Kichler Lighting 15850CO30R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THIS FIRST
KEEP THESE INSTRUCTIONS
This fixture is intended for installation in accordance with the
National Electric Code (NEC) and Local code specifications.
Failure to adhere to these codes and instructions may result in
serious injury and/or property damage and will void the warranty.
1) WARNING: This fixture is not to be installed within 10 feet (3M)
of a pool, spa or fountain.
2) This fixture is to be used only with a power unit (transformer)
rated a maximum of 300 W (25 AMPS) 15 volts.
3) The #18 ga. fixture wire is not intended for direct burial.
4) Direct burial rated wire is to be buried a minimum of 6”
(152mm) beneath the surface of the ground.
NOTE: If additional Direct Burial wire is needed, contact your
local Kichler
®
landscape distributor.
•8GAwirecanbepurchasedinlengthof250’(76M),15503-BK.
•10GAwirecanbepurchasedinlengthof250’(76M),
15504-BK.
•12GAwirecanbepurchasedinlengthsof100’(30M),
15501-BK;250’(76M),15502-BK;500’(152M),15505-BK;and
1000’(304M),15506-BK.
5) Fixture shall not use a tungsten halogen lamp unless the fixture
is marked for use with such lamps.
6) Wiring connections must be made with approved/listed wire
connection device(s) suitable for the application. Do not exceed
manufacturers’wiringcombinationspecicationsforsizeand
quantity of conductors.
CAUTION
WHEN INSTALLING KICHLER LANDSCAPE LIGHTING (LINE VOLTAGE OR LOW
VOLTAGE), CARE SHOULD BE TAKEN TO KEEP CLEAR OF POTENTIALLY COM-
BUSTIBLE MATERIALS.
WHEN MAINTAINING THE FIXTURES, BE SURE TO REMOVE LEAVES, PINE
NEEDLES, GRASS CLIPPINGS, MULCH, OR ANY DEBRIS THAT HAS ACCUMU-
LATED ON THE LIGHT BULB, LENS, OR BODY OF THE FIXTURE.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
1) Determine desired location for mounting fixture.
2) At desired location, hammer stake (A) into ground. To avoid
damage to stake, place a board on top of stake while hammering.
If ground is hard and stake is difficult to install, make a crosscut
in ground using a flat shovel.
3) Clear away area in ground at wireway slot (B) in top of stake (A).
4) Lay 12V cable into wireway slot (B) and screw stem (D) into
stake (A). If assembly does not look straight, adjust by pushing
or pulling on stake only.
5) Screw shade (C) onto stem (D).
6) TURN OFF POWER.
7) MakewireconnectionsusingsuppliedKichler
®
Pro Series Wire
Connectors following instructions included, or using other
approved wiring connection method (not supplied.)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRIMERO LEA ESTO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las
especificaciones del código local. No cumplir con estos códigos
e instrucciones puede resultar en lesiones graves y/ o en daños
a la propiedad y anulará la garantía.
1) Advertenciaertencia: Este artefacto no debe instalarse a menos
de 10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o fuente.
2) Esteartefactodebeutilizarsesolamenteconunaunidadde
potencia (tranformador) con capacidad nominal máxima de 300
vatios (25 amp.) 15 voltios.
3) El alambre del artefacto calibre No. 18 no es para soterrado
directo.
4) El alambre clasificado para soterrado directo se debe enterrar
un mínimo de 6 pulgadas (152 mm) debajo de la superficie del
terreno.
NOTA: Si necesita alambre de soterrado directo adicional,
comuníquese con su distribuidor local Kichler® de productos de
jardinería ornamental.
Elalambrecalibre8puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),
15503-BK
•Elalambrecalibre10puedecomprarseenlongitudde250’
(76m.),15504-BK
•Elalambrecalibre12puedecomprarseenlongitudesde75’
(22m.),15550-BK;100’(30m.),15501-BK;250’(76m.),15502-BK;
500’(152m.),15505-BK;y1000’(304m.),15506-BK.
5) Elartefactonodebeutilizarseconlámparasdehalógeno,a
menoss que el artefacto esté marcado para usar con tales
lámparas.
DateIssued:7/13/12 IS-15850-US
A
B
D
C
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
6) Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones
del(los)dispositivos)deconexióndecableadoaprobados/de
lalista,adecuadosparalaaplicación.Noexcedalasespecicaciones
decombinacióndecableadodelfabricanteparaeltamañoy
cantidad de conductores.
PRECAUCION
CUANDO SE INSTALE SISTEMAS DE ALUMBRADO KICHLER PARA JARDINES (YA
SEA DE VOLTAJE DE LINEA O CON VOLTAJE BAJO) SE DEBE TENER CUIDADO DE
MAINTNERLOS ALEJADOS DE MATERIALES QUE PUEDAN SER COMBUSTIBLES
EN POTENCIA.
AL DAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO A ESTOS SISTEMAS, ASEGURESE DE
DESPEJAR LAS HOJAS, CONOS DE PINO, RECORTES DEL PASTO, CUBIERTA DE
PAJA O CUALQUIER BASURA QUE SE HAYA ACUMULADO EN LA BOMBILLA DE
LUZ, EL LENTE O EL SOPORTE DE LA BOMBILLA.
MONTAJE E INSTALACIÓN
1) Determine el lugar deseado para montar el artefacto.
2) En el lugar deseado, martille la estaca (A) en el suelo. Para
evitardañarlaestaca,coloqueunatablaenlapartesuperior
de la estaca mientras esté martillando. Si el suelo es duro y es
difícilinstalarlaestaca,hagauncortecruzadoenelsuelo
usando una pala plana.
3) Limpie el área del suelo en la ranura (B) del canal de alambres
en la parte superior de la estaca (A).
4) Coloque el cable de 12 V en la ranura (B) del canal de alambres
y atornille el vástago (D) en la estaca (A). Si el montaje no se ve
derecho, ajuste empujando o estirando de la estaca solamente.
5) Atornille la pantalla (C) en el vástago (D).
6) APAGUELAALIMENTACIÓNELÉCTRICA.
7) Hagalasconexionesdecableadousandodelconectordehilo(o
alambre) Kichler
®
Pro Series suministrado y siguiendo las
instruccionesdeincluidas,ousandootrométododeconexión
de cableado aprobado (no se suministra.) de cableado aprobado
(no se suministra.)

Transcripción de documentos

SAFETY INSTRUCTIONS READ THIS FIRST KEEP THESE INSTRUCTIONS This fixture is intended for installation in accordance with the National Electric Code (NEC) and Local code specifications. Failure to adhere to these codes and instructions may result in serious injury and/or property damage and will void the warranty. 1) WARNING: This fixture is not to be installed within 10 feet (3M) of a pool, spa or fountain. 2) This fixture is to be used only with a power unit (transformer) rated a maximum of 300 W (25 AMPS) 15 volts. 3) The #18 ga. fixture wire is not intended for direct burial. 4) Direct burial rated wire is to be buried a minimum of 6” (152mm) beneath the surface of the ground. NOTE: If additional Direct Burial wire is needed, contact your local Kichler® landscape distributor. • 8 GA wire can be purchased in length of 250’ (76 M), 15503-BK. • 10 GA wire can be purchased in length of 250’ (76 M), 15504-BK. • 12 GA wire can be purchased in lengths of 100’ (30 M), 15501-BK; 250’ (76 M), 15502-BK; 500’ (152M), 15505-BK; and 1000’ (304 M), 15506-BK. 5) Fixture shall not use a tungsten halogen lamp unless the fixture is marked for use with such lamps. 6) Wiring connections must be made with approved/listed wire connection device(s) suitable for the application. Do not exceed manufacturers’ wiring combination specifications for size and quantity of conductors. C D CAUTION WHEN INSTALLING KICHLER LANDSCAPE LIGHTING (LINE VOLTAGE OR LOW VOLTAGE), CARE SHOULD BE TAKEN TO KEEP CLEAR OF POTENTIALLY COMBUSTIBLE MATERIALS. WHEN MAINTAINING THE FIXTURES, BE SURE TO REMOVE LEAVES, PINE NEEDLES, GRASS CLIPPINGS, MULCH, OR ANY DEBRIS THAT HAS ACCUMULATED ON THE LIGHT BULB, LENS, OR BODY OF THE FIXTURE. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) ASSEMBLY AND INSTALLATION Determine desired location for mounting fixture. At desired location, hammer stake (A) into ground. To avoid damage to stake, place a board on top of stake while hammering. If ground is hard and stake is difficult to install, make a crosscut in ground using a flat shovel. Clear away area in ground at wireway slot (B) in top of stake (A). Lay 12V cable into wireway slot (B) and screw stem (D) into stake (A). If assembly does not look straight, adjust by pushing or pulling on stake only. Screw shade (C) onto stem (D). TURN OFF POWER. Make wire connections using supplied Kichler® Pro Series Wire Connectors following instructions included, or using other approved wiring connection method (not supplied.) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRIMERO LEA ESTO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especificaciones del código local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la garantía. 1) Advertenciaertencia: Este artefacto no debe instalarse a menos de 10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o fuente. 2) Este artefacto debe utilizarse solamente con una unidad de potencia (tranformador) con capacidad nominal máxima de 300 vatios (25 amp.) 15 voltios. 3) El alambre del artefacto calibre No. 18 no es para soterrado directo. 4) El alambre clasificado para soterrado directo se debe enterrar un mínimo de 6 pulgadas (152 mm) debajo de la superficie del terreno. NOTA: Si necesita alambre de soterrado directo adicional, comuníquese con su distribuidor local Kichler® de productos de jardinería ornamental. • El alambre calibre 8 puede comprarse en longitud de 250’ (76 m.), 15503-BK • El alambre calibre 10 puede comprarse en longitud de 250’ (76 m.), 15504-BK • El alambre calibre 12 puede comprarse en longitudes de 75’ (22 m.), 15550-BK; 100’ (30 m.), 15501-BK; 250’ (76 m.), 15502-BK; 500’ (152 m.), 15505-BK; y 1000’ (304 m.), 15506-BK. 5) El artefacto no debe utilizarse con lámparas de halógeno, a menoss que el artefacto esté marcado para usar con tales lámparas. B A 6) Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones del(los) dispositivos) de conexión de cableado aprobados/ de la lista, adecuados para la aplicación. No exceda las especificaciones de combinación de cableado del fabricante para el tamaño y cantidad de conductores. PRECAUCION CUANDO SE INSTALE SISTEMAS DE ALUMBRADO KICHLER PARA JARDINES (YA SEA DE VOLTAJE DE LINEA O CON VOLTAJE BAJO) SE DEBE TENER CUIDADO DE MAINTNERLOS ALEJADOS DE MATERIALES QUE PUEDAN SER COMBUSTIBLES EN POTENCIA. AL DAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO A ESTOS SISTEMAS, ASEGURESE DE DESPEJAR LAS HOJAS, CONOS DE PINO, RECORTES DEL PASTO, CUBIERTA DE PAJA O CUALQUIER BASURA QUE SE HAYA ACUMULADO EN LA BOMBILLA DE LUZ, EL LENTE O EL SOPORTE DE LA BOMBILLA. MONTAJE E INSTALACIÓN 1) Determine el lugar deseado para montar el artefacto. 2) En el lugar deseado, martille la estaca (A) en el suelo. Para evitar dañar la estaca, coloque una tabla en la parte superior de la estaca mientras esté martillando. Si el suelo es duro y es difícil instalar la estaca, haga un corte cruzado en el suelo usando una pala plana. 3) Limpie el área del suelo en la ranura (B) del canal de alambres en la parte superior de la estaca (A). 4) Coloque el cable de 12 V en la ranura (B) del canal de alambres y atornille el vástago (D) en la estaca (A). Si el montaje no se ve derecho, ajuste empujando o estirando de la estaca solamente. 5) Atornille la pantalla (C) en el vástago (D). 6) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. 7) Haga las conexiones de cableado usando del conector de hilo (o alambre) Kichler® Pro Series suministrado y siguiendo las instrucciones de incluidas, o usando otro método de conexión de cableado aprobado (no se suministra.) de cableado aprobado (no se suministra.) For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page Date Issued: 7/13/12 IS-15850-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 15850CO30R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario