Motorola PMMN4148(A) Remote Speaker Microphone Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
PMMN4148 RM110
Remote Speaker
Microphone with 3.5 mm
Audio Jack (IP55) User
Guide
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
MARCH 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
en-US fr-CA es-LA pt-BR
zh-CN ja-JP ko-KR id-ID
de-DE es-ES fr-FR it-IT
ru-RUpl-PL tr-TR ar-EG
Safety and Legal
This section provides the safety and legal information for this product.
Intellectual Property and Regulatory Notices
Copyrights
The Motorola Solutions products described in this document may include copyrighted Motorola
Solutions computer programs. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola
Solutions certain exclusive rights for copyrighted computer programs. Accordingly, any copyrighted
Motorola Solutions computer programs contained in the Motorola Solutions products described in this
document may not be copied or reproduced in any manner without the express written permission of
Motorola Solutions.
No part of this document may be reproduced, transmitted, stored in a retrieval system, or translated
into any language or computer language, in any form or by any means, without the prior written
permission of Motorola Solutions, Inc.
Trademarks
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or
registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other
trademarks are the property of their respective owners.
License Rights
The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by
implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications
of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by
operation of law in the sale of a product.
Open Source Content
This product may contain Open Source software used under license. Refer to the product installation
media for full Open Source Legal Notices and Attribution content.
European Union (EU) and United Kingdom (UK) Waste of Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) Directive
The European Union's WEEE directive and the UK's WEEE regulation require that products sold
into EU countries and the UK must have the crossed-out wheelie bin label on the product (or the
package in some cases). As defined by the WEEE directive, this crossed-out wheelie bin label means
that customers and end-users in EU and UK countries should not dispose of electronic and electrical
equipment or accessories in household waste.
Customers or end-users in EU and UK countries should contact their local equipment supplier
representative or service centre for information about the waste collection system in their country.
Disclaimer
Please note that certain features, facilities, and capabilities described in this document may not be
applicable to or licensed for use on a specific system, or may be dependent upon the characteristics of
MN009681A01-AA
Safety and Legal
2
a specific mobile subscriber unit or configuration of certain parameters. Please refer to your Motorola
Solutions contact for further information.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved
RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable
Two-Way Radios
CAUTION:
Before using this accessory, read this guide which contains important operating instructions for
safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and
regulations.
The Remote Speaker Microphone (RSM), when attached to the radio, is restricted to
occupational use only to satisfy FCC/ICNIRP RF energy exposure requirements. Before using
this product, read the RF energy awareness information and operating instructions in the
Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio to ensure compliance with
RF energy exposure limits.
Acoustic Safety
Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may temporarily or permanently
affect your hearing. The louder the radio's volume, the less time is required before your hearing could
be affected. Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first and can have a
cumulative effect. To protect your hearing:
Use the lowest volume necessary to do your job.
Turn up the volume only if you are in noisy surroundings.
Turn down the volume before adding headset or earpiece.
Limit the amount of time you use headsets or earpieces at high volume.
When using the radio without a headset or earpiece, do not place the radio's speaker directly
against your ear.
If you experience hearing discomfort, ringing in your ears, or speeches that are muffled, you should
stop listening to your radio through your headset or earpiece, and have your hearing checked by
your doctor.
Service and Warranty
Motorola Solutions offers warranty for your RSM. Refer to your Motorola Solutions dealer or point-of-
purchase for detailed information.
NOTE: Warranty is void after customer replacement of any parts other than replacements parts
listed.
Certification Markings
Contact Address
European Union Contact
Motorola Solutions,
MN009681A01-AA
Safety and Legal
3
Czerwone Maki 82,
30-392 Krakow, Poland
UK Contact
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
London, SW1E 5LB,
United Kingdom
MN009681A01-AA
Safety and Legal
4
Contact Us
The Centralized Managed Support Operations (CMSO) is the primary contact for technical support
included in your organization's service agreement with Motorola Solutions.
Service agreement customers should be sure to call the CMSO in all situations listed under Customer
Responsibilities in their agreement, such as:
To confirm troubleshooting results and analysis before taking action
Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your
geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response.
However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions
website, by following these steps:
1Enter motorolasolutions.com in your browser.
2Ensure that your organization's country or region is displayed on the page. Clicking or tapping the
name of the region provides a way to change it.
3Select "Support" on the motorolasolutions.com page.
Comments
Send questions and comments regarding user documentation to
Provide the following information when reporting a documentation error:
The document title and part number
The page number or title of the section with the error
A description of the error
Motorola Solutions offers various courses designed to assist in learning about the system. For
information, go to https://learning.motorolasolutions.com to view the current course offerings and
technology paths.
MN009681A01-AA
Contact Us
5
Icon Conventions
The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons
are used throughout the documentation set.
DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if
disregarded, will result in death or serious injury.
WARNING: The signal word WARNING with the associated safety icon implies information that,
if disregarded, could result in death or serious injury, or serious product damage.
CAUTION: The signal word CAUTION with the associated safety icon implies information that,
if disregarded, may result in minor or moderate injury, or serious product damage.
CAUTION: The signal word CAUTION may be used without the safety icon to state potential
damage or injury that is not related to the product.
IMPORTANT: IMPORTANT statements contain information that is crucial to the discussion
at hand, but is not CAUTION or WARNING. There is no warning level associated with the
IMPORTANT statement.
NOTE: NOTICE contains information more important than the surrounding text, such as
exceptions or preconditions. They also refer the reader elsewhere for additional information,
remind the reader how to complete an action (when it is not part of the current procedure,
for instance), or tell the reader where something is on the screen. There is no warning level
associated with a notice.
MN009681A01-AA
Icon Conventions
6
Style Conventions
The following style conventions are used:
Convention Description
Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons,
and labels when these names appear on the screen (example: the
Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for
instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
Monospacing font
in bold
This typeface is used for words to be typed in exactly as they are
shown in the text (example: In the Address field, type http://
ucs01.ucs:9080/).
Monospacing font This typeface is used for messages, prompts, and other text displayed
on the computer screen (example: A new trap destination has
been added).
<Monospacing font
in bold Italic>
This typeface is used with angle brackets as placeholders for a specif-
ic member of the group that the words represent (example: <router
number>).
NOTE: In sequences to be typed in, the angle brackets
are omitted to avoid confusion whether to include the angle
brackets in the text to be typed.
CAPITAL LETTERS This typeface is used for keyboard keys (example: Press Y, and then
press ENTER).
Italic This typeface is used for citations. A citation usually is the name of a
document or a phrase from another document (example: Dimetra IP
System Overview).
An → (arrow pointing right) is used for indicating the menu or tab
structure in instructions on how to select a certain menu item (exam-
ple: FileSave) or a certain sub-tab.
MN009681A01-AA
Style Conventions
7
Contents
Safety and Legal..........................................................................................................2
Intellectual Property and Regulatory Notices.................................................................................2
RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable Two-Way Radios........................... 3
Acoustic Safety..............................................................................................................................3
Service and Warranty.................................................................................................................... 3
Certification Markings.................................................................................................................... 3
Contact Address............................................................................................................................ 3
Contact Us................................................................................................................... 5
Icon Conventions........................................................................................................ 6
Style Conventions.......................................................................................................7
Chapter 1: Product Overview...................................................................................9
1.1 Compatible Secondary Audio Accessories..............................................................................9
1.2 Replacement Parts................................................................................................................ 10
1.2.1 Attaching Swivel Clip............................................................................................... 11
1.2.2 Detaching Swivel Clip.............................................................................................. 12
1.2.3 Removing the Dust Cover........................................................................................12
1.2.4 Inserting the Dust Cover.......................................................................................... 13
Chapter 2: Operating Instructions.........................................................................14
2.1 Attaching the RSM to the Radio............................................................................................ 14
2.2 Detaching the RSM from the Radio.......................................................................................14
Chapter 3: Recommended Practices.....................................................................15
3.1 Common Care....................................................................................................................... 15
3.2 Transmitting and Receiving................................................................................................... 16
3.3 Recommended RSM Wearing Positions............................................................................... 17
3.4 Cable Management............................................................................................................... 17
MN009681A01-AA
Contents
8
Chapter 1
Product Overview
This user manual describes the RM110 Remote Speaker Microphone, with 3.5 mm Audio Jack (IP55),
PMMN4148.
1
2
Number Description
1 Push-to-Talk Button
2 Receive-only 3.5 mm Audio Jack (Non-threa-
ded) covered by Dust Cover
1.1
Compatible Secondary Audio Accessories
No Descriptions
PMLN8120 Rx only xL Clear Tube Earpiece, 3.5 mm Jack
MN009681A01-AA
Product Overview
9
1.2
Replacement Parts
1
2
Table 1: Replacement Parts Callouts
No Descriptions
1 Low Profile Swivel Clip (PMLN8121)
2 Dust Cover 10pcs/pack (PMLN8253)
MN009681A01-AA
Chapter 1 : Product Overview
10
1.2.1
Attaching Swivel Clip
1
2
3
Procedure:
1Align the Bottom Release Latch to facing the downwards position.
2Push down the top of the clip.
3Simultaneously, slide the clip upward.
MN009681A01-AA
Chapter 1 : Product Overview
11
1.2.2
Detaching Swivel Clip
2
1
3
Procedure:
1Push top of the clip to raise the clip to the highest position.
2Lift up the bottom release latch.
3Slide the clip to remove the clip.
1.2.3
Removing the Dust Cover
12
Procedure:
1Lift up dust cover until it is fully open.
2Insert small flat tip tool into recess and pry out the dust cover.
MN009681A01-AA
Chapter 1 : Product Overview
12
1.2.4
Inserting the Dust Cover
12
3
Procedure:
1Slide the side tab of Dust Cover into the recess slot.
2Push the opposite side with small tool.
3Simultaneously push the Dust Cover into the RSM.
MN009681A01-AA
Chapter 1 : Product Overview
13
Chapter 2
Operating Instructions
This section provides guidelines on how to use your Remote Speaker Microphone.
2.1
Attaching the RSM to the Radio
Prerequisites: Turn off your radio.
NOTE: To ensure proper operation, turn off the radio before connecting the RSM to the radio.
Connecting the RSM to the radio disables the speaker of the radio, but does not disable the
microphone and PTT of the radio.
Procedure:
Attach the Remote Speaker Microphone (RSM) connector to the side connector of the radio.
2.2
Detaching the RSM from the Radio
Prerequisites: Turn off your radio.
When and where to use:
Procedure:
1Detach the Remote Speaker Microphone (RSM) connector from the radio side connector.
2Keep the dust cover inserted in the audio jack of the RSM when a secondary accessory is not
being used.
MN009681A01-AA
Chapter 2 : Operating Instructions
14
Chapter 3
Recommended Practices
This section provides information on the recommended practices for the Remote Speaker Microphone
(RSM).
3.1
Common Care
Cover the audio jack with dust cover when it is not plugged with earpiece. Do not fill water into the
audio jack.
If water enters the audio jack, remove water by shaking the RSM.
MN009681A01-AA
Recommended Practices
15
3.2
Transmitting and Receiving
Figure 1: Transmitting
Figure 2: Receiving
MN009681A01-AA
Chapter 3 : Recommended Practices
16
3.3
Recommended RSM Wearing Positions
Figure 3: Recommended Wearing Position
NOTE: For better performance, wear the RSM and the device on the same side.
3.4
Cable Management
This section describes the recommended cable position.
Figure 4: Recommended
MN009681A01-AA
Chapter 3 : Recommended Practices
17
Figure 5: Not Recommended
To ensure optimum range and user experience, it is recommended to avoid crossing accessory cable
with the radio antenna.
MN009681A01-AA
Chapter 3 : Recommended Practices
18
Guide d’utilisation du
microphone haut-parleur
distant avec prise audio
de 3,5 mm (IP55)
PMMN4148 RM110
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
MARS 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Sécurité et aspect juridique
Cette section fournit des renseignements sur la sécurité et l’aspect juridique pour ce produit.
Propriété intellectuelle et avis réglementaires
Droits d’auteur
Les produits Motorola Solutions décrits dans ce document peuvent inclure des programmes
informatiques protégés par des droits d’auteur de Motorola Solutions. Les lois des États-Unis
et d’autres pays réservent à Motorola Solutions certains droits exclusifs pour les programmes
informatiques protégés par droits d’auteur. Par conséquent, tout programme informatique protégé par
droits d’auteur de Motorola Solutions compris dans les produits Motorola Solutions décrits dans le
présent document ne peut être copié ni reproduit de quelque manière que ce soit sans l’autorisation
écrite expresse de Motorola Solutions.
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système
de recherche documentaire ou traduite dans une autre langue ou dans un langage informatique,
sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de
Motorola Solutions, Inc.
Marques de commerce
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo au M stylisé sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous
licence. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Droits de licence
L’achat de produits Motorola Solutions ne peut être considéré comme une transaction octroyant
directement, par inférence, estoppel ou autrement une licence en vertu des droits d’auteur, des droits
de brevets ou d’une demande de brevet de Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation
normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
Contenu à code source libre
Ce produit peut contenir des logiciels libres utilisés sous licence. Reportez-vous au support
d’installation du produit pour obtenir tous les avis juridiques relatifs aux logiciels libres et aux contenus
d’attribution.
Directive sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(DEEE) de l’Union européenne (UE) et du Royaume-Uni (RU)
La directive DEEE de l’Union européenne et les réglementations DEEE du Royaume-Uni exigent
que les produits (ou leur emballage, dans certains cas) vendus dans les pays de l’UE ou au Royaume-
Uni portent l’étiquette de la poubelle barrée. Comme le définit la directive DEEE, cette étiquette de
poubelle barrée signifie que les clients et les utilisateurs finaux dans les pays de l’UE et du RU ne
doivent pas jeter les équipements électriques et électroniques ou leurs accessoires dans les ordures
domestiques.
Les clients ou les utilisateurs finaux dans les pays de l’UE et du RU doivent communiquer avec
le représentant ou le centre de service local de leur fournisseur d’équipements pour obtenir des
renseignements sur le système de collecte des déchets de leur pays.
MN009681A01-AA
Sécurité et aspect juridique
2
Avis de non-responsabilité
Veuillez noter que certaines fonctionnalités, installations et capacités décrites dans ce document
pourraient ne pas s’appliquer ou être accordées sous licence pour l’utilisation sur un
système particulier ou pourraient dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou
d’une configuration de certains paramètres. Veuillez consulter votre personne-ressource chez
Motorola Solutions pour en savoir plus.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés
Radios bidirectionnelles portatives : guide sur la sécurité du
produit et l’exposition aux radiofréquences
MISE EN GARDE :
Avant d’utiliser cet accessoire, lisez le guide, qui contient d’importantes instructions de
fonctionnement pour une utilisation sécuritaire et des informations sur l’exposition aux
radiofréquences, dans le but d’assurer votre conformité aux normes et règlements en vigueur.
Le microphone haut-parleur distant (RSM), lorsqu’il est branché à la radio, ne doit être utilisé
qu’à des fins professionnelles, conformément aux exigences de la FCC et de l’ICNIRP en
matière d’exposition aux radiofréquences. Avant d’utiliser ce produit, lisez les informations
relatives à l’exposition à l’énergie RF ainsi que le mode d’emploi contenus dans la brochure sur
la sécurité du produit et exposition aux radiofréquences fournie avec la radio afin d’assurer sa
conformité aux limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences.
Protection de l’ouïe
Une exposition à des bruits forts en provenance de n’importe quelle source pendant de longues
périodes pourrait affecter votre audition de manière temporaire ou permanente. Plus le volume sonore
de la radio est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Des dommages auditifs dus
à l’exposition à des bruits forts peuvent d’abord être indétectables, mais ceux-ci ont parfois des effets
cumulatifs. Pour protéger votre audition :
Réglez le volume le plus bas possible pour effectuer votre travail.
Montez le volume seulement si vous vous trouvez dans un environnement bruyant.
Réduisez le volume avant d’ajouter un casque ou un écouteur.
Limitez la période de temps d’utilisation du casque ou de l’écouteur à volume élevé.
Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni écouteur, ne placez pas le haut-parleur de la radio
directement sur votre oreille.
Si vous ressentez une gêne auditive, si vous entendez des sifflements ou si les conversations sont
étouffées, vous devez cesser d’utiliser votre radio avec un casque d’écoute ou une oreillette et
consulter votre médecin pour faire vérifier votre audition.
Service et garantie
Motorola Solutions offre une garantie pour votre RSM. Consultez votre détaillant Motorola Solutions ou
votre point de vente pour obtenir des renseignements détaillés.
REMARQUE :
La garantie sera nulle si le client effectue un remplacement avec des pièces autres que les
pièces de rechange indiquées.
MN009681A01-AA
Sécurité et aspect juridique
3
Marques de certification
Adresse de communication
Pour l’Union européenne, communiquez avec :
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Krakow, Pologne
Pour le Royaume-Uni, communiquez avec :
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
Londres, SW1E 5LB,
Royaume-Uni
MN009681A01-AA
Sécurité et aspect juridique
4
Communiquer avec nous
Le centre des opérations de soutien centralisé (« Centralized Managed Support Operations » ou
CMSO) est le point de contact principal pour le soutien technique compris dans l’entente de service de
votre organisation avec Motorola Solutions.
Les clients disposant d’ententes de service doivent s’assurer d’appeler le CMSO dans toutes
les situations énumérées dans la section Responsabilités du client de leur entente de service,
notamment :
Pour confirmer les résultats du dépannage et de l’analyse avant de prendre des mesures
Votre entreprise a reçu les numéros de téléphone du soutien et d’autres coordonnées appropriées
pour votre région géographique et votre entente de service. Utilisez ces informations pour obtenir
la meilleure réponse possible. Cependant, si nécessaire, vous pouvez également trouver les
coordonnées du soutien général sur le site Web de Motorola Solutions, en suivant les étapes ci-
dessous :
1Entrez motorolasolutions.com dans votre navigateur.
2Vous devez vous assurer que le pays ou la région de votre organisation se trouve sur la page.
Cliquez ou appuyez sur le nom de la région pour la changer.
3Sélectionnez « Soutien » à la page motorolasolutions.com.
Commentaires
Envoyez vos questions et commentaires sur la documentation destinée aux utilisateurs à l’adresse
Pour signaler une erreur dans la documentation, veuillez fournir les renseignements suivants :
Le titre du document et le numéro de la pièce
Le numéro de la page ou le titre de la section contenant l’erreur
Une description de l’erreur
Motorola offre plusieurs cours conçus pour vous aider à apprendre à utiliser le système. Pour en savoir
davantage et consulter la liste des cours actuellement offerts et les parcours technologiques, accédez
à https://learning.motorolasolutions.com.
MN009681A01-AA
Communiquer avec nous
5
Conventions des icônes
L’ensemble de documentation est conçu pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes
suivantes sont utilisées dans tout l’ensemble de documentation.
DANGER :
Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si
elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Le mot-indicateur AVERTISSEMENT avec l’icône de sécurité associée comprend de
l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves ou de
graves dommages au produit.
MISE EN GARDE :
Le mot-indicateur MISE EN GARDE avec l’icône de sécurité associée comprend de
l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées ou
de graves dommages au produit.
MISE EN GARDE :
Le mot-indicateur MISE EN GARDE peut être utilisé sans l’icône de sécurité pour signaler de
possibles blessures ou dommages qui ne sont pas liés au produit.
IMPORTANT :
Les énoncés avec le mot-indicateur IMPORTANT contiennent de l’information cruciale sur le
sujet abordé, mais ne sont pas des MISES EN GARDE ni des AVERTISSEMENTS. Aucun
niveau d’avertissement n’est associé aux énoncés « IMPORTANT ».
REMARQUE :
Un AVIS contient des informations plus importantes que le texte avoisinant, comme des
exceptions ou des conditions préalables. Les avis peuvent également renvoyer le lecteur
ailleurs pour des renseignements supplémentaires, lui rappeler comment effectuer une action
(lorsqu’elle ne fait pas partie de la présente procédure, par exemple) ou lui dire où se trouve
quelque chose à l’écran. Aucun niveau d’avertissement n’est associé à un avis.
MN009681A01-AA
Conventions des icônes
6
Conventions de style
Les conventions de style suivantes sont utilisées :
Convention Description
Gras Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et
d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (par exemple :
fenêtre Navigateur d’alarmes). Lorsqu’il est clair que nous faisons
référence, par exemple, à une touche, le nom est utilisé seul
(exemple : Cliquez sur OK).
Monospacing font
in bold
Ce type de police est utilisé pour les mots qui doivent être tapés
exactement comme ils sont illustrés dans le texte (exemple : Dans le
champ Adresse, tapez http://ucs01.ucs:9080/).
Police à
espacement
constant
Ce type de police est utilisé pour les messages, les messages-guides
et autres textes affichés à l’écran de l’ordinateur (exemple : Une
nouvelle destination de rejet a été ajoutée).
<Police à
espacement
constant en gras
italique>
Ce type de police est utilisé avec des crochets en chevron pour
identifier un paramètre fictif pour un membre spécifique du groupe que
les mots représentent (par exemple : <numéro de routeur>).
REMARQUE :
Dans les séquences à taper, les crochets en chevron sont
omis afin d’éviter toute confusion quant à l’inclusion des
crochets dans le texte à taper.
LETTRES
MAJUSCULES
Ce type de caractères est utilisé pour les touches de clavier
(exemple : Appuyez sur Y, puis sur ENTER).
Italique Ce type de police est utilisé pour les citations. Une citation est
habituellement le nom d’un document ou une phrase provenant d’un
autre document (par exemple : Présentation du système Dimetra IP).
Un signe → (flèche pointant vers la droite) sert à indiquer la structure
de menu ou d’onglet dans les instructions pour sélectionner un
élément de menu (par exemple : FichierEnregistrer) ou un sous-
onglet particulier.
MN009681A01-AA
Conventions de style
7
Table des matières
Sécurité et aspect juridique....................................................................................... 2
Propriété intellectuelle et avis réglementaires............................................................................... 2
Radios bidirectionnelles portatives : guide sur la sécurité du produit et l’exposition aux
radiofréquences........................................................................................................................3
Protection de l’ouïe........................................................................................................................3
Service et garantie.........................................................................................................................3
Marques de certification.................................................................................................................4
Adresse de communication........................................................................................................... 4
Communiquer avec nous........................................................................................... 5
Conventions des icônes.............................................................................................6
Conventions de style.................................................................................................. 7
Chapitre 1 : Présentation du produit.........................................................................9
1.1 Accessoires audio secondaires compatibles........................................................................... 9
1.2 Pièces de rechange...............................................................................................................10
1.2.1 Fixation de la pince pivotante.................................................................................. 11
1.2.2 Retrait de la pince pivotante.................................................................................... 12
1.2.3 Retrait du cache antipoussière................................................................................ 12
1.2.4 Insertion du cache antipoussière............................................................................. 13
Chapitre 2 : Instructions d’utilisation......................................................................14
2.1 Fixation du RSM à la radio.................................................................................................... 14
2.2 Débranchement du RSM de la radio..................................................................................... 14
Chapitre 3 : Pratiques recommandées....................................................................15
3.1 Entretien courant................................................................................................................... 15
3.2 Émission et réception............................................................................................................ 16
3.3 Positions de port recommandées du RSM............................................................................ 17
3.4 Gestion des câbles................................................................................................................ 17
MN009681A01-AA
Table des matières
8
Chapitre 1
Présentation du produit
Ce manuel d’utilisation décrit le microphone haut-parleur distant RM110, avec prise audio de 3,5 mm
(IP55), PMMN4148.
1
2
Numéro Description
1 Touche Presser pour Parler
2 Prise d’écouteur 3,5 mm pour réception
seulement (non filetée) couverte du cache-
poussière
1.1
Accessoires audio secondaires compatibles
NoDescription
PMLN8120 Écouteur à tube transparent xL Rx seulement, prise 3,5 mm
MN009681A01-AA
Présentation du produit
9
1.2
Pièces de rechange
1
2
Tableau 1 : Description des pièces de rechange
NoDescription
1 Pince pivotante à profil bas (PMLN8121)
2 Paquet de 10 couvercles de protection (PMLN8253)
MN009681A01-AA
Chapitre 1 : Présentation du produit
10
1.2.1
Fixation de la pince pivotante
1
2
3
Procédure :
1Alignez le loquet de déverrouillage inférieur pour qu’il soit orienté vers le bas.
2Appuyez sur le haut de la pince.
3En même temps, faites glisser la pince vers le haut.
MN009681A01-AA
Chapitre 1 : Présentation du produit
11
1.2.2
Retrait de la pince pivotante
2
1
3
Procédure :
1Poussez le haut de la pince pour la placer en position la plus élevée.
2Soulevez le loquet de déverrouillage inférieur.
3Faites glisser la pince pour la retirer.
1.2.3
Retrait du cache antipoussière
12
Procédure :
1Soulevez le couvercle jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
2Insérez un petit outil à embout plat dans la fente et soulevez le couvercle antipoussière.
MN009681A01-AA
Chapitre 1 : Présentation du produit
12
1.2.4
Insertion du cache antipoussière
12
3
Procédure :
1Glissez la patte latérale du couvercle antipoussière dans la fente.
2Poussez le côté opposé avec un petit outil.
3Appuyez simultanément sur le couvercle antipoussière dans le RSM.
MN009681A01-AA
Chapitre 1 : Présentation du produit
13
Chapitre 2
Instructions d’utilisation
Cette section fournit des directives sur l’utilisation de votre microphone haut-parleur distant.
2.1
Fixation du RSM à la radio
Préalables :
Éteignez votre radio.
REMARQUE :
Pour assurer un bon fonctionnement, éteignez la radio avant de brancher le RSM sur celle-ci.
Le branchement du RSM sur la radio désactive le haut-parleur de la radio, mais ne désactive
pas le microphone et la fonction PTT.
Procédure :
Branchez le connecteur du microphone haut-parleur distant (RSM) sur le connecteur latéral de
la radio.
2.2
Débranchement du RSM de la radio
Préalables :
Éteignez votre radio.
Où et quand utiliser :
Procédure :
1Retirez le connecteur du microphone haut-parleur distant (RSM) du connecteur latéral de la
radio.
2Laissez le cache-poussière inséré dans la prise audio du RSM lorsqu’un accessoire secondaire
n’est pas utilisé.
MN009681A01-AA
Chapitre 2 : Instructions d’utilisation
14
Chapitre 3
Pratiques recommandées
Cette section fournit des informations sur les pratiques recommandées du microphone haut-parleur
distant (RSM).
3.1
Entretien courant
Couvrez la prise audio avec le cache-poussière lorsqu’aucun écouteur n’est branché. Ne laissez
pas d’eau entrer dans la prise audio.
Si de l’eau pénètre dans la prise audio, retirez l’eau en secouant le RSM.
MN009681A01-AA
Pratiques recommandées
15
3.2
Émission et réception
Figure 1 : Transmission
Figure 2 : Réception
MN009681A01-AA
Chapitre 3 : Pratiques recommandées
16
3.3
Positions de port recommandées du RSM
Figure 3 : Position de port recommandée
REMARQUE :
Pour une meilleure performance, portez le RSM et l’appareil du même côté.
3.4
Gestion des câbles
Cette section décrit la position recommandée du câble.
Figure 4 : Recommandé
MN009681A01-AA
Chapitre 3 : Pratiques recommandées
17
Figure 5 : Non recommandé
Pour assurer une portée et une expérience utilisateur optimales, il est recommandé d’éviter de croiser
un câble d’accessoire avec l’antenne de la radio.
MN009681A01-AA
Chapitre 3 : Pratiques recommandées
18
Guía del usuario del
micrófono con altavoz
remoto RM110 con
conector de audio de
3,5 mm (IP55) PMMN4148
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
MARZO 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Protección e información legal
Esta sección contiene información sobre la protección y los aspectos legales de este producto.
Propiedad intelectual y avisos normativos
Derechos de autor
Entre los productos Motorola Solutions que se describen en esta documentación, se pueden incluir
programas informáticos de Motorola Solutions que están protegidos por derechos de autor. Las leyes
de Estados Unidos y de otros países preservan para Motorola Solutions ciertos derechos exclusivos
sobre los programas informáticos protegidos por derechos de autor. Del mismo modo, los programas
informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de
Motorola Solutions descritos en esta guía no se podrán copiar ni reproducir de ninguna forma sin el
expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
Ninguna parte de este documento se puede reproducir, transmitir, almacenar en un sistema
recuperable ni traducir a ningún idioma ni lenguaje informático, de ninguna forma ni por ningún medio,
sin la autorización expresa por escrito de Motorola Solutions, Inc.
Marcas comerciales
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan
bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Derechos de licencia
No se considerará que la compra de productos Motorola Solutions otorgue, en forma directa, implícita,
por exclusión ni de ningún otro modo, una licencia sobre los derechos de autor, patentes o solicitudes
de patentes de Motorola Solutions, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías de uso
que surge por efecto de la ley de la venta de un producto.
Contenido de código abierto
Este producto puede contener un software de código abierto utilizado bajo licencia. Consulte los
medios de instalación del producto para obtener el contenido completo de Atribución y Avisos legales
de código abierto.
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea (UE) y el Reino Unido (UK)
En la directiva de RAEE de la Unión Europea y el Reino Unido, se exige que los productos
que se venden en los países de la UE y en el Reino Unido tengan la etiqueta de un bote de basura
tachado sobre el producto (o en el paquete en algunos casos). Como se define en la directiva de
RAEE, esta etiqueta con un bote de basura tachado indica que los clientes y los usuarios finales
en los países de la UE y el Reino Unido no deben desechar equipos ni accesorios eléctricos y
electrónicos en la basura doméstica.
Los clientes o los usuarios finales en los países de la UE y en el Reino Unido deben comunicarse con
su representante distribuidor de equipos o centro de servicio locales para obtener información acerca
del sistema de recolección de residuos de su país.
MN009681A01-AA
Protección e información legal
2
Exención de responsabilidad
Tenga en cuenta que determinadas funciones, características y capacidades que se describen en este
documento podrían no ser aplicables o no tener licencia para su uso en un sistema específico, o
bien pueden ser dependientes de las características de una unidad de suscriptor móvil específico o la
configuración de ciertos parámetros. Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para
obtener más información.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
Guía de seguridad del producto y la exposición a energía de
radiofrecuencia de los radios portátiles de dos vías
PRECAUCIÓN:
Antes de usar este accesorio, lea esta guía que contiene instrucciones de funcionamiento
importantes para un uso seguro del dispositivo e información acerca del conocimiento y el
control de la energía de radiofrecuencia a fin de cumplir con las normas y regulaciones
correspondientes.
Cuando el micrófono con altavoz remoto (RSM) se conecta al radio, queda restringido
solo a uso ocupacional a fin de cumplir los requerimientos de exposición a la energía de
radiofrecuencia de FCC/ICNIRP. Antes de usar este producto, lea la información acerca del
conocimiento de la energía de radiofrecuencia y las instrucciones de uso en el Folleto de
seguridad del producto y la exposición a radiofrecuencia, que se incluye con el radio, para
garantizar el cumplimiento de los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia.
Protección acústica
La exposición a ruidos fuertes de cualquier fuente durante períodos prolongados podría afectar la
audición de manera temporal o permanente. Cuanto más alto esté el volumen del radio, más rápido
se verá afectada la audición. En ocasiones, el daño a la audición provocado por ruidos fuertes es
indetectable en un principio y puede tener efecto acumulativo. Para proteger la audición, realice las
siguientes acciones:
Utilice el volumen más bajo que necesite para hacer su trabajo.
Aumente el volumen solo si se encuentra en un ambiente ruidoso.
Reduzca el volumen antes de conectar los auriculares o el audífono.
Restrinja el tiempo durante el cual usa los auriculares o los audífonos con un volumen alto.
Cuando use el radio sin audífonos o auriculares, no coloque el altavoz del radio directamente en la
oreja.
Si experimenta molestias para escuchar o zumbido en los oídos, o no escucha bien cuando le
hablan, debe dejar de escuchar el radio a través del audífono o auricular y pedirle a un médico que
examine su audición.
Servicio y garantía
Motorola Solutions ofrece garantía para su RSM. Consulte a su distribuidor o punto de venta de
Motorola Solutions para obtener información detallada.
NOTA:
Se anulará la garantía en caso de que el cliente remplace cualquiera de las piezas por otras
distintas de las que aparecen en la lista de piezas de repuesto.
MN009681A01-AA
Protección e información legal
3
Marcas de certificación
Dirección de contacto
Contacto de la Unión Europea
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Cracovia, Polonia
Contacto del Reino Unido
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
Londres, SW1E 5LB,
Reino Unido
MN009681A01-AA
Protección e información legal
4
Comuníquese con nosotros
El equipo de Operaciones centralizadas de soporte administrado (CMSO) es el principal contacto
para solicitar la asistencia técnica incluida en el contrato de servicio de su organización con
Motorola Solutions.
Los clientes con contrato de servicio deben llamar a CMSO en todas las situaciones que se
mencionan en la sección “Responsabilidades del cliente” de su contrato, por ejemplo:
Para confirmar los resultados y el análisis de la solución de problemas antes de tomar medidas.
Su organización recibió números telefónicos de asistencia y otros datos de contacto de acuerdo
con su región geográfica y contrato de servicio. Use esa información de contacto para obtener una
respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto
de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos:
1Ingrese a motorolasolutions.com en su navegador.
2Asegúrese de que el país o la región de su organización aparezcan en la página. Haga clic en el
nombre de la región o presiónela para cambiarla.
3Seleccione “Soporte” en la página motorolasolutions.com.
Comentarios
Envíe preguntas y comentarios sobre la documentación del usuario a
Proporcione la siguiente información cuando informe sobre un error de documentación:
El título del documento y el número de pieza.
El número de página o el título de la sección que contiene el error.
Una descripción del error.
Motorola Solutions ofrece diversos cursos diseñados para ayudar a conocer el sistema. Para obtener
información, vaya a https://learning.motorolasolutions.com a fin de ver las ofertas de cursos actuales y
las rutas tecnológicas.
MN009681A01-AA
Comuníquese con nosotros
5
Convenciones de íconos
El conjunto de documentación está diseñado para proporcionarle al lector indicaciones visuales
adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación.
PELIGRO:
La palabra de señal PELIGRO con el ícono de protección asociado indica información que, si
se ignora, provocará la muerte o heridas graves.
ADVERTENCIA:
La palabra de señal ADVERTENCIA con el ícono de protección asociado indica información
que, si se ignora, puede provocar la muerte, heridas graves o un daño grave al producto.
PRECAUCIÓN:
La palabra de señal PRECAUCIÓN con el ícono de protección asociado indica información
que, si se ignora, podría provocar heridas leves o moderadas, o un daño grave al producto.
PRECAUCIÓN:
La palabra de señal PRECAUCIÓN puede usarse sin el ícono de protección para indicar
posibles daños o heridas no relacionados con el producto.
IMPORTANTE:
Las declaraciones identificadas con la palabra IMPORTANTE contienen información que
es fundamental para el tema tratado, pero que no se considera una PRECAUCIÓN ni
una ADVERTENCIA. No hay ningún nivel de advertencia asociado con la declaración
IMPORTANTE.
NOTA:
El AVISO contiene información más importante que el texto circundante, como excepciones
o condiciones previas. En los avisos, también se dirige al lector a información adicional, se
le recuerda cómo completar una acción (por ejemplo, cuando no es parte del procedimiento
actual) o se le indica dónde está algo en la pantalla. No hay ningún nivel de advertencia
asociado con un aviso.
MN009681A01-AA
Convenciones de íconos
6
Convenciones de estilo
Se utilizan las siguientes convenciones de estilo:
Convención Descripción
Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo: nombres de
ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por
ejemplo: la ventana Navegador de alarmas). Cuando está claro que
nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por
ejemplo: haga clic en Aceptar).
Monospacing font
in bold
Este tipo de letra se utiliza para palabras que se escriben
exactamente como se muestran en el texto (por ejemplo: en el campo
Dirección, escriba http://ucs01.ucs:9080/).
Fuente
monoespaciada
Este tipo de letra se utiliza para mensajes, indicaciones y otros tipos
de texto que se muestran en la pantalla de la computadora (por
ejemplo: se agregó un nuevo destino de captura).
<Fuente
monoespaciada en
negrita y cursiva>
Este tipo de letra se utiliza con paréntesis angulares como
marcadores de posición para un miembro específico del grupo que
las palabras representan (por ejemplo: <número de enrutador>).
NOTA:
En las secuencias que se van a escribir, los paréntesis
angulares se omiten para evitar alguna confusión con
respecto a si se deben incluir los paréntesis angulares en
el texto que se va a escribir.
MAYÚSCULAS Este tipo de letra se utiliza para indicar teclas del teclado (por ejemplo:
presione Y; luego, INTRO).
Cursiva Este tipo de letra se usa para citas. Una cita suele ser el nombre
de un documento o una frase de otro documento (por ejemplo:
Descripción general del sistema Dimetra IP).
Una → (flecha hacia la derecha) se utiliza para indicar la estructura
de menú o pestaña en las instrucciones sobre cómo seleccionar un
determinado elemento del menú (por ejemplo: ArchivoGuardar) o
una subpestaña determinada.
MN009681A01-AA
Convenciones de estilo
7
Contenido
Protección e información legal..................................................................................2
Propiedad intelectual y avisos normativos.....................................................................................2
Guía de seguridad del producto y la exposición a energía de radiofrecuencia de los radios
portátiles de dos vías................................................................................................................3
Protección acústica........................................................................................................................3
Servicio y garantía.........................................................................................................................3
Marcas de certificación..................................................................................................................4
Dirección de contacto.................................................................................................................... 4
Comuníquese con nosotros.......................................................................................5
Convenciones de íconos............................................................................................6
Convenciones de estilo.............................................................................................. 7
Capítulo 1: Descripción general del producto..........................................................9
1.1 Accesorios de audio secundarios compatibles........................................................................9
1.2 Piezas de repuesto................................................................................................................10
1.2.1 Instalación del clip giratorio......................................................................................11
1.2.2 Desconexión del clip giratorio.................................................................................. 12
1.2.3 Extracción de la cubierta antipolvo.......................................................................... 12
1.2.4 Inserción de la cubierta antipolvo............................................................................ 13
Capítulo 2: Instrucciones de funcionamiento........................................................ 14
2.1 Conexión del RSM al radio....................................................................................................14
2.2 Desconexión del RSM del radio............................................................................................ 14
Capítulo 3: Prácticas recomendadas...................................................................... 15
3.1 Cuidado habitual....................................................................................................................15
3.2 Transmisión y recepción........................................................................................................16
3.3 Posiciones de uso del RSM recomendadas.......................................................................... 17
3.4 Administración de cables.......................................................................................................17
MN009681A01-AA
Contenido
8
Capítulo 1
Descripción general del producto
En esta guía del usuario, se describe el micrófono con altavoz remoto RM110 con conector de audio
de 3,5 mm (IP55) PMMN4148 .
1
2
Número Descripción
1 Botón Push-to-Talk
2 Conector de audio de 3,5 mm (no roscado) solo
para recepción, cubierto por tapa antipolvo
1.1
Accesorios de audio secundarios compatibles
Número Descripciones
PMLN8120 Auricular de tubo transparente XL, solo RX, conector de 3,5 mm
MN009681A01-AA
Descripción general del producto
9
1.2
Piezas de repuesto
1
2
Mesa 1: Descripciones de piezas de repuesto
Número Descripciones
1 Clip giratorio de bajo perfil (PMLN8121)
2 Cubierta antipolvo, 10 piezas/paquete (PMLN8253)
MN009681A01-AA
Capítulo 1 : Descripción general del producto
10
1.2.1
Instalación del clip giratorio
1
2
3
Procedimiento:
1Alinee el pestillo de liberación inferior hacia abajo.
2Empuje hacia abajo la parte superior del clip.
3Simultáneamente, deslice el clip hacia arriba.
MN009681A01-AA
Capítulo 1 : Descripción general del producto
11
1.2.2
Desconexión del clip giratorio
2
1
3
Procedimiento:
1Presione la parte superior del clip para levantarlo hasta la posición más alta.
2Levante el pestillo de liberación inferior.
3Deslice el clip para quitarlo.
1.2.3
Extracción de la cubierta antipolvo
12
Procedimiento:
1Levante la cubierta antipolvo hasta que esté completamente abierta.
2Inserte una pequeña herramienta de punta plana en el hueco y retire la cubierta antipolvo.
MN009681A01-AA
Capítulo 1 : Descripción general del producto
12
1.2.4
Inserción de la cubierta antipolvo
12
3
Procedimiento:
1Deslice la lengüeta lateral de la cubierta antipolvo en la ranura del hueco.
2Empuje el lado opuesto con una herramienta pequeña.
3Empuje simultáneamente la cubierta antipolvo en el RSM.
MN009681A01-AA
Capítulo 1 : Descripción general del producto
13
Capítulo 2
Instrucciones de funcionamiento
En esta sección, se proporcionan pautas sobre cómo utilizar el micrófono con altavoz remoto.
2.1
Conexión del RSM al radio
Requisitos:
Apague el radio.
NOTA:
Para garantizar un correcto funcionamiento, apague el radio antes de conectar el RSM al radio.
Conectar el RSM al radio desactiva el altavoz del radio, pero no desactiva el micrófono ni el
botón PTT del radio.
Procedimiento:
Enchufe el conector del micrófono con altavoz remoto (RSM) al conector lateral del radio.
2.2
Desconexión del RSM del radio
Requisitos:
Apague el radio.
Cuándo y dónde se utilizan:
Procedimiento:
1Desconecte el conector del micrófono con altavoz remoto (RSM) del conector lateral del radio.
2Mantenga la cubierta antipolvo insertada en el conector de audio del RSM cuando no utilice un
accesorio secundario.
MN009681A01-AA
Capítulo 2 : Instrucciones de funcionamiento
14
Capítulo 3
Prácticas recomendadas
En esta sección, se proporciona información sobre las prácticas recomendadas con respecto al
micrófono con altavoz remoto (RSM).
3.1
Cuidado habitual
Cubra el conector de audio con la cubierta antipolvo cuando no esté conectado a un auricular. No
ponga el conector de audio en contacto con el agua.
Si entra agua en el conector de audio, sacuda el RSM para quitar el agua.
MN009681A01-AA
Prácticas recomendadas
15
3.2
Transmisión y recepción
Figura 1: Transmitiendo
Figura 2: Recibiendo
MN009681A01-AA
Capítulo 3 : Prácticas recomendadas
16
3.3
Posiciones de uso del RSM recomendadas
Figura 3: Posición de uso recomendada
NOTA:
Para obtener un mejor rendimiento, use el RSM y el dispositivo en el mismo lado.
3.4
Administración de cables
En esta sección, se describe la posición recomendada del cable.
Figura 4: Recomendada
MN009681A01-AA
Capítulo 3 : Prácticas recomendadas
17
Figura 5: No recomendada
Para garantizar un alcance y una experiencia de usuario óptimos, se recomienda evitar cruzar el cable
accesorio con la antena del radio.
MN009681A01-AA
Capítulo 3 : Prácticas recomendadas
18
Guia do usuário do
microfone com alto-
falante remoto com
entrada de áudio de
3,5 mm (IP55) RM110
PMMN4148
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
MARÇO 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Informações jurídicas e de segurança
Esta seção traz informações jurídicas e de segurança relacionadas a este produto.
Propriedade intelectual e comunicados regulatórios
Direitos autorais
Os produtos da Motorola Solutions descritos neste documento podem incluir programas de
computador da Motorola Solutions protegidos por direitos autorais. As leis dos Estados Unidos e
de outros países garantem determinados direitos exclusivos da Motorola Solutions que envolvem
programas de computador protegidos por direitos autorais. Sendo assim, nenhum programa de
computador protegido por direitos autorais da Motorola Solutions incluído nos produtos da Motorola
Solutions descritos neste documento pode ser copiado ou reproduzido, de qualquer forma, sem
permissão expressa por escrito da Motorola Solutions.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, transmitida, armazenada em sistema de
recuperação ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem de computador, de forma nenhuma nem
por nenhum meio, sem permissão prévia por escrito da Motorola Solutions, Inc.
Marcas registradas
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logotipo “M” estilizado são marcas comerciais
ou registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizadas sob licença. Todas as demais
marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários.
Direitos de licença
A aquisição de produtos da Motorola Solutions não pressupõe garantia, explícita ou implícita, por
impedimento ou qualquer outra forma, de qualquer licença de direito autoral, patente ou aplicação de
patente da Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de
patente concedida por força de lei na venda de um produto.
Conteúdo de código aberto
Este produto pode conter software de código aberto usado conforme licença. Consulte na mídia de
instalação do produto o conteúdo completo sobre Atribuições e comunicados jurídicos de código
aberto.
Diretiva WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment, resíduos de
equipamentos elétricos e eletrônicos) da UE (União Europeia) e do Reino Unido
A diretiva WEEE da União Europeia e a regulamentação WEEE do Reino Unido exigem que
os produtos vendidos nos países da União Europeia e do Reino Unido exibam a etiqueta de lixeira
cruzada no produto (ou na embalagem, em alguns casos). Conforme definido pela diretiva WEEE,
essa etiqueta de lixeira cruzada indica que os clientes e os usuários finais nos países da União
Europeia e do Reino Unido não podem descartar equipamentos ou acessórios elétricos ou eletrônicos
em lixo doméstico.
Os clientes ou usuários finais dos países da União Europeia e do Reino Unido devem entrar em
contato com o representante do fornecedor do equipamento ou o centro de assistência local para
obter informações sobre o sistema de coleta de lixo em seu país.
MN009681A01-AA
Informações jurídicas e de segurança
2
Isenção de responsabilidade
Observe-se que alguns recursos e capacidades descritos neste documento podem não ser pertinentes
ou licenciados para uso em um sistema específico ou podem depender das características de uma
determinada unidade de rádio móvel ou da configuração de determinados parâmetros. Consulte seu
contato da Motorola Solutions para mais informações.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados
Guia de exposição à energia de RF e segurança do produto
para rádios bidirecionais portáteis
ATENÇÃO:
Antes de usar o acessório, leia este guia com instruções operacionais importantes para uso
seguro e informações sobre energia de RF (Radio Frequency, radiofrequência) e controle de
exposição, a fim de atender a normas e regulamentações pertinentes.
Quando conectado ao rádio, o RSM fica restrito apenas ao uso profissional para cumprir
requisitos de exposição à energia de RF da FCC/ICNIRP. Antes de usar este produto, leia as
informações sobre energia de RF e as instruções de operação no manual de segurança do
produto e de exposição à RF que acompanha o rádio, para garantir o cumprimento dos limites
de exposição à energia de RF.
Segurança acústica
A exposição a ruídos muito altos de qualquer origem por longos períodos pode prejudicar sua
audição temporária ou permanentemente. Quanto mais alto for o volume do rádio, menos tempo será
necessário para prejudicar sua audição. Às vezes, danos auditivos causados por ruídos fortes não são
detectados em sua fase inicial e podem ter efeito cumulativo. Para proteger sua audição:
Use o volume mais baixo possível para a execução da sua tarefa.
Aumente o volume somente se estiver em ambientes barulhentos.
Reduza o volume antes de conectar o headset ou o fone de ouvido.
Limite o tempo de uso de headsets ou fones de ouvido com volume alto.
Ao usar o rádio sem monofones ou fones de ouvido, não coloque o alto-falante do rádio
diretamente em contato com seus ouvidos.
Se sentir algum desconforto auditivo, zumbidos ou sons abafados, pare de ouvir o rádio através do
headset ou fone de ouvido e consulte um médico.
Serviço e garantia
A Motorola Solutions oferece garantia para seu RSM. Consulte seu revendedor ou um ponto de venda
da Motorola Solutions para obter informações detalhadas.
OBSERVAÇÃO:
Caso o cliente substitua qualquer peça por alguma que não conste na lista de peças de
substituição, a garantia será invalidada.
Marcas de certificação
MN009681A01-AA
Informações jurídicas e de segurança
3
Endereço de contato
Contato da União Europeia
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Cracóvia, Polônia
Contato do Reino Unido
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
Londres, SW1E 5LB,
Reino Unido
MN009681A01-AA
Informações jurídicas e de segurança
4
Fale conosco
O CMSO (Centralized Managed Support Operations, centro de operações de suporte técnico
gerenciado) é o principal contato para suporte técnico incluído no contrato de serviço da sua
organização com a Motorola Solutions.
Clientes do contrato de serviço devem fazer uma chamada para o CMSO em todas as situações
listadas na seção responsabilidades do cliente do contrato, tais como:
Para confirmar os resultados e as análises da solução de problemas antes de agir
Sua organização recebeu números de telefone de suporte e outras informações de contato
apropriadas para sua região geográfica e seu contrato de serviço. Use estas informações de contato
para obter a resposta mais eficiente. No entanto, se necessário, também é possível encontrar
informações gerais de contato de suporte no site da Motorola Solutions seguindo estas etapas:
1Digite motorolasolutions.com no navegador.
2Verifique se o país ou a região da organização é exibido na página. Clique ou toque no nome da
região para alterá-lo, caso necessário.
3Na página motorolasolutions.com, selecione "Suporte".
Comentários
Envie as perguntas e os comentários sobre a documentação do usuário para
Dê as seguintes informações ao relatar um erro na documentação:
Título do documento e número da peça
Número da página ou título da seção com o erro
Descrição do erro
A Motorola Solutions oferece diversos cursos projetados para auxiliar na aprendizagem do sistema.
Para informações, acesse https://learning.motorolasolutions.com e veja as ofertas de cursos atuais e
os caminhos de tecnologia.
MN009681A01-AA
Fale conosco
5
Convenções de ícones
O conjunto de documentação foi criado para oferecer mais dicas visuais ao leitor. Os ícones gráficos a
seguir são usados em todo o conjunto de documentação.
PERIGO:
A palavra de sinalização PERIGO com o respectivo ícone de segurança indica informações
que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO:
A palavra de sinalização AVISO com o respectivo ícone de segurança indica informações que,
se desconsideradas, podem resultar em morte, ferimentos graves ou, ainda, danos graves ao
produto.
ATENÇÃO:
A palavra de sinalização CUIDADO com o respectivo ícone de segurança indica informações
que, se desconsideradas, podem causar ferimentos de gravidade menor ou moderada ou,
ainda, danos graves ao produto.
ATENÇÃO:
A palavra de sinalização CUIDADO poderá ser usada sem o ícone de segurança para indicar
possíveis danos ou riscos de ferimento não relacionados ao produto.
INFORMAÇÕES:
Declarações IMPORTANTES contêm informações essenciais para o assunto em questão, mas
que não são classificadas com o termo ATENÇÃO ou AVISO. Não há nenhum nível de aviso
associado a uma declaração classificada como IMPORTANTE.
OBSERVAÇÃO:
OBSERVAÇÃO contém informações mais importantes do que o texto ao redor, como exceções
ou precondições. Esse ícone também indica outros locais para o leitor consultar informações
adicionais, lembra ao leitor sobre como concluir uma ação (quando a ação não faz parte do
procedimento atual, por exemplo) ou informa o leitor sobre a localização de algum item na tela.
Não há nenhum nível de aviso associado a uma observação.
MN009681A01-AA
Convenções de ícones
6
Convenções de estilo
As seguintes convenções de estilo são utilizadas:
Convenção Descrição
Negrito Esta família tipográfica é usada, por exemplo, em nomes de janelas,
botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo:
a janela Navegador de alarmes). Quando é óbvio que estamos
nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é utilizado sozinho
(exemplo: Clique em OK).
Monospacing font
in bold
Esta família tipográfica é usada para que as palavras sejam digitadas
exatamente como serão exibidas no texto (por exemplo: no campo
Endereço, digite http://ucs01.ucs:9080/).
Fonte monoespaçada Esta família tipográfica é usada para mensagens, comandos e outros
textos exibidos na tela do computador (por exemplo: novo destino
de interceptação foi adicionado).
<Fonte
monoespaçada em
negrito e itálico>
Esta família tipográfica é usada com parênteses angulares que devem
ser substituídos por um membro específico do grupo que as palavras
representam (exemplo: <número do roteador>).
OBSERVAÇÃO:
em sequências que devem ser digitadas, os parênteses
angulares são omitidos para evitar confusões quanto a se
eles devem ser incluídos ou não no texto que será digitado.
LETRAS MAIÚSCULAS Esta família tipográfica é usada para teclas de teclado (por exemplo:
Aperte Y e aperte ENTER).
Itálico Esta família tipográfica é usada em citações. A citação, geralmente,
é o nome de um documento ou uma frase de outro documento
(exemplo: Visão geral do sistema DIMETRA IP).
Uma → (seta apontando para a direita) é usada para indicar o
menu ou a estrutura de guia nas instruções sobre como selecionar
determinado item do menu (exemplo: FileSave) ou determinada
subguia.
MN009681A01-AA
Convenções de estilo
7
Índice
Informações jurídicas e de segurança......................................................................2
Propriedade intelectual e comunicados regulatórios..................................................................... 2
Guia de exposição à energia de RF e segurança do produto para rádios bidirecionais portáteis 3
Segurança acústica....................................................................................................................... 3
Serviço e garantia..........................................................................................................................3
Marcas de certificação...................................................................................................................3
Endereço de contato......................................................................................................................4
Fale conosco............................................................................................................... 5
Convenções de ícones............................................................................................... 6
Convenções de estilo................................................................................................. 7
Capítulo 1: Visão geral do produto............................................................................9
1.1 Acessórios de áudio secundários compatíveis........................................................................9
1.2 Peças de reposição............................................................................................................... 10
1.2.1 Acoplamento do clipe giratório.................................................................................11
1.2.2 Desconectar o clipe giratório................................................................................... 12
1.2.3 Remoção da tampa de proteção contra poeira........................................................12
1.2.4 Inserção da tampa de proteção contra poeira......................................................... 13
Capítulo 2: Instruções operacionais....................................................................... 14
2.1 Encaixar o RSM ao Rádio..................................................................................................... 14
2.2 Desencaixe o RSM do rádio..................................................................................................14
Capítulo 3: Práticas recomendadas........................................................................ 15
3.1 Cuidados comuns..................................................................................................................15
3.2 Transmissão e Recepção......................................................................................................16
3.3 Posições recomendadas de uso do RSM..............................................................................17
3.4 Controle de cabos..................................................................................................................17
MN009681A01-AA
Índice
8
Capítulo 1
Visão geral do produto
Este manual do usuário descreve o microfone com alto-falante remoto, com entrada de áudio de 3,5
mm (IP55) RM110, PMMN4148.
1
2
Número Descrição
1 Botão Push-To-Talk
2 Entrada de áudio somente de recepção de 3,5
mm (não rosqueada) coberta por tampa contra
poeira
1.1
Acessórios de áudio secundários compatíveis
Não Descrições
PMLN8120 Fone de ouvido extra-alto com tubo acústico, somente recepção, entrada
de 3,5 mm
MN009681A01-AA
Visão geral do produto
9
1.2
Peças de reposição
1
2
Acima 1: Chamadas de peças de reposição
Não Descrições
1 Clipe giratório de baixo perfil (PMLN8121)
2 Tampa de proteção 10 pçs./pacote (PMLN8253)
MN009681A01-AA
Capítulo 1 : Visão geral do produto
10
1.2.1
Acoplamento do clipe giratório
1
2
3
Procedimento:
1Alinhe a trava de liberação inferior com a posição voltada para baixo.
2Empurre a parte superior do clipe para baixo.
3Simultaneamente, deslize o clipe para cima.
MN009681A01-AA
Capítulo 1 : Visão geral do produto
11
1.2.2
Desconectar o clipe giratório
2
1
3
Procedimento:
1Empurre a parte superior do clipe para levantá-lo até a posição mais alta.
2Levante a trava de liberação inferior.
3Deslize o clipe para removê-lo.
1.2.3
Remoção da tampa de proteção contra poeira
12
Procedimento:
1Levante a tampa de proteção até que ela esteja totalmente aberta.
2Insira a pequena ferramenta de ponta plana no recesso e retire a tampa de proteção.
MN009681A01-AA
Capítulo 1 : Visão geral do produto
12
1.2.4
Inserção da tampa de proteção contra poeira
12
3
Procedimento:
1Deslize a aba lateral da tampa de proteção para dentro do slot do recesso.
2Empurre o lado oposto com uma ferramenta pequena.
3Simultaneamente, pressione a tampa de proteção no RSM.
MN009681A01-AA
Capítulo 1 : Visão geral do produto
13
Capítulo 2
Instruções operacionais
Esta seção oferece orientações sobre como usar o microfone com alto-falante remoto.
2.1
Encaixar o RSM ao Rádio
Pré-requisitos:
Desligue o rádio.
OBSERVAÇÃO:
Para garantir uma operação adequada, desligue o rádio antes de conectar o RSM ao rádio.
Conectar o RSM ao rádio desativa o alto-falante do rádio, mas não desativa o microfone e o
PTT do rádio.
Procedimento:
Encaixe o conector do microfone com alto-falante remoto (RSM) no conector lateral do rádio.
2.2
Desencaixe o RSM do rádio
Pré-requisitos:
Desligue o rádio.
Quando e onde usar:
Procedimento:
1Solte o conector do microfone com alto-falante remoto (RSM) do conector lateral do rádio.
2Mantenha a tampa de proteção inserida na entrada de áudio do RSM quando um acessório
secundário não estiver sendo usado.
MN009681A01-AA
Capítulo 2 : Instruções operacionais
14
Capítulo 3
Práticas recomendadas
Esta seção traz informações sobre práticas recomendadas para o Microfone com alto-falante remoto
(RSM).
3.1
Cuidados comuns
Cubra a entrada de áudio com tampa de proteção quando ela não estiver conectada ao fone de
ouvido. Não coloque água na entrada de áudio.
Caso entre água na entrada de áudio, remova-a chacoalhando o RSM.
MN009681A01-AA
Práticas recomendadas
15
3.2
Transmissão e Recepção
Figura 1: Transmissão
Figura 2: Recepção
MN009681A01-AA
Capítulo 3 : Práticas recomendadas
16
3.3
Posições recomendadas de uso do RSM
Figura 3: Posição recomendada de uso
OBSERVAÇÃO:
Para um melhor desempenho, use o RSM e o dispositivo do mesmo lado.
3.4
Controle de cabos
Esta seção descreve a posição recomendada do cabo.
Figura 4: Recomendado
MN009681A01-AA
Capítulo 3 : Práticas recomendadas
17
Figura 5: Não recomendado
Para garantir o alcance ideal e a experiência do usuário, é recomendável evitar cruzar o cabo
acessório com a antena do rádio.
MN009681A01-AA
Capítulo 3 : Práticas recomendadas
18
PMMN4148 RM110 远程扬
麦克风(带 3.5 米音
频插孔)(IP55) 用户指
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
3 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
全和
本节提供本产品的全和息。
知识产权和监声明
档中介绍的 Motorola Solutions 产品可能包含权保护的 Motorola Solutions 计算机程。美国
和其他国/律为 Motorola Solutions 权保护的计算机程的某些专有权利。此,在
未经 Motorola Solutions 书面许可的情况,不得任何式对本档中介绍的 Motorola Solutions
产品所包含的任何受权保护的 Motorola Solutions 计算机程进行贝或复制。
在未经 Motorola Solutions, Inc. 事先书面许可的情况,不得任何形式或通过任何式来复制、传
、在检索系统中存储本档的任何分,或其翻译为任何语或计算机语
MOTOROLAMOTOMOTOROLA SOLUTIONS 和标志性的 M 标是 Motorola Trademark
Holdings, LLC 标或注册标,必须获得授权可使用。有其他为其各自有者的财产。
许可权利
购买 Motorola Solutions 的产品不应视为直接或通过示、禁止反言或其他式授予 Motorola Solutions
权、专利或专利申请的任何许可,但产品销过程中因法律实施所引起的普通专有免版税许可除
开源内容
本产品可能包含经许可使用的开源软件。请阅产品安装介质,了解完整的“开源律声明和归属”
(EU) 和英国 (UK) 电子电气设备 (WEEE)
盟的 WEEE 和英国的 WEEE 规要求销售到欧盟国/和英国的产品必须在产品上
(有时是在包装上)张贴带交叉号的垃圾箱标签。 WEEE 义,此带叉号的带轮垃圾箱标签
盟国/和英国的户和终用户不得此电子电气设备或附件作为生活垃圾处
盟国/和英国的户或终用户应联当地的设备供应或服务中心,有关在国/
废物收集系统的相关息。
责声明
请注,此档中介绍的某些性、设备和功用于或未授权给特定系统使用,或者决于
移动订阅用户设备的性或特定参数的配。请联 Motorola Solutions 人获详细息。
© 2023 Motorola Solutions, Inc. 留所有权利
MN009681A01-AA
全和
2
便式双向对讲机的量辐和产品全指
小心:
在使用此附件前,请阅读本指,其中括重要的全操作说明以及射识和制,
保符合用的标规。
远程扬声麦克风 (RSM) 接到对讲机时,仅够满足 FCC/ICNIRP 量辐要求
的职业应用。在使用本产品前,请仔细阅读对讲机随附的“产品全和量辐”手册中有
关的息和全操作说明,以确保符合量辐射限制标
声音
长时间接触任何来源的响噪音可能会暂时或永久响您的听力。对讲机音量大,对听力的响产生
快。响噪音对听力的损有时在无法检测,并果。为了保护您的听力,请遵循以下
提示:
• 使用成工作需的最低音量。
• 仅在嘈杂环境下才音量。
• 先调音量,然后再加耳机或听筒。
制在音量使用耳机或听筒的时间。
• 使用不带耳机或听筒的对讲机时,请勿对讲机的扬声器直接耳朵。
• 如果您现耳朵不、发生耳鸣或说话口齿不清等状,则应止通过耳机或听筒听对讲机的声
音,并请生检您的听力。
服务和保
Motorola Solutions 为您的 RSM 提供保。有关详细息,请询您的 Motorola Solutions 经销或购
买点。
注释: 如果户更换的件未在可更换件清单中列,保修将会
认证标记
地址
盟联系信
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Krakow, Poland
英国联系信
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
London, SW1E 5LB,
United Kingdom
MN009681A01-AA
全和
3
我们
化管理支运营 (CMSO) 是贵组织 Motorola Solutions 签订的服务协议中包含的提供技术支
的主要联系方
服务协议户应保在协议的“户的责任”分中列有情况下致 CMSO,例如:
• 在采施之认故障排除结果和分析
贵组织已收到适用于您在地理域和服务协议的支电话码和其他联系信息。使用该等联系信息可
获得最高效的响应。但是在需要时,您也可通过执行以下步骤在 Motorola Solutions 找一
系信息:
1在浏览中输 motorolasolutions.com
2保页面上显示有贵组织在的国/。单击或轻的名称即可对其进行更
3选择 motorolasolutions.com 页面上的“支”。
备注
有关用户档的问题和见发送 [email protected]
报告档错误时请提供以下信息:
档标题和
节的页码或标题
• 错误描述
Motorola Solutions 提供各旨在帮助学习统相关内容的课程。要获相关息,请转 https://
learning.motorolasolutions.com看当前课程产品和技术路
MN009681A01-AA
我们
4
图标约
旨在为读者提供更多的观提示。整个统一使用了以下图标。
危险: 提示词“危险”关联的全图标示,如果不注其中的息,则可或严重的人
: 提示词“告”关联的全图标示,如果不注其中的息,则可或严重的人
,也可造成严重的产品损坏。
小心: 提示词“小心”关联的全图标示,如果不注其中的息,则可或中等程
的人,也可造成严重的产品损坏。
小心: 提示词“小心”也可单独现,而有关联的全图标,这示可发生本产品关的产
品损坏或人
重要说明: “重要”说明所包含息对于当前主题常重要,但不是“小心”或“告”级的息。
“重要”说明有相应的告级别。
注释: “注周围文字更重要的息,如例情况或注事项。有时还为读者提供一些其
位置的补充参考信息,提醒读者如何成操作(例如,当操作不属于当前过程的一分时),
或者告诉读者某些项目在屏幕中的位置。“注有相应的告级别。
MN009681A01-AA
图标约
5
样式约
使用列样式约
说明
粗体 此类体用于示在屏幕上显示的口、钮和标签等的名(例如:
报浏览口)。当指的名称非常明时,例如某一钮的名
则可单独使用该名(例如:单击 OK)。
Monospacing font
in bold
此类体用于示要按文本中示样式一模一样输词(例如:在
地址字段中,键 http://ucs01.ucs:9080/)。
等宽体 此类体用于示在计算机屏幕上显示的消息、提示其他本(例
如:加了阱目标)。
<
粗斜体显示的等宽
>
此类与尖搭配使用,用作所表示的特定组成员的占
(例如:<
路由
>)。
注释: 在要键列中以避免用户疑惑是否要
在键本中
写字母 此类体用于示键盘上的键(例如: Y,然后 ENTER)。
斜体
此类体用于用。内容通常是档的名或另一个档中的
短语(例如:Dimetra IP
)。
→ 在如何选择特定菜单项的说明中,使用 →(向右箭头)来指示菜单或选
结构(例如:FileSave)或某个子选项
MN009681A01-AA
样式约
6
目录
全和.................................................................................................................... 2
知识产权和监声明...................................................................................................................... 2
便式双向对讲机的量辐和产品全指........................................................................3
声音........................................................................................................................................ 3
服务和保.....................................................................................................................................3
认证标记........................................................................................................................................ 3
地址........................................................................................................................................ 3
我们........................................................................................................................4
图标约........................................................................................................................5
样式约........................................................................................................................6
1 产品........................................................................................................ 8
1.1 的辅助音频附件................................................................................................................ 8
1.2 可更换...............................................................................................................................9
1.2.1 接旋转皮带夹........................................................................................................10
1.2.2 离旋转皮带夹........................................................................................................11
1.2.3 移除尘罩...............................................................................................................11
1.2.4 入防尘罩...............................................................................................................12
2 操作说明...................................................................................................... 13
2.1 RSM 接到对讲机............................................................................................................13
2.2 从对讲机上拆 RSM.............................................................................................................13
3 荐的做...................................................................................................14
3.1 日常护理................................................................................................................................ 14
3.2 传输和接收.............................................................................................................................15
3.3 荐的 RSM 佩戴位置............................................................................................................16
3.4 电缆................................................................................................................................ 16
MN009681A01-AA
目录
7
1
产品
本用户手册介绍了 RM110 远程扬声麦克风(带 3.5 米音频插孔)(IP55)PMMN4148
1
2
说明
1通话
2 3.5 米音频插孔(不带纹),可用
尘罩盖住
1.1
的辅助音频附件
否 说明
PMLN8120 Rx xL 明传声耳机,3.5 米耳机插孔
MN009681A01-AA
1 : 产品
8
1.2
可更换
1
2
1 更换件标注
否 说明
1转皮带夹 (PMLN8121)
2尘罩 10 / (PMLN8253)
MN009681A01-AA
1 : 产品
9
1.2.1
接旋转皮带夹
1
2
3
骤:
1将底部闩锁对位置
2皮带夹的顶下推动。
3同时皮带夹向上动。
MN009681A01-AA
1 : 产品
10
1.2.2
离旋转皮带夹
2
1
3
骤:
1动皮带夹顶其提升至最高位置
2提起底部闩锁。
3动皮带夹以将其拆卸。
1.2.3
移除尘罩
12
骤:
1提起尘罩,直到完全打开。
2小型平头工凹槽并撬出防尘罩。
MN009681A01-AA
1 : 产品
11
1.2.4
入防尘罩
12
3
骤:
1将防尘罩的侧面凸舌滑入凹槽中。
2使用小工具推动另一侧。
3同时将防尘罩推入 RSM
MN009681A01-AA
1 : 产品
12
2
操作说明
本节提供有关如何使用远程扬声麦克风的指
2.1
RSM 接到对讲机
前提件: 关闭对讲机。
注释: 保正常运行,请先关闭对讲机,然后再 RSM 接到对讲机。 RSM 接到对讲机
禁用对讲机的扬声,但不禁用其麦克风和 PTT
骤:
远程扬声麦克风 (RSM) 对讲机的侧面口相连
2.2
从对讲机上拆 RSM
前提件: 关闭对讲机。
何时何处使用:
骤:
1从对讲机的侧面口上拆远程扬声麦克风 (RSM) 口。
2未使用辅助附件时,请将防尘罩插 RSM 的音频插孔。
MN009681A01-AA
操作说明
13
3
荐的做
本节提供有关远程扬声麦克风 (RSM) 荐做法信息。
3.1
日常护理
• 未插耳机时,请用尘罩盖住音频插孔。勿使音频插孔进水。
• 如果有水进音频插孔,请通过甩动 RSM 除水。
MN009681A01-AA
3 : 荐的做
14
3.2
传输和接收
1 传输
2 接收
MN009681A01-AA
3 : 荐的做
15
3.3
荐的 RSM 佩戴位置
3 荐的佩戴位置
注释: 为了获得更好的性,请 RSM 和设备佩戴在同一侧。
3.4
电缆
本节介绍荐的电缆位置
4
MN009681A01-AA
3 : 荐的做
16
5
为了佳范围和用户体验,避免产生附件电缆与无线电线交叉
MN009681A01-AA
3 : 荐的做
17
PMMN41483.5mm オーデ
ィオ ジャック (IP55) 付き
RM110 リモート スピーカ
マイク ユーザー ガイド
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
3 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
安全と法律
このセクションでは、本製品の安全と法律情報について説明します。
知的財産および規制に関するご注意
著作権
本書に記載されている Motorola Solutions 製品には、著作権取得済み Motorola Solutions コンピュータ
プログラムが含まれている場合があります。米国およびその他諸国の法律で、著作権取得済みコンピュ
ータ プログラムの一定の独占権が Motorola Solutions のために保護されています。したがって、本書
で説明される Motorola Solutions 製品に含まれるいかなる著作権取得済み Motorola Solutions コンピ
ュータ プログラムも、Motorola Solutions からの書面による明示的な許可なしに、いかなる方法におい
ても複製または再生してはなりません。
本書のいかなる部分についても、いかなる形式であろうと、いかなる手段によっても、Motorola
Solutions, Inc. からの事前の書面による許可なしに複製、伝送、情報検索システムへの格納、あらゆる
言語への翻訳、コンピュータ言語への変換をしてはいけません。
商標
MOTOROLAMOTOMOTOROLA SOLUTIONSおよび図案化された M ロゴは、Motorola Trademark
Holdings, LLC の商標または登録商標であり、ライセンスの下に使用されます。その他のすべての商標
は、該当する各所有者が権利を有しています。
ライセンスの権利
Motorola Solutions 製品の購入は、直接的あるいは黙示的、禁反言的、またはその他の方法によって、
Motorola Solutions の著作権、特許または特許申請の対象となる一切のライセンスを付与するものとは
みなされないものとします。ただし、製品の販売において法の運用によって生ずる通常の非独占的、
イヤルティ不要の使用ライセンスについては、この限りではありません。
オープン ソース コンテンツ
この製品には、ライセンスの下に使用されるオープン ソース ソフトウェアが含まれている場合があり
ます。オープン ソースの法的通知および帰属の内容については、製品のインストール メディアを参照
してください。
欧州連合 (EU) および英国 (UK) の電気電子廃棄物 (WEEE) 指令
欧州連合の WEEE 指令および英国の WEEE 規制では、EU 諸国および英国に販売される製品 (
合によってはパッケージ) に車輪付きゴミ箱への投入禁止ラベルを貼ることを要求しています。WEEE
指令で規定されるとおり、この車輪付きゴミ箱への投入禁止ラベルは、EU 諸国と英国の顧客とエンド
ユーザーが、電気および電子機器またはアクセサリを生活廃棄物として廃棄してはならないことを意味
します。
EU 諸国と英国の顧客またはエンドユーザーは、自国の廃棄物収集システムについて、地元の機器販売
代理店またはサービス センターに問い合わせる必要があります。
MN009681A01-AA
安全と法律
2
免責条項
特定のシステムに対して、本書で説明する特定の機能、設備、性能が適用されない、またはライセンス
付与されない場合や、特定のモバイル サブスクライバ ユニットの特性や特定のパラメータの設定に依
存する場合があることに注意してください。詳細については、Motorola Solutions の担当者にご確認く
ださい。
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved
携帯型業務用無線機に関する RF エネルギー被爆および製品の安全
に関するガイド
注意 :
本アクセサリのご使用前に、この説明書をよくお読みください。安全にお使いいただくための
取り扱い方法と、電磁波エネルギーについての重要な説明が記載されています。また、電磁波
エネルギー被曝限度についての該当基準および法規制に対する適合情報の説明も記載されてい
ます。
このリモート スピーカ マイク (RSM) をこの無線機に取り付けている際は、FCC/ICNIRP RF
電磁波エネルギー被曝要件に準拠した業務用の利用に限定されています。本製品をご使用にな
る前に、無線機に付属している製品の安全と電磁波被曝に関する冊子に記載されている電磁波
エネルギー認識情報と操作説明書をご一読いただき、電磁波エネルギー被曝限度を確実に順守
してください。
聴覚の安全性
音源を問わず、大音量の音に長時間さらされた場合、聴力が一時的または恒久的に影響を受ける場合が
あります。無線機の音量が大きいとそれだけ、短時間で聴力が影響を受けます。大音量の音による聴覚
障害は、最初は自覚症状がない場合があり、その影響は累積的である可能性があります。聴力を保護す
るため、次の点をお守りください。
必要最低限の音量で使用してください。
周囲の音が大きいために聞き取りにくい場合にのみ、音量を上げてください。
ヘッドセットまたはイヤピースを接続する前に、音量を下げてください。
長時間、大音量でヘッドセットやイヤピースを使用しないでください。
ヘッドセットやイヤピースを使わずに無線機を使用する場合、耳に直接スピーカを当てないでくだ
さい。
不快な音が聞こえる、耳鳴りがする、または声が聞こえづらい場合は、ヘッドセットまたはイヤピ
ースを通じて無線機の音を聞くのを止め、聴覚について医師の診断を受けてください。
サービスと保証
Motorola Solutions では、RSM の保証を提供しています。詳細については、Motorola Solutions 代理店
または購入時点情報を参照してください。
: 掲載されている交換部品以外の部品のお客様による交換は、保証が無効になります。
認定マーク
MN009681A01-AA
安全と法律
3
連絡先住所
欧州連合連絡先
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Krakow, Poland
イギリス連絡先
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
London, SW1E 5LB,
United Kingdom
MN009681A01-AA
安全と法律
4
お問い合わせ
集中管理サポート センター (CMSO) は、Motorola Solutions とお客様の組織のサービス契約に含まれて
いるテクニカル サポートの主連絡先となります。
サービス契約のお客様は、契約内のお客様の責任に記載されている状況 (たとえば、次のような状況)
になった場合はいずれの状況でも、CMSO に必ずご連絡ください。
アクションをとる前に、トラブルシューティングの結果と分析を確認する
組織には、地域およびサービス契約に適したサポート電話番号およびその他の連絡先情報が提供されて
います。その連絡先情報を使用するのが最も効率的な対応方法です。ただし、必要に応じて、Motorola
Solutions Web サイトで一般的なサポート連絡先情報を、次の手順に従って検索することもできま
す。
1ブラウザで、motorolasolutions.com」と入力します。
2お客様の組織の国または地域がページに表示されていることを確認します。地域の名前をクリック
またはタップして、地域を変更できます。
3motorolasolutions.com ページで [サポート] を選択します。
コメント
ユーザー ドキュメントに関するご質問やご意見は、[email protected] までお送
りください。
ドキュメントの不備を報告する場合は、次の情報を提供してください。
ドキュメントのタイトルと部品番号
不備のあるセクションのページ番号またはタイトル
不備に関する説明
Motorola Solutions では、システムの習得を支援するためのさまざまなコースを提供しています。詳細
については、https://learning.motorolasolutions.com にアクセスして、最新のコース内容とテクノロジ
パスを参照してください。
MN009681A01-AA
お問い合わせ
5
アイコン表記
このドキュメント一式では、視覚的にわかりやすくする工夫が施されています。ドキュメント一式の全
体を通じて、次のグラフィック アイコンが使用されています。
危険 : 「危険」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった
場合、死亡または重大な傷害を負うことになる情報を意味します。
警告 : 「警告」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった
場合、死亡または重大な傷害を負う可能性、あるいは製品の重大な破損が発生する可能性のあ
る情報を意味します。
注意 : 「注意」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった
場合、軽度または中程度の傷害を負う可能性、あるいは製品の重大な破損が発生する可能性の
ある情報を意味します。
注意 : 「注意」というキーワードを安全アイコンなしに使用して、製品と関係のない破損または
傷害が発生する可能性があることを意味する場合もあります。
重要 : 「重要」として示された文には、そこで説明されている事項において重要であるが、「注
意」や「警告」ではない情報が記載されています。「重要」として示された文には、警告レベル
はありません。
: 「注」には、例外や前提条件など、前後のテキストより重要な情報が記載されています。ま
た、読者に詳細情報の参照先を紹介したり、操作の完了方法を再確認したり (現在説明している
手順の一部でない場合など)、特定の画面要素が画面のどこに表示されているのか示したりする
こともあります。「注」には、警告レベルはありません。
MN009681A01-AA
アイコン表記
6
表記規則
次の表記規則を使用しています。
表記 説明
太字 この表記は、ウィンドウ、ボタン、ラベルなどの名前が画面に表示さ
れる場合に使用されます (: [Alarms Browser] ウィンドウ)。たとえ
ば、ボタンを参照していることが明確な場合、名前は単独で使用され
ます (: [OK] をクリックします)
Monospacing font
in bold
この表記は、テキストに記載されているとおりに入力する言葉に使用
されます (: [Address] フィールドで、http://
ucs01.ucs:9080/」と入力します)
Monospacing font この表記は、コンピュータ画面に表示されるメッセージ、プロンプト、
および他のテキストに使用します (: A new trap destination
has been added)
<太字斜体の固定スペー
シング フォント>
この表記は、特定の値グループのプレースホルダとして山形括弧と使
用され、入力時にはこの位置に具体的な値を指定します (: <ルーター
番号>)
: 入力する順序どおりとし、入力するテキストに山形括弧
を含めるかどうかについての混乱を避けるため、山形括弧は
省略しています。
大文字 この表記は、キーボードのキーに使用されます (: Y を押し、次に
ENTER キーを押します)
斜体 この表記は、引用に使用されます。引用は通常、文書の名前または他
の文書からの引用句です (: Dimetra IP System Overview)
→ → (右矢印) は、特定のメニュー項目またはサブタブを選択する手順で、
メニュー (: [File][Save]) またはタブの構造を示すために使用され
ます。
MN009681A01-AA
表記規則
7
目次
安全と法律.................................................................................................................... 2
知的財産および規制に関するご注意............................................................................................. 2
携帯型業務用無線機に関する RF エネルギー被爆および製品の安全に関するガイド.................. 3
聴覚の安全性................................................................................................................................. 3
サービスと保証..............................................................................................................................3
認定マーク.....................................................................................................................................3
連絡先住所.....................................................................................................................................4
お問い合わせ.................................................................................................................5
アイコン表記.................................................................................................................6
表記規則........................................................................................................................7
1: 製品概要............................................................................................................... 9
1.1 互換性のあるセカンダリ オーディオ アクセサリ................................................................... 9
1.2 交換部品................................................................................................................................ 10
1.2.1 スイベル クリップの取り付け................................................................................. 11
1.2.2 スイベル クリップの取り外し................................................................................. 12
1.2.3 ダスト カバーの取り外し........................................................................................ 12
1.2.4 ダスト カバーの挿入................................................................................................13
2: 取り扱い説明......................................................................................................14
2.1 RSM を無線機に取り付ける..................................................................................................14
2.2 RSM を無線機から取り外す..................................................................................................14
3: 推奨される操作.................................................................................................. 15
3.1 一般的なお手入れ..................................................................................................................15
3.2 送受信....................................................................................................................................16
3.3 推奨される RSM の装着位置.................................................................................................17
3.4 ケーブルの管理......................................................................................................................17
MN009681A01-AA
目次
8
1
製品概要
このユーザー マニュアルでは、RM110 リモート スピーカ マイク、3.5mm オーディオ ジャック (IP55)
付き、PMMN4148 について説明します。
1
2
番号 説明
1プッシュトゥトーク ボタン
2ダスト カバーで覆われた受信専用 3.5mm オー
ディオ ジャック (スレッドなし)
1.1
互換性のあるセカンダリ オーディオ アクセサリ
番号 説明
PMLN8120 Rx 専用 xL クリア チューブ イヤピース、3.5 mm ジャック
MN009681A01-AA
製品概要
9
1.2
交換部品
1
2
1: 交換部品の吹き出し
番号 説明
1ロー プロファイル スイベル クリップ (PMLN8121)
2ダスト カバー 10 個パック (PMLN8253)
MN009681A01-AA
1 : 製品概要
10
1.2.1
スイベル クリップの取り付け
1
2
3
手順:
1下部にあるリリース ラッチを下向きに合わせます。
2クリップの上部を押し下げます。
3同時に、クリップを上方向にスライドします。
MN009681A01-AA
1 : 製品概要
11
1.2.2
スイベル クリップの取り外し
2
1
3
手順:
1クリップの上部を押して、クリップを最も高い位置まで上げます。
2下部にあるリリース ラッチを持ち上げます。
3クリップをスライドして取り外します。
1.2.3
ダスト カバーの取り外し
12
手順:
1ダスト カバーが完全に開くまで持ち上げます。
2先端が平らな小型の工具をくぼみに差し込み、ダストカバーをてこの要領で取り外します。
MN009681A01-AA
1 : 製品概要
12
1.2.4
ダスト カバーの挿入
12
3
手順:
1ダスト カバーのサイド タブをくぼみスロットにスライドして差し込みます。
2小型の工具を使用して反対側を押します。
3同時に、ダスト カバーを RSM に押し込みます。
MN009681A01-AA
1 : 製品概要
13
2
取り扱い説明
このセクションでは、リモート スピーカ マイクの使用方法に関するガイドラインを提供します。
2.1
RSM を無線機に取り付ける
前提条件: 無線機の電源を切ります。
: 適切な動作を確認するために、RSM を無線機に接続する前に無線機の電源をオフにしてく
ださい。RSM を無線機に接続すると無線機のスピーカは無効になりますが、無線機のマイクと
PTT は無効にはなりません。
手順:
リモート スピーカ マイク (RSM) コネクタを無線機のサイド コネクタに取り付けます。
2.2
RSM を無線機から取り外す
前提条件: 無線機の電源を切ります。
使用するタイミングと場所:
手順:
1リモート スピーカ マイク (RSM) コネクタを無線機側のコネクタから取り外します。
2セカンダリ アクセサリを使用していないときは、ダスト カバーを RSM のオーディオ ジャック
に挿入したままにしておきます。
MN009681A01-AA
2 : 取り扱い説明
14
3
推奨される操作
このセクションでは、リモート スピーカ マイク (RSM) の推奨される操作に関する情報を提供します。
3.1
一般的なお手入れ
イヤピースに接続していないときは、オーディオ ジャックをダスト カバーで覆います。オーディオ
ジャックに水を入れないでください。
オーディオ ジャックに水が入った場合は、RSM を振って水を取り除いてください。
MN009681A01-AA
推奨される操作
15
3.2
送受信
1: 送信
2: 受信
MN009681A01-AA
3 : 推奨される操作
16
3.3
推奨される RSM の装着位置
3: 推奨される装着位置
: パフォーマンスを向上させるには、RSM とデバイスを同じ側に装着してください。
3.4
ケーブルの管理
このセクションでは、推奨されるケーブルの位置について説明します。
4: 推奨
MN009681A01-AA
3 : 推奨される操作
17
5: 非推奨
最適な通信範囲とユーザー体験を実現するため、無線機のアンテナとアクセサリ ケーブルを交差させ
ないようにすることが推奨されます。
MN009681A01-AA
3 : 推奨される操作
18
PMMN4148 3.5mm 오디오
잭이 있는 RM110 원격 스피
마이크(IP55) 사용 설명
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
3 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
안전 법률
섹션에서는 제품의 안전 법률 정보를 제공합니다.
지적 재산권 규제 고지
저작권
문서에 설명되어 있는 Motorola Solutions 제품에는 저작권 보호를 받는 Motorola Solutions 컴퓨터
프로그램이 포함되어 있을 있습니다. 미국과 기타 국가의 법률은 저작권 보호를 받는 컴퓨터 프로그
램에 대한 독점적인 권리를 Motorola Solutions 부여합니다. 따라서 문서에 수록된 Motorola
Solutions 제품에 포함되어 있으며 Motorola Solutions 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은
Motorola Solutions 서면 승인이 없는 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 없습니다.
문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc. 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색
시스템에 복제, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 없습니다.
등록 상표
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS 양식화된 M 로고는 Motorola Trademark Holdings,
LLC 상표 또는 등록 상표이며 라이선스에 의거하여 사용됩니다. 기타 모든 상표는 해당 소유자의
산입니다.
라이선스 권한
제품 판매 관련 법규에 의해 사용이 허가된 일반적인 비배타적, 사용료가 면제된 라이선스를 제외하고
Motorola Solutions 제품의 구매를 통해 저작권, 특허 또는 Motorola Solutions 특허 출원 하의 어떠한
라이선스도 직접적, 암시적, 금반언 또는 밖의 어떤 형식으로든 권리를 부여받은 것으로 간주되지
습니다.
오픈 소스 콘텐츠
제품에는 라이선스에 의거하여 사용되는 오픈 소스 소프트웨어가 포함되어 있을 있습니다. 오픈
소스 법적 고지 귀속과 관련된 전체 내용은 제품 설치 미디어를 참조하십시오.
유럽 연합(EU) 영국(UK) 전기 전자 폐기물(WEEE: Waste Electrical and
Electronic Equipment) 지침
유럽 연합의 WEEE 규정 영국의 WEEE 규정에 의하면 유럽 연합 영국에서 판매되는 제품(
포장)에는 가위표가 표시된 바퀴 달린 쓰레기통 라벨이 부착되어 있어야 합니다. WEEE 규정에 따라,
가위표가 표시된 바퀴 달린 쓰레기통 라벨이 부착되어 있으면 유럽 연합 영국의 고객과 최종 사용자
전기 전자 장비 또는 부속품을 생활 쓰레기로 폐기해서는 됩니다.
유럽 연합 영국의 고객 또는 최종 사용자는 현지 장비 공급업체 대리점이나 서비스 센터에 연락해
국가의 쓰레기 수거 시스템에 대한 정보를 참조해야 합니다.
면책고지
문서에 수록된 일부 기능, 설비 능력은 특정 시스템용으로 적용하거나 사용하도록 라이선스가
여되지 않을 있으며 특정 모바일 가입자 장치의 특성 또는 일부 매개변수의 구성에 따라 달라질
습니다. 자세한 내용은 현지 Motorola Solutions 대리점에 문의하십시오.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved
MN009681A01-AA
안전 법률
2
휴대용 양방향 무전기에 대한 RF 에너지 노출 제품 안전 설명서
주의:
액세서리를 사용하기 전에 안전한 사용, RF 에너지에 대한 이해 관련 표준과 규정을 준수
하는 제어와 관련된 중요한 작동 지침이 수록된 설명서를 읽어 주시기 바랍니다.
원격 스피커 마이크(RSM) 무전기에 연결할 경우 FCC/ICNIRP RF 에너지 노출 요건을 충족시
키기 위해 업무 목적으로만 사용하도록 제한되어 있습니다. 제품을 사용하기 전에 RF 에너지
노출 제한을 준수할 있도록 무전기와 함께 제공된 제품 안전 RF 노출 인쇄물의 RF 에너지
인식 정보 취급 지침을 읽어 주십시오.
청각 안전
음원에 관계없이 시끄러운 소음에 장시간 노출될 경우 청력에 일시적 또는 영구적인 영향을 미칠
습니다. 무전기 볼륨 수준이 높을수록 청력에 영향을 주는 보다 짧은 시간이 걸립니다. 시끄러운 소음
으로 인한 청력 손상은 초기 단계에는 발견되지 않는 경우가 종종 있으므로 손상이 누적될 있습니다.
청력 보호하기:
• 작업 가능한 볼륨을 낮추어 사용합니다.
• 주변 소음이 심한 환경에서만 볼륨을 높이십시오.
• 헤드셋 또는 이어폰 사용 볼륨을 낮추십시오.
• 볼륨을 높여 들을 경우 헤드셋 또는 이어폰의 사용 시간을 제한하십시오.
• 헤드셋 또는 이어폰 없이 무전기를 사용할 경우, 무전기 스피커를 바로 옆에 두지 마십시오.
• 귀의 울림 또는 멍멍함 등의 불편한 증상을 겪은 경우 무전기에서 헤드셋 또는 이어폰 사용을 멈추고
담당 의사에게 청력 검진을 받으십시오.
서비스 보증
Motorola Solutions RSM 보증을 제공합니다. 자세한 내용은 Motorola Solutions 대리점 또는 구입처에
문의하십시오.
참고: 고객이 나열된 교체 부품 이외의 부품으로 교체하면 보증이 무효화됩니다.
인증 마크
문의처
유럽 연합 문의처
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Krakow, Poland
영국 문의처
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
London, SW1E 5LB,
United Kingdom
MN009681A01-AA
안전 법률
3
연락처
CMSO(중앙 관리 지원 작업) Motorola Solutions 사용자 조직의 서비스 계약에 포함된 기술 지원을
위한 기본 연락처입니다.
서비스 계약 고객은 다음과 같이 계약에서 고객 책임 아래에 나열된 모든 상황에서 CMSO 연락해야
합니다.
• 조치를 취하기 전에 문제 해결 결과 분석을 확인하기 위해
사용자 조직에 전달된 해당 지역 서비스 계약에 대한 지원 전화번호와 기타 연락처 정보를 사용하면
가장 효율적인 응답을 받을 있습니다. 그러나 필요한 경우 다음 단계를 따라 Motorola Solutions 웹사
이트에서 일반 지원 연락처 정보를 찾을 수도 있습니다.
1브라우저에서 motorolasolutions.com 입력합니다.
2조직의 국가 또는 지역이 페이지에 표시되는지 확인합니다. 지역 이름을 클릭하거나 탭하면 변경하
방법이 제공됩니다.
3motorolasolutions.com 페이지에서 "지원" 선택합니다.
의견
사용 설명서와 관련된 질문과 의견은 [email protected]으로 보내주십시오.
문서 오류를 보고할 때는 다음 정보를 제출해 주십시오.
• 문서 제목 부품 번호
• 오류가 있는 페이지 번호 또는 섹션 제목
• 오류에 대한 설명
Motorola Solutions 시스템 학습을 지원하기 위해 설계된 다양한 과정을 제공합니다. 자세한 내용은
https://learning.motorolasolutions.com으로 이동하여 현재 개설된 과정 기술 경로를 확인하십시오.
MN009681A01-AA
연락처
4
아이콘 규칙
문서 모음에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 문서 모음 전반
사용됩니다.
위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험" 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할
있는 정보를 나타냅니다.
경고: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "경고" 무시할 경우 심각한 상해, 사망 또는 심각한
손상을 초래할 있는 정보를 나타냅니다.
주의: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "주의" 무시할 경우 경미하거나 심각하지 않은 상해
또는 심각한 제품 손상을 초래할 있는 정보를 나타냅니다.
주의: 안전 아이콘이 표시되지 않는 "주의" 제품과 관련이 없는 잠재적인 손상이나 상해를 나타
냅니다.
중요: "중요" 중요한 정보이긴 하지만 주의나 경고 수준이 아닌 정보를 나타냅니다. 중요 표시
연관된 경고 레벨은 없습니다.
참고: "참고"에는 예외 사항이나 선결 조건과 같이 주변 내용보다 중요한 정보가 있습니다.
참고는 사용자에게 다른 곳에 있는 추가 정보를 알려주거나, 동작을 완료하는 방법을 상기시
주거나(: 현재 절차의 일부가 아닌 경우), 화면에서 무언가가 어디에 있는지 설명해 줍니다.
참고와 연관된 경고 레벨은 없습니다.
MN009681A01-AA
아이콘 규칙
5
스타일 규칙
다음과 같은 스타일 규칙을 사용합니다.
규칙 설명
굵은 글꼴 서체는 화면에 이름이 나타날 , 버튼 라벨 이름에 사용됩니다
(: Alarms Browser(경보 브라우저) ). 확실한 (: 버튼) 가리
이름이 단독으로 사용됩니다(: OK(확인) 클릭합니다.).
Monospacing font
in bold
서체는 텍스트에 표시된 대로 정확하게 입력하는 단어에 사용됩니다
(: Address(주소) 필드에 http://ucs01.ucs:9080/ 입력합니
.
고정 너비 글꼴 이 서체는 메시지, 프롬프트 컴퓨터 화면에 표시되는 다른 텍스트에
사용됩니다(: A new trap destination has been added).
<
굵은
기울임꼴
고정
너비
글꼴
>
서체는 단어가 나타내는 특정 그룹 구성원의 자리 표시자로 꺾쇠
호와 함께 사용됩니다(: <
라우터
번호
>).
참고: 입력되는 순서에서 꺾쇠 괄호는 입력할 텍스트에 꺾쇠
괄호 포함 여부를 혼동하지 않도록 생략됩니다.
대문자 이 서체는 키보드 키에 사용됩니다(: Y 누른 ENTER 누릅니
.).
기울임꼴
서체는 인용에 사용됩니다. 일반적으로 인용은 문서 이름이거나
문서에서 구문입니다(: Dimetra IP
시스템
개요
).
→ →(오른쪽 화살표) 특정 메뉴 항목(: FileSave) 또는 특정 하위
선택하는 방법에서 메뉴 또는 구조를 나타내는 사용됩니다.
MN009681A01-AA
스타일 규칙
6
목차
안전 법률.................................................................................................................. 2
지적 재산권 규제 고지...............................................................................................................2
휴대용 양방향 무전기에 대한 RF 에너지 노출 제품 안전 설명서.............................................. 3
청각 안전....................................................................................................................................... 3
서비스 보증............................................................................................................................... 3
인증 마크....................................................................................................................................... 3
문의처............................................................................................................................................3
연락처............................................................................................................................4
아이콘 규칙................................................................................................................... 5
스타일 규칙................................................................................................................... 6
1: 제품 개요.............................................................................................................. 8
1.1 호환 가능한 보조 오디오 액세서리.......................................................................................... 8
1.2 교체 부품................................................................................................................................. 9
1.2.1 스위블 클립 부착......................................................................................................10
1.2.2 스위블 클립 분리......................................................................................................11
1.2.3 먼지 커버 분리......................................................................................................... 11
1.2.4 먼지 커버 삽입......................................................................................................... 12
2: 작동 지침............................................................................................................ 13
2.1 RSM 무전기에 부착............................................................................................................13
2.2 무전기에서 RSM 분리............................................................................................................13
3: 권장 사용법.........................................................................................................14
3.1 공통 관리............................................................................................................................... 14
3.2 송신 수신...........................................................................................................................15
3.3 권장 RSM 착용 위치.............................................................................................................. 16
3.4 케이블 관리............................................................................................................................16
MN009681A01-AA
목차
7
1
제품 개요
사용 설명서는 3.5mm 오디오 잭이 있는 RM110 원격 스피커 마이크(IP55), PMMN4148 대해 설명
합니다.
1
2
번호 설명
1 PTT(Push-to-Talk) 버튼
2먼지 커버가 있는 수신 전용 3.5mm 오디오
(논스레드)
1.1
호환 가능한 보조 오디오 액세서리
번호 설명
PMLN8120 RX 전용 xL 투명 튜브 이어폰, 3.5mm
MN009681A01-AA
1 : 제품 개요
8
1.2
교체 부품
1
2
1: 교체 부품 콜아웃
번호 설명
1로우 프로파일 스위블 클립(PMLN8121)
2먼지 커버 10/(PMLN8253)
MN009681A01-AA
1 : 제품 개요
9
1.2.1
스위블 클립 부착
1
2
3
절차:
1하단 고정쇠를 아래로 향하게 맞춥니다.
2클립의 상단을 아래로 누릅니다.
3동시에 클립을 위로 밉니다.
MN009681A01-AA
1 : 제품 개요
10
1.2.2
스위블 클립 분리
2
1
3
절차:
1클립의 상단을 눌러 클립을 가장 높은 위치까지 올립니다.
2하단 고정쇠를 들어 올립니다.
3클립을 밀어서 제거합니다.
1.2.3
먼지 커버 분리
12
절차:
1먼지 덮개가 완전히 열릴 때까지 들어 올립니다.
2작은 평면 도구를 틈에 넣고 먼지 덮개를 들어 올립니다.
MN009681A01-AA
1 : 제품 개요
11
1.2.4
먼지 커버 삽입
12
3
절차:
1먼지 커버의 측면 탭을 슬롯에 밀어 넣습니다.
2소형 공구를 사용해 반대쪽을 밉니다.
3동시에 RSM 먼지 커버를 밀어 넣습니다.
MN009681A01-AA
1 : 제품 개요
12
2
작동 지침
섹션에서는 원격 스피커 마이크를 사용하는 방법에 대한 지침을 제공합니다.
2.1
RSM 무전기에 부착
선수 과정: 무전기를 끕니다.
참고: 제대로 작동하려면 RSM 무전기에 연결하기 전에 무전기를 끄십시오. RSM 무전기에
연결하면 무전기 스피커가 비활성화되지만 무전기의 마이크와 PTT 비활성화되지 않습니다.
절차:
무전기의 측면 커넥터에 원격 스피커 마이크(RSM) 커넥터를 연결합니다.
2.2
무전기에서 RSM 분리
선수 과정: 무전기를 끕니다.
사용할 시기 장소:
절차:
1무전기 측면 커넥터에서 원격 스피커 마이크(RSM) 커넥터를 분리합니다.
2보조 액세서리를 사용하지 않을 때는 RSM 오디오 잭에 먼지 커버를 삽입한 보관해야 합니
.
MN009681A01-AA
작동 지침
13
3
권장 사용법
섹션에서는 원격 스피커 마이크(RSM) 권장 사용법에 대한 정보를 제공합니다.
3.1
공통 관리
• 오디오 잭을 이어폰과 연결하지 않은 경우에는 먼지 커버로 덮으십시오. 오디오 잭에 물을 넣지 마십
시오.
• 오디오 잭에 물이 들어갈 경우 RSM 흔들어서 물을 제거합니다.
MN009681A01-AA
3 : 권장 사용법
14
3.2
송신 수신
그림 1: 송신
그림 2: 수신
MN009681A01-AA
3 : 권장 사용법
15
3.3
권장 RSM 착용 위치
그림 3: 권장 착용 위치
참고: 성능을 향상시키려면 RSM 장치를 동일한 쪽에 착용합니다.
3.4
케이블 관리
섹션에서는 권장되는 케이블 위치를 설명합니다.
그림 4: 권장됨
MN009681A01-AA
3 : 권장 사용법
16
그림 5: 권장되지 않음
최적의 범위와 사용자 경험을 위해 무전기 안테나와 액세서리 케이블을 교차하지 않는 것이 좋습니다.
MN009681A01-AA
3 : 권장 사용법
17
Panduan Pengguna
Mikrofon Speaker Jarak
Jauh RM110 dengan Jack
Audio 3,5 mm (IP55)
PMMN4148
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
MARET 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Keselamatan dan Hukum
Bagian ini berisi informasi keselamatan dan hukum terkait produk ini.
Pemberitahuan Peraturan dan Kekayaan intelektual
Hak Cipta
Produk Motorola Solutions yang dijelaskan dalam dokumen ini mungkin mencakup program komputer
Motorola Solutions berhak cipta. Undang-undang di Amerika Serikat dan negara lain yang termasuk
dalam cakupan Motorola Solutions memiliki hak eksklusif atas program komputer berhak cipta. Oleh
karena itu, semua program komputer Motorola Solutions berhak cipta yang terdapat dalam produk
Motorola Solutions yang diuraikan dalam manual ini dilarang disalin atau diperbanyak dengan cara apa
pun tanpa persetujuan tertulis yang jelas dari Motorola Solutions.
Semua atau sebagian dokumen ini dilarang diperbanyak, dikirim, disimpan dalam sistem pemulihan,
atau diterjemahkan ke dalam bahasa atau bahasa komputer tertentu, dengan bentuk atau cara apa
pun, tanpa persetujuan tertulis yang jelas dari Motorola Solutions, Inc.
Merek dagang
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, dan logo Stylized M merupakan merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari Motorola Trademark Holdings, LLC dan digunakan dengan lisensi. Semua
merek dagang lain adalah hak milik dari pemiliknya masing-masing.
Izin Lisensi
Selanjutnya, pembelian produk Motorola Solutions tidak boleh dianggap sebagai memberikan, baik
secara langsung atau secara implisit, estopel, atau cara lainnya, lisensi apa pun berdasarkan hak
cipta, hak paten atau penerapan hak paten Motorola Solutions, kecuali untuk lisensi noneksklusif dan
bebas royalti normal untuk penggunaan yang timbul berdasarkan hukum penjualan produk.
Konten Sumber Terbuka
Produk ini dapat berisi perangkat lunak Sumber Terbuka yang digunakan berdasarkan lisensi. Rujuk
ke media pemasangan produk untuk mengetahui informasi Pemberitahuan Hukum Sumber Terbuka
dan konten Atribusi yang lengkap.
Pedoman Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik (WEEE) Uni Eropa (UE) dan
Inggris
Direktif WEEE Uni Eropa dan peraturan WEEE Inggris mewajibkan produk yang dijual di negara-
negara UE dan Inggris harus memiliki label keranjang sampah disilang (atau pada kemasannya dalam
beberapa kasus). Seperti yang didefinisikan dalam pedoman WEEE, label keranjang sampah disilang
berarti pelanggan dan pengguna akhir di UE dan Inggris tidak boleh membuang barang elektronik dan
perlengkapan atau aksesori elektronik ke dalam kategori limbah rumah tangga.
Pelanggan atau pengguna akhir di negara-negara UE dan Inggris harus menghubungi perwakilan
pemasok perlengkapan atau pusat layanan setempat untuk informasi mengenai sistem pengumpulan
limbah di negara tersebut.
MN009681A01-AA
Keselamatan dan Hukum
2
Penafian
Perlu diperhatikan bahwa beberapa fitur, fasilitas, dan kemampuan yang dijelaskan dalam dokumen
ini mungkin tidak berlaku atau berlisensi untuk penggunaan pada sistem khusus, atau mungkin
tergantung pada karakteristik unit subscriber mobile atau konfigurasi parameter khusus. Harap
hubungi kontak Motorola Solutions untuk informasi selengkapnya.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang
Panduan Keselamatan Produk dan Paparan Energi RF untuk
Radio Dua Arah Portabel
PERHATIAN:
Sebelum menggunakan aksesori ini, bacalah panduan ini yang berisi petunjuk pengoperasian
penting terkait keselamatan penggunaan, kesadaran akan energi RF, serta kontrol demi
mematuhi standar dan peraturan yang berlaku.
Saat dipasang di radio, Mikrofon Speaker Jarak Jauh (RSM) hanya boleh digunakan
terkait pekerjaan guna memenuhi persyaratan paparan energi RF FCC/ICNIRP. Sebelum
menggunakan produk ini, bacalah informasi mengenai kesadaran akan energi RF dan petunjuk
pengoperasian di dalam buklet Keselamatan Produk dan Paparan RF yang disertakan bersama
radio Anda demi mematuhi batas paparan energi RF.
Keselamatan Akustik
Paparan terhadap suara bising dari segala sumber untuk jangka waktu yang lama dapat memengaruhi
pendengaran Anda untuk sementara atau permanen. Makin keras volume radio, makin cepat
pendengaran Anda terpengaruh. Kerusakan pendengaran akibat suara bising terkadang tidak dapat
terdeteksi di awal, dan dapat menyebabkan efek kumulatif. Untuk melindungi pendengaran Anda:
Gunakan volume terendah yang diperlukan untuk melakukan pekerjaan Anda.
Keraskan volume hanya jika Anda berada di lingkungan yang bising.
Kecilkan volume sebelum menggunakan headset atau earpiece.
Batasi waktu penggunaan headset atau earpiece dengan volume keras.
Jika menggunakan radio tanpa headset atau earpiece, jangan menempatkan speaker radio di
samping telinga Anda secara langsung.
Jika Anda mengalami ketidaknyamanan pendengaran, telinga berdenging, atau suara yang
terdengar tidak jelas, hentikan penggunaan headset atau earpiece pada radio, dan periksakan
pendengaran Anda dengan dokter.
Servis dan Garansi
Motorola Solutions menawarkan garansi untuk RSM Anda. Kunjungi dealer Motorola Solutions atau
tempat pembelian untuk mengetahui informasi selengkapnya.
CATATAN: Garansi tidak berlaku jika pelanggan mengganti komponen dengan komponen
pengganti selain yang tercantum.
Tanda Sertifikasi
MN009681A01-AA
Keselamatan dan Hukum
3
Alamat Kontak
Kontak di Uni Eropa
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Krakow, Polandia
Kontak di Inggris
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
London, SW1E 5LB,
Inggris
MN009681A01-AA
Keselamatan dan Hukum
4
Hubungi Kami
Centralized Managed Support Operations (CMSO) adalah kontak utama untuk dukungan teknis yang
termasuk dalam perjanjian layanan organisasi Anda dengan Motorola Solutions.
Pelanggan perjanjian layanan dianjurkan menghubungi CMSO dalam semua situasi yang tercantum di
Tanggung Jawab Pelanggan dalam perjanjiannya, seperti:
Untuk memastikan hasil pemecahan masalah dan analisis sebelum mengambil tindakan
Organisasi Anda menerima nomor telepon dukungan dan informasi kontak lainnya yang sesuai
dengan wilayah geografis dan perjanjian layanan Anda. Gunakan informasi kontak tersebut untuk
mendapatkan respons yang paling efisien. Namun, jika diperlukan, Anda juga dapat menemukan
informasi kontak dukungan umum di situs web Motorola Solutions dengan mengikuti langkah-langkah
berikut:
1Buka motorolasolutions.com di browser Anda.
2Pastikan negara atau wilayah organisasi Anda ditampilkan pada halaman tersebut. Klik atau ketuk
nama wilayah untuk mengubahnya.
3Pilih "Dukungan" pada halaman motorolasolutions.com.
Komentar
Kirimkan pertanyaan dan komentar terkait dokumentasi pengguna ke
Berikan informasi berikut saat melaporkan kesalahan dokumentasi:
Judul dokumen dan nomor komponen
Nomor halaman atau judul bagian yang memiliki kesalahan
Deskripsi kesalahan
Motorola Solutions menawarkan berbagai kursus yang dirancang untuk membantu mempelajari
sistem. Untuk mengetahui informasi tersebut, buka https://learning.motorolasolutions.com untuk
melihat penawaran kursus dan jalur teknologi saat ini.
MN009681A01-AA
Hubungi Kami
5
Konvensi Ikon
Rangkaian dokumentasi ini dirancang untuk memberikan lebih banyak petunjuk visual kepada
pembaca. Ikon grafis berikut digunakan di seluruh rangkaian dokumentasi.
BAHAYA: Kata pertanda BAHAYA dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi
yang, jika diabaikan, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius.
PERINGATAN: Kata pertanda PERINGATAN dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan
informasi yang, jika diabaikan, dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius, atau
kerusakan produk serius.
PERHATIAN: Kata pertanda PERHATIAN dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan
informasi yang, jika diabaikan, mungkin mengakibatkan cedera ringan hingga sedang, atau
kerusakan produk serius.
PERHATIAN: Kata pertanda PERHATIAN mungkin digunakan tanpa ikon keselamatan untuk
menyatakan potensi kerusakan atau cedera yang tidak terkait dengan produk.
PENTING: Pernyataan PENTING berisi informasi yang krusial untuk dibahas, tetapi bukan
PERHATIAN atau PERINGATAN. Tidak ada tingkat peringatan yang terkait dengan pernyataan
PENTING.
CATATAN: PEMBERITAHUAN berisi informasi yang lebih penting dari teks di sekitarnya,
seperti pengecualian atau prasyarat. Hal ini juga mengarahkan pembaca ke tempat lain
untuk mengetahui informasi tambahan, mengingatkan pembaca cara menyelesaikan tindakan
(misalnya ketika tindakan tersebut bukan bagian dari prosedur ini), atau memberi tahu
pembaca letak suatu hal di layar. Tidak ada tingkat peringatan yang terkait dengan
pemberitahuan.
MN009681A01-AA
Konvensi Ikon
6
Konvensi Gaya
Konvensi gaya berikut digunakan:
Konvensi Deskripsi
Cetak Tebal Rupa huruf ini digunakan untuk nama-nama, misalnya, jendela,
tombol, dan label ketika nama-nama tersebut muncul di layar (contoh:
Jendela Alarms Browser). Ketika rujukannya jelas, misalnya tombol,
nama tersebut digunakan sendiri (contoh: Klik OK).
Monospacing font
in bold
Rupa huruf ini digunakan untuk kata-kata yang akan diketik persis
seperti yang ditampilkan dalam teks (contoh: Dalam bidang Address,
ketikkan http://ucs01.ucs:9080/).
Monospacing font Rupa huruf ini digunakan untuk pesan, perintah, dan teks lain yang
ditampilkan di layar komputer (contoh: A new trap destination
has been added).
<Fon satu spasi
dalam cetak Miring
tebal>
Rupa huruf ini digunakan dengan tanda kurung sudut sebagai
placeholder untuk anggota grup tertentu yang berisi kata-kata (contoh:
<nomor router>).
CATATAN: Dalam urutan pengetikan, tanda kurung
sudut dihilangkan agar tidak timbul kebingungan untuk
memasukkannya dalam teks yang akan diketik.
CAPITAL LETTERS Rupa huruf ini digunakan untuk tombol keyboard (contoh: Tekan Y,
lalu tekan ENTER).
Cetak Miring Rupa huruf ini digunakan untuk kutipan. Kutipan biasanya berupa
nama dokumen atau frasa dari dokumen lain (contoh: Ikhtisar Sistem
IP Dimetra).
Simbol → (panah kanan) digunakan untuk menunjukkan struktur menu
atau tab dalam petunjuk cara memilih item menu tertentu (contoh:
FileSave) atau sub-tab tertentu.
MN009681A01-AA
Konvensi Gaya
7
Daftar Isi
Keselamatan dan Hukum........................................................................................... 2
Pemberitahuan Peraturan dan Kekayaan intelektual.................................................................... 2
Panduan Keselamatan Produk dan Paparan Energi RF untuk Radio Dua Arah Portabel............ 3
Keselamatan Akustik..................................................................................................................... 3
Servis dan Garansi........................................................................................................................ 3
Tanda Sertifikasi............................................................................................................................3
Alamat Kontak............................................................................................................................... 4
Hubungi Kami..............................................................................................................5
Konvensi Ikon..............................................................................................................6
Konvensi Gaya............................................................................................................ 7
Bab 1: Ikhtisar Produk................................................................................................ 9
1.1 Aksesori Audio Sekunder yang Kompatibel.............................................................................9
1.2 Komponen Pengganti............................................................................................................ 10
1.2.1 Memasang Klip Putar...............................................................................................11
1.2.2 Melepas Klip Putar...................................................................................................12
1.2.3 Melepas Pelindung Debu.........................................................................................12
1.2.4 Memasang Pelindung Debu.....................................................................................13
Bab 2: Petunjuk Pengoperasian.............................................................................. 14
2.1 Memasang RSM ke Radio.....................................................................................................14
2.2 Melepas RSM dari Radio.......................................................................................................14
Bab 3: Praktik yang Direkomendasikan..................................................................15
3.1 Perawatan Umum..................................................................................................................15
3.2 Mengirim dan Menerima........................................................................................................16
3.3 Posisi Penggunaan RSM yang Direkomendasikan............................................................... 17
3.4 Manajemen Kabel..................................................................................................................17
MN009681A01-AA
Daftar Isi
8
Bab 1
Ikhtisar Produk
Buku petunjuk pengguna ini menjelaskan Mikrofon Speaker Jarak Jauh RM110, dengan Jack Audio
3,5 mm (IP55), PMMN4148.
1
2
Nomor Deskripsi
1 Tombol Push-to-Talk
2 Jack Audio 3,5 mm (tidak berulir) hanya terima
yang tertutup Pelindung Debu
1.1
Aksesori Audio Sekunder yang Kompatibel
No. Deskripsi
PMLN8120 Earpiece Kabel Bening xL hanya Rx, Jack 3,5 mm
MN009681A01-AA
Ikhtisar Produk
9
1.2
Komponen Pengganti
1
2
Tabel 1: Keterangan Komponen Pengganti
No. Deskripsi
1 Klip Putar Low Profile (PMLN8121)
2 Pelindung Debu 10 buah/pak (PMLN8253)
MN009681A01-AA
Bab 1 : Ikhtisar Produk
10
1.2.1
Memasang Klip Putar
1
2
3
Prosedur:
1Sejajarkan Pengait Rilis Bawah hingga menghadap ke bawah.
2Tekan bagian atas klip ke bawah.
3Geser klip ke atas secara bersamaan.
MN009681A01-AA
Bab 1 : Ikhtisar Produk
11
1.2.2
Melepas Klip Putar
2
1
3
Prosedur:
1Tekan bagian atas klip untuk mengangkatnya ke posisi tertinggi.
2Angkat pengait rilis bawah.
3Geser klip untuk melepas klip.
1.2.3
Melepas Pelindung Debu
12
Prosedur:
1Angkat pelindung debu hingga terbuka sepenuhnya.
2Masukkan alat kecil dengan ujung datar ke dalam ceruk, lalu cungkil pelindung debu.
MN009681A01-AA
Bab 1 : Ikhtisar Produk
12
1.2.4
Memasang Pelindung Debu
12
3
Prosedur:
1Geser tab samping Pelindung Debu ke dalam slot ceruk.
2Dorong sisi yang berlawanan menggunakan alat kecil.
3Tekan Pelindung Debu ke dalam RSM secara bersamaan.
MN009681A01-AA
Bab 1 : Ikhtisar Produk
13
Bab 2
Petunjuk Pengoperasian
Bagian ini berisi panduan cara menggunakan Mikrofon Speaker Jarak Jauh.
2.1
Memasang RSM ke Radio
Prasyarat: Matikan radio Anda.
CATATAN: Demi operasi yang benar, matikan radio sebelum memasang RSM ke radio.
Pemasangan RSM ke radio akan menonaktifkan speaker radio, tetapi tidak menonaktifkan
mikrofon dan PTT radio.
Prosedur:
Pasang konektor Mikrofon Speaker Jarak Jauh (RSM) ke konektor samping radio.
2.2
Melepas RSM dari Radio
Prasyarat: Matikan radio Anda.
Waktu dan tempat penggunaan:
Prosedur:
1Lepaskan konektor Mikrofon Speaker Jarak Jauh (RSM) dari konektor samping radio.
2Biarkan pelindung debu tetap terpasang di jack audio RSM jika aksesori sekunder sedang tidak
digunakan.
MN009681A01-AA
Bab 2 : Petunjuk Pengoperasian
14
Bab 3
Praktik yang Direkomendasikan
Bagian ini berisi informasi mengenai praktik yang direkomendasikan terkait Mikrofon Speaker Jarak
Jauh (RSM).
3.1
Perawatan Umum
Tutup jack audio dengan pelindung debu jika sedang tidak menggunakan earpiece. Jangan sampai
air masuk ke dalam jack audio.
Jika air masuk ke dalam jack audio, keluarkan air dengan menggoyangkan RSM.
MN009681A01-AA
Praktik yang Direkomendasikan
15
3.2
Mengirim dan Menerima
Gambar 1: Mengirim
Gambar 2: Menerima
MN009681A01-AA
Bab 3 : Praktik yang Direkomendasikan
16
3.3
Posisi Penggunaan RSM yang Direkomendasikan
Gambar 3: Posisi Penggunaan yang Direkomendasikan
CATATAN: Demi performa yang lebih baik, gunakan RSM dan perangkat di sisi yang sama.
3.4
Manajemen Kabel
Bagian ini menjelaskan posisi kabel yang direkomendasikan.
Gambar 4: Direkomendasikan
MN009681A01-AA
Bab 3 : Praktik yang Direkomendasikan
17
Gambar 5: Tidak Direkomendasikan
Demi jangkauan dan pengalaman pengguna yang optimal, sebaiknya jangan menyilangkan kabel
aksesori dengan antena radio.
MN009681A01-AA
Bab 3 : Praktik yang Direkomendasikan
18
PMMN4148 RM110
Lautsprechermikrofon
mit 3,5-mm-Audiobuchse
(IP55) –
Benutzerhandbuch
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
MÄRZ 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Sicherheit und Recht
Dieser Abschnitt enthält die Sicherheits- und rechtlichen Informationen für dieses Produkt.
Hinweise zu geistigem Eigentum und gesetzlichen
Bestimmungen
Copyright
Die in diesem Dokument beschriebenen Motorola Solutions-Produkte können durch Copyright
geschützte Computerprogramme von Motorola Solutions enthalten. Nach den Gesetzen der USA
und anderer Staaten sind bestimmte exklusive Rechte an der urheberrechtlich geschützten
Software der Firma Motorola Solutions vorbehalten. Demzufolge dürfen urheberrechtlich geschützte
Computerprogramme von Motorola Solutions, die zusammen mit den in diesem Dokument
beschriebenen Motorola Solutions-Produkten ausgeliefert werden, ohne die vorherige schriftliche
Genehmigung von Motorola Solutions weder kopiert noch in jeglicher Form reproduziert werden.
Die Vervielfältigung, Übertragung, Speicherung in einem Abrufsystem oder Übersetzung in eine
Sprache oder Computersprache ist für keinen Teil dieses Dokuments in keinerlei Form und durch
keinerlei Methode ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions Inc. gestattet.
Marken
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet.
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Lizenzrechte
Mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions werden weder ausdrücklich noch stillschweigend,
durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder
den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der Nutzung von
gewöhnlichen, nicht exklusiv erteilten, gebührenfreien Lizenzen, die sich aus der Anwendung der
Gesetze beim Verkauf eines Produkts ergeben.
Open-Source-Inhalt
Dieses Produkt kann Open-Source-Software enthalten, die unter Lizenz verwendet wird.
Vollständige rechtliche Hinweise und Attributionsinformationen zu Open Source finden Sie in den
Produktinstallationsmedien.
Richtlinie zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) der Europäischen
Union (EU) und des Vereinigten Königreichs (UK)
Gemäß WEEE-Richtlinie (Waste of Electrical and Electronic Equipment, deutsch Elektro- und
Elektronikaltgeräte) der EU und des Vereinigten Königreichs besteht für Elektro- und Elektronikgeräte,
die in den Mitgliedsländern der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich in Verkehr
gebracht werden, Kennzeichnungspflicht. Die Kennzeichnung erfolgt durch ein Etikett mit einer
durchgestrichenen Mülltonne, das am Produkt selbst oder an der Verpackung angebracht wird. Wie
in der WEEE-Richtlinie festgelegt, bedeutet diese Kennzeichnung, dass Kunden und Endverbraucher
in den Mitgliedsländern der Europäischen Union und im Vereinigten Königreich elektrische und
elektronische Geräte und Zubehör nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgen sollten.
MN009681A01-AA
Sicherheit und Recht
2
Endverbraucher in den Mitgliedsländern der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich sind
angehalten, bei ihrem lokalen Händler oder beim Kundendienst des Herstellers Informationen zum
Rücknahmesystem ihres Landes einzuholen.
Haftungsausschluss
Beachten Sie, dass bestimmte Funktionen, Eigenschaften und Möglichkeiten, die in diesem Dokument
beschrieben werden, für ein bestimmtes System möglicherweise nicht gelten oder nicht lizenziert sind
oder von den Eigenschaften bestimmter mobiler Endgeräte (Funkgeräte) oder von der Konfiguration
bestimmter Parameter abhängen können. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren
Ansprechpartner von Motorola Solutions.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten
Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit für
Handsprechfunkgeräte
VORSICHT:
Lesen Sie vor Verwendung des Zubehörs dieses Handbuch, das wichtige
Bedienungsanweisungen für den sicheren Umgang und HF-Energiesicherheitsinformationen
zur Einhaltung der geltenden Normen und Richtlinien enthält.
Das an das Funkgerät angeschlossene Lautsprechermikrofon (RSM) ist zur Erfüllung der
FCC-/ICNIRP-Anforderungen für die HF-Energiebelastung ausschließlich dem beruflichen/
gewerblichen Einsatz vorbehalten. Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die HF-
Energie-Vorsichtsinformationen und die Bedienungsanweisungen in der Broschüre zur
Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung, die dem Funkgerät beiliegt, um die Einhaltung
der HF-Energiegrenzwerte zu gewährleisten.
Gehörschutz
Wenn Sie längere Zeit einem hohen Lärmpegel ausgesetzt sind, kann Ihr Gehör vorübergehend oder
dauerhaft Schaden nehmen. Je höher die Lautstärke des Funkgeräts, desto kürzer ist die Zeit, bevor
ein Hörschaden eintreten kann. Eine Schädigung des Gehörs durch einen hohen Lärmpegel wird oft
nicht rechtzeitig erkannt und kann eine kumulative Wirkung haben. So schützen Sie Ihr Gehör:
Verwenden Sie die niedrigste Lautstärke, die für Ihre Arbeit erforderlich ist.
Erhöhen Sie die Lautstärke nur, wenn Sie sich in lauten Umgebungen befinden.
Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset oder einen Ohrhörer nutzen.
Achten Sie darauf, dass Sie Headsets oder Ohrhörer bei hohen Lautstärken nur eine begrenzte Zeit
lang verwenden.
Bei Verwendung des Funkgeräts ohne Kopfhörer oder Ohrhörer dürfen Sie den Lautsprecher des
Funkgeräts nicht direkt an Ihr Ohr halten.
Wenn Sie Hörbeschwerden haben, ein Klingeln in den Ohren vernehmen oder Gespräche nur
gedämpft wahrnehmen, sollten Sie die Wiedergabe über Ihr Funkgerät mit Headset oder Ohrhörer
abbrechen und Ihr Gehör von einem Arzt überprüfen lassen.
Service und Garantie
Motorola Solutions bietet eine Garantie für Ihr RSM. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Motorola Solutions-Händler oder am Einkaufsort.
HINWEIS:
Die Garantie erlischt, wenn der Kunde Ersatzteile verwendet, die nicht in der Ersatzteilliste
aufgeführt sind.
MN009681A01-AA
Sicherheit und Recht
3
Prüfzeichen
Kontaktadresse
Kontakt Europäische Union
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Kraków, Polen
Kontakt Vereinigtes Königreich
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
London, SW1E 5LB,
Vereinigtes Königreich
MN009681A01-AA
Sicherheit und Recht
4
Kontakt
Centralized Managed Support Operations (CMSO) ist der primäre Ansprechpartner für den
technischen Support, wie im Servicevertrag Ihres Unternehmens mit Motorola Solutions festgelegt.
Kunden mit Serviceverträgen sollten in allen Situationen, die unter „Verantwortlichkeiten des Kunden“
in ihrem Vertrag aufgeführt sind, zunächst das CMSO kontaktieren. Zum Beispiel:
um Ergebnisse von Fehlersuchen und -analysen zu bestätigen, bevor Maßnahmen ergriffen werden
Ihr Unternehmen hat Telefonnummern für den Support und weitere Kontaktinformationen erhalten,
die für Ihre geografische Region und Ihren Servicevertrag maßgeblich sind. Verwenden Sie diese
Kontaktinformationen, um schnellstmögliche Antworten zu erhalten. Wenn es jedoch erforderlich
ist, können Sie auch allgemeine Kontaktinformationen zum Support auf der Website von Motorola
Solutions finden. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
1Geben Sie motorolasolutions.com in Ihren Browser ein.
2Stellen Sie sicher, dass das Land oder die Region für Ihr Unternehmen auf der Seite angezeigt
wird. Klicken oder tippen Sie auf den Namen der jeweiligen Region, wenn Sie diese ändern
möchten.
3Wählen Sie dann auf der Seite motorolasolutions.com den Eintrag „Support“ aus.
Kommentare
Senden Sie Fragen und Kommentare zur Benutzerdokumentation an
Geben Sie die folgenden Informationen beim Melden eines Dokumentfehlers an:
den Dokumenttitel und die Teilenummer
die Seitennummer oder den Titel des Abschnitts mit dem Fehler
eine Beschreibung des Fehlers
Motorola Solutions bietet verschiedene Kurse für die Schulung über das neue System
an. Informationen zu aktuellen Kursangeboten und Technologien finden Sie unter https://
learning.motorolasolutions.com.
MN009681A01-AA
Kontakt
5
Verwendete Symbole
Visuelle Hinweise im Dokumentationssatz bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die
folgenden grafischen Symbole werden im gesamten Dokumentationssatz verwendet.
GEFAHR:
Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen
hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen.
WARNUNG:
Das Signalwort WARNUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf
Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie
zu schweren Beschädigungen des Produkts führen können.
VORSICHT:
Das Signalwort VORSICHT und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf
Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen sowie
zu schweren Beschädigungen des Produkts führen können.
VORSICHT:
Das Signalwort VORSICHT kann auch ohne das Sicherheitssymbol verwendet werden, um Sie
über potenzielle Schäden oder Verletzungsgefahren zu informieren, die nicht mit dem Produkt
in Zusammenhang stehen.
WICHTIG:
Mit WICHTIG gekennzeichnete Aussagen enthalten Informationen, die für den aktuell
beschriebenen Vorgang wichtig sind, jedoch nicht unter die Kategorien VORSICHT und
WARNUNG fallen. Inhalte, die als WICHTIG gekennzeichnet sind, sind keiner Warnstufe
zugeordnet.
HINWEIS:
HINWEISE enthalten Informationen, die wichtiger sind als der umgebende Text, wie
beispielsweise Ausnahmen und Voraussetzungen. Zudem wird der Benutzer auf zusätzliche
Informationen hingewiesen, dem Benutzer wird die Durchführung eines Vorgangs in Erinnerung
gerufen (wenn dieser beispielsweise nicht Teil des aktuell beschriebenen Vorgangs ist), oder
dem Benutzer wird erklärt, wo sich ein Element auf dem Bildschirm befindet. Hinweise sind
keiner Warnstufe zugeordnet.
MN009681A01-AA
Verwendete Symbole
6
Hervorhebungskonventionen
Die folgenden Hervorhebungskonventionen werden verwendet:
Konvention Beschreibung
Fett Dieser Schriftstil wird für Namen, z. B. von Fenstern, Schaltflächen
und Bezeichnungen verwendet, die auf dem Bildschirm angezeigt
werden (Beispiel: das Fenster Alarm-Browser). Wenn klar ist, dass
beispielsweise eine Schaltfläche gemeint ist, wird nur der Name
verwendet (Beispiel: Klicken Sie auf OK).
Monospacing font
in bold
Dieser Schriftstil wird für Wörter verwendet, die genau so eingegeben
werden müssen, wie sie im Text erscheinen (Beispiel: Geben Sie im
Feld Adresse http://ucs01.ucs:9080/ ein).
Festbreitenschrift
art
Diese Schriftart wird für Meldungen, Eingabeaufforderungen und
anderen auf dem Bildschirm angezeigten Text verwendet (Beispiel:
Ein neues Trapziel wurde hinzugefügt).
<Festbreitenschrif
tart in kursivem
Fettdruck>
Dieser Schriftstil wird für Wörter in spitzen Klammern als Platzhalter
verwendet, die durch ein bestimmtes Mitglied der Gruppe, für die die
Wörter stehen, ersetzt werden sollen (Beispiel: <Routeranzahl>).
HINWEIS:
Wenn Sequenzen einzugeben sind, werden die spitzen
Klammern weggelassen, um Unklarheiten zu vermeiden, ob
die spitzen Klammern mit dem Text einzugeben sind oder
nicht.
GROẞBUCHSTABEN Dieser Schriftstil wird für Tastaturtasten verwendet (Beispiel: Drücken
Sie Y und dann die EINGABETASTE).
Kursiv Dieser Schriftstil wird für Quellenangaben und Zitate verwendet. Bei
einem Zitat handelt es sich normalerweise um den Namen eines
Dokuments oder um einen Satz aus einem anderen Dokument
(Beispiel: Überblick über das DIMETRA IP-Systemportfolio).
Ein → (nach rechts zeigender Pfeil) wird zur Angabe der Menü-
oder Registerkartenstruktur in Anweisungen zum Auswählen eines
bestimmten Menüpunkts (Beispiel: DateiSpeichern) oder einer
bestimmten Unterregisterkarte verwendet.
MN009681A01-AA
Hervorhebungskonventionen
7
Inhalt
Sicherheit und Recht.................................................................................................. 2
Hinweise zu geistigem Eigentum und gesetzlichen Bestimmungen..............................................2
Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit für Handsprechfunkgeräte................3
Gehörschutz.................................................................................................................................. 3
Service und Garantie.....................................................................................................................3
Prüfzeichen....................................................................................................................................4
Kontaktadresse..............................................................................................................................4
Kontakt.........................................................................................................................5
Verwendete Symbole.................................................................................................. 6
Hervorhebungskonventionen.................................................................................... 7
Kapitel 1: Produktübersicht....................................................................................... 9
1.1 Kompatibles sekundäres Audiozubehör.................................................................................. 9
1.2 Ersatzteile..............................................................................................................................10
1.2.1 Anbringen des Drehclips..........................................................................................11
1.2.2 Entfernen des Drehclips...........................................................................................12
1.2.3 Entfernen der Staubschutzabdeckung.....................................................................12
1.2.4 Einsetzen der Staubschutzabdeckung.....................................................................13
Kapitel 2: Betriebsanweisungen..............................................................................14
2.1 Anbringen des RSM am Funkgerät....................................................................................... 14
2.2 Entfernen des RSM vom Funkgerät...................................................................................... 14
Kapitel 3: Empfohlene Vorgehensweise................................................................. 15
3.1 Allgemeine Pflege..................................................................................................................15
3.2 Senden und Empfangen........................................................................................................16
3.3 Empfohlene Tragepositionen für das RSM............................................................................17
3.4 Kabelmanagement.................................................................................................................17
MN009681A01-AA
Inhalt
8
Kapitel 1
Produktübersicht
In diesem Bedienungshandbuch wird das PMMN4148 RM110 Lautsprechermikrofon mit 3,5-mm-
Audiobuchse (IP55) beschrieben.
1
2
Nummer Beschreibung
1 PTT-Sendetaste
2 3,5-mm-Audiobuchse (gewindelos) nur
für Empfang, abgedeckt mit
Staubschutzabdeckung
1.1
Kompatibles sekundäres Audiozubehör
Nein Beschreibungen
PMLN8120 XL-Ohrhörer mit durchsichtigem Schlauch (nur Empfang), 3,5-mm-Buchse
MN009681A01-AA
Produktübersicht
9
1.2
Ersatzteile
1
2
Tabelle 1: Austauschteile – Beschreibungen
Nein Beschreibungen
1 Drehclip mit flachem Profil (PMLN8121)
2 Staubschutzabdeckung, 10 Stk/Packung (PMLN8253)
MN009681A01-AA
Kapitel 1 : Produktübersicht
10
1.2.1
Anbringen des Drehclips
1
2
3
Vorgehensweise:
1Richten Sie den unteren Schnappverschluss nach unten aus.
2Drücken Sie den oberen Teil des Clips nach unten.
3Schieben Sie gleichzeitig den Clip nach oben.
MN009681A01-AA
Kapitel 1 : Produktübersicht
11
1.2.2
Entfernen des Drehclips
2
1
3
Vorgehensweise:
1Drücken Sie auf den oberen Teil des Clips, um den Clip in die höchste Position zu bringen.
2Heben Sie die untere Verriegelung an.
3Schieben und entfernen Sie den Clip.
1.2.3
Entfernen der Staubschutzabdeckung
12
Vorgehensweise:
1Heben Sie die Staubschutzabdeckung, bis diese vollständig geöffnet ist.
2Nutzen Sie ein Werkzeug mit flacher Spitze, um die Staubschutzabdeckung aus der Buchse zu
entfernen.
MN009681A01-AA
Kapitel 1 : Produktübersicht
12
1.2.4
Einsetzen der Staubschutzabdeckung
12
3
Vorgehensweise:
1Schieben Sie die Staubschutzabdeckung in die Buchse
2Drücken Sie die entgegengesetzte Seite mit einem kleinen Werkzeug hinein.
3Drücken Sie gleichzeitig die Staubschutzabdeckung in das RSM.
MN009681A01-AA
Kapitel 1 : Produktübersicht
13
Kapitel 2
Betriebsanweisungen
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zur Verwendung des Lautsprechermikrofons.
2.1
Anbringen des RSM am Funkgerät
Voraussetzungen:
Schalten Sie das Funkgerät aus.
HINWEIS:
Für reibungslosen Betrieb sollten Sie das Funkgerät ausschalten, bevor Sie das RSM an das
Funkgerät anschließen. Beim Anschluss des RSM an das Funkgerät wird der Lautsprecher des
Geräts deaktiviert, aber nicht das Mikrofon und PTT.
Vorgehensweise:
Schließen Sie das Lautsprechermikrofon (RSM) an den seitlichen Anschluss des Geräts an.
2.2
Entfernen des RSM vom Funkgerät
Voraussetzungen:
Schalten Sie das Funkgerät aus.
Wann und wo zu verwenden:
Vorgehensweise:
1Trennen Sie den Anschluss des Lautsprechermikrofons (RSM) vom seitlichen Anschluss des
Funkgeräts.
2Lassen Sie die Staubschutzabdeckung in der Audiobuchse des RSM, wenn kein sekundäres
Zubehör verwendet wird.
MN009681A01-AA
Kapitel 2 : Betriebsanweisungen
14
Kapitel 3
Empfohlene Vorgehensweise
Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den empfohlenen Vorgehensweisen bei der Verwendung
des Lautsprechermikrofons (RSM).
3.1
Allgemeine Pflege
Decken Sie die Audiobuchse mit der Staubschutzabdeckung ab, wenn kein Ohrhörer
angeschlossen ist. Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser in die Audiobuchse.
Wenn Wasser in die Audiobuchse eintritt, entfernen Sie es durch Schütteln des RSM.
MN009681A01-AA
Empfohlene Vorgehensweise
15
3.2
Senden und Empfangen
Abbildung 1: Senden
Abbildung 2: Empfangen
MN009681A01-AA
Kapitel 3 : Empfohlene Vorgehensweise
16
3.3
Empfohlene Tragepositionen für das RSM
Abbildung 3: Empfohlene Trageposition
HINWEIS:
Tragen Sie für bessere Leistung Funkgerät und RSM auf derselben Seite.
3.4
Kabelmanagement
In diesem Abschnitt wird die empfohlene Kabelposition beschrieben.
Abbildung 4: Empfohlen
MN009681A01-AA
Kapitel 3 : Empfohlene Vorgehensweise
17
Abbildung 5: Nicht empfohlen
Um eine optimale Reichweite und eine optimale Benutzererfahrung zu gewährleisten, wird empfohlen,
das Zubehörkabel nicht mit der Radioantenne zu überkreuzen.
MN009681A01-AA
Kapitel 3 : Empfohlene Vorgehensweise
18
Guía de usuario del
micrófono con altavoz
remoto RM110 con
conector de audio de
3,5 mm (IP55) PMMN4148
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
MARZO 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Información legal y de seguridad
En esta sección se proporciona información legal y de seguridad sobre este producto.
Propiedad intelectual y avisos normativos
Copyright
Los productos de Motorola Solutions descritos en el presente documento pueden incluir programas
informáticos de Motorola Solutions protegidos por derechos de copyright. Las leyes de Estados Unidos
y otros países garantizan determinados derechos exclusivos a Motorola Solutions sobre los programas
informáticos protegidos por copyright. Por consiguiente, ningún programa informático de Motorola
Solutions protegido por copyright incluido en los productos de Motorola Solutions descritos en este
documento podrá copiarse ni reproducirse de ninguna forma sin el consentimiento expreso por escrito
de Motorola Solutions.
Este documento no se podrá reproducir, transmitir, almacenar en un sistema de recuperación o
traducir a ningún idioma o lenguaje informático, independientemente del formato o el medio, en su
totalidad o en parte, sin el consentimiento previo por escrito de Motorola Solutions, Inc.
Marcas comerciales
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan
bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Derechos de licencia
La adquisición de los productos de Motorola Solutions no garantiza, ya sea de forma implícita o
explícita, por impedimento legal o de la forma que fuese, ningún tipo de licencia con respecto a los
derechos de autor, las patentes o las solicitudes de patentes de Motorola Solutions, excepto en los
casos de uso de licencias normales no excluyentes sin regalías derivados de la aplicación de la ley en
la venta de un producto.
Contenido de código abierto
Este producto puede contener software de código abierto utilizado bajo licencia. Consulte los medios
de instalación del producto para ver el contenido completo sobre avisos legales de código abierto y
atribución.
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea y Reino Unido
La directiva de la Unión Europea y la regulación de Reino Unido sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE) requieren que los productos que se vendan en los países de la UE y
Reino Unido tengan tachado el símbolo de la papelera en la etiqueta del producto y, en algunos casos,
en el embalaje. De acuerdo con lo establecido en la directiva RAEE, el símbolo de la papelera tachado
significa que los clientes y los usuarios finales residentes en la UE y Reino Unido no deben desechar
equipos ni accesorios eléctricos o electrónicos como residuos domésticos.
Los clientes o los usuarios finales de los países de la UE y Reino Unido deben ponerse en contacto
con el representante del proveedor o servicio local para obtener información sobre el sistema de
recogida de desechos de su país.
MN009681A01-AA
Información legal y de seguridad
2
Descargo de responsabilidad
Tenga en cuenta que determinadas características, funciones y prestaciones descritas en este
documento podrían no ser aplicables a un sistema específico o incluirse en la licencia de uso de este;
también pueden depender de las características particulares de la unidad de abonado móvil específica
o de la configuración de ciertos parámetros. Póngase en contacto con su distribuidor o representante
de Motorola Solutions para obtener más información.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados
Guía de exposición a radiofrecuencia y seguridad del producto
para radios bidireccionales portátiles
PRECAUCIÓN:
Antes de utilizar este accesorio, lea esta guía que contiene instrucciones de funcionamiento
importantes para un uso seguro e información referente a la energía de radiofrecuencia (RF) y
al control del cumplimiento de los estándares y las normativas aplicables.
El micrófono con altavoz remoto (RSM) conectado a la radio está restringido a un
uso exclusivamente laboral para satisfacer los requisitos de exposición a la energía de
radiofrecuencia establecidos por la FCC/ICNIRP. Antes de utilizar este producto, lea la
información referente a la energía de radiofrecuencia (RF) y las instrucciones del folleto sobre
seguridad del producto y exposición a radiofrecuencia incluidas con la radio para asegurarse
de que se cumplen los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia.
Seguridad acústica
La exposición a sonidos altos de cualquier tipo durante periodos prolongados puede afectar a su
capacidad auditiva de forma temporal o permanente. Cuanto mayor sea el volumen de la radio,
antes se verá afectada la capacidad auditiva. En ocasiones, no es posible detectar enseguida los
daños provocados por sonidos altos, lo que puede producir un efecto acumulativo. Para proteger su
capacidad auditiva:
Utilice el volumen más bajo posible en función de su trabajo.
Suba el volumen solo si se encuentra en un entorno ruidoso.
Baje el volumen antes de colocarse los auriculares o el auricular.
Limite la cantidad de tiempo de uso de los auriculares a un volumen elevado.
Si va a usar la radio sin auriculares o auricular, no se coloque el altavoz directamente en la oreja.
Si siente molestias auditivas, zumbidos o voces alejadas, debe dejar de escuchar la radio a través
de los auriculares o el auricular y acudir al médico para que revise su audición.
Servicio técnico y garantía
Motorola Solutions ofrece garantía para su RSM. Póngase en contacto con su distribuidor de Motorola
Solutions o diríjase a su punto de venta para obtener información detallada.
NOTA:
La garantía será nula si el cliente sustituye cualquier pieza por una que no esté entre las piezas
de repuesto enumeradas.
Marcas de certificación
MN009681A01-AA
Información legal y de seguridad
3
Dirección de contacto
Contacto de la Unión Europea
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Cracovia, Polonia
Contacto de Reino Unido
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
Londres, SW1E 5LB,
Reino Unido
MN009681A01-AA
Información legal y de seguridad
4
Contacto
El servicio de operaciones de soporte gestionadas centralizadas (CMSO) es el principal contacto para
la asistencia técnica que incluye el acuerdo de servicio de su empresa con Motorola Solutions.
Los clientes con acuerdo de servicio deben llamar al CMSO en todas las situaciones indicadas en la
sección de responsabilidades del cliente del acuerdo como, por ejemplo:
Para confirmar los análisis y los resultados de la resolución de problemas antes de realizar una
acción
Su organización habrá recibido los números de teléfono de asistencia y otra información de contacto
correspondiente a su región geográfica y su acuerdo de servicio. Utilice esta información de contacto
para obtener la respuesta más eficiente. Si fuera necesario, también puede encontrar información
general de contacto con el centro de asistencia en el sitio web de Motorola Solutions. Para acceder a
este, siga estos pasos:
1Introduzca motorolasolutions.com en su navegador.
2Asegúrese de que el país o la región de su empresa se muestran en la página. Para cambiarla,
solo tiene que seleccionar el nombre de la región.
3Seleccione "Support" (Asistencia) en la página motorolasolutions.com.
Comentarios
Envíe las preguntas y comentarios relacionados con la documentación de usuario a
Si desea informar de un error en la documentación, proporcione la siguiente información:
El título del documento y el número de pieza
El número de página o el título de la sección con el error
Una descripción del error
Motorola Solutions ofrece varios cursos diseñados para ayudarle a aprender más sobre el sistema. Si
desea obtener más información, vaya a https://learning.motorolasolutions.com para consultar la oferta
de cursos y trayectorias tecnológicas actuales.
MN009681A01-AA
Contacto
5
Convenciones de iconos
La documentación está diseñada para proporcionar al lector instrucciones visuales. En esta
documentación se utilizan los siguientes iconos gráficos.
PELIGRO:
La palabra PELIGRO y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser
ignorada, puede producir lesiones graves, incluso la muerte.
ADVERTENCIA:
La palabra ADVERTENCIA y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso
de ser ignorada, puede dar como resultado lesiones graves, incluso la muerte, o un daño grave
del producto.
PRECAUCIÓN:
La palabra PRECAUCIÓN y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso
de ser ignorada, puede dar como resultado lesiones leves o moderadas, o bien un daño serio
del producto.
PRECAUCIÓN:
La palabra PRECAUCIÓN puede usarse sin el icono de seguridad para indicar riesgo de daños
o lesiones graves no relacionados directamente con el producto.
IMPORTANTE:
Los comentarios con la palabra IMPORTANTE contienen información crucial para el tema a
tratar, pero no implican ningún aviso de PRECAUCIÓN o ADVERTENCIA. No hay niveles de
advertencia asociados a los comentarios con la palabra IMPORTANTE.
NOTA:
Los comentarios marcados con AVISO contienen información más importante que el texto que
los rodea, como excepciones o condiciones previas. Además, remiten al lector a otro lugar para
obtener información adicional, recuerdan al lector cómo realizar una acción si, por ejemplo, no
es parte del procedimiento actual, o le informan de la ubicación de los elementos en la pantalla.
No hay niveles de advertencia asociados a los avisos.
MN009681A01-AA
Convenciones de iconos
6
Convenciones de estilo
Se usan las convenciones siguientes:
Convención Descripción
Negrita Este tipo de letra se utiliza, por ejemplo, para nombres de ventanas,
botones y etiquetas cuando estos nombres aparecen en la pantalla
(ejemplo: la ventana Navegador de alarmas). Cuando está claro que
se está haciendo referencia, por ejemplo, a un botón, el nombre se
utiliza solo (ejemplo: Haga clic en Aceptar).
Monospacing font
in bold
Este tipo de letra se utiliza para que las palabras se introduzcan
exactamente tal y como aparecen en el texto (ejemplo: En el campo
Dirección, escriba http://ucs01.ucs:9080/).
Fuente
monoespaciada
Este tipo de letra se emplea para mensajes, indicaciones y otro tipo
de textos que se muestran en la pantalla del ordenador (ejemplo: Se
ha agregado un nuevo destino de captura).
<Fuente
monoespaciada en
negrita cursiva>
Este tipo de letra se utiliza con corchetes a modo de marcadores para
un miembro específico del grupo al que representan dichas palabras
(ejemplo: <número de router>).
NOTA:
Al introducir secuencias, se omiten los corchetes para evitar
la confusión de si se deben incluir en el texto que se va a
introducir.
LETRAS MAYÚSCULAS Este tipo de letra se utiliza para las teclas del teclado (ejemplo: Pulse
Y y, a continuación, pulse INTRO).
Cursiva Este tipo de letra se utiliza para las citas. Por cita se entiende el
nombre de un documento o una frase de otro documento (ejemplo:
Descripción general del sistema Dimetra IP).
El símbolo → (flecha apuntando hacia la derecha) se utiliza para
indicar la estructura del menú o pestaña en instrucciones sobre
cómo seleccionar un elemento de menú determinado (ejemplo:
ArchivoGuardar) o una subpestaña específica.
MN009681A01-AA
Convenciones de estilo
7
Contenido
Información legal y de seguridad.............................................................................. 2
Propiedad intelectual y avisos normativos.....................................................................................2
Guía de exposición a radiofrecuencia y seguridad del producto para radios bidireccionales
portátiles................................................................................................................................... 3
Seguridad acústica........................................................................................................................ 3
Servicio técnico y garantía.............................................................................................................3
Marcas de certificación..................................................................................................................3
Dirección de contacto.................................................................................................................... 4
Contacto.......................................................................................................................5
Convenciones de iconos............................................................................................6
Convenciones de estilo.............................................................................................. 7
Capítulo 1: Descripción general del producto..........................................................9
1.1 Accesorios de audio secundarios compatibles........................................................................9
1.2 Piezas de repuesto................................................................................................................10
1.2.1 Conexión de la pinza giratoria................................................................................. 11
1.2.2 Desconexión de la pinza giratoria............................................................................12
1.2.3 Extracción de la cubierta para el polvo.................................................................... 12
1.2.4 Inserción de la cubierta para el polvo...................................................................... 13
Capítulo 2: Instrucciones de uso.............................................................................14
2.1 Conexión del RSM a la radio.................................................................................................14
2.2 Desconexión del RSM de la radio......................................................................................... 14
Capítulo 3: Prácticas recomendadas...................................................................... 15
3.1 Cuidados comunes................................................................................................................15
3.2 Transmisión y recepción........................................................................................................16
3.3 Posiciones de uso del RSM recomendadas.......................................................................... 17
3.4 Gestión de cableado..............................................................................................................17
MN009681A01-AA
Contenido
8
Capítulo 1
Descripción general del producto
Este manual de usuario describe el micrófono con altavoz remoto RM110, con conector de audio de
3,5 mm (IP55), PMMN4148.
1
2
Número Descripción
1 Botón PTT (pulsar para hablar)
2 Conector de audio de 3,5 mm de solo recepción
(sin rosca) cubierto por una tapa para el polvo
1.1
Accesorios de audio secundarios compatibles
N.º Descripciones
PMLN8120 Auricular de tubo transparente xL de solo recepción con conector de
3,5 mm
MN009681A01-AA
Descripción general del producto
9
1.2
Piezas de repuesto
1
2
Tabla 1: Anotaciones de las piezas de repuesto
N.º Descripciones
1 Pinza giratoria de perfil bajo (PMLN8121)
2 Paquete de 10 piezas de cubiertas para el polvo (PMLN8253)
MN009681A01-AA
Capítulo 1 : Descripción general del producto
10
1.2.1
Conexión de la pinza giratoria
1
2
3
Procedimiento:
1Alinee el cierre de bloqueo inferior para que quede orientado hacia abajo.
2Empuje hacia abajo la parte superior de la pinza.
3A la vez, deslice la pinza hacia arriba.
MN009681A01-AA
Capítulo 1 : Descripción general del producto
11
1.2.2
Desconexión de la pinza giratoria
2
1
3
Procedimiento:
1Empuje la parte superior de la pinza para elevarla a la posición más alta.
2Levante el cierre de bloqueo inferior.
3Deslice la pinza para extraerla.
1.2.3
Extracción de la cubierta para el polvo
12
Procedimiento:
1Levante la cubierta para el polvo hasta que esté completamente abierta.
2Inserte la herramienta de punta plana pequeña en el hueco y haga palanca para extraer la
cubierta para el polvo.
MN009681A01-AA
Capítulo 1 : Descripción general del producto
12
1.2.4
Inserción de la cubierta para el polvo
12
3
Procedimiento:
1Deslice la pestaña lateral de la cubierta para el polvo en la ranura del hueco.
2Empuje el lado opuesto con una herramienta pequeña.
3Empuje a la vez la cubierta para el polvo dentro del RSM.
MN009681A01-AA
Capítulo 1 : Descripción general del producto
13
Capítulo 2
Instrucciones de uso
En esta sección se proporcionan directrices sobre cómo utilizar el micrófono con altavoz remoto.
2.1
Conexión del RSM a la radio
Requisitos previos:
Apague la radio.
NOTA:
Para garantizar su correcto funcionamiento, apague la radio antes de conectar el RSM a la
radio. Al conectar el RSM a la radio, se desactiva el altavoz de la radio, pero el micrófono y el
PTT siguen activados.
Procedimiento:
Acople el conector del micrófono con altavoz remoto (RSM) al conector lateral de la radio.
2.2
Desconexión del RSM de la radio
Requisitos previos:
Apague la radio.
Cuándo y dónde se puede utilizar:
Procedimiento:
1Desconecte el conector del micrófono con altavoz remoto (RSM) del conector lateral de la radio.
2Deje la cubierta para el polvo en el conector de audio del RSM cuando no esté utilizando ningún
accesorio secundario.
MN009681A01-AA
Capítulo 2 : Instrucciones de uso
14
Capítulo 3
Prácticas recomendadas
En esta sección se proporciona información sobre las prácticas recomendadas para el uso del
micrófono con altavoz remoto (RSM).
3.1
Cuidados comunes
Cubra el conector de audio con la cubierta para el polvo cuando no esté conectado al auricular. No
deje que entre agua en el conector de audio.
Si entra agua en el conector de audio, retírela agitando el RSM.
MN009681A01-AA
Prácticas recomendadas
15
3.2
Transmisión y recepción
Figura 1: Transmisión
Figura 2: Recepción
MN009681A01-AA
Capítulo 3 : Prácticas recomendadas
16
3.3
Posiciones de uso del RSM recomendadas
Figura 3: Posición de uso recomendada
NOTA:
Para obtener un mejor rendimiento, lleve el RSM y el dispositivo en el mismo lado.
3.4
Gestión de cableado
En esta sección se describe la posición recomendada del cable.
Figura 4: Recomendada
MN009681A01-AA
Capítulo 3 : Prácticas recomendadas
17
Figura 5: No recomendada
Para garantizar un alcance y una experiencia de usuario óptimos, se recomienda evitar cruzar el cable
del accesorio con la antena de la radio.
MN009681A01-AA
Capítulo 3 : Prácticas recomendadas
18
Guide de l'utilisateur
du micro haut-parleur
déporté avec prise audio
3,5 mm RM110 (IP55)
PMMN4148
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
MARS 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Informations légales et de sécurité
Cette section contient des informations légales et de sécurité relatives à ce produit.
Propriété intellectuelle et avis réglementaires
Copyright
Les produits Motorola Solutions décrits dans ce document peuvent inclure des programmes
informatiques Motorola Solutions protégés par un copyright. Les lois des États-Unis et d'autres
pays garantissent certains droits exclusifs à Motorola Solutions pour ces programmes informatiques
protégés par un copyright. En conséquence, il est interdit de copier ou de reproduire, de quelque
manière que ce soit, les programmes informatiques Motorola Solutions protégés par un copyright
contenus dans les produits Motorola Solutions décrits dans ce document sans l'autorisation expresse
et écrite de Motorola Solutions.
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système
de récupération ou traduite dans toute autre langue ou tout autre langage informatique, sous
quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de
Motorola Solutions, Inc.
Marques
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et font l'objet d'une licence. Toutes
les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Droits de licence
L'acquisition de produits Motorola Solutions ne saurait en aucun cas conférer, directement,
indirectement ou de toute autre manière, aucune licence, aucun droit d'auteur, brevet ou demande
de brevet appartenant à Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d'utilisation non exclusive
et libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
Contenu Open Source
Ce produit peut contenir un logiciel Open Source utilisé sous licence. Reportez-vous au support
d'installation du produit pour consulter les mentions légales et les informations d'attribution
Open Source complètes.
Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) pour l'Union européenne et pour le Royaume-Uni
La directive DEEE de l'Union européenne et celle du Royaume-Uni stipulent que les produits
vendus au sein de l'UE et du Royaume-Uni doivent présenter le symbole d'une poubelle barrée
(directement sur le produit ou sur l'emballage dans certains cas). Comme indiqué par la directive
DEEE, l'étiquette de la poubelle barrée signifie que les clients et les utilisateurs finaux au sein de l'UE
et du Royaume-Uni ne doivent pas mettre au rebut les équipements et les accessoires électriques et
électroniques avec les déchets ménagers.
Les clients ou les utilisateurs finaux au sein de l'UE et du Royaume-Uni doivent prendre contact avec
le représentant local du fournisseur de leur équipement ou le centre de service pour obtenir des
informations sur le système de collecte des déchets dans leur pays.
MN009681A01-AA
Informations légales et de sécurité
2
Limitation de responsabilité
Notez que certaines fonctionnalités, fonctions et caractéristiques décrites dans ce document peuvent
ne pas s'appliquer ou faire l'objet d'une licence pour une utilisation sur un système spécifique, ou
peuvent dépendre des caractéristiques d'un terminal radio mobile spécifique ou de la configuration de
certains paramètres. Contactez votre représentant Motorola Solutions pour en savoir plus.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés
Guide relatif à la sécurité du produit et à l'exposition aux
fréquences radio pour les radios professionnelles portatives
ATTENTION :
Avant d'utiliser cet accessoire, lisez attentivement ce guide. Il contient des instructions de
fonctionnement essentielles relatives à la sécurité et à l'exposition aux fréquences radio, ainsi
que des informations sur le contrôle de conformité aux normes et réglementations applicables.
Lorsqu'il est connecté à la radio, le micro haut-parleur déporté est réservé à un usage
professionnel pour des raisons de conformité avec la réglementation FCC/ICNIRP sur
l'exposition aux fréquences radio. Avant d'utiliser ce produit, lisez les informations sur les
fréquences radio et les instructions d'utilisation du livret relatif à la sécurité du produit et à
l'exposition aux fréquences radio fourni avec votre radio pour connaître et appliquer les limites
d'exposition aux fréquences radio.
Sécurité acoustique
L'exposition pendant une période prolongée à un fort niveau sonore, quelle qu'en soit la source, peut
provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. Plus le volume de la radio est élevé, plus
le trouble auditif peut se produire rapidement. Les troubles auditifs provoqués par un niveau sonore
élevé ne se remarquent parfois pas immédiatement et peuvent s'additionner. Pour protéger votre
audition :
Utilisez le volume le plus bas possible pour effectuer votre travail.
Augmentez le volume uniquement si vous êtes dans des environnements bruyants.
Baissez le volume avant d'utiliser un casque ou des oreillettes.
Limitez votre temps d'utilisation des casques ou des oreillettes à un volume élevé.
Lorsque vous utilisez la radio sans casque ou oreillette, ne placez pas le haut-parleur de la radio
directement contre votre oreille.
Si vous ressentez une gêne auditive, entendez des sifflements ou si les voix sont étouffées, arrêtez
d'écouter votre radio avec le casque ou l'oreillette et faites vérifier votre audition par un médecin.
Dépannage et garantie
Une garantie pour le micro haut-parleur déporté vous est offerte par Motorola Solutions. Contactez
votre revendeur Motorola Solutions ou votre point de vente pour de plus amples informations.
REMARQUE :
Le remplacement de pièces autres que les pièces répertoriées par le client entraîne l'annulation
de la garantie.
Marques de certification
MN009681A01-AA
Informations légales et de sécurité
3
Adresse de contact
Contact pour l'Union européenne
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Cracovie, Pologne
Contact pour le Royaume-Uni
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
Londres, SW1E 5LB,
Royaume-Uni
MN009681A01-AA
Informations légales et de sécurité
4
Nous contacter
Le centre d'assistance centralisé (Centralized Managed Support Operations, CMSO) est le principal
service d'assistance technique inclus dans le contrat de service que votre entreprise a signé avec
Motorola Solutions.
Les clients disposant d'un contrat de service doivent appeler le centre CMSO dans toutes les situations
répertoriées dans la section Responsabilités du client de leur contrat, notamment :
Pour confirmer les analyses et le résultat du dépannage avant d'intervenir
Votre entreprise a reçu des numéros de téléphone d'assistance et d'autres informations de contact
correspondant à votre zone géographique et à votre contrat de service. Ces informations de contact
vous permettent d'obtenir la réponse la plus efficace possible. Cependant, vous pouvez également
rechercher le numéro d'assistance générale sur le site Web de Motorola Solutions en cas de besoin.
Pour ce faire :
1Saisissez motorolasolutions.com dans votre navigateur.
2Vérifiez que le pays ou la région de votre entreprise s'affiche sur la page. Vous pouvez changer la
région en cliquant/appuyant sur son nom.
3Sélectionnez Assistance sur la page motorolasolutions.com.
Commentaires
Pour tout commentaire ou question concernant la documentation utilisateur, contactez-nous à
Veuillez indiquer les informations suivantes lorsque vous signalez une erreur de documentation :
Référence et titre du document
Numéro de page ou titre de la section contenant l'erreur
Description de l'erreur
Motorola Solutions propose diverses formations conçues pour approfondir la connaissance du
système. Pour en savoir plus, rendez-vous sur https://learning.motorolasolutions.com pour découvrir
les formations et les parcours technologiques actuellement proposés.
MN009681A01-AA
Nous contacter
5
Conventions concernant les icônes
L'ensemble de documentation a été conçu de façon à offrir divers repères visuels au lecteur. Les
icônes graphiques suivantes sont utilisées dans cet ensemble de documentation.
DANGER :
le terme DANGER et l'icône de sécurité associée impliquent que le non-respect des consignes
peut provoquer des blessures graves, potentiellement mortelles.
AVERTISSEMENT :
le terme AVERTISSEMENT et l'icône de sécurité associée impliquent des informations qui,
si ignorées, peuvent provoquer de graves blessures, voire la mort, ou encore une sérieuse
détérioration du produit.
ATTENTION :
le terme ATTENTION et l'icône de sécurité associée impliquent des informations qui, si
ignorées, peuvent provoquer des blessures légères ou modérées, ou encore une sérieuse
détérioration du produit.
ATTENTION :
le terme ATTENTION peut être utilisé sans l'icône de sécurité pour avertir d'éventuels
blessures ou dommages non liés au produit.
IMPORTANT :
le terme IMPORTANT implique des informations essentielles au sujet en cours, mais qui
ne relèvent ni du niveau ATTENTION ni du niveau AVERTISSEMENT. Aucun niveau
d'avertissement n'est associé aux annotations IMPORTANT.
REMARQUE :
le terme REMARQUE implique des informations plus importantes que le texte qui les entourent,
telles que des exceptions ou des conditions préalables. Elles indiquent également au lecteur
où se reporter pour obtenir des informations complémentaires, lui rappellent comment effectuer
une action (si celle-ci ne fait pas partie de la procédure en cours, par exemple) ou lui indiquent
où se trouve un élément spécifique sur l'écran. Aucun niveau d'avertissement n'est associé aux
annotations REMARQUE.
MN009681A01-AA
Conventions concernant les icônes
6
Conventions de style
Ce document se présente selon les conventions suivantes :
Convention Description
Gras Cette typographie est utilisée pour les noms de fenêtres, de boutons,
d'étiquettes, etc. lorsqu'ils apparaissent à l'écran (La fenêtre Alarms
Browser). S'il est clair qu'il est question, par exemple, d'un bouton, le
nom de ce bouton est utilisé seul (Cliquez sur OK).
Monospacing font
in bold
Cette typographie est utilisée pour les mots devant être saisis
exactement tels qu'ils apparaissent dans le texte Dans le champ
Address, saisissez http://ucs01.ucs:9080/).
Police à taille
fixe
Cette typographie est utilisée pour les messages, invites de
commande et autres textes qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur
(Une destination d'interruption a été ajoutée).
<Police à taille
fixe en gras et
italique>
Cette typographie est utilisée avec des crochets pour les espaces
réservés aux termes spécifiques d'un ensemble (<numéro de
routeur>).
REMARQUE :
dans les séries à saisir, les crochets sont omis afin d'éviter
toute confusion quant à leur inclusion dans le texte à saisir.
LETTRES
MAJUSCULES
Cette typographie est utilisée pour les touches de clavier (Appuyez sur
Y, puis sur ENTER).
Italique Cette typographie est utilisée pour les citations. Il s'agit généralement
de noms de document ou de phrases provenant d'un autre document
(Dimetra IP System Overview).
Une flèche → (pointant vers la droite) est utilisée pour indiquer la
structure d'un menu ou d'un onglet dans les instructions de sélection
d'un élément de menu (FileSave) ou d'un sous-onglet spécifique.
MN009681A01-AA
Conventions de style
7
Table des matières
Informations légales et de sécurité........................................................................... 2
Propriété intellectuelle et avis réglementaires............................................................................... 2
Guide relatif à la sécurité du produit et à l'exposition aux fréquences radio pour les radios
professionnelles portatives....................................................................................................... 3
Sécurité acoustique....................................................................................................................... 3
Dépannage et garantie.................................................................................................................. 3
Marques de certification.................................................................................................................3
Adresse de contact........................................................................................................................4
Nous contacter............................................................................................................ 5
Conventions concernant les icônes..........................................................................6
Conventions de style.................................................................................................. 7
Chapitre 1 : Présentation du produit.........................................................................9
1.1 Accessoires audio secondaires compatibles........................................................................... 9
1.2 Pièces de rechange...............................................................................................................10
1.2.1 Fixation du clip pivotant........................................................................................... 11
1.2.2 Retrait du clip pivotant............................................................................................. 12
1.2.3 Retrait du cache anti-poussière............................................................................... 12
1.2.4 Insertion du cache anti-poussière............................................................................ 13
Chapitre 2 : Instructions d'utilisation......................................................................14
2.1 Installation du micro haut-parleur déporté sur la radio.......................................................... 14
2.2 Retrait du micro haut-parleur déporté de la radio.................................................................. 14
Chapitre 3 : Pratiques recommandées....................................................................15
3.1 Soins réguliers.......................................................................................................................15
3.2 Émission et réception............................................................................................................ 16
3.3 Positions recommandées pour le port du micro haut-parleur déporté...................................17
3.4 Gestion des câbles................................................................................................................ 17
MN009681A01-AA
Table des matières
8
Chapitre 1
Présentation du produit
Ce manuel de l'utilisateur présente le micro haut-parleur déporté RM110, avec prise audio 3,5 mm
(IP55), PMMN4148.
1
2
Numéro Description
1 Bouton PTT (Push-to-Talk)
2 Prise audio pour réception uniquement 3,5 mm
(non filetée) recouverte d'un cache anti-
poussière
1.1
Accessoires audio secondaires compatibles
Référence Descriptions
PMLN8120 Oreillette pour réception uniquement avec tube transparent extra large,
fiche 3,5 mm
MN009681A01-AA
Présentation du produit
9
1.2
Pièces de rechange
1
2
Tableau 1 : Légendes des pièces de rechange
Numéro Descriptions
1 Clip pivotant discret (PMLN8121)
2 Cache anti-poussière, 10 par paquet (PMLN8253)
MN009681A01-AA
Chapitre 1 : Présentation du produit
10
1.2.1
Fixation du clip pivotant
1
2
3
Procédure :
1Alignez le loquet de déverrouillage inférieur de sorte qu'il soit orienté vers le bas.
2Appuyez sur la partie supérieure du clip.
3Faites glisser simultanément le clip vers le haut.
MN009681A01-AA
Chapitre 1 : Présentation du produit
11
1.2.2
Retrait du clip pivotant
2
1
3
Procédure :
1Appuyez sur le haut du clip pour le relever.
2Soulevez le loquet de déverrouillage inférieur.
3Faites glisser le clip pour le retirer.
1.2.3
Retrait du cache anti-poussière
12
Procédure :
1Soulevez le cache anti-poussière jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
2Insérez un petit outil plat dans la cavité et retirez le cache anti-poussière.
MN009681A01-AA
Chapitre 1 : Présentation du produit
12
1.2.4
Insertion du cache anti-poussière
12
3
Procédure :
1Faites glisser la languette latérale du cache anti-poussière dans la cavité.
2Poussez le côté opposé à l'aide d'un petit outil.
3Appuyez simultanément sur le cache anti-poussière dans le micro haut-parleur déporté.
MN009681A01-AA
Chapitre 1 : Présentation du produit
13
Chapitre 2
Instructions d'utilisation
Cette section contient des instructions concernant l'utilisation de votre micro haut-parleur déporté.
2.1
Installation du micro haut-parleur déporté sur la radio
Prérequis :
Éteignez votre radio.
REMARQUE :
pour garantir un fonctionnement correct, éteignez la radio avant de connecter le micro haut-
parleur déporté à la radio. Lorsque vous connectez le micro haut-parleur déporté à la radio, le
haut-parleur de la radio est désactivé, mais le microphone et le PTT de la radio restent activés.
Procédure :
Fixez le connecteur du microphone haut-parleur déporté (RSM) au connecteur latéral de la
radio.
2.2
Retrait du micro haut-parleur déporté de la radio
Prérequis :
Éteignez votre radio.
Quand et où l'utiliser :
Procédure :
1Retirez le connecteur du micro haut-parleur déporté (RSM) du connecteur latéral de la radio.
2Laissez le cache anti-poussière inséré dans la prise audio du micro haut-parleur déporté
lorsqu'aucun accessoire secondaire n'est utilisé.
MN009681A01-AA
Chapitre 2 : Instructions d'utilisation
14
Chapitre 3
Pratiques recommandées
Cette section contient des informations sur les pratiques recommandées concernant le micro haut-
parleur déporté.
3.1
Soins réguliers
Recouvrez la prise audio avec un cache anti-poussière lorsqu'aucune oreillette n'y est raccordée.
Ne mettez pas d'eau dans la prise audio.
Si de l'eau pénètre dans la prise audio, secouez le micro haut-parleur déporté pour éliminer l'eau.
MN009681A01-AA
Pratiques recommandées
15
3.2
Émission et réception
Figure 1 : Émission
Figure 2 : Réception
MN009681A01-AA
Chapitre 3 : Pratiques recommandées
16
3.3
Positions recommandées pour le port du micro haut-parleur
déporté
Figure 3 : Position de port recommandée
REMARQUE :
pour de meilleures performances, portez le micro haut-parleur déporté et l'appareil du même
côté.
3.4
Gestion des câbles
Cette section décrit la position recommandée des câbles.
Figure 4 : Position recommandée
MN009681A01-AA
Chapitre 3 : Pratiques recommandées
17
Figure 5 : Position non recommandée
Pour garantir une portée maximale et une expérience utilisateur optimale, évitez de mettre le câble de
l'accessoire en contact avec l'antenne de la radio.
MN009681A01-AA
Chapitre 3 : Pratiques recommandées
18
Guida dell'utente del
microfono-altoparlante
remoto con jack audio
da 3,5 mm (IP55) RM110
PMMN4148
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
MARZO 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Informazioni legali e sulla sicurezza
Questa sezione fornisce informazioni legali e sulla sicurezza per questo prodotto.
Proprietà intellettuale e avvisi sulla conformità
Copyright
I prodotti Motorola Solutions descritti in questo documento possono includere programmi per computer
Motorola Solutions protetti da copyright. Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri Paesi garantiscono
a Motorola Solutions alcuni diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright. Pertanto,
tutti i programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright e inclusi nei prodotti Motorola
Solutions descritti nel presente documento non possono essere copiati o riprodotti in alcun modo
senza l'espresso consenso scritto di Motorola Solutions.
Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, trasmessa, memorizzata in un sistema di
riproduzione o tradotta in qualunque lingua o linguaggio informatico, in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, senza il previo consenso scritto di Motorola Solutions, Inc.
Marchi
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi
registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC, utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono
ai rispettivi proprietari.
Diritti di licenza
L'acquisto di prodotti Motorola Solutions non garantirà in modo esplicito o implicito, per preclusione o
altro, alcuna licenza nell'ambito dei diritti d'autore, dei brevetti o delle richieste di brevetto di Motorola
Solutions, tranne la normale licenza d'uso non esclusiva e senza royalty, derivante per legge dalla
vendita di un prodotto.
Contenuti open source
Questo prodotto può contenere software open source utilizzati su licenza. Fare riferimento al materiale
di installazione del prodotto per consultare il testo completo delle attribuzioni e delle note legali sulle
risorse open source.
Direttiva dell'Unione europea (UE) e del Regno Unito (UK) sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
La direttiva RAEE dell'Unione europea e la normativa WEEE del Regno Unito richiedono che sui
prodotti venduti nei Paesi dell'UE e nel Regno Unito sia presente l'etichetta di un cassonetto dei rifiuti
con ruote barrato (o, in alcuni casi, sulla confezione). Come stabilito dalla direttiva RAEE, l'etichetta
di un cassonetto dei rifiuti con ruote barrato indica che i clienti e gli utenti finali dei Paesi dell'Unione
europea e del Regno Unito non devono smaltire gli apparecchi elettronici ed elettrici o gli accessori
insieme ai rifiuti domestici.
I clienti o gli utenti finali dei Paesi dell'Unione europea e del Regno Unito devono contattare il centro
assistenza o il rappresentante del fornitore dell'apparecchiatura locale per ottenere informazioni sul
sistema di raccolta dei rifiuti della zona.
MN009681A01-AA
Informazioni legali e sulla sicurezza
2
Esclusione di responsabilità
Tenere presente che determinate funzioni, strutture e funzionalità descritte nel presente documento
potrebbero non essere applicabili o non possedere la licenza per l'utilizzo su un determinato sistema
oppure potrebbero dipendere dalle caratteristiche di una specifica configurazione di determinati
parametri o unità del terminale radio mobile. Per maggiori informazioni, contattare il proprio referente
Motorola Solutions.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. Tutti i diritti riservati
Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla
sicurezza del prodotto per radio ricetrasmittenti portatili
AVVERTENZA:
Prima di utilizzare questo accessorio, leggere questa guida, che contiene importanti
istruzioni sul funzionamento per utilizzare con sicurezza il dispositivo, nonché informazioni
sull'esposizione all'energia di RF e sul controllo nel rispetto delle norme e dei regolamenti
vigenti in materia.
L'uso del microfono-altoparlante remoto (RSM) collegato alla radio è limitato solo a scopi
professionali al fine di soddisfare i requisiti di esposizione all'energia di radiofrequenza (RF)
dell'FCC/ICNIRP. Prima di usare questo prodotto, leggere le informazioni sull'energia di
radiofrequenza e le istruzioni per il funzionamento riportate nell'opuscolo Sicurezza del prodotto
ed esposizione all'energia di radiofrequenza (RF) allegato alla radio per garantire che siano
rispettati i limiti di esposizione.
Sicurezza acustica
L'esposizione a forti rumori provenienti da qualsiasi origine per un periodo di tempo prolungato può
causare danni temporanei o permanenti all'udito. Più alto è il volume della radio, minore è il tempo
necessario perché l'udito ne risenta. I danni all'udito provocati da forti rumori, a volte, non sono
rilevabili in un primo momento e possono avere un effetto cumulativo. Per proteggere l'udito:
Utilizzare il livello di volume più basso necessario per svolgere il proprio lavoro.
Alzare il volume solo se ci si trova in ambienti rumorosi.
Abbassare il volume prima di utilizzare le cuffie o l'auricolare.
Limitare il tempo di utilizzo di cuffie o auricolari con un volume elevato.
Quando si utilizza la radio senza cuffie o auricolare, non posizionare l'altoparlante della radio
direttamente sull'orecchio.
In caso di fastidi all'udito, fischi, sibili o ridotta capacità di percezione, non utilizzare più la cuffia o
l'auricolare per ascoltare la radio e rivolgersi al medico per un controllo.
Assistenza e garanzia
L'RSM è coperto dalla garanzia rilasciata da Motorola Solutions. Contattare il proprio rivenditore
Motorola Solutions o il punto vendita per informazioni dettagliate.
NOTA:
la presente garanzia è da considerarsi nulla dopo la sostituzione da parte dell'utente di
qualsiasi parte diversa dalle parti di ricambio elencate.
MN009681A01-AA
Informazioni legali e sulla sicurezza
3
Marchi di certificazione
Indirizzo di contatto
Contatto Unione europea
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Cracovia, Polonia
Contatto Regno Unito
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
Londra, SW1E 5LB,
Regno Unito
MN009681A01-AA
Informazioni legali e sulla sicurezza
4
Contattaci
Il centro operazioni di supporto gestito centralizzato (CMSO, Centralized Managed Support
Operations) rappresenta il contatto primario per l'assistenza tecnica compresa nel contratto di
assistenza tra l'organizzazione di riferimento e Motorola Solutions.
I clienti che hanno sottoscritto il contratto di assistenza devono assicurarsi di rivolgersi al CMSO in
tutte le situazioni elencate alla voce Responsabilità del cliente del relativo contratto, ad esempio:
Per confermare i risultati della risoluzione del problema e l'analisi prima di procedere
La propria organizzazione ha ricevuto numeri di telefono dell'assistenza e altre informazioni di contatto
appropriate per la propria area geografica e il proprio contratto di assistenza. Utilizzare tali informazioni
di contatto per fornire la risposta più efficace. Tuttavia, se necessario, è anche possibile individuare
informazioni di contatto per l'assistenza generica sul sito Web di Motorola Solutions, attenendosi alla
seguente procedura:
1Accedere al sito Web motorolasolutions.com del browser in uso.
2Verificare che vengano visualizzati sulla pagina il Paese o la regione della propria organizzazione.
Facendo clic sul nome della regione o toccandolo, è possibile modificarlo.
3Selezionare "Supporto" nella pagina motorolasolutions.com.
Commenti
Inviare domande e commenti relativi alla documentazione per l'utente all'indirizzo
Quando si segnala un errore di documentazione, è necessario fornire le seguenti informazioni:
Titolo del documento e codice prodotto
Numero di pagina o titolo della sezione con l'errore
Descrizione dell'errore
Motorola Solutions offre vari corsi progettati per promuovere la conoscenza del sistema. Per
informazioni, visitare il sito https://learning.motorolasolutions.com per visualizzare i percorsi tecnologici
e le offerte di corsi correnti.
MN009681A01-AA
Contattaci
5
Convenzioni delle icone
La documentazione è stato pensata per fornire al lettore più riferimenti visivi. Di seguito, sono riportate
le icone grafiche utilizzate nella documentazione.
PERICOLO:
la parola PERICOLO con l'icona di sicurezza associata indica la presenza di informazioni che,
se non rispettate, possono provocare lesioni gravi o fatali.
ATTENZIONE:
la parola ATTENZIONE con l'icona di sicurezza associata indica la presenza di informazioni
che, se non rispettate, possono provocare lesioni gravi o fatali oppure gravi danni al prodotto.
AVVERTENZA:
la parola AVVERTENZA con l'icona di sicurezza associata indica la presenza di informazioni
che, se non rispettate, possono provocare lesioni di entità minore o moderata oppure gravi
danni al prodotto.
AVVERTENZA:
la parola AVVERTENZA può essere utilizzata senza l'icona di sicurezza a indicare lesioni o
danni potenziali non correlati al prodotto.
IMPORTANTE:
le dichiarazioni contrassegnate dalla parola IMPORTANTE contengono informazioni
fondamentali per quello di cui si sta parlando, ma sono diverse dalle indicazioni AVVERTENZA
o ATTENZIONE. Non esiste un livello di attenzione associato alle dichiarazioni contrassegnate
dalla parola IMPORTANTE.
NOTA:
la NOTA contiene informazioni più importanti rispetto al testo circostante, ad esempio
le eccezioni o le condizioni preliminari. Inoltre, indirizza il lettore verso altri punti della
documentazione per ulteriori informazioni, descrive la procedura per completare un'azione (ad
esempio, qualora quest'ultima non sia inclusa nella procedura corrente) oppure indica il punto
in cui si trova un elemento sullo schermo. Alla nota non è associato alcun livello di avviso.
MN009681A01-AA
Convenzioni delle icone
6
Convenzioni tipografiche
Vengono utilizzate le seguenti convenzioni tipografiche:
Convenzione Descrizione
Grassetto Questo carattere tipografico viene utilizzato per i nomi, ad esempio nel
caso di finestre, pulsanti ed etichette, quando questi nomi vengono
visualizzati sullo schermo (es.: finestra Browser allarmi). Quando è
chiaro che, ad esempio, si fa riferimento a un pulsante, il nome viene
utilizzato da solo (es.: Fare clic su OK).
Monospacing font
in bold
Questo carattere tipografico viene utilizzato per digitare le parole
esattamente come vengono visualizzate nel testo (es.: Nel campo
Indirizzo, digitare http://ucs01.ucs:9080/).
Monospacing font Questo carattere tipografico viene utilizzato per messaggi, richieste
e altro testo visualizzato sullo schermo del computer (es.: È stata
aggiunta una nuova destinazione trap).
<Carattere
monospazio in
corsivo grassetto>
Questo carattere tipografico viene utilizzato con le parentesi angolari
come segnaposto per uno specifico membro del gruppo rappresentato
dalle parole (es.: <numero di router>).
NOTA:
nelle sequenze da digitare, le parentesi angolari vengono
omesse per evitare confusione sull'inclusione o meno delle
stesse nel testo da digitare.
LETTERE MAIUSCOLE Questo carattere tipografico viene utilizzato per i tasti della tastiera
(es.: Premere Y, quindi premere INVIO).
Corsivo Questo carattere tipografico viene utilizzato per le citazioni. Una
citazione in genere è il nome di un documento o una frase di un altro
documento (es.: Panoramica del sistema Dimetra IP).
Il carattere → (freccia rivolta a destra) viene utilizzato per indicare
una struttura di menu o schede nelle istruzioni su come selezionare
una determinata voce di menu (es.: FileSalva) o una determinata
scheda secondaria.
MN009681A01-AA
Convenzioni tipografiche
7
Sommario
Informazioni legali e sulla sicurezza......................................................................... 2
Proprietà intellettuale e avvisi sulla conformità..............................................................................2
Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto per radio
ricetrasmittenti portatili..............................................................................................................3
Sicurezza acustica.........................................................................................................................3
Assistenza e garanzia....................................................................................................................3
Marchi di certificazione.................................................................................................................. 4
Indirizzo di contatto........................................................................................................................4
Contattaci.....................................................................................................................5
Convenzioni delle icone............................................................................................. 6
Convenzioni tipografiche........................................................................................... 7
Capitolo 1: Panoramica del prodotto........................................................................ 9
1.1 Accessori audio secondari compatibili.....................................................................................9
1.2 Parti di ricambio.....................................................................................................................10
1.2.1 Montaggio della clip girevole....................................................................................11
1.2.2 Rimozione della clip girevole................................................................................... 12
1.2.3 Rimozione del cappuccio parapolvere..................................................................... 12
1.2.4 Inserimento del cappuccio parapolvere................................................................... 13
Capitolo 2: Istruzioni sul funzionamento................................................................14
2.1 Collegamento dell'RSM alla radio..........................................................................................14
2.2 Rimozione dell'RSM dalla radio.............................................................................................14
Capitolo 3: Modalità di utilizzo consigliate.............................................................15
3.1 Manutenzione ordinaria......................................................................................................... 15
3.2 Trasmissione e ricezione.......................................................................................................16
3.3 Posizioni consigliate per indossare l'RSM............................................................................. 17
3.4 Gestione del cavo..................................................................................................................17
MN009681A01-AA
Sommario
8
Capitolo 1
Panoramica del prodotto
Questo manuale dell'utente descrive il microfono-altoparlante remoto RM110, con jack audio da 3,5
mm (IP55), PMMN4148.
1
2
Numero Descrizione
1 Pulsante Push-To-Talk
2 Jack audio di sola ricezione da 3,5 mm (non
filettato) coperto da cappuccio parapolvere
1.1
Accessori audio secondari compatibili
N. Descrizioni
PMLN8120 Auricolare con cavetto trasparente xL solo Rx, jack da 3,5 mm
MN009681A01-AA
Panoramica del prodotto
9
1.2
Parti di ricambio
1
2
Tabella 1: Legenda delle parti di ricambio
N. Descrizioni
1 Clip girevole a profilo piatto (PMLN8121)
2 Cappuccio parapolvere 10 pz./conf. (PMLN8253)
MN009681A01-AA
Capitolo 1 : Panoramica del prodotto
10
1.2.1
Montaggio della clip girevole
1
2
3
Procedura:
1Allineare la linguetta di sblocco inferiore rivolta verso il basso.
2Spingere verso il basso la parte superiore della clip.
3Contemporaneamente, far scorrere la clip verso l'alto.
MN009681A01-AA
Capitolo 1 : Panoramica del prodotto
11
1.2.2
Rimozione della clip girevole
2
1
3
Procedura:
1Spingere la parte superiore della clip per sollevarla il più possibile.
2Sollevare la linguetta di sblocco inferiore.
3Far scorrere la clip per rimuoverla.
1.2.3
Rimozione del cappuccio parapolvere
12
Procedura:
1Sollevare il cappuccio parapolvere fino a quando è completamente aperto.
2Inserire lo strumento a punta piatta piccola nella cavità e fare leva sul cappuccio parapolvere.
MN009681A01-AA
Capitolo 1 : Panoramica del prodotto
12
1.2.4
Inserimento del cappuccio parapolvere
12
3
Procedura:
1Far scorrere la linguetta laterale del cappuccio parapolvere nella fessura.
2Spingere il lato opposto con lo strumento piccolo.
3Spingere contemporaneamente il cappuccio parapolvere nell'RSM.
MN009681A01-AA
Capitolo 1 : Panoramica del prodotto
13
Capitolo 2
Istruzioni sul funzionamento
Questa sezione fornisce le linee guida sull'utilizzo del microfono-altoparlante remoto.
2.1
Collegamento dell'RSM alla radio
Prerequisiti:
spegnere la radio.
NOTA:
per garantire il corretto funzionamento, spegnere la radio prima di collegare l'RSM. La
connessione dell'RSM alla radio disattiva l'altoparlante della radio, ma non disattiva il microfono
e il PTT della radio.
Procedura:
Collegare il connettore del microfono-altoparlante remoto (RSM) al connettore laterale della
radio.
2.2
Rimozione dell'RSM dalla radio
Prerequisiti:
spegnere la radio.
Casi di utilizzo:
Procedura:
1Rimuovere il connettore del microfono-altoparlante remoto (RSM) dal connettore laterale della
radio.
2Tenere il cappuccio parapolvere inserito nel jack audio dell'RSM quando non si utilizza un
accessorio secondario.
MN009681A01-AA
Capitolo 2 : Istruzioni sul funzionamento
14
Capitolo 3
Modalità di utilizzo consigliate
Questa sezione fornisce informazioni sulle modalità di utilizzo consigliate per il microfono-altoparlante
remoto (RSM).
3.1
Manutenzione ordinaria
Coprire il jack audio con il cappuccio parapolvere quando non è collegato all'auricolare. Non
bagnare il jack audio.
Se entra dell'acqua nel jack audio, rimuoverla scuotendo l'RSM.
MN009681A01-AA
Modalità di utilizzo consigliate
15
3.2
Trasmissione e ricezione
Figura 1: Trasmissione
Figura 2: Ricezione
MN009681A01-AA
Capitolo 3 : Modalità di utilizzo consigliate
16
3.3
Posizioni consigliate per indossare l'RSM
Figura 3: Posizione di uso consigliata
NOTA:
Per prestazioni migliori, indossare l'RSM e il dispositivo sullo stesso lato.
3.4
Gestione del cavo
Questa sezione descrive la posizione del cavo consigliata.
Figura 4: Consigliata
MN009681A01-AA
Capitolo 3 : Modalità di utilizzo consigliate
17
Figura 5: Non consigliata
Per garantire il massimo raggio d'azione e la migliore esperienza utente, evitare che il cavo accessorio
passi intorno all'antenna della radio.
MN009681A01-AA
Capitolo 3 : Modalità di utilizzo consigliate
18
Instrukcja
obsługi zdalnego
mikrofonogłośnika
PMMN4148 RM110 z
gniazdem audio 3,5 mm
(IP55)
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
MARZEC 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Bezpieczeństwo i kwestie prawne
W tej sekcji podane są informacje dotyczące bezpieczeństwa i kwestii prawnych dla tego produktu.
Własność intelektualna i noty prawne
Prawa autorskie
Produkty firmy Motorola Solutions opisane w tym dokumencie mogą obejmować autorskie programy
komputerowe firmy Motorola Solutions. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach zapewnia
firmie Motorola Solutions pewne wyłączne prawa do programów komputerowych chronionych prawem
autorskim. Wszelkie chronione prawem autorskim programy firmy Motorola Solutions zawarte w
produktach Motorola opisanych w tym dokumencie nie mogą być kopiowane ani reprodukowane w
jakikolwiek sposób bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions.
Żadna część niniejszego dokumentu nie może być powielana, przesyłana, przechowywana w systemie
wyszukiwania danych ani tłumaczona na żaden język lub język komputerowy, w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions, Inc.
Znaki towarowe
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS oraz stylizowane logo M są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC i są używane na licencji.
Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
Prawa licencyjne
Zakup produktów firmy Motorola Solutions nie może być uważany za przekazanie — w sposób
bezpośredni, dorozumiany, na podstawie wcześniejszych oświadczeń lub w jakikolwiek inny —
licencji chronionych prawami autorskimi, patentami lub zgłoszeniami patentowymi, należących do firmy
Motorola Solutions. Wyjątek stanowi zwykła, niewyłączna, wolna od opłat licencja, jaka zgodnie z
prawem jest skutkiem transakcji sprzedaży produktu.
Zawartość Open Source
Niniejszy produkt może zawierać oprogramowanie typu Open Source. Korzystanie z niego jest objęte
licencją. Pełną zawartość not prawnych dotyczących oprogramowania Open Source oraz kwestii
przypisania własności można znaleźć na nośniku instalacyjnym produktu.
Dyrektywa Unii Europejskiej (UE) i Wielkiej Brytanii (UK) dotycząca zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
Dyrektywa WEEE Unii Europejskiej i przepisy brytyjskie WEEE wymagają, aby produkty
sprzedawane do krajów Unii Europejskiej i Wielkiej Brytanii były oznaczone etykietą z symbolem
przekreślonego kosza, umieszczoną na urządzeniu (lub, w niektórych przypadkach, na opakowaniu).
Zgodnie z definicją dyrektywy WEEE etykieta z symbolem przekreślonego kosza oznacza, że klienci
i użytkownicy końcowi w krajach Unii Europejskiej i Wielkiej Brytanii nie mogą wyrzucać sprzętu ani
akcesoriów elektrycznych i elektronicznych wraz z odpadami gospodarczymi.
Klienci i użytkownicy końcowi w krajach Unii Europejskiej i Wielkiej Brytanii powinni uzyskać informacje
na temat zbiórki odpadów w danym państwie u miejscowego sprzedawcy urządzeń lub w centrum
serwisowym.
MN009681A01-AA
Bezpieczeństwo i kwestie prawne
2
Zastrzeżenie
Należy pamiętać, że niektóre funkcje, instalacje i możliwości opisane w tym dokumencie mogą nie
mieć zastosowania do lub nie być licencjonowane do użytku z określonym systemem lub mogą być
zależne od cech określonej przewoźnej jednostki abonenckiej lub konfiguracji niektórych parametrów.
Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do osoby kontaktowej firmy Motorola Solutions.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Podręcznik bezpieczeństwa produktu i działania fal radiowych
dwukierunkowych radiotelefonów przenośnych
PRZESTROGA:
Zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami, przed rozpoczęciem korzystania z
akcesorium należy zapoznać się z niniejszym podręcznikiem, który zawiera instrukcje
gwarantujące bezpieczne użytkowanie oraz uwagi dotyczące energii o częstotliwości radiowej.
Zdalny mikrofonogłośnik po podłączeniu do radiotelefonu ogranicza pracę wyłącznie do celów
służbowych, aby spełnić wymagania FCC/ICNIRP dotyczące oddziaływania fal radiowych.
Przed użyciem tego produktu należy przeczytać informacje o energii o częstotliwości radiowej
oraz instrukcje obsługi zawarte w broszurze na temat bezpieczeństwa użytkowania produktu i
zgodność z wymogami dotyczącymi narażenia na działanie częstotliwości radiowej, dołączonej
do radiotelefonu w celu zapewnienia zgodności z limitami narażenia na działanie energii o
częstotliwości radiowej.
Bezpieczeństwo akustyczne
Przebywanie przez dłuższy czas w bardzo głośnym otoczeniu może czasowo lub na stałe negatywnie
wpłynąć na słuch. Im głośniejszy jest dźwięk radiotelefonu, tym mniej czasu potrzeba, aby słuch uległ
uszkodzeniu. Zdarza się, że uszkodzenia słuchu spowodowane hałasem są początkowo trudne do
wykrycia i mogą narastać z upływem czasu. Aby chronić słuch:
Należy korzystać z najniższego poziomu głośności koniecznego do wykonania pracy.
Należy zwiększać poziom głośności tylko w przypadku znajdowania się w hałaśliwym otoczeniu.
Należy zmniejszać głośność przed podłączeniem zestawu słuchawkowego lub słuchawki.
Należy ograniczać czas korzystania z zestawu słuchawkowego lub słuchawki z ustawionym
wysokim poziomem głośności.
Nie należy umieszczać głośnika bezpośrednio przy uchu podczas korzystania z urządzenia bez
zestawu słuchawkowego lub słuchawki.
W przypadku wystąpienia dyskomfortu podczas słuchania, dzwonienia w uszach lub jeśli słyszenia
stłumionej mowy, należy przestać słuchać radiotelefonu przez zestaw słuchawkowy lub słuchawkę i
zbadać słuch u lekarza.
Serwis i gwarancja
Motorola Solutions udziela gwarancji na zakupione zdalne mikrofonogłośniki. Więcej informacji można
uzyskać u dystrybutora Motorola Solutions lub w punkcie sprzedaży.
UWAGA:
Gwarancja zostanie unieważniona, jeśli klient wymieni jakiekolwiek części poza wymienionymi
na liście częściami zamiennymi.
MN009681A01-AA
Bezpieczeństwo i kwestie prawne
3
Oznaczenia certyfikacji
Adres do kontaktu
Kontakt w krajach Unii Europejskiej
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Kraków, Polska
Kontakt w Wielkiej Brytanii
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
London, SW1E 5LB,
Wielka Brytania
MN009681A01-AA
Bezpieczeństwo i kwestie prawne
4
Kontakt
Scentralizowane zarządzane operacje wsparcia (CMSO) są głównym punktem kontaktowym w
zakresie wsparcia technicznego zawartego w umowie serwisowej Twojej organizacji z firmą Motorola
Solutions.
Klienci, którzy zawarli umowę o świadczenie usług, powinni skontaktować się z CMSO we wszystkich
sytuacjach wymienionych w ramach Obowiązków klienta zawartych w ich umowie, np:
W celu potwierdzenia wyników rozwiązywania problemów i analizy przed podjęciem działań
Twoja organizacja otrzymała numery telefonów wsparcia i inne dane kontaktowe odpowiednie dla
Twojego regionu geograficznego i umowy serwisowej. Skorzystaj z tych informacji kontaktowych, aby
uzyskać jak najbardziej efektywną odpowiedź. Jednakże w razie potrzeby można również znaleźć
ogólne informacje kontaktowe dotyczące pomocy technicznej na stronie internetowej firmy Motorola
Solutions, postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami:
1Wprowadź motorolasolutions.com w przeglądarce.
2Upewnij się, że kraj lub region Twojej organizacji zostały wyświetlone na stronie. Klikając lub
dotykając nazwę regionu, można go zmienić.
3Wybierz opcję „Pomoc” na stronie motorolasolutions.com.
Komentarze
Pytania i komentarze dotyczące dokumentacji użytkownika można przesyłać na adres
Podczas zgłaszania błędu w dokumentacji należy podać następujące informacje:
tytuł dokumentu i numer katalogowy;
numer strony lub tytuł sekcji z błędem;
opis błędu.
Firma Motorola Solutions oferuje różnorodne kursy mające na celu pomoc w pozyskiwaniu
wiedzy na temat systemu. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź pod adres https://
learning.motorolasolutions.com, aby wyświetlić bieżącą ofertę kursów i ścieżki technologiczne.
MN009681A01-AA
Kontakt
5
Konwencje dotyczące ikon
Zestaw dokumentacji został zaprojektowany w taki sposób, aby czytelnik otrzymywał więcej
wskazówek wizualnych. W całym zestawie dokumentacji używane są następujące ikony graficzne.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Słowo sygnalizujące NIEBEZPIECZEŃSTWO wraz ze związanym z nim symbolem zagrożenia
oznacza informację, której nieprzestrzeganie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
OSTRZEŻENIE:
Słowo sygnalizujące OSTRZEŻENIE wraz ze związanym z nim symbolem zagrożenia oznacza
informację, której nieprzestrzeganie może spowodować śmierć, poważne obrażenia ciała lub
poważne uszkodzenie produktu.
PRZESTROGA:
Słowo sygnalizujące PRZESTROGA wraz ze związanym z nim symbolem zagrożenia oznacza
informację, której nieprzestrzeganie może spowodować lekkie lub średnio ciężkie obrażenia
ciała, lub poważne uszkodzenie produktu.
PRZESTROGA:
Słowo sygnalizujące PRZESTROGA może być używane bez symbolu zagrożenia w celu
poinformowania o potencjalnych obrażeniach lub uszkodzeniach, które nie są związane z
produktem.
WAŻNE:
Treści oznaczone jako WAŻNE zawierają informacje, które mają kluczowe znaczenie dla
omawianego tematu, ale nie są oznaczone jako PRZESTROGA lub OSTRZEŻENIE. Z
treściami oznaczonymi jako WAŻNE nie jest związane żadne ostrzeżenie.
UWAGA:
UWAGI zawierają informacje ważniejsze niż otaczający tekst, takie jak wyjątki lub warunki
wstępne. Ponadto odsyłają one użytkownika w inne miejsce w celu uzyskania dodatkowych
informacji, przypominają jak wykonać działanie (np. gdy nie jest ono częścią bieżącej
procedury) lub mówią użytkownikowi, gdzie coś się znajduje na ekranie. Z uwagami nie jest
związane żadne ostrzeżenie.
MN009681A01-AA
Konwencje dotyczące ikon
6
Konwencje stylu
Stosowane są następujące konwencje stylu:
Konwencja Opis
Pogrubienie Ten krój pisma jest wykorzystywany do nazw, na przykład okien,
przycisków i etykiet, jeśli nazwy te są widoczne na ekranie (przykład:
okno Alarms Browser (Przeglądarka alarmów)). Gdy jest oczywiste,
do czego odnosi się dana treść, na przykład do przycisku, nazwa jest
używana samodzielnie (przykład: kliknij OK).
Monospacing font
in bold
Ten krój pisma służy do słów, które mają być zapisane dokładnie tak,
jak są wyświetlane w tekście (przykład: W polu Adres wpisz http://
ucs01.ucs:9080/).
Czcionka o stałej
szerokości
Ten krój pisma jest wykorzystywany w wiadomościach, komunikatach
i innych tekstach wyświetlanych na ekranie komputera (przykład: A
new trap destination has been added (Dodano nowe
miejsce przeznaczenia komunikatu trap).
<Czcionka o
stałej szerokości
zapisana z
pogrubieniem i
kursywą>
Ten krój pisma jest używany z nawiasami ostrymi jako symbol
zastępczy określonego elementu grupy opisanego tymi słowami (na
przykład: <numer routera>).
UWAGA:
Ciągi znaków, które mają zostać wpisane, są pozbawione
nawiasów ostrych, aby uniknąć zastanawiania się, czy
należy uwzględnić ostre nawiasy w tekście, który ma zostać
wpisany.
WIELKIE LITERY Ten krój pisma służy do wskazywania przycisków klawiatury (przykład:
naciśnij Y, a następnie naciśnij ENTER).
Kursywa Ten krój pisma jest używany do cytowania. Cytaty to zazwyczaj nazwy
dokumentów lub wyrażeń z innych dokumentów (przykład: Informacje
ogólne o systemie Dimetra IP).
Znak → (strzałka skierowana w prawo) jest używany do wskazania
struktury menu lub karty w instrukcjach dotyczących sposobu wyboru
określonych pozycji menu (przykład: PlikZapisz) lub określonych
zakładek podrzędnych.
MN009681A01-AA
Konwencje stylu
7
Spis treści
Bezpieczeństwo i kwestie prawne.............................................................................2
Własność intelektualna i noty prawne............................................................................................2
Podręcznik bezpieczeństwa produktu i działania fal radiowych dwukierunkowych
radiotelefonów przenośnych.....................................................................................................3
Bezpieczeństwo akustyczne..........................................................................................................3
Serwis i gwarancja.........................................................................................................................3
Oznaczenia certyfikacji..................................................................................................................4
Adres do kontaktu..........................................................................................................................4
Kontakt.........................................................................................................................5
Konwencje dotyczące ikon........................................................................................ 6
Konwencje stylu..........................................................................................................7
Rozdział 1: Przegląd produktu...................................................................................9
1.1 Zgodne dodatkowe akcesoria audio........................................................................................9
1.2 Części zamienne................................................................................................................... 10
1.2.1 Montaż zaczepu obrotowego...................................................................................11
1.2.2 Odłączanie zaczepu obrotowego.............................................................................12
1.2.3 Zdejmowanie osłony przeciwkurzowej.....................................................................12
1.2.4 Wsuwanie osłony przeciwkurzowej..........................................................................13
Rozdział 2: Instrukcje operacyjne........................................................................... 14
2.1 Montaż zdalnego mikrofonogłośnika do radiotelefonu...........................................................14
2.2 Odłączanie zdalnego mikrofonogłośnika od radiotelefonu.................................................... 14
Rozdział 3: Zalecane praktyki.................................................................................. 15
3.1 Dbanie o urządzenie..............................................................................................................15
3.2 Nadawanie i odbieranie......................................................................................................... 16
3.3 Zalecane pozycje noszenia zdalnych mikrofonogłośników....................................................17
3.4 Prowadzenie kabla................................................................................................................ 17
MN009681A01-AA
Spis treści
8
Rozdział 1
Przegląd produktu
Ta instrukcja obsługi opisuje zdalny mikrofonogłośnik RM110 z gniazdem audio 3,5 mm (IP55),
PMMN4148.
1
2
Numer Opis
1 Przycisk PTT
2 Gniazdo audio 3,5 mm tylko do odbioru (z
gwintowaniami), z osłoną przeciwkurzową
1.1
Zgodne dodatkowe akcesoria audio
Nie Opisy
PMLN8120 Słuchawka douszna z przezroczystą tubą xL tylko do odbioru, gniazdo 3,5
mm
MN009681A01-AA
Przegląd produktu
9
1.2
Części zamienne
1
2
Tabela 1: Objaśnienia części zamiennych
Nie Opisy
1 Niskoprofilowy zaczep obrotowy (PMLN8121)
2 Osłona przeciwkurzowa 10 szt. / paczka (PMLN8253)
MN009681A01-AA
Rozdział 1 : Przegląd produktu
10
1.2.1
Montaż zaczepu obrotowego
1
2
3
Procedura:
1Wyrównaj dolny zatrzask zwalniający tak, aby był skierowany w dół.
2Wciśnij górną część zaczepu.
3Jednocześnie przesuń zaczep w górę.
MN009681A01-AA
Rozdział 1 : Przegląd produktu
11
1.2.2
Odłączanie zaczepu obrotowego
2
1
3
Procedura:
1Wciśnij górną część zaczepu, aby podnieść go do najwyższej pozycji.
2Podnieś dolny zatrzask zwalniający.
3Przesuń zaczep, aby go wyjąć.
1.2.3
Zdejmowanie osłony przeciwkurzowej
12
Procedura:
1Unieś osłonę przeciwkurzową do pełnego otwarcia.
2Włóż małe narzędzie z płaską końcówką do zagłębienia i podważ osłonę przeciwkurzową.
MN009681A01-AA
Rozdział 1 : Przegląd produktu
12
1.2.4
Wsuwanie osłony przeciwkurzowej
12
3
Procedura:
1Przesuń boczną wypustkę osłony przeciwkurzowej do zagłębienia gniazda.
2Przyciśnij przeciwną stronę przy użyciu małego narzędzia.
3Jednocześnie wciśnij osłonę przeciwkurzową do zdalnego mikrofonogłośnika.
MN009681A01-AA
Rozdział 1 : Przegląd produktu
13
Rozdział 2
Instrukcje operacyjne
W tej sekcji znajdują się instrukcje dotyczące obsługi zdalnego mikrofonogłośnika.
2.1
Montaż zdalnego mikrofonogłośnika do radiotelefonu
Wymagania wstępne:
Wyłącz radiotelefon.
UWAGA:
Aby zapewnić poprawne działanie, wyłącz radiotelefon przed podłączeniem zdalnego
mikrofonogłośnika. Podłączanie zdalnego mikrofonogłośnika powoduje wyłączenie głośnika
radiotelefonu, ale nie wyłącza mikrofonu ani PTT.
Procedura:
Zamontuj złącze zdalnego mikrofonogłośnika (RSM) do bocznego złącza radiotelefonu.
2.2
Odłączanie zdalnego mikrofonogłośnika od radiotelefonu
Wymagania wstępne:
Wyłącz radiotelefon.
Kiedy i gdzie stosować:
Procedura:
1Odłącz złącze zdalnego mikrofonogłośnika (RSM) od złącza po stronie radiotelefonu.
2Gdy dodatkowe akcesorium nie jest podłączone, w gnieździe audio powinna znajdować się
osłona przeciwkurzowa.
MN009681A01-AA
Rozdział 2 : Instrukcje operacyjne
14
Rozdział 3
Zalecane praktyki
W tej sekcji znajdują się informacje o zalecanych praktykach dla zdalnych mikrofonogłośników (RSM).
3.1
Dbanie o urządzenie
Gdy słuchawka nie jest podłączona, zakrywaj gniazdo audio pokrywą przeciwkurzową. Nie wlewaj
wody do gniazda audio.
Jeśli do gniazda audio dostanie się woda, usuń ją, poprzez potrząsanie urządzeniem.
MN009681A01-AA
Zalecane praktyki
15
3.2
Nadawanie i odbieranie
Rysunek 1: Nadawanie
Rysunek 2: Odbiór
MN009681A01-AA
Rozdział 3 : Zalecane praktyki
16
3.3
Zalecane pozycje noszenia zdalnych mikrofonogłośników
Rysunek 3: Zalecana pozycja noszenia
UWAGA:
Aby zapewnić lepsze działanie, noś zdalny mikrofonogłośnik i urządzenie po tej samej stronie.
3.4
Prowadzenie kabla
W tej części opisano zalecane ułożenie kabla.
Rysunek 4: Zalecane
MN009681A01-AA
Rozdział 3 : Zalecane praktyki
17
Rysunek 5: Niezalecane
W celu zapewnienia optymalnego zasięgu i komfortu użytkowania zaleca się unikać krzyżowania kabla
akcesorium z anteną radiową.
MN009681A01-AA
Rozdział 3 : Zalecane praktyki
18
Руководство
пользователя
выносного модуля
тангенты RM110 с
аудиоразъемом 3,5 мм
(IP55) (PMMN4148)
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
2023 Г. МАРТ
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Сведения о технике безопасности и
юридическая информация
В этом разделе приведены сведения о технике безопасности и юридическая информация о
данном продукте.
Примечания об интеллектуальной собственности и
нормативных требованиях
Авторские права
Описанные в этом документе продукты Motorola Solutions могут включать в себя защищенные
авторским правом компьютерные программы Motorola Solutions. Законы США и некоторых
других стран обеспечивают определенные эксклюзивные права компании Motorola Solutions в
отношении защищенных авторским правом компьютерных программ. В связи с этим любые
защищенные авторским правом компьютерные программы Motorola Solutions, содержащиеся в
продуктах Motorola Solutions, которые описаны в настоящем документе, запрещается копировать
или воспроизводить каким бы то ни было способом без явного письменного разрешения
Motorola Solutions.
Запрещается воспроизведение, передача, хранение в поисковых системах или перевод на
любой язык, в том числе машинный, любой части настоящего документа в любой форме,
любыми средствами и для любых целей без предварительного письменного разрешения
Motorola Solutions, Inc.
Товарные знаки
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы
M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola
Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Права на лицензию
Приобретение продуктов Motorola Solutions не приводит прямо, косвенно, процессуально или
каким-либо иным образом к предоставлению какой-либо лицензии в отношении авторских прав,
патентов или заявок на патенты Motorola Solutions, за исключением обычной неисключительной
лицензии на использование без уплаты роялти, которая возникает по закону при продаже
продукта.
Продукт с открытым исходным кодом
Данный продукт может содержать ПО с открытым исходным кодом, используемое по лицензии.
Полную информацию о правовых положениях и авторских правах на ПО с открытым исходным
кодом можно найти на установочном носителе продукта.
Директива по утилизации электрического и электронного оборудования
(WEEE) Европейского союза (ЕС) и Великобритании
В соответствии с директивой WEEE Европейского союза и директивой WEEE
Великобритании продукция, поступающая в страны ЕС и Великобританию, должна иметь
MN009681A01-AA
Сведения о технике безопасности и юридическая информация
2
ярлык со значком перечеркнутой мусорной корзины на изделии (в некоторых случаях — на
упаковке). Согласно директиве WEEE такой ярлык со значком перечеркнутой мусорной корзины
означает, что клиенты и конечные пользователи в странах ЕС и Великобритании не должны
выбрасывать электронное и электрическое оборудование или аксессуары к нему вместе с
бытовыми отходами.
Клиенты или конечные пользователи в странах ЕС и Великобритании должны обратиться
в местное представительство поставщика оборудования или в центр обслуживания, чтобы
получить информацию о пунктах переработки в соответствующей стране.
Отказ от ответственности
Обратите внимание, что определенные функции, оборудование и возможности, описанные в
настоящем документе, могут не подходить или не быть лицензированы для использования
в определенных системах, а также могут зависеть от характеристик определенного
мобильного абонентского терминала или конфигурации определенных параметров. Обратитесь
к представителю компании Motorola Solutions для получения дополнительной информации.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. Все права защищены.
Руководство по технике безопасности для продукта и
сведения о воздействии излучаемой радиочастотной
энергии для портативных приемопередающих
радиостанций
ВНИМАНИЕ:
Прежде чем использовать данный аксессуар, ознакомьтесь с этим руководством,
в котором содержатся важные инструкции по безопасной эксплуатации, а также
информация по воздействию радиочастотной энергии и контролю соответствия
применимым стандартам и нормативным требованиям.
Выносной модуль тангенты (RSM), подключенный к радиостанции, предназначен
только для профессиональной эксплуатации. Только при этом условии будет
обеспечено соблюдение требований FCC/ICNIRP в отношении воздействия излучаемой
радиочастотной энергии. Перед началом использования данного продукта ознакомьтесь
с информацией о воздействии радиочастотной энергии, а также с инструкциями по
эксплуатации, приведенными в буклете по технике безопасности для продукта и
воздействию излучаемой радиочастотной энергии, прилагаемом к радиостанции, для
соблюдения ограничений по воздействию радиочастотного излучения.
Акустическая безопасность
Продолжительное воздействие звука с высоким уровнем громкости из любого источника
может привести к временному или постоянному повреждению слуха. Чем выше громкость
радиостанции, тем быстрее можно повредить слух. Повреждение слуха из-за высокого уровня
громкости может быть замечено не сразу и иметь накопительный эффект. Для защиты слуха
соблюдайте следующие меры предосторожности.
Используйте минимальный уровень громкости, достаточный для выполнения требуемой
задачи.
Увеличивайте уровень громкости, только если вы находитесь в шумной окружающей
обстановке.
Снижайте громкость перед подключением гарнитуры или микронаушника.
Ограничьте время использования гарнитур или микронаушников при высоком уровне
громкости.
MN009681A01-AA
Сведения о технике безопасности и юридическая информация
3
При использовании радиостанции без гарнитуры или микронаушника не прикладывайте
динамик радиостанции непосредственно к уху.
Если вы испытываете дискомфорт при использовании гарнитуры, слышите звон в ушах или
звук в динамиках кажется приглушенным, необходимо прекратить использование гарнитуры
или микронаушника и обратиться к врачу для проверки слуха.
Обслуживание и гарантия
Компания Motorola Solutions предоставляет гарантию на выносной модуль тангенты. Чтобы
получить подробную информацию, свяжитесь с дилером Motorola Solutions или обратитесь по
месту покупки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Действие гарантии прекращается в случае замены клиентом любой детали, не указанной
в списке запасных компонентов.
Сертификационная маркировка
Контактный адрес
Адрес для обращений в ЕС
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Krakow, Poland
Адрес для обращений в Великобритании
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
London, SW1E 5LB,
United Kingdom
MN009681A01-AA
Сведения о технике безопасности и юридическая информация
4
Свяжитесь с нами
Служба централизованного предоставления управляемых услуг и поддержки (CMSO) —
это основной контакт для получения технической поддержки, указанный в соглашении об
обслуживании, заключенном между вашей организацией и Motorola Solutions.
Клиенты, заключившие соглашение об обслуживании, должны обязательно обращаться в
службу CMSO во всех ситуациях, перечисленных в разделе "Обязанности клиента" в
соглашении, например:
для подтверждения результатов поиска и устранения неисправностей и анализа ситуации
перед принятием мер.
Вашей организации были переданы номера телефонов службы поддержки и другая контактная
информация для вашего региона, а также соглашение об обслуживании. Используйте
эту контактную информацию для наиболее эффективного решения проблем. Однако при
необходимости вы также можете найти общую контактную информацию службы поддержки на
веб-сайте Motorola Solutions, выполнив следующие действия:
1В браузере введите motorolasolutions.com.
2Убедитесь, что отображается страница для страны или региона, в котором расположена
ваша организация. Чтобы изменить регион, нажмите на его название или коснитесь его.
3На странице motorolasolutions.com выберите "Поддержка".
Комментарии
Вопросы и комментарии относительно пользовательской документации направляйте по
следующему адресу электронной почты: [email protected].
Чтобы сообщить об ошибке в документации, необходимо предоставить следующую
информацию:
название документа и номер детали по каталогу;
номер страницы или заголовок раздела с ошибкой;
описание ошибки.
Motorola Solutions предлагает различные обучающие курсы, разработанные специально для
помощи пользователям в освоении системы. Для получения более подробной информации
и ознакомления с обзором текущих курсов и решениями для внедрения новых технологий
перейдите по следующему адресу: https://learning.motorolasolutions.com.
MN009681A01-AA
Свяжитесь с нами
5
Условные обозначения: значки
Настоящий комплект документации разработан таким образом, чтобы предоставить
пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В комплекте документации
используются следующие графические значки.
ОПАСНОСТЬ:
Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком безопасности указывает
на информацию, игнорирование которой может привести к летальному исходу или
получению тяжелых травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Сигнальное слово "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" с соответствующим значком безопасности
указывает на информацию, игнорирование которой может привести к летальному исходу,
получению тяжелых травм или серьезному повреждению продукта.
ВНИМАНИЕ:
Сигнальное слово "ВНИМАНИЕ" с соответствующим значком безопасности указывает
на информацию, игнорирование которой может привести к получению незначительных
травм, травм средней тяжести или серьезному повреждению продукта.
ВНИМАНИЕ:
Сигнальное слово "ВНИМАНИЕ" может использоваться без значка безопасности, и в
таком случае оно будет указывать на возможное повреждение или получение травмы,
которые не связаны с продуктом.
ВАЖНО:
Комментарии с пометкой "ВАЖНО" содержат информацию, которая крайне важна
для рассматриваемой темы, но не относится к категориям "ВНИМАНИЕ" или
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ". Комментарии с пометкой "ВАЖНО" не связаны с какими-либо
уровнями предупреждения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
"ПРИМЕЧАНИЕ" содержит более важную информацию по сравнению с находящимся
рядом текстом, например исключения или обязательные условия. Кроме того,
примечания содержат ссылки на дополнительную информацию, напоминания о порядке
выполнения действий (например, если они не входят в описание текущей процедуры) или
сведения о местонахождении каких-либо элементов на экране. Примечания не связаны с
какими-либо уровнями предупреждения.
MN009681A01-AA
Условные обозначения: значки
6
Условные обозначения:
оформление
Используются следующие варианты оформления в качестве условных обозначений:
Условное
обозначение
Описание
Жирный Этот шрифт используется для названий, например окон, кнопок и
меток, когда эти названия появляются на экране (например: "окно
Средство просмотра оповещений"). Если из контекста понятно,
что имеется в виду, например кнопка, название используется
отдельно (например: "нажмите OK").
Monospacing font
in bold
Этот шрифт используется для слов, которые необходимо ввести
точно так, как они указаны в тексте (например: "в поле Адрес
введите http://ucs01.ucs:9080/").
Моноширинный шрифт Этот шрифт используется для сообщений, запросов и другого
текста, отображаемого на экране компьютера (например:
"Добавлен новый пункт назначения ловушки").
<Моноширинный
шрифт, выделенный
жирным курсивом>
Этот шрифт используется с угловым скобками в качестве
заполнителей для определенного члена группы, который
обозначается словами (например <номер маршрутизатора>).
ПРИМЕЧАНИЕ:
В последовательностях, которые необходимо ввести,
угловые скобки опускаются, чтобы избежать путаницы с
включением угловых скобок в текст для ввода.
ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ Этот шрифт используется для обозначения клавиш клавиатуры
(например: "нажмите Y, а затем нажмите ENTER").
Курсив Этот шрифт используется для цитирования. Цитата обычно
является названием документа или фразой из другого документа
(например: "Общие сведения о системе Dimetra IP").
Значок → (стрелка, указывающая вправо) используется для
указания структуры меню или вкладки в инструкциях по
выбору определенного пункта меню (например: FileSave) или
вложенной вкладки меню.
MN009681A01-AA
Условные обозначения: оформление
7
Содержание
Сведения о технике безопасности и юридическая информация.....................2
Примечания об интеллектуальной собственности и нормативных требованиях...................2
Руководство по технике безопасности для продукта и сведения о воздействии
излучаемой радиочастотной энергии для портативных приемопередающих
радиостанций.......................................................................................................................... 3
Акустическая безопасность.........................................................................................................3
Обслуживание и гарантия...........................................................................................................4
Сертификационная маркировка................................................................................................. 4
Контактный адрес........................................................................................................................ 4
Свяжитесь с нами......................................................................................................5
Условные обозначения: значки..............................................................................6
Условные обозначения: оформление...................................................................7
Глава 1. Обзор продукта.......................................................................................... 9
1.1 Совместимые дополнительные аудиоаксессуары..............................................................9
1.2 Запасные компоненты......................................................................................................... 10
1.2.1 Установка поворотного зажима............................................................................ 11
1.2.2 Отсоединение поворотного зажима..................................................................... 12
1.2.3 Снятие пылезащитной крышки............................................................................. 12
1.2.4 Установка пылезащитной крышки........................................................................ 13
Глава 2. Инструкции по эксплуатации.................................................................14
2.1 Подключение выносного модуля тангенты к радиостанции.............................................14
2.2 Отключение выносного модуля тангенты от радиостанции.............................................14
Глава 3. Рекомендуемые методы работы.......................................................... 15
3.1 Общие меры предосторожности.........................................................................................15
3.2 Передача и прием................................................................................................................16
3.3 Рекомендуемые способы ношения выносного модуля тангенты.................................... 17
3.4 Укладка кабеля.....................................................................................................................17
MN009681A01-AA
Содержание
8
Глава 1
Обзор продукта
В этом руководстве пользователя приведено описание выносного модуля тангенты RM110 с
аудиоразъемом 3,5 мм (IP55) (PMMN4148).
1
2
Номер Описание
1 Кнопка PTT (Push-to-Talk)
2 Аудиоразъем 3,5 мм (без резьбы) только
для приема, оснащенный пылезащитной
крышкой
1.1
Совместимые дополнительные аудиоаксессуары
Номер Описания
PMLN8120 Микронаушник только для приема с прозрачной трубкой, xL, разъем
3,5 мм
MN009681A01-AA
Обзор продукта
9
1.2
Запасные компоненты
1
2
Табл. 1. Выноски для запасных компонентов
Номер Описания
1 Низкопрофильный поворотный зажим (PMLN8121)
2 Пылезащитная крышка, 10 шт. в упаковке (PMLN8253)
MN009681A01-AA
Глава 1 : Обзор продукта
10
1.2.1
Установка поворотного зажима
1
2
3
Процедура:
1Приложите нижний фиксатор так, чтобы он располагался снизу.
2Нажмите на верхнюю часть зажима.
3Одновременно сдвиньте зажим вверх.
MN009681A01-AA
Глава 1 : Обзор продукта
11
1.2.2
Отсоединение поворотного зажима
2
1
3
Процедура:
1Нажмите на верхнюю часть зажима, чтобы поднять его в максимально высокое
положение.
2Поднимите нижний фиксатор.
3Сдвиньте зажим, чтобы его снять.
1.2.3
Снятие пылезащитной крышки
12
Процедура:
1Поднимите пылезащитную крышку до конца.
2Вставьте небольшой инструмент с плоским жалом в углубление и извлеките
пылезащитную крышку.
MN009681A01-AA
Глава 1 : Обзор продукта
12
1.2.4
Установка пылезащитной крышки
12
3
Процедура:
1Сдвиньте боковую защелку пылезащитной крышки в углубление.
2Нажмите на противоположную сторону с помощью небольшого инструмента.
3Одновременно надавите на пылезащитную крышку, чтобы вставить ее в корпус выносного
модуля тангенты.
MN009681A01-AA
Глава 1 : Обзор продукта
13
Глава 2
Инструкции по эксплуатации
В этом разделе приведены рекомендации по использованию выносного модуля тангенты.
2.1
Подключение выносного модуля тангенты к радиостанции
Предварительные требования.
Выключите радиостанцию.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для обеспечения правильной работы выключите радиостанцию перед подключением
выносного модуля тангенты к радиостанции. При подключении выносного модуля
тангенты к радиостанции отключается динамик радиостанции, при этом микрофон и PTT
радиостанции продолжают работать.
Процедура:
Подсоедините разъем выносного модуля тангенты (RSM; Remote Speaker Microphone) к
боковому разъему радиостанции.
2.2
Отключение выносного модуля тангенты от радиостанции
Предварительные требования.
Выключите радиостанцию.
Когда и где использовать.
Процедура:
1Отсоедините разъем выносного модуля тангенты (RSM) от бокового разъема
радиостанции.
2В аудиоразъеме выносного модуля тангенты должна быть установлена пылезащитная
заглушка, когда дополнительный аксессуар не используется.
MN009681A01-AA
Глава 2 : Инструкции по эксплуатации
14
Глава 3
Рекомендуемые методы работы
В этом разделе приведена информация о рекомендуемых методах работы с выносным модулем
тангенты (RSM).
3.1
Общие меры предосторожности
Когда аудиоразъем не используется для подключения микронаушника, закрывайте его
пылезащитной крышкой. Не допускайте попадания воды в аудиоразъем.
Если в аудиоразъем попала вода, потрясите выносной модуль тангенты.
MN009681A01-AA
Рекомендуемые методы работы
15
3.2
Передача и прием
Рис. 1. Передача
Рис. 2. Прием
MN009681A01-AA
Глава 3 : Рекомендуемые методы работы
16
3.3
Рекомендуемые способы ношения выносного модуля
тангенты
Рис. 3. Рекомендуемый способ ношения
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для повышения стабильности работы носите выносной модуль тангенты и устройство с
одной стороны.
3.4
Укладка кабеля
В этом разделе приведено описание рекомендуемого расположения кабеля.
Рис. 4. Рекомендуется
MN009681A01-AA
Глава 3 : Рекомендуемые методы работы
17
Рис. 5. Не рекомендуется
Для обеспечения оптимального радиуса действия и удобства работы рекомендуется
избегать ситуаций, в которых кабель для подключения аксессуара пересекается с антенной
радиостанции.
MN009681A01-AA
Глава 3 : Рекомендуемые методы работы
18
PMMN4148 RM110 3,5
mm Ses Jakı Bulunan
Uzak Hoparlör Mikrofonu
(IP55) Kullanım Kılavuzu
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
MART 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Güvenlik Bilgileri ve Yasal Bilgiler
Bu bölümde, bu ürün için güvenlik bilgileri ve yasal bilgiler verilmektedir.
Fikri Mülkiyet ve Mevzuat Bildirimleri
Telif Hakları
Bu belgede açıklanan Motorola Solutions ürünleri, telif hakkıyla korunan Motorola Solutions bilgisayar
programlarını içerebilir. Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki yasalar, telif hakkıyla korunan
bilgisayar programları için Motorola Solutions'ın belirli münhasır haklarını koruma altına alır. Buna
göre, bu belgede açıklanan Motorola Solutions ürünlerinde yer alan ve telif hakkıyla korunan hiçbir
Motorola Solutions bilgisayar programı, Motorola Solutions'ın açık yazılı izni alınmadan hiçbir şekilde
kopyalanamaz veya çoğaltılamaz.
Bu belgenin hiçbir bölümü; Motorola Solutions, Inc. şirketinin önceden yazılı izni alınmadan hiçbir
biçimde ve hiçbir yolla çoğaltılamaz, iletilemez, bir erişim sisteminde saklanamaz veya herhangi bir dile
ya da program diline çevrilemez.
Ticari Markalar
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ve Stil Verilmiş M Logosu, Motorola Trademark
Holdings, LLC'nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır ve lisans kapsamında kullanılmaktadır.
Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Lisans Hakları
Motorola Solutions ürünlerinin satın alınması, bir ürünün satışında kanunların uygulanması gereği
ortaya çıkan, münhasır olmayan telifsiz normal lisans dışında, Motorola Solutions'ın telif hakları,
patentleri veya patent başvuruları uyarınca doğrudan ya da zımnen, önceden yapılan beyanın
değiştirilmesinin yasaklanmasıyla veya başka bir şekilde herhangi bir ücretsiz lisans hakkı veriyormuş
gibi kabul edilemez.
Açık Kaynaklı İçerikler
Bu ürün, lisans kapsamında kullanılan Açık Kaynaklı yazılım içerebilir. Açık Kaynak Yasal Bildirimleri
ve Özellikleri içeriğinin tamamı için ürün kurulum ortamına bakın.
Avrupa Birliği (AB) ve Birleşik Krallık (BK) Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman
(WEEE) Direktifi
Avrupa Birliği'nin WEEE direktifi ve Birleşik Krallık'ın WEEE düzenlemesi uyarınca Avrupa Birliği
ülkelerine ve Birleşik Krallık'a satılan ürünlerin üstünde (veya bazı durumlarda paketin üstünde) üzeri
çizili tekerlekli çöp kutusu etiketi bulunmak zorundadır. WEEE direktifinde tanımlandığı şekliyle bu üzeri
çizili tekerlekli çöp kutusu etiketi, AB ve BK ülkelerindeki müşteri ve son kullanıcıların bu elektronik ve
elektrikli ekipmanı veya aksesuarları evsel atık olarak atmaması gerektiği anlamına gelir.
AB ve BK ülkelerindeki müşteri veya son kullanıcılar, ülkelerindeki atık toplama sistemi hakkında bilgi
almak için yerel ekipman tedarikçisi temsilcileriyle veya servis merkeziyle iletişime geçmelidir.
Sorumluluk Reddi Beyanı
Bu belgede açıklanan belirli özellik, olanak ve kabiliyetlerin belirli bir sistem için geçerli
olmayabileceğini, belirli bir sistemde kullanım için lisanslı olmayabileceğini ya da belirli parametre
MN009681A01-AA
Güvenlik Bilgileri ve Yasal Bilgiler
2
yapılandırması veya belirli mobil abonelik birimlerine bağlı olabileceğini unutmayın. Daha fazla bilgi için
lütfen Motorola Solutions sorumlunuza danışın.
© 2023 Motorola Solutions, Inc. Tüm Hakları Saklıdır
Çift Yönlü Portatif Telsizler için RF Enerjisine Maruz Kalma ve
Ürün Güvenlik Kılavuzu
DİKKAT:
Bu aksesuarı kullanmadan önce, yürürlükteki standartlar ve yönetmelikler uyarınca güvenli
kullanım ile RF enerjisi farkındalığı ve kontrolü açısından önem arz eden kullanım talimatlarını
içeren bu kılavuzu okuyun.
Uzak Hoparlör Mikrofonu (RSM) telsize takıldığında FCC/ICNIRP RF enerjisine maruz kalma
gerekliliklerine uyulması için yalnızca mesleki kullanımla sınırlıdır. Bu ürünü kullanmadan önce,
RF (Radyo Frekansı) enerjisine maruz kalma limitleri ile uyum sağlamak için telsizinizle gelen
Ürün Güvenliği ve RF (Radyo Frekansı) Enerjisine Maruz Kalma kitapçığında yer alan RF
(Radyo Frekansı) enerjisi bilinci bilgi ve kullanım talimatlarını okuyun.
Akustik Güvenlik
Herhangi bir kaynaktan gelen yüksek düzeyde sese uzun bir süre boyunca maruz kalmak, işitme
duyunuzu geçici veya kalıcı olarak etkileyebilir. Telsizinizin ses düzeyi ne kadar yüksek olursa işitme
duyunuzun etkilenme hızı o kadar düşer. Yüksek düzeyde sesin neden olduğu işitme hasarı başta fark
edilmeyebilir ve gittikçe artan bir etkisi olabilir. İşitme duyunuzu korumak için:
İşinizi yapmanız için gereken en düşük ses düzeyini kullanın.
Sadece gürültülü bir ortamdaysanız ses düzeyini artırın.
Kulaklık veya kulak içi kulaklık eklemeden önce ses düzeyini azaltın.
Kulaklıkları veya kulak içi kulaklıkları yüksek ses düzeyinde kullandığınız süreyi sınırlandırın.
Telsizi bir kulaklık ya da kulak içi kulaklık olmadan kullanırken telsizin hoparlörünü doğrudan
kulağınıza götürmeyin.
İşitme sorunu, kulak çınlaması veya konuşmaların boğuk duyulması gibi bir rahatsızlık yaşıyorsanız
telsizinizi kulaklıklarınız veya kulak içi kulaklıklarınızla dinlemeyi bırakmanız ve işitme durumunuzla
ilgili olarak bir doktora görünmeniz gerekir.
Servis ve Garanti
Motorola Solutions, RSM'niz için garanti sunar. Ayrıntılı bilgi için Motorola Solutions bayinize veya
ürünü satın aldığınız yere başvurun.
NOT:
Müşterinin listelenen yedek parçalar dışındaki parçalarla değişim yapması halinde garanti
geçersiz olur.
Sertifika İşaretleri
MN009681A01-AA
Güvenlik Bilgileri ve Yasal Bilgiler
3
İletişim Adresi
Avrupa Birliği İletişim
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Krakow, Polonya
Birleşik Krallık İletişim
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
Londra, SW1E 5LB,
Birleşik Krallık
MN009681A01-AA
Güvenlik Bilgileri ve Yasal Bilgiler
4
Bize Ulaşın
Merkezi Yönetilen Destek Operasyonları (CMSO), kuruluşunuzun Motorola Solutions ile yapmış olduğu
hizmet sözleşmesine dahil olan teknik destek için ilk iletişime geçeceğiniz yerdir.
Hizmet sözleşmesi müşterileri, sözleşmelerindeki Müşteri Sorumlulukları bölümü altında listelenen tüm
durumlarda mutlaka CMSO'yu aramalıdır. Bu durumlara örnek olarak şunlar verilebilir:
İşlem yapmadan önce sorun giderme sonuçlarını ve analizini onaylamak için
Coğrafi bölgenize ve hizmet sözleşmenize uygun olarak destek telefon numaraları ve diğer iletişim
bilgileri kuruluşunuza sağlanmıştır. En etkili yanıt için bu iletişim bilgilerini kullanın. Ancak ihtiyaç
halinde aşağıdaki adımları uygulayarak Motorola Solutions web sitesinde genel destek iletişim
bilgilerini de bulabilirsiniz:
1Tarayıcınıza motorolasolutions.com adresini girin.
2Sayfada kuruluşunuzun ülkesinin veya bölgesinin görüntülendiğinden emin olun. Bölgenin adına
tıkladığınızda veya dokunduğunuzda bölgeyi değiştirmek için bir seçenek sunulur.
3motorolasolutions.com sayfasında "Destek" öğesini seçin.
Yorumlar
Kullanıcı belgeleriyle ilgili sorularınızı ve yorumlarınızı [email protected]
adresine gönderin.
Belgelerde hata olduğunu bildirirken aşağıdaki bilgileri sağlayın:
Belge başlığı ve parça numarası
Hatalı bölümün sayfa numarası veya başlığı
Hatanın açıklaması
Motorola Solutions, sistem hakkında bilgi edinmenize yardımcı olmak üzere tasarlanmış çeşitli
kurslar sunar. Bilgi edinmek için https://learning.motorolasolutions.com adresine giderek mevcut kurs
tekliflerini ve teknoloji yollarını görüntüleyebilirsiniz.
MN009681A01-AA
Bize Ulaşın
5
Simge Kuralları
Belge seti, okuyuculara daha fazla görsel ipucu sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu belge seti
genelinde aşağıdaki grafik simgeler kullanılmıştır.
TEHLİKE:
İlgili güvenlik simgesiyle birlikte verilen TEHLİKE sinyal sözcüğü, göz ardı edildiğinde ölümle
veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak bilgileri belirtir.
UYARI:
İlgili güvenlik simgesiyle birlikte verilen UYARI sinyal sözcüğü, göz ardı edildiğinde ölümle
veya ciddi yaralanmayla ya da ürünün ciddi şekilde hasar görmesiyle sonuçlanabilecek bilgileri
belirtir.
DİKKAT:
İlgili güvenlik simgesiyle birlikte verilen DİKKAT sinyal sözcüğü, göz ardı edildiğinde küçük veya
orta derecede yaralanmayla ya da ürünün ciddi şekilde hasar görmesiyle sonuçlanabilecek
bilgileri belirtir.
DİKKAT:
DİKKAT sinyal sözcüğü, ürünle ilgili olmayan olası hasar veya yaralanmaları belirtmek için
güvenlik simgesi olmadan kullanılabilir.
ÖNEMLİ:
ÖNEMLİ ifadeler, mevcut konu için önemli olan ancak DİKKAT veya UYARI kadar ciddi
olmayan bilgiler içerir. ÖNEMLİ ifadelerle ilişkilendirilmiş uyarı seviyesi yoktur.
NOT:
BİLDİRİM, istisnalar veya ön koşullar gibi, çevresindeki metinlerden daha önemli bilgiler içerir.
Bu ibareler aynı zamanda kullanıcıları ek bilgiler için başka bölümlere yönlendirir, bir işlemin
(ör. mevcut prosedüre dahil olmayan bir işlem) nasıl tamamlanacağını hatırlatır veya bir öğenin
ekranın hangi kısmında bulunduğunu gösterir. Bildirim ile ilişkilendirilmiş uyarı seviyesi yoktur.
MN009681A01-AA
Simge Kuralları
6
Stil Kuralları
Aşağıdaki stil kuralları kullanılır:
Kural Açıklama
Kalın Font Bu yazı tipi; örneğin pencere, düğme ve etiket adları için, bu
adlar ekranda görüntülendiğinde kullanılır (örnek: Alarm Tarayıcısı
penceresi). Örneğin bir düğmeden bahsettiğimiz açıkça anlaşılıyorsa
ad tek başına kullanılır (örnek: Tamam'a tıklayın).
Monospacing font
in bold
Bu yazı tipi, sözcüklerin tam olarak metinde gösterildiği
gibi yazılmasını sağlar (örnek: Adres alanına http://
ucs01.ucs:9080/ yazın).
Sabit aralıklı
yazı tipi
Bu yazı tipi; bilgisayar ekranında görüntülenen mesajlar, istemler
ve diğer metinler için kullanılır (örnek: Yeni bir tuzak hedefi
eklendi).
<Koyu İtalik sabit
aralıklı yazı
tipi>
Bu yazı tipi, sözcüklerin temsil ettiği grubun belirli bir üyesi için yer
tutucu olarak köşeli parantez ile kullanılır (örnek: <yönlendirici
numarası>).
NOT:
Yazılacak dizilerde, köşeli parantezlerin yazılacak metne
eklenip eklenmemesiyle ilgili karışıklığı önlemek için köşeli
parantezler kullanılmaz.
BÜYÜK HARFLER Bu yazı tipi klavye tuşları için kullanılır (örnek: Y tuşuna basın ve
ardından ENTER tuşuna basın).
İtalik Bu yazı tipi alıntılar için kullanılır. Alıntı, genellikle bir belgenin adı
veya başka bir belgeden alınan sözcük grubudur (örnek: Dimetra IP
Sistemine Genel Bakış).
Belirli bir menü öğesinin nasıl seçileceğine ilişkin talimatlarda menü
veya sekme yapısını belirtmek için bir → (sağa bakan ok) (örnek:
DosyaKaydet) veya belirli bir alt sekme kullanılır.
MN009681A01-AA
Stil Kuralları
7
İçindekiler
Güvenlik Bilgileri ve Yasal Bilgiler............................................................................ 2
Fikri Mülkiyet ve Mevzuat Bildirimleri.............................................................................................2
Çift Yönlü Portatif Telsizler için RF Enerjisine Maruz Kalma ve Ürün Güvenlik Kılavuzu..............3
Akustik Güvenlik............................................................................................................................ 3
Servis ve Garanti........................................................................................................................... 3
Sertifika İşaretleri...........................................................................................................................3
İletişim Adresi................................................................................................................................ 4
Bize Ulaşın................................................................................................................... 5
Simge Kuralları............................................................................................................6
Stil Kuralları................................................................................................................. 7
Bölüm 1: Ürüne Genel Bakış......................................................................................9
1.1 Uyumlu İkincil Ses Aksesuarları.............................................................................................. 9
1.2 Yedek Parçalar...................................................................................................................... 10
1.2.1 Döner Klipsin Takılması........................................................................................... 11
1.2.2 Döner Klipsin Çıkarılması........................................................................................ 12
1.2.3 Toz Kapağının Çıkarılması...................................................................................... 12
1.2.4 Toz Kapağının Takılması.........................................................................................13
Bölüm 2: Kullanım Talimatları..................................................................................14
2.1 RSM'nin Telsize Takılması.................................................................................................... 14
2.2 RSM'nin Telsizden Çıkarılması..............................................................................................14
Bölüm 3: Önerilen Uygulamalar...............................................................................15
3.1 Genel Bakım..........................................................................................................................15
3.2 Yayın Yapma ve Alma........................................................................................................... 16
3.3 Önerilen RSM Takma Konumları...........................................................................................17
3.4 Kablo Yönetimi.......................................................................................................................17
MN009681A01-AA
İçindekiler
8
Bölüm 1
Ürüne Genel Bakış
Bu kullanım kılavuzunda RM110 3,5 mm Ses Jakı Bulunan Uzak Hoparlör Mikrofonu (IP55),
PMMN4148 açıklanmaktadır.
1
2
Numara Açıklama
1 Bas Konuş Düğmesi
2 Salt alıcı 3,5 mm Ses Jakı (Dişsiz) Toz Kapağı
ile kapatılmıştır
1.1
Uyumlu İkincil Ses Aksesuarları
Hayır Açıklamalar
PMLN8120 Sadece Rx xL Şeffaf İç Lastikli Kulaklık, 3,5 mm Jak
MN009681A01-AA
Ürüne Genel Bakış
9
1.2
Yedek Parçalar
1
2
Tablo 1: Yedek Parçaların Açıklamaları
Hayır Açıklamalar
1 Düşük Profilli Döner Klips (PMLN8121)
2 Toz Kapağı 10 parça/paket (PMLN8253)
MN009681A01-AA
Bölüm 1 : Ürüne Genel Bakış
10
1.2.1
Döner Klipsin Takılması
1
2
3
Prosedür:
1Alt Serbest Bırakma Mandalını aşağı konuma gelecek şekilde hizalayın.
2Klipsin üst kısmını aşağı doğru itin.
3Aynı anda klipsi yukarı doğru kaydırın.
MN009681A01-AA
Bölüm 1 : Ürüne Genel Bakış
11
1.2.2
Döner Klipsin Çıkarılması
2
1
3
Prosedür:
1Klipsi en yüksek konuma kaldırmak için klipsin üst kısmına basın.
2Alt serbest bırakma mandalını yukarı kaldırın.
3Klipsi çıkarmak için klipsi kaydırın.
1.2.3
Toz Kapağının Çıkarılması
12
Prosedür:
1Toz kapağını tamamen açılana kadar kaldırın.
2Küçük düz uçlu aleti girintiye yerleştirin ve toz kapağını çıkarın.
MN009681A01-AA
Bölüm 1 : Ürüne Genel Bakış
12
1.2.4
Toz Kapağının Takılması
12
3
Prosedür:
1Toz kapağının yan tırnağını yuva içine kaydırın.
2Karşı tarafı küçük bir aletle itin.
3Aynı anda Toz Kapağını RSM'ye itin.
MN009681A01-AA
Bölüm 1 : Ürüne Genel Bakış
13
Bölüm 2
Kullanım Talimatları
Bu bölümde, Uzak Hoparlör Mikrofonunuzun nasıl kullanılacağı ile ilgili yönergeler sağlanmaktadır.
2.1
RSM'nin Telsize Takılması
Ön koşullar:
Telsizinizi kapatın.
NOT:
Düzgün çalıştığından emin olmak için RSM'yi telsize bağlamadan önce telsizi kapatın. RSM'nin
telsize bağlanması, telsizin hoparlörünü devre dışı bırakır ancak telsiz mikrofonunu ve PTT'sini
devre dışı bırakmaz.
Prosedür:
Uzak Hoparlör Mikrofonu (RSM) konektörünü telsizin yan konektörüne takın.
2.2
RSM'nin Telsizden Çıkarılması
Ön koşullar:
Telsizinizi kapatın.
Kullanım zamanı ve yeri:
Prosedür:
1Uzak Hoparlör Mikrofonu (RSM) konektörünü telsiz tarafındaki konektörden ayırın.
2İkincil bir aksesuar kullanılmadığında toz kapağını RSM'nin ses jakında takılı tutun.
MN009681A01-AA
Bölüm 2 : Kullanım Talimatları
14
Bölüm 3
Önerilen Uygulamalar
Bu bölümde, Uzak Hoparlör Mikrofonu (RSM) için önerilen uygulamalar hakkında bilgi verilmektedir.
3.1
Genel Bakım
Kulaklık takılı değilken ses jakını toz kapağıyla kapatın. Ses jakına su doldurmayın.
Ses jakına su girerse RSM'yi sallayarak suyu çıkartın.
MN009681A01-AA
Önerilen Uygulamalar
15
3.2
Yayın Yapma ve Alma
Şekil 1: Yayın Yapma
Şekil 2: Yayın Alma
MN009681A01-AA
Bölüm 3 : Önerilen Uygulamalar
16
3.3
Önerilen RSM Takma Konumları
Şekil 3: Önerilen Takma Konumu
NOT:
Daha iyi performans için RSM'yi ve cihazı aynı tarafa takın.
3.4
Kablo Yönetimi
Bu bölümde, önerilen kablo konumu açıklanmaktadır.
Şekil 4: Önerilen
MN009681A01-AA
Bölüm 3 : Önerilen Uygulamalar
17
Şekil 5: Önerilmeyen
Optimum kullanım mesafesi ve kullanıcı deneyimi sağlamak için aksesuar kablosunun telsiz anteniyle
kesişmesini önlemeniz önerilir.
MN009681A01-AA
Bölüm 3 : Önerilen Uygulamalar
18
    
 PMMN4148 RM110 
   3,5  )IP55(
*MN009681A01*
MN009681A01-AA
 2023
© 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
   
         .
   
  
   Motorola Solutions         Motorola Solutions 
    .        Motorola Solutions     
      .
         Motorola Solutions 
      Motorola Solutions           
       Motorola Solutions.
                          
          Motorola Solutions, Inc..
 
 MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS  M        
 Motorola Trademark Holdings, LLC    .      .
 
  Motorola Solutions                
          Motorola Solutions     
              .
  
           .        
    .
   )EU (  )UK (     )WEEE(
             )WEEE ( 
                    ) 
    .(          )WEEE(    
                    
          .
                   
        .
 
                      
    
         .     Motorola
Solutions    .
  
©
2023  Motorola Solutions, Inc. .  
MN009681A01-AA
   
2
           
:
                 
      .
      )RSM(          
          )FCC (      
)ICNIRP .(               "
    "         .
 
       
           .   
       .              
   .   :
      .
         .
          .
          .
               
.
                      
         .
 
  Motorola Solutions      .   Motorola Solutions   
     .
 :            .
 
  
    
Motorola Solutions,
Czerwone Maki 82,
30-392 Krakow, Poland
    
Motorola Solutions UK Ltd.,
Nova South, 160 Victoria Street,
London, SW1E 5LB,
United Kingdom
MN009681A01-AA
   
3
 
     )CMSO (            
  Motorola Solutions.
              )CMSO (    
"  "      :
          
               . 
       .              
Motorola Solutions       :
1  motorolasolutions.com  .
2             .         .
3 "Support) " (  motorolasolutions.com.

        [email protected].
        :
   
        
 
 Motorola Solutions          .    
https://learning.motorolasolutions.com       .
MN009681A01-AA
 
4
 
          .       .
 :   " "                
.
 :   " "               
       .
 :   " "                
      .
 :    " "            .
 :     " "           . 
       "."
 : " "          .     
           )     
 (  
    .     .
MN009681A01-AA
 
5
 
   :

             
  ) : Alarms Browser .(       
    ) :  OK.(
Monospacing font
in bold
           ) : 
Address  http://ucs01.ucs:9080/.(
  
           
) :    .(
>


 

<
             
 ) :>


<.(
 :         
            .
       ) :   Y    
ENTER.(

     .          ):




Dimetra IP.(
 ) →   (         
     ) :FileSave (    .
MN009681A01-AA
 
6

   ..........................................................................................2
   .............................................................................................................2
           .................................................3
 .....................................................................................................................................3
 ....................................................................................................................................3
 ...................................................................................................................................3
  ................................................................................................................................3
 ............................................................................................................................4
 .................................................................................................................5
 .................................................................................................................6
 1 :   ................................................................................................8
1.1    ............................................................................................................8
1.2  .....................................................................................................................................9
1.2.1   .........................................................................................................10
1.2.2   ...........................................................................................................11
1.2.3     ................................................................................................11
1.2.4     ...............................................................................................12
 2 : .....................................................................................................13
2.1       .......................................................................................13
2.2       ........................................................................................13
 3 :  .............................................................................................14
3.1   ............................................................................................................................14
3.2  .........................................................................................................................15
3.3        ............................................................................16
3.4  ...............................................................................................................................16
MN009681A01-AA

7
 1
   
        RM110     3,5  )IP55( PMMN4148.
1
2

1  
2   3,5    )  (
   
1.1
   

PMLN8120          3,5 
MN009681A01-AA
 1 :   
8
1.2
 
1
2
 1 :   

1   )PMLN8121(
2    10    )PMLN8253(
MN009681A01-AA
 1 :   
9
1.2.1
  
1
2
3
:
1         .
2    .
3       .
MN009681A01-AA
 1 :   
10
1.2.2
  
2
1
3
:
1       .
2     .
3     .
1.2.3
    
12
:
1       .
2   
         .
MN009681A01-AA
 1 :   
11
1.2.4
    
12
3
:
1          .
2    .
3            .
MN009681A01-AA
 1 :   
12
 2
 
          .
2.1
      
 :   .
 :              .  
                  )PTT(
.
:
       )RSM (   .
2.2
      
 :   .
 :
:
1       )RSM (   .
2
                 .
MN009681A01-AA
 
13
 3
  
            )RSM.(
3.1
  
             .     .
           
    .
MN009681A01-AA
 3 :  
14
3.2
 
 1 :
 2 :
MN009681A01-AA
 3 :  
15
3.3
       
 3 :   
 :   
        .
3.4
 
      .
 4 : 
MN009681A01-AA
 3 :  
16

5 :  
             .
MN009681A01-AA

3 :  
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285

Motorola PMMN4148(A) Remote Speaker Microphone Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario