11-01768-AC / 2017-03-01 11-01768-AC / 2017-03-01
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Unauthorized changes or
modications to this device may result in a void in compliance
of part 15 of the FCC rules.
4XB9
LED RETROFIT CONVERSION: FOR USE ONLY WITH
THE PRODUCTS DESCRIBED AND INSTALLED IN
ACCORDANCE WITH THESE INSTALLATION
INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS RETROFIT KIT.
Symptom Cause Remedy
No light from
LED tube(s)
when powered
on
LED Tube installed
backwards
Ensure lamp is installed with label nearest the wired (powered) end
of the xture
Fixture wired im-
properly or loose
connections exist
• Check wiring with schematic in provided installation instructions
• Check wire-nuts for loose connections
• Check lampholder(s) at powered end of xture to ensure both
lamp pins are receiving 120-277VAC
Faulty LED tube Contact toggled (1-844-864-4533)
Circuit breaker
detects a fault
condition when
light switch
turned on
Shunted Lam-
pholders installed
Replace existing lampholders with included replacement non-shunt-
ed lampholders. Follow above installation instructions.
Fixture wired
improperly
• Check wiring with schematic in provided installation instructions
• Check wire-nuts for loose connections
• Check lampholder(s) at powered end of xture to ensure both
lamp pins are receiving 120-277VAC
Only half of
the LED tube is
lighting up
Faulty LED tube Contact toggled (1-844-864-4533)
All other issues Unknown Contact toggled (1-844-864-4533)
TROUBLESHOOTING
Es
Fr
¡IMPORTANTE! ILos tubos de LED toggled requieren la modicación del cableado
dentro de la luminaria uorescente existente. Siga las instrucciones especícas a continuación.
Si tiene algún comentario o pregunta, no dude en comunicarse con 1-844-toggled.
ESTE KIT CONTIENE:
(1) Folleto de instrucciones de instalación
(1) Lámpara LED toggled (E416, E312, E208)
(2) Tuercas conectoras de cable certicadas por la norma UL (opcional)
(2) Portalámparas G13 certicado por la norma UL (opcional)
(1) Etiqueta de modicación de luminaria
INSTRUCCIONES DE LOS SISTEMAS DE ILUMINACIÓN CON LUMINARIAS
ADVERTENCIA: - Para evitar incendios o descargas, desconecte la
alimentación a la luminaria en el disyuntor o panel de fusibles correspondiente.
Examine las partes que no serán reemplazadas por el sistema de iluminación para
comprobar que no estén dañadas, y reemplace cualquier parte dañada antes de
instalar el sistema de iluminación.
PASO 1: Verique que la tensión nominal de la lámpara (120 V CA a 277 V CA) coincida
con la tensión del circuito de luminarias.
PASO 2: Retire las lámparas uorescentes viejas y quite las cubiertas de los balastos.
PASO 3: Corte todos los cables que salen de los balastos lo más cerca posible de ellos.
Deje los balastos en su lugar.
Nota: Las lámparas toggled reciben alimentación en un solo extremo
(señalado con la etiqueta o las indicaciones del producto) y requieren el uso de
portalámparas sin derivación.
Si los portalámparas tienen derivación, reemplácelos por portalámparas sin derivación.
Consulte "Reemplazo de portalámparas con derivación" a continuación. Los portalámparas
sin derivación son un accesorio opcional. Si la lámpara no fue suministrada con un repues-
to, este puede ser adquirido separadamente.
PASO 4: Conecte un cable de cada portalámpara de un extremo de la luminaria a la línea
de tensión (negro) y conecte por separado el otro cable al neutro (blanco). En el extremo
opuesto de la luminaria, corte todos los cables de los portalámparas.
Nota: Asegúrese de que la luminaria esté conectada a tierra después del proceso de
adaptación del sistema de iluminación.
PASO 5: Vuelva a instalar las cubiertas de los cableados y las cubiertas de los balastos.
PASO 6: Pegue a la luminaria del sistema de iluminación recientemente adaptado la
etiqueta de modicación de luminaria que se incluye. Para indicar el extremo que recibe
alimentación, coloque la etiqueta en la cubierta del balasto, lo más cerca posible del
extremo que recibe alimentación.
PASO 7: Instale las lámparas toggled nuevas. Asegúrese de instalar la lámpara con la
orientación correcta (el extremo que tiene las etiquetas/indicaciones del producto deben
conectarse con el cableado de CA de los portalámparas).
REEMPLAZO DE PORTALÁMPARAS CON DERIVACIÓN
PASO 1: Quite los soportes o cubiertas que sostienen los portalámparas con derivación en
su lugar.
PASO 2: Corte los cables que salen de los portalámparas con derivación. Trate de cortar
los cables lo más cerca posible de los portalámparas con derivación. Deberá volver a
utilizar estos cables.
PASO 3: Pele los cables de acuerdo con lo indicado por el pelacables calibrado en los
portalámparas nuevos. Si no dispone de un pelacables calibrado, pele 3/8" [9,5 mm] de
los cables.
PASO 4: Inserte 1 cable en cada extremo de cada portalámpara como se indica en la
imagen a continuación
PASO 5: Vuelva a instalar los portalámparas y los soportes o cubiertas que haya quitado.
• ADVERTENCIA – Riesgo de incendio o descarga eléctrica. La instalación del kit de
sistemas de iluminación con LED requiere el conocimiento de los sistemas eléctricos
para luminarias. Si usted no reúne las condiciones, no intente realizar ninguna instalación.
Comuníquese con un electricista cualicado.
• ADVERTENCIA – Riesgo de incendio o descarga eléctrica. Instale este sistema de
iluminación únicamente en las luminarias que tengan las características y dimensiones
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2)
acepta cualquier interferencia que reciba, incluidas las interfer-
encias que pueden originar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modicaciones no autorizados a este disposi-
tivo pueden invalidar el cumplimiento del apartado 15 de las
normas FCC.
4XB9
CONVERSIÓN DE SISTEMAS DE ILUMINACIÓN CON
LED: PARA USO EXCLUSIVO CON LOS PRODUCTOS
DESCRITOS E INSTALADOS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN QUE SE SUMINISTRAN CON ESTE KIT
DE SISTEMAS DE ILUMINACIÓN.
Síntoma Causa Solución
El tubo de
LED no se
enciende
El tubo de LED
está instalado al
revés
Asegúrese de que la lámpara esté instalada con la etique-
ta lo más cerca posible del extremo con cableado (con
alimentación) de la luminaria.
El cableado de
la luminaria se
ha realizado in-
correctamente o
hay conexiones
sueltas
• Revise el cableado utilizando el esquema que se suminis-
tra en las instrucciones de instalación
• Verique que las tuercas conectoras de cable no tengan
conexiones sueltas
• Revise el extremo con alimentación de los portalámpa-
ras de la luminaria para asegurarse de que las clavijas
de las lámparas reciban 120 V CA a 277 V CA
Tubo de LED
defectuoso
Comuníquese con toggled (1-844-864-4533)
El disyuntor
detecta una
condición de
falla al en-
cender la llave
de la luz
Portalámparas
con derivación
instalados
Reemplace los portalámparas existentes por los portalám-
paras sin derivación de reemplazo que se incluyen. Siga
las instrucciones de instalación anteriores.
El cableado de
la luminaria se ha
realizado incorrect-
amente
• Revise el cableado utilizando el esquema que se suministra en las
instrucciones de instalación
• Verique que las tuercas conectoras de cable no tengan conex-
iones sueltas
• Revise el extremo con alimentación de los portalámparas de la
luminaria para asegurarse de que las clavijas de las lámparas
reciban 120 V CA a 277 V CA
Solo se enci-
ende la mitad
del tubo de
LED
Tubo de LED
defectuoso
Comuníquese con toggled (1-844-864-4533)
Todos los
demás prob-
lemas
Desconocido Comuníquese con toggled (1-844-864-4533)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• AVERTISSEMENT – Risque d’incendie ou d’électrocution. L’installation de
l’ensemble de rattrapage pour luminaire à DEL exige une connaissance des
systèmes électriques de luminaires. Si vous ne répondez pas à ce critère,
ne tentez pas l’installation. Communiquez plutôt avec un électricien qualié.
• AVERTISSEMENT – Risque d’incendie ou d’électrocution. Installez cet ensemble
seulement dans les luminaires dont les caractéristiques techniques et les dimen-
sions correspondent aux images et si la tension d’entrée de l’ensemble de rattra-
page ne dépasse pas celle du luminaire.
• Vous ne devez ni créer ni modier d’ouverture dans une enceinte comprenant
des câbles ou des composants électriques lors de l’installation.
• AVERTISSEMENT – Pour prévenir l’abrasion des câbles, évitez tout contact avec
des arêtes de tôle ou tout autre objet coupant.
• AVERTISSEMENT – An de contrer les risques d’incendie ou d’électrocution, ne
vous servez pas de cet ensemble avec des luminaires à douilles shuntées à deux
broches.
• AVERTISSEMENT – Ce luminaire doit être mis à la terre et installé conformément
aux normes d’électricité locales et nationales, par une personne sachant comment
le produit est fabriqué et fonctionne, et connaissant les risques qui y sont liés.
• Remarque: On trouve les douilles shuntées seulement dans les luminaires uores-
cents fonctionnant avec un ballast à allumage instantané.
On reconnaît ce type de ballast par la mention « Instant Start » (allumage instanta-
né) ou « I.S. ». Cette mention peut apparaître directement sur le ballast, mais aussi
sur les lampes destinées aux ballasts du même type, comme la F40T12/IS. Pour
plus de renseignements, contactez toggled.
• L’installateur ne doit pas débrancher les câbles en place dans les cosses des dou-
illes de lampe pour y effectuer de nouveaux branchements. Il doit plutôt séparer
les ls de sortie de leur douille et effectuer les nouveaux branchements de ces ls à
l’aide de connecteurs adéquats.
• Ce dispositif ne peut être utilisé pour les sorties d’urgence.
• Ce dispositif ne peut être utilisé pour les gradateurs.
• L’ensemble de rattrapage est accepté comme composant d’un luminaire quand la
combinaison est considérée comme adéquate aux yeux des autorités compétentes.
SHUNTED LAMPHOLDER REPLACEMENT
STEP 1: Remove any brackets or covers holding the shunted lampholders in place.
STEP 2: Cut any wires attached to the shunted lampholders. Be careful to cut the wires as
close to the shunted lampholders as possible. You will need to reuse this wire.
STEP 3: Strip wires according to the strip gauge on the new lampholders. If a gauge is not
available, strip wires 3/8" [9.5mm].
STEP 4: Insert 1 wire on each side of each lampholder as indicated in the illustration below.
STEP 5: Reinstall the lampholders and any removed covers or brackets.
Catalog
Number
Lamp
Length
Lamp Power Fixture Type Min. Fixture
Dimensions
Max. Qty.
Lamps
E416
48” 16W Recessed (IC)*
Surface*
24” x 48”
24” x 48”
4
4
E312
36” 12W Surface* 36.125” x 6.75” 2
E208
24” 8W Recessed (IC)*
Surface*
24” x 24”
24” x 24”
4
4
* Lamps are rated for both open and closed xtures
Balasto
Balasto
Línea de tensión
120 V CA a 277 V CA
Neutro
Línea de tensión
120 V CA a 277 V CA
Neutro
LÁMPARA FLUORESCENTE
LÁMPARA FLUORESCENTE
LÁMPARA FLUORESCENTE
LÁMPARA FLUORESCENTE
Las luminarias pueden contener una o más lámparas.
Consulte la tabla a continuación para obtener las sistemas
de iluminación. cantidades y luminarias previstas para los
Después de la adaptación del
sistema de iluminación:
Antes de la adaptación del
sistema de iluminación:
LÁMPARA LED TOGGLED de ajuste de entrada en alterna
LÁMPARA LED TOGGLED de ajuste de entrada en alterna
LÁMPARA LED TOGGLED de ajuste de entrada en alterna
LÁMPARA LED TOGGLED de ajuste de entrada en alterna
Número de
catálogo
Longitud
de la
lámpara
Alimentación
de la lámpara
Tipo de luminaria Dimensiones mín. de
la luminaria
Cant.
máx. de
lámparas
E416
48” 16W Empotrada (IC)*
Supercie*
24” x 48”
24” x 48”
4
4
E312
36” 12W Supercie* 36.125” x 6.75” 2
E208
24” 8W Empotrada (IC)*
Supercie*
24” x 24”
24” x 24”
4
4
*Las lámparas están diseñadas para luminarias abiertas y cerradas.
164 Indusco Court
Troy, Michigan 48083-4641 USA
1-844-toggled
toggled.com
toggled is an company
estructurales mostradas en los dibujos o fotografías, y solo si la tensión nominal de entrada
del sistema de iluminación no excede la tensión nominal de entrada de la luminaria.
• No haga ni altere ningún oricio de los cableados o componentes eléctricos durante la
instalación del kit.
• ADVERTENCIA – Para evitar la abrasión de los cables, no exponga el cableado a bordes
de chapas metálicas u otros objetos losos.
• ADVERTENCIA – Para evitar posibles incendios o descargas, no utilice este kit de
sistemas de iluminación en luminarias que posean portalámparas con derivación de dos
clavijas.
• ADVERTENCIA – Esta luminaria debe conectarse a tierra e instalarse según los códigos
eléctricos nacionales y locales; la conexión e instalación debe realizarlas una persona que
conozca la estructura y el funcionamiento del producto, y los riesgos involucrados.
• Nota: Los portalámparas con derivación solo se encuentran en luminarias uorescentes
con balastos de encendido instantáneo. Los balastos de encendido instantáneo se
pueden identicar con la palabras “Instant Start” (encendido instantáneo) o con “I.S.”
(E.I.)”. Esta denominación puede ser un enunciado que pertenece al mismo balasto o
puede estar combinada con las indicaciones de las lámparas diseñadas para utilizar con
el balasto, por ejemplo, F40T12/IS. Para obtener más información, comuníquese con
toggled.
• Los instaladores no deben desconectar los cables existentes de los terminales de los por-
talámparas para realizar nuevas conexiones en los terminales de los portalámparas. En
lugar de ello, deben cortar los cables conductores de los portalámparas existentes lejos
del portalámparas y realizar las conexiones eléctricas nuevas a los cables conductores de
los portalámparas empleando los conectores correspondientes.
• Este dispositivo no está diseñado para que se lo utilice en salidas de emergencia.
• Este dispositivo no está diseñado para que se lo utilice con reductores de
intensidad de luz.
• Este sistema de iluminación será aceptado como un componente de la luminaria siempre
y cuando dicha combinación sea considerada adecuada por las autoridades competentes.