Oregon Scientific WS907 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Sistema de desinfección de aire
NCCO i.fresh
Modelo: WS907
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOS
ES
Instrucciones de seguridad importantes.............
Introducciión........................................................
Funcionamiento del Sistema de Desinfección
de Aire.................................................................
Precauciones .....................................................
Resumen
Vista Frontal....................................................
Pantalla LCD...................................................
Características..................................................
Cómo Empezar...............................................
Desinfeccíon del Aire......................................
Monitor de Calidad del Aire.................................
Piloto indicador de la Calidad del Aire................
Limpieza y Mantenimiento..................................
Cómo Reemplazar los Filtros...........................
Ficha Técnica......................................................
Solución de Problemas......................................

EU-Declaración de Conformidad.....................
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
5
5
  

    
   
   
   

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este
dispositivo.
PELIGRO
ADVERTENCIA
ES
INTRODUCCIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE
DESINFECCIÓN DE AIRE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Gracias por haber adquirido nuestro minidifusor
     

información útil sobre cómo utilizar y cuidar este

       
aparato y guárdelo para consultarlo en el futuro.
Recomendamos que coloque este dispositivo en

haya plantas o animales.
La unidad iniciará la función de control de calidad
del aire en cuanto se ponga en marcha. Esta
unidad no tiene modo de espera. Para que deje
       
adaptador de corriente.

      
     
incendio.
   


Asegúrese de que el voltaje indicado en la
base de la unidad corresponde al voltaje de
la electricidad general local antes de conectar
la unidad.
         
alimentación o la propia unidad presentan
daños.
Esta unidad no están diseñada para que la

       
utilizarlas.

ejemplo colocando objetos en la salida del
agua o delante de la entrada de aire.
Los niños deberían estar supervisados para
que no puedan jugar con el dispositivo.
Este dispositivo no sustituye una ventilación

      
mientras se cocina.
Si la toma de corriente que se utiliza para

el enchufe del dispositivo se calentará.
Asegúrese de enchufar la unidad en una toma
de corriente bien conectada.



ambos lados de la unidad.

        
duros.

entrada ni en la salida de aire.

anti insectos ni en lugares con residuos de



Siempre desenchufe la unidad y déjela enfriar
antes de limpiarla.

   
esto podría provocar condensación en el
interior de la unidad.
        
inferior al tamaño recomendado. El tamaño de
     


a un mínimo de 2 m de dispositivos eléctricos
       
radio y reloj controlado por radio.
Este producto dispone de un dispositivo de
     


        

1
PRECAUCIONES
El aire contaminado entre en el sistema de
desinfección de aire por la entrada inferior. A
        

     
       
captura una amplia gana de gases nocivos y


      

través de la salida superior.
Hay una pequeña posibilidad de que la primera
vez que utilice la unidad el aire salga caliente. Esto
       
       

     
encarecidamente que abra las ventanas
cuando utilice la unidad para mejorar la
circulación del aire.
Este aparato solamente está pensado
para uso doméstico en condiciones de
funcionamiento normales.

     



Guarde este manual de usuario.
RESUMEN
VISTA FRONTAL



Modo automático

Modo silencioso
1.
2.
3.
4.
5.

PANTALLA LCD
2
5.
4.
3.
1.

2.
1.
2.

3.
4.
5.
CARACTERÍSTICAS

las bacterias aéreas y los compuestos

     
mayores dimensiones
     
perjudiciales al aire
Sensor de calidad del aire que detecta los
    
pantalla que muestra la calidad del aire de

parte superior
Detector de calidad del aire LED con función
de sensor de luz que regula la iluminación a
las condiciones del entorno

que atrae las partículas aéreas y acelera el

del ventilador se puede regular según la
calidad del aire



Pantalla LCD



Salida del aire
Sensor de luz
1.
2.
3.
4.
5.



11.

8.

12.
13.
14.
15.
ES

8.


11.
12.
13.
14.
15.

Cubierta de la salida del aire


Unidad principal
Sensor de la calidad del aire
Cubierta de la entrada del aire

Filtro previo
Toma de CC
Piloto indicador de la calidad del aire
CÓMO EMPEZAR
Colocación del nanofiltro
Este producto dispone de un dispositivo
      
y el nanofiltro no están colocados
     
ponerla en marcha. La pantalla LCD

NOTA
Haga girar la cubierta del nanofiltro en la

y tire suavemente de la cubierta de la
salida de aire.
Deslice el cierre de seguridad del
nanofiltro a la posición de desbloqueo.
Retire el embalaje del nanofiltro y
empújelo suavemente hacia el interior
del cartucho siguiendo la dirección de la
flecha que hay encima del filtro.
Deslice el cierre de seguridad del
nanofiltro a la posición de bloqueo. Si el



y hágala girar en la dirección de las

los puntos formen una línea vertical.
3
1.
2.
3.
Introduzca el enchufe en una toma de
corriente y conecte la toma de CC a la unidad.
El piloto de standby aparecerá en la pantalla
LCD y se iniciará la cuenta atrás del sensor de

minutos se mostrará el nivel de calidad del aire

iluminará en distintos colores según la calidad


Pulse los botones para elegir la función y

DESINFECCIÓN DEL AIRE
PILOTO INDICADOR DE LA CALIDAD DEL AIRE
Introduzca el enchufe en una toma de corriente y
conecte la toma de CC a la unidad.
El piloto de standby aparecerá en la pantalla LCD
y se iniciará la cuenta atrás del sensor de calidad
del aire. Después de 2 minutos el ventilador se
pondrá en marcha automáticamente.
El nivel de calidad de aire aparecerá en la


Para que se deje demostrar el nivel de calidad

El piloto indicador de calidad de aire se
pondrá en marcha después de 5 minutos
de calentamiento del sensor de calidad
del aire.
El piloto indicador de calidad del aire
      
    

El piloto indicador de la calidad del aire
cambiará de color gradualmente según
la calidad del aire en cada momento.
      
indicador de la calidad del aire está
controlada por el sensor de luz; cuanto
     
intensamente brillará el piloto indicador

MONITOR DE CALIDAD DEL AIRE

detecta la calidad de aire del ambiente y
selecciona automáticamente la velocidad más
adecuada.
    
velocidad

velocidad
       
velocidad con el menor nivel de ruido para usarlo
en el dormitorio.
Botón de On / Off :


Botón del indicador de la calidad del aire :
Para activar o desactivar el piloto del indicador

indicador de calidad del aire.
ES
Botón de velocidad del ventilador :
Permite seleccionar la dirección del ventilador.


= Alta = Silencioso
1.
2.
3.
4.
5.
       
las cubiertas del filtro no están colocadas
correctamente en la unidad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.
   


Limpie la unidad regularmente para evitar que
se acumule polvo y suciedad.
Retire el polvo de la unidad principal con un
trapo seco y suave.
Limpie la entrada y la salida del aire con un
trapo suave y seco.
       
       
completamente antes de volver a colocarlo en
la unidad.
   
cepillo.
       
aspiradora.
CÓMO REEMPLAZAR LOS FILTROS
4
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Haga girar la cubierta de la salida del aire en

levántela suavemente.

la posición de desbloqueo.

Haga girar la cubierta de la salida del aire en

levántela suavemente.
     
interior del cartucho siguiendo la dirección de

      
a la posición de bloqueo. Si el cartucho

procedente del cierre.
       
hágala girar en la dirección de las agujas del

Saque la cubierta de la entrada del aire con el
pulgar y el dedo corazón.

previo del soporte.





     
     
hasta 3 años.


     


!"
!"
!"
Filtro previo
1.
2.
3.
Saque la cubierta de la entrada del aire con el
pulgar y el dedo corazón.

unidad.
Pulse suavemente en ambos lados de la
cubierta de la entrada del aire con el pulgar y

con las marcas de la unidad principal y de
la cubierta alineadas tal y como muestra la
ilustración siguiente.
!"
NOTA
ES
FICHA TÉCNICA
TYPO
Peso
UNIDAD PRINCIPAL

DESCRIPCIÓN






Potencia
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección resume los problemas más
habituales que se podría encontrar al utilizar la
unidad. Si no puede solucionar el problema con la
   
el servicio de atención al consumidor.
Centro en su país.
Problema
La unidad no
funciona.
Solución
Podría haber un problema

de que la unidad esté bien
enchufada.


introducidos correctamente.

reajuste las cubiertas de
entrada y salida.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
      
declara que el Sistema de desinfección de aire
     
        
      
     
Departamento de Atención al Cliente de Oregon

SOBRE OREGON SCIENTIFIC

com      
       
quiere contactar directamente con nuestro.
      
visite 
support.asp .
Si está en España y quiere contactar
directamente con nuestro. Departamento
       
       
     

asp .
ES
5
La unidad
no elimina
correctamente los
olores.
La unidad hace



chisporroteo o

funcionamiento.
Tal vez la calidad del aire
de la habitación es muy
maña; en tal caso abra las
ventanas para mejorar la
circulación del aire.

demasiado sucio o haber

útil. Debería limpiarlo




Tal vez la habitación es
más grande de lo previsto
para la unidad. Coloque la
unidad en una habitación
más pequeña. El tamaño
recomendado es de entre

La entrada o salida de aire
podría estar bloqueada por

el objeto que bloquea la
entrada o salida del aire.
El aire limpio no
sale bien por la
salida del aire
Tal vez no ha retirado
el envoltorio de plástico

envoltorio de plástico y
ponga la unidad en marcha
otra vez.

Transcripción de documentos

ES Sistema de desinfección de aire NCCO i.fresh Modelo: WS907 MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Instrucciones de seguridad importantes.............1 Introducciión........................................................1 Funcionamiento del Sistema de Desinfección de Aire.................................................................1 Precauciones .....................................................1 Resumen Vista Frontal....................................................2 Pantalla LCD...................................................2 Características.................................................. 2 Cómo Empezar...............................................2 Desinfeccíon del Aire......................................3 Monitor de Calidad del Aire.................................3 Piloto indicador de la Calidad del Aire................3 Limpieza y Mantenimiento..................................4 Cómo Reemplazar los Filtros...........................4 Ficha Técnica......................................................4 Solución de Problemas......................................4     5 EU-Declaración de Conformidad.....................5 ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ?     ­ # |¯  /  # K  #   $ /   & Œ# #  captura una amplia gana de gases nocivos y #     ­#|¯ /   ##  # Z  #$#   &_ & Z& +  # #  * / \ #Z_# # Z / #/#  ­ través de la salida superior. Hay una pequeña posibilidad de que la primera vez que utilice la unidad el aire salga caliente. Esto   Z#_ $ +  # Z #    ¬ + ¯Z Z  #       _ # &  ¬ >Z   ^"‰''^"Œ %Œ Œ‘‰^% % ^„  "Œ ^ ‰^J^  ‰" %‰' ŒJ©'^'_ Œ Œ'^ J„Œ"Œ Œ" ŒŒ"'^  %Œ "^ª_ ^‘  ^Œ„ Œ J  Œ' ‰'^"Œ «^' _ ^"'J‰^%  J  ^"‰''^"Œ ^‘‰^Œ"Œ~ Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO  "&*+     ® #¯+ &  &  ƒZ#  #  &&    /  &  #•  $@ #   & incendio. " # Z  #  &&       ®    #¯+ && < ƒZ#?  /  & #• $@#  & &  ADVERTENCIA  Asegúrese de que el voltaje indicado en la base de la unidad corresponde al voltaje de la electricidad general local antes de conectar la unidad.  "  #  &&   #  [_ # # & alimentación o la propia unidad presentan daños.  Esta unidad no están diseñada para que la  #  °_ &  & /# [¯ _  #  Z#_  +    utilizarlas.  "#+ # & ## &&# _  ejemplo colocando objetos en la salida del agua o delante de la entrada de aire. PRECAUCIONES        INTRODUCCIÓN Gracias por haber adquirido nuestro minidifusor &  Z `! [  "''    K  $Z{ Œ Z # &      información útil sobre cómo utilizar y cuidar este  &    #Z¬| Z /  [  _ #  Z #  &  # K  # aparato y guárdelo para consultarlo en el futuro. Recomendamos que coloque este dispositivo en #  ­#+ Z¬ Z_$&& haya plantas o animales.  La unidad iniciará la función de control de calidad del aire en cuanto se ponga en marcha. Esta unidad no tiene modo de espera. Para que deje &  #  # # && &#  _ & [ # adaptador de corriente.      FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN DE AIRE  El aire contaminado entre en el sistema de desinfección de aire por la entrada inferior. A Z& & +  #   / &_ # #   /  $ &   ¯ #<#/_#_#_  1 Los niños deberían estar supervisados para que no puedan jugar con el dispositivo. Este dispositivo no sustituye una ventilación & &_## Z K  #  &   #  # K ­ & |    / #&  mientras se cocina. Si la toma de corriente que se utiliza para # Z #  &&¬ &_ el enchufe del dispositivo se calentará. Asegúrese de enchufar la unidad en una toma de corriente bien conectada. '#+  Z #  &&     _#$## %* Z¯ Z&Z& #   ambos lados de la unidad. Œ/ & ##  &<$   # Z  #  & $ # & &  ?  * duros. "  & K#&&  *# entrada ni en la salida de aire. "  # #  && &  # K  $ anti insectos ni en lugares con residuos de  _  / + ¯Z  "  # #  && &# &Z•  &_#[   Z Siempre desenchufe la unidad y déjela enfriar antes de limpiarla. "  # #  &&  & Z  & Z   $  Z&&_ $ +  esto podría provocar condensación en el interior de la unidad. "  #  &&     Z$   inferior al tamaño recomendado. El tamaño de   ­ Z&&   !  &  Z‡$>Z‡   /   [  _#+ #  && a un mínimo de 2 m de dispositivos eléctricos +   # K # & &  •  Z X_ radio y reloj controlado por radio. Este producto dispone de un dispositivo de  &&~     #&  Z ## $## &#/+  & #/ _& ¬ Z #  &&   # # && &#       Z# <  *Z#& &# _ ES & • &    ?_ # Z&Z encarecidamente que abra las ventanas cuando utilice la unidad para mejorar la circulación del aire. Este aparato solamente está pensado para uso doméstico en condiciones de funcionamiento normales. "  # #  && ®Z& #     # Z   Z _ Z°_  J  &&# Z #Z­| &&  <'? Guarde este manual de usuario.    12. 13. 14. 15.  Cubierta de la entrada del aire  &##  /  Filtro previo Toma de CC Piloto indicador de la calidad del aire PANTALLA LCD 1. 2. 3. 4. 5.   RESUMEN 1. 2. 3. 4. 5.  VISTA FRONTAL 1.  5. 2. 1. 2. 3. 4. 5.  4. 3. " /#&# &&&# <=>? " /#X' 'Z ## $#    Modo automático X# &&#@* Modo silencioso CARACTERÍSTICAS  Pantalla LCD ­&/# &&&#/ #& ­&@[[ ­&# & & &## &&&#  Salida del aire Sensor de luz      8.  ! 12.    J#¯"'' # K Z las bacterias aéreas y los compuestos  ¬ /#¬ #<X'? #    #  ¯ # •  & mayores dimensiones " Z   &  + ¯Z     ¯ # perjudiciales al aire Sensor de calidad del aire que detecta los Z   ¬  /#¬ # <'X?  pantalla que muestra la calidad del aire de Z*   #&#># parte superior Detector de calidad del aire LED con función de sensor de luz que regula la iluminación a las condiciones del entorno X #&   && Z¬ @#@* que atrae las partículas aéreas y acelera el  &  ­&# J/# && del ventilador se puede regular según la calidad del aire \ # &#/&# / &<]°? Œ## [¬ #&Z  $##/ * ­ & &&#   $#  #  11. CÓMO EMPEZAR  8. !  11. Colocación del nanofiltro NOTA  Este producto dispone de un dispositivo &  &&~   # [ #  & #/ y el nanofiltro no están colocados  Z  #  &&_  & ¬ ponerla en marcha. La pantalla LCD Z  ¬`Z [ # $   { 13. 14. 15.  Cubierta de la salida del aire '  & &&&##  "#  Unidad principal Sensor de la calidad del aire 2 ES " & ¬    Z  #  &&   las cubiertas del filtro no están colocadas correctamente en la unidad. 1. Haga girar la cubierta del nanofiltro en la &  ­     #  * &# #*_ y tire suavemente de la cubierta de la salida de aire.  — —* = Alta = Silencioso „& Z¬ ~Œ# &    & detecta la calidad de aire del ambiente y selecciona automáticamente la velocidad más adecuada. „& & # /# &&~ #  &&      velocidad „& & * /# &&~ #  &&    * velocidad „&  # ~ #  &&    Z $ * velocidad con el menor nivel de ruido para usarlo en el dormitorio. Botón de On / Off :   / & / #[  ­&  ­ &# _ ##­"@\\ 2. Deslice el cierre de seguridad del nanofiltro a la posición de desbloqueo. 3. Retire el embalaje del nanofiltro y empújelo suavemente hacia el interior del cartucho siguiendo la dirección de la flecha que hay encima del filtro. 4. Deslice el cierre de seguridad del nanofiltro a la posición de bloqueo. Si el    + &  Z #&_  ¬ `# { &&#   Botón del indicador de la calidad del aire : Para activar o desactivar el piloto del indicador &# &&&# _ ##­&# # indicador de calidad del aire. MONITOR DE CALIDAD DEL AIRE Introduzca el enchufe en una toma de corriente y conecte la toma de CC a la unidad. El piloto de standby aparecerá en la pantalla LCD y se iniciará la cuenta atrás del sensor de calidad del aire. Después de 2 minutos el ventilador se pondrá en marcha automáticamente.  El nivel de calidad de aire aparecerá en la ##J'%~&<Z* # &&&# ? >< # &&&# ?  Para que se deje demostrar el nivel de calidad & _& [#  && 5. X #/# #   &#[ # _ y hágala girar en la dirección de las  *&# #*+ ¯ `# {$ los puntos formen una línea vertical. PILOTO INDICADOR DE LA CALIDAD DELAIRE   DESINFECCIÓN DEL AIRE 1. Introduzca el enchufe en una toma de corriente y conecte la toma de CC a la unidad. 2. El piloto de standby aparecerá en la pantalla LCD y se iniciará la cuenta atrás del sensor de # &&&#  #& | Z&Z} minutos se mostrará el nivel de calidad del aire <=>?Œ# # & & &#  [   iluminará en distintos colores según la calidad &# ~K #   # &&_/ &  # && $¬Z _Z# 3. Pulse los botones para elegir la función y   ­+ & Botón de velocidad del ventilador : Permite seleccionar la dirección del ventilador. J##J'Z  ¬#  & ~   3 El piloto indicador de calidad de aire se pondrá en marcha después de 5 minutos de calentamiento del sensor de calidad del aire. El piloto indicador de calidad del aire  # Z  ¬   # ~ K #   [    # &&_ / &  # &&  $¬Z _Z# El piloto indicador de la calidad del aire cambiará de color gradualmente según la calidad del aire en cada momento. J  && <# @ *? &#  # indicador de la calidad del aire está controlada por el sensor de luz; cuanto Z¬ # Z   #  _ Z¬ intensamente brillará el piloto indicador &## &&& _$#   ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO         2. + #  &#  &&$  ##  previo del soporte. !"      1. Saque la cubierta de la entrada del aire con el pulgar y el dedo corazón. 2. ^ & K Z##  / # unidad. 3. Pulse suavemente en ambos lados de la cubierta de la entrada del aire con el pulgar y #&& K­_  &®K##  && con las marcas de la unidad principal y de la cubierta alineadas tal y como muestra la ilustración siguiente. Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. " # Z  #  &&       ®   #¯+ && < ƒZ#?  /  & #• $@#  & &  Limpie la unidad regularmente para evitar que se acumule polvo y suciedad. Retire el polvo de la unidad principal con un trapo seco y suave. Limpie la entrada y la salida del aire con un trapo suave y seco.   # #   /  & #  &&  & # Z  #    %*   # #  completamente antes de volver a colocarlo en la unidad. J Z  # #     &    cepillo.   # #   & # Z     aspiradora. CÓMO REEMPLAZAR LOS FILTROS FICHA TÉCNICA    Œ   Z##+ [ Z_$ #   Z Z  </• #  ­ `J Z K $ Z Z {?_ # #  &  hasta 3 años. "~ & ¯ +  Z#K # # NOTA  # K Z Z¬Z &<#    +   [ Z_   ­  Z /&_ &Z• _?& Z Z     !"      1. Haga girar la cubierta de la salida del aire en #&  ­  # *&# #*_$ levántela suavemente. 2. %# #  & &&&##  la posición de desbloqueo. 3. J/ /Z##  !"      1. Haga girar la cubierta de la salida del aire en #&  ­  # *&# #*_$ levántela suavemente. 2. ŒZ * # #   /Z   # interior del cartucho siguiendo la dirección de #ƒ+ $ Z&##  3. %#  #    &  && &# #  a la posición de bloqueo. Si el cartucho + &  Z #&_  ¬  `# { procedente del cierre. X #/  #  #     &# # _ $ 4. hágala girar en la dirección de las agujas del #*+ ¯ `# { Filtro previo Œ   Z##+ [ Z_$#  Z Z </•# ­`J Z K $Z Z {? !"      1. Saque la cubierta de la entrada del aire con el pulgar y el dedo corazón. TYPO DESCRIPCIÓN UNIDAD PRINCIPAL } ZZ <J? | } ZZ < ? | J| | ]>}ZZ< ? <}_! |}_! |>_ˆ ? Peso ˆ<]>_Š}? && & >X''~ Potencia Œ" % =>ŠX}@K SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección resume los problemas más habituales que se podría encontrar al utilizar la unidad. Si no puede solucionar el problema con la [ Z ­   _ ­    el servicio de atención al consumidor. Centro en su país. Problema La unidad no funciona. 4 Solución  Podría haber un problema &| ­ ®  de que la unidad esté bien enchufada.  J# ®¬  &  &_¬ introducidos correctamente. ^ & K## $ reajuste las cubiertas de entrada y salida. ES EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El aire limpio no sale bien por la salida del aire  Tal vez no ha retirado el envoltorio de plástico &# /#  # envoltorio de plástico y ponga la unidad en marcha otra vez. La unidad no elimina correctamente los olores.  Tal vez la calidad del aire de la habitación es muy maña; en tal caso abra las ventanas para mejorar la circulación del aire.  Œ## & ¯  demasiado sucio o haber ##&#& / & útil. Debería limpiarlo </• ­`J Z K$ Z Z {?Z  # </• ­`'­Z Z#K ## {?  Tal vez la habitación es más grande de lo previsto para la unidad. Coloque la unidad en una habitación más pequeña. El tamaño recomendado es de entre }Z‡$>Z‡   Z&  & #  _      declara que el Sistema de desinfección de aire "'' [  <„&#~ !?  Z#  # %  / ˆ! @ ]] @ 'Œ &# Œ„'      &   ­     Z& $ ##& & # %#  ­ & '[ Z &&_ # ¯# # Departamento de Atención al Cliente de Oregon    La unidad hace  La entrada o salida de aire podría estar bloqueada por  &| ° *|   <Z  el objeto que bloquea la *Z#  _ entrada o salida del aire. chisporroteo o  ?& # funcionamiento. SOBRE OREGON SCIENTIFIC X    ¬ <    com?     Z¬   #  &  &        ¬  ŒŒ‰‰ $ quiere contactar directamente con nuestro. % Z &  ­ # '# _   [/  visite >   Z@ / @ support.asp . Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro. Departamento &  ­ # '# _   [/  /          ##Z # !> ]]ˆ ]ˆ    #   #_   [/  /   >   Z@ @   # asp . 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Oregon Scientific WS907 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para