Garant Precision boring system 1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
09041-in Copyright © Hoffmann Group
GARANT
FEINSPINDEL-SYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
23 7581 / 23 7586 / 23 7591
23 7566 / 23 7567 / 23 7568
User manual | Manual de instrucciones |
Manuel d'utilisation | Manuale ad‘uso |
DE
EN
FR
IT
ES
www.hoffmann-group.com 32
DE
EN
FR
IT
ES
DE
EN
FR
IT
ES
Montage / Assembly /
Montage / Montaggio /
Montaje
10 Nm
! 5 mm
!
CC..06..
9,75 – 88,1 mm:
⌀ 48 – 88 mm 20008000
max. 1/min max. 1/min
400012000
600016000
⌀ 20 – 48 mm
⌀ 9,75 – 20 mm
≤ 0,5 mm > 0,5 – 2,5 mm
Max. Drehzahl / Maximum speed /
Vitesse de rotation maximale / Numero di giri max. /
Velocidad máxima
Set: 23 7581 / 7586
Set: 23 7566 / 7567
23 7630: ⌀ 9,75 – 15,1 mm
L max.* = 30 mm
23 7632: ⌀ 14,75 – 20,1 mm
L max.* = 51 mm
23 7634: ⌀ 19,75 – 25,1 mm
L max.* = 72 mm
23 7636: ⌀ 24,75 – 30,1 mm
L max.* = 82 mm
Set: 23 7586 / 7567
23 7640: ⌀ 29,75 – 48,1 mm
L max.* = 85 mm
23 7642: ⌀ 47,75 – 88,1 mm
L max.* = 85 mm
*L max. = Maximale Ausdrehlänge
*L max. = Maximum boring length
*L max. = Longueur d‘alésage maximale
*L max. = Lunghezza di alesatura max.
*L max. = Longitud máxima de mandrinado
www.hoffmann-group.com 54
DE
EN
FR
IT
ES
DE
EN
FR
IT
ES
Feineinstellung des ⌀ / Fine adjustment of
the ⌀/ Réglage fin du ⌀ / Registrazione
micrometrica del ⌀ / Ajuste preciso del ⌀
1.
3.
5 mm
8 Nm !
5 mm
2.
+
△ = ⌀ 0,01 mm
△⌀
2 µm
4 µm
6 µm
8 µm
10 µm
Nonius-Skala / Vernier scale / Vernier /
Scala del nonio / Escala de nonio
www.hoffmann-group.com 76
DE
EN
FR
IT
ES
DE
EN
FR
IT
ES
Einschalten und Anzeige wählen
(mm / inch) / Switch on and select
the display (mm / inch) / Mettre
l‘appareil sous tension et sélection-
ner l‘affichage (mm / pouces) /
Accendere e scegliere l’unità di
misura (mm / pollici) / Escoger en-
cendido e indicación (mm / inch)
Am Spindelkopf positionieren /
Position on the spindle nose /
Positionner l‘unité sur la tête à
aléser / Posizionare sul portaman-
drino / Posicionar en el cabezal de
mandrinado
Exaktes Ablesen (0,001 mm) der
Einstellung, danach Anzeige-
einheit abnehmen / Read the
exact setting (0.001 mm), then
take the display unit off / Lecture
précise (0,001 mm) du réglage.
Ensuite, retirer l‘unité d‘affichage
/ Lettura esatta (0,001 mm)
dell’impostazione e successiva
diminuzione dell’unità di visualiz-
zazione / Hacer una lectura precisa
(0,001 mm) de la configuración y
a continuación retirar la unidad de
visualización
23 7566 / 7567 / 7568
Feinspindeln mit digitaler Präzision / Precision
boring with digital exactitude / Tournage de préci-
sion numérique / Alberino di precisione digitale /
Mandrinado con precisión digital
23 7601
Externe digitale Anzeigeeinheit (separat bestel-
len) / External digital display unit (please order
separately) / Unité d‘affichage numérique externe
(à commander séparément) / Unità di visualizza-
zione digitale esterna (ordinare separatamente) /
Unidad de visualización digital externa (pedir por
separado)
09041-in Copyright © Hoffmann Group
Hoffmann Supply Chain GmbH
Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany
www.hoffmann-group.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Garant Precision boring system 1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación