Kichler Lighting 15765AZT27R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Kichler Lighting 15765AZT27R es una luminaria de exterior que ofrece una iluminación segura y eficiente para jardines y espacios similares. Con un diseño elegante y una construcción resistente a la intemperie, esta luminaria es apta para soportar condiciones climáticas adversas. Además, cuenta con una fácil instalación y mantenimiento, lo que la hace ideal para proyectos de paisajismo.

Kichler Lighting 15765AZT27R es una luminaria de exterior que ofrece una iluminación segura y eficiente para jardines y espacios similares. Con un diseño elegante y una construcción resistente a la intemperie, esta luminaria es apta para soportar condiciones climáticas adversas. Además, cuenta con una fácil instalación y mantenimiento, lo que la hace ideal para proyectos de paisajismo.

SAFETY INSTRUCTIONS
READ THIS FIRST
KEEP THESE INSTRUCTIONS
This fixture is intended for installation in accordance with the National Electric
Code (NEC) and Local code specifications. Failure to adhere to these codes and
instructions may result in serious injury and/or property damage and will void the
warranty.
1) WARNING: This fixture is not to be installed within 10 feet (3M) of a pool, spa
or fountain.
2) This fixture is to be used only with a power unit (transformer) rated a maximum
of 300 W (25 AMPS) 15 volts.
3) The #18 ga. fixture wire is not intended for direct burial.
4) Direct burial rated wire is to be buried a minimum of 6" (152mm) beneath the
surface of the ground.
NOTE: If additional Direct Burial wire is needed, contact your local Kichler
®
landscape distributor.
•8GAwirecanbepurchasedinlengthof250’(76M),15503-BK.
• 10GAwirecanbepurchasedinlengthof250’(76M),15504-BK.
12GAwirecanbepurchasedinlengthsof100’(30M),15501-BK;250’(76M),
 15502-BK;500’(152M),15505-BK;and1000’(304M),15506-BK.
5) Fixture shall not use a tungsten halogen lamp unless the fixture is marked for
use with such lamps.
6) Wiring connections must be made with approved/listed wire connection device(s)
suitablefortheapplication.Donotexceedmanufacturers’wiringcombination
specifications for size and quantity of conductors.
7) IMPORTANT: This fixture is not to be installed in series.
8) WARNING: Fixtures may have sharp edges or components. Use caution when
assembling or disassembling fixture.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
1) Determine desired location for mounting fixture.
2) Using fig. A, mark position for drilling pilot holes and for wireway hole (if desired).
NOTE: Fig. A is drawn actual size, it can be used as a template or referenced for
dimensions.
3) Drill 3/32" (2 mm) pilot holes in mounting surface at positions marked. If using a
wireway hole also drill that at this time. Suggested size 1/4" (6 mm).
4) Hardscape (cement, brick, concrete, stone) install: Select a drill bit slightly
smaller than the diameter of the screw (suggested max screw size 3/16"). Drill
pilot hole in mounting surface at marked position.
5) Assemble mounting bracket to mounting surface using provided screws.
6) Carefully slip shade over mounting bracket. Hole in back of shade should fit
snugly between mounting surface and dimple on backside of tab.
NOTE: If shade does not seem snug enough or seems too snug, adjust by
slightly bending tab in or out.
7) TURN OFF POWER and disconnect or unplug transformer.
8) Make wire connections using supplied wire nuts, or using other approved
wiring connection method (not supplied.)
9) Plug in transformer and turn on power.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRIMERO LEA ESTO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional
(NEC, por sus siglas en inglés) y con las especificaciones del código local. No
cumplir con estos códigos e instrucciones puede resultar en lesiones graves y/
o en daños a la propiedad y anulará la garantía.
1) Advertenciaertencia: Este artefacto no debe instalarse a menos de 10 pies (3 m)
de una piscina (alberca), spa o fuente.
2) Este artefacto debe utilizarse solamente con una unidad de potencia (tranformador)
con capacidad nominal máxima de 300 vatios (25 amp.) 15 voltios.
3) El alambre del artefacto calibre No. 18 no es para soterrado directo.
4) El alambre clasificado para soterrado directo se debe enterrar un mínimo de
6 pulgadas (152 mm) debajo de la superficie del terreno.
NOTA: Si necesita alambre de soterrado directo adicional, comuníquese con
su distribuidor local Kichler® de productos de jardinería ornamental.
•Elalambrecalibre8puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),15503-BK
•Elalambrecalibre10puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),15504-BK
•Elalambrecalibre12puedecomprarseenlongitudesde75’(22m.),
15550-BK;100’(30m.),15501-BK;250’(76m.),15502-BK;500’(152m.),
15505-BK;y1000’(304m.),15506-BK.
Date Issued: 2/13/15 IS-15765R-US
DIMPLE
DEPRESIÓN
TAB
LENGÜETA
MOUNTINGBRACKET
PEDESTAL DE MONTAJE
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de ka garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
5) El artefacto no debe utilizarse con lámparas de halógeno, a menoss que el
artefacto esté marcado para usar con tales lámparas.
6) Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones del(los)
dispositivos) de conexión de cableado aprobados/ de la lista, adecuados
para la aplicación. No exceda las especificaciones de combinación de
cableado del fabricante para el tamaño y cantidad de conductores.
7) IMPORTANTE: Este artefacto no debe ser instalado en serie.
8) ADVERTENCIA: Artefactos pueden tener bordes afilados o componentes.
Tenga cuidado al montar o desmontar artefacto.
MONTAJE E INSTALACIÓN
1) Determine el lugar deseado dónde montar el artefacto.
2) Usando la Fig. A, marque la posición para perforar agujeros piloto y para el
agujero del canal de alambres (se se desea).
NOTA: La Fig. A está dibujada de tamaño real, y puede usarse como un
patrón o como referencia para dimensiones.
3) Perfore agujeros piloto de 3/32” (2 mm.) en la superficie de montaje, en las
posiciones marcadas. Si usa un agujero para el canal de alambres también
perfore ese ahora. Se sugiere que sea de 1/4” (6 mm.) de diámetro.
4) Instalación en las superficies duras (cemento, ladrillo, concreto, piedra):
Seleccione una broca de perforación ligeramente más pequeña que el diámetro
del tornillo (3/16” – tamaño máximo sugerido del tornillo). Perfore el agujero
piloto en la superficie de montaje en la posición marcada.
5) Monte la abrazadera de montaje a la superficie de montaje. usando los
tornillos que se proveen.
6) Cuidadosamente resbale la pantalla sobre la abrazadera de montaje. El
agujero en la parte posterior de la pantalla debe encajar apretado entre la
superficie de montaje y la depresión en la parte posterior de la lengüeta.
NOTA: Si la pantalla no parece suficientemente apretada o parece demasiado
apretada, ajuste doblando ligeramente la lengüeta hacia adentro o afuera.
7) APAGUELAALIMENTACIÓNDEENERGIA y desconecte o desenchufe el
transformador.
8) Haga las conexiones de cableado usando las tuercas de cable (suministrado)
o usando otro método de conexión de cableado aprobado (no se suministra.)
9) Enchufe el transformador y encienda la alimentación.
PILOT HOLES
AGUJEROSPILOTO
FIG. A
1.87 (47.45)
2.55 (64.78)
  • Page 1 1

Kichler Lighting 15765AZT27R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Kichler Lighting 15765AZT27R es una luminaria de exterior que ofrece una iluminación segura y eficiente para jardines y espacios similares. Con un diseño elegante y una construcción resistente a la intemperie, esta luminaria es apta para soportar condiciones climáticas adversas. Además, cuenta con una fácil instalación y mantenimiento, lo que la hace ideal para proyectos de paisajismo.

En otros idiomas