatore va usato solo in ambienti interni.
Istruzioni per la sicurezza
L‘installazione degli amplicatori deve essere eettuata in conformità agli standard IEC60728-11 e di sicurezza nazionali.
L‘amplicatore è alimentato dalle rete a 230 V~. Questa tensione è pericolosa per la vita.
Qualsiasi riparazione deve essere eettuata da personale qualicato.
L‘amplicatore è doppiamente isolato dalla rete elettrica a 230 V~.
Non rimuovere il coperchio della sezione di alimentazione senza aver disconnesso il prodotto dalla rete elettrica.
Non collegare l‘amplicatore alla presa elettrica se il cavo di alimentazione è danneggiato.
Non collegare l‘amplicatore alla presa elettrica no a che non sono stati collegati tutti i cavi correttamente.
La presa elettrica deve essere facilmente accessibile.
L‘amplicatore non deve essere esposto all‘azione di acqua o vapore.
Evitare di posizionare l‘amplicatore vicino a componenti di centrali di riscaldamento o in aree ad alto tasso di umidità
Se l‘amplicatore è stato tenuto a lungo al freddo, tenerlo per almeno 2 ore in ambiente più caldo prima di alimentarlo.
Non introdurre alcun oggetto nelle aperture per la ventilazione.
La ventilazione dovrebbe essere non ostruita, evitare perciò di coprire le prese d‘aria.
Montare l‘amplicatore in posizione verticale con i connettori RF come in gura. L'amplicatore deve essere ssato con
viti in acciaio Ø 4-4.5 mm. Elementi di ssaggio non vengono forniti. Montare in luoghi in cui è improbabile che siano presenti
bambini. Le schermature dei cavi devono essere collegate al bus principale di equalizzazione del potenziale.
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero su ogni lato dopo il montaggio.
Vista frontale
Draugystes str. 22, LT-51256 Kaunas, Lithuania, tel.: +370 37
-
31 34 44, fax: +370 37
-
31 35 55
E-mail: [email protected], http://www.terraelectronics.com
Caratteristiche tecniche
* guadagno in banda terrestre, regolazione pendenza e canale di ritorno non sono disponibili in modo d‘uso terrestre passivo
Type HSA100 HSA100R30 HSA100R65
Forward path
Range frequenza SAT IF 950- 2400 MHz
Terr. TV 47-862 MHz 87-862 MHz
Guadagno SAT IF 23-31 dB (pre-correction)
Terr. TV 21-24 dB (pre-correction)/-4 dB selezionabile
Regolazione guad SAT IF 10 dB
Terr. TV* 18 dB
Regolazione pendenza SAT IF 14/8 dB selezionabile
Terr. TV* 18 dB
Return loss IN-OUT SAT IF 10 up to 1750 MHz, 1750-2400 MHz linear decrease from 10 dB up to 7 dB
Terr. TV 10 dB
Livello max out SAT IF 120 dBµV (2 egual carriers)
IMD3=35 dB (EN60728-3)
Livello max out Terr. TV 115 dBµV
IMD3=60 dB (DIN45004B)
Figura di rumore SAT IF 8 dB
Terr. TV 8 dB
Canale di ritorno
Range di frequenza - 5 - 30 MHz 5-65 MHz
Attenuazione - 3 dB
Return loss - >14 dB
Generale
Valori limite di tensione di alimentazione, 198-250 V~ 50/60 Hz 7.5 W
potenza consumata
Temperatura -20o ÷ +50o C
Dimensioni/Peso (packed) 185x91x47 mm/0.7 kg
Rischio di scossa elettrica.
Questo prodotto è conforme alla direttiva Europea 2002/96/EC. Il prodotto deve essere riciclato oppure va
smaltito in accordo con il regolamento nazionale o locale.
Prodotto inteso per solo uso interno.
Apparecchio con doppio isolamento elettrico, con messa a terra funzionale.
Collegamento a massa. Collegare alla barra equipotenziale principale.
Che questo prodotto è conforme alle normative europee EU: EMC EN50083-2 e alle normative
di sicurezza EN IEC62368-1, RoHS EN50581.
Che questo prodotto è conforme alle Normative Tecniche Armonizzate “Compatibilità Elettromagnetica
per apparecchiature elettriche” CU TR 020/2011 e “Sicurezza per apparecchiature a bassa tensione” CU TR 004/2011.
Che questo prodotto è conforme alla norma di sicurezza AS/NZS 60065 e EMC standard dell'Australia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Terra HSA100 El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas